По мотивам сказки Ш. Перро «Золушка»
Использованы рисунки из Daphne'sSecretGarden
Жил-был мальчик, и звали его Дэвид. У него была одна особенность. Каждую ночь, засыпая, он попадал в одну из волшебных сказок, превращаясь в главного её героя. Сны его обладали необычайной яркостью и достоверностью, настолько, что иногда путались с реальностью. Дэвид остро переживал, пропуская через себя всё, что с ним происходило во сне. А утром, как ни в чём ни бывало, просыпался в своей маленькой уютной кровати, делал зарядку, умывался, завтракал и отправлялся в школу.
Так проходил день за днём, и ничто не нарушало мирной жизни Дэвида, пока однажды ночью он не попал в сказку «Золушка». Синдерелла, по-тамошнему. И в ней он оказался, понятно, в роли главной героини. Нужно сказать, появление Дэвида в роли Золушки спутало карты её фее-крёстной. Ведь вся эта история была заточена под то, что Золушка - пубертатная девушка, а тут, нате вам, незрелый мальчик, хотя и сказочно красивый, с пышными золотистыми волосами. Ну, что поделать? Фея ведь приходилась Дэвиду не просто крёстной, а ещё и родной тётушкой. А племянников не выбирают. Пришлось работать с тем, что выпало по жизни.
- Бедняжка, - сказала она, - Полагаю, мы должны удержать его здесь, - и призвала всю свою волшебную силу, чтобы Дэвид остался с ними в этой прекрасной сказке.
Вот кто совсем не растерялся, так это его мачеха. Какая разница, кто готовит тебе кофе по утрам?
- Поторопись, мальчик... если знаешь, что лучше для тебя!
- Иду, мадам... Извините, мадам...
- Посмотрите на него, мои любимые! - говорила мачеха дочерям, - Он думает, что проснётся в своей маленькой кроватке в целости и сохранности. Бедный дурачок!
- Он не знает, что застрял у нас навсегда, - отзывались сёстры, - Разве это не восхитительно? Бедняжка... он такой милый, когда грустит.
Дэвид считал, что и в реальной-то жизни быть приёмным ребёнком не сладко... но его сказочный сон был на самом деле намного хуже! «Непонятно, почему я не просыпаюсь. Это ведь не на самом деле… правда же?» «Мытьё полов? Правда? Разве я не могу мечтать хотя бы одеться?».
И то верно, Дэвид прислуживал мачехе и сёстрам, одетый в детский кухонный передник и крошечные розовые трусики в рюшечках. Его прекрасные золотистые волосы украшал цветочный ободок, а детскую шею - розовый чокер с кольцом для поводка.
Однако...
Девушка была так хороша, что мачехины дочки рядом с нею казались ещё хуже. Бедную падчерицу заставляли делать всю самую грязную и тяжёлую работу в доме: она чистила котлы и кастрюли, мыла лестницы, убирала комнаты мачехи и обеих барышень - своих сестриц.
Но кажется, тут происходили вещи и похуже, чем просто работы по дому для мачехи...
Золушке больше не приходилось спать на чердаке под самой крышей, на колючей соломенной подстилке. Она спала теперь на жёстком паркетном полу цветного дерева, под кроватью мачехи. Перед сном мачеха цепляла кожаный поводок к чокеру Золушки, а другой конец привязывала к спинке кровати. Дэвиду не разрешалось будить мачеху ни при каких условиях, и он не мог даже выйти ночью в туалет, а должен был терпеть, и ни в коем случае не намочить свои розовые трусики. Другая одежда ему не полагалась, в случае неудачи он стирал трусики и вешал сушиться, а сам продолжал заниматься домашними делами, прикрытый передником только спереди. То-то веселья было у сестёр в такие минуты! Они заставляли Дэвида скоблить пол, ползая на четвереньках, а сами хихикали, наблюдая, как он выглядит в движении с незащищённой стороны. А ещё за столом, когда он разносил еду, любили, будто нечаянно, поддеть передник и громко удивиться, экая у них, оказывается, неожиданная сестричка.
В своё время мачеха заставила отца Золушки оформить на её имя дарственную на дом. С тех пор муж сделался ей не нужен и незаметно исчез из сказки.
Никто не мог помочь Дэвиду теперь, когда мачеха оставалась с ним наедине в своей комнате. Тут она давала выход скрытой от посторонних глаз угрюмой фантазии, в причудах, каких свет ещё не видывал, и не успокаивалась, пока не доводила свою живую игрушку до полного изнеможения.
- Это не сон, крестьянин! – говорила мачеха, - Ты принадлежишь мне, и лучше привыкни к этому. Давай-ка, принимайся за работу, пока я не потеряла терпение!
И вот как-то раз сын короля той страны устроил большой бал и созвал на него всех знатных людей с жёнами и дочерьми.
Золушкины сёстры тоже получили приглашение на бал. Они очень обрадовались и сейчас же принялись выбирать наряды и придумывать, как бы причесаться, чтобы удивить всех гостей и понравиться принцу.
У бедной Золушки работы и заботы стало ещё больше, чем всегда. Ей пришлось гладить сёстрам платья, крахмалить их юбки, плоить воротники и оборки.
Сёстры то и дело подзывали Золушку и спрашивали у неё, какой выбрать гребень, ленту или пряжку. Они знали, что Золушка лучше понимает, что красиво и что некрасиво.
- А что, Золушка, хотелось бы тебе поехать на королевский бал? - хихикали сёстры, пока она причёсывала их перед зеркалом.
- Зачем вы смеётесь надо мной, милые сёстры! Разве меня пустят во дворец босиком, в одних трусиках и переднике?
- Что правда, то правда! Вот была бы умора, если бы наша Золушка явилась на бал, да ещё в таком виде!
И сёстры раскатились заливистым смехом и долго потом не могли остановиться.
И вот наконец долгожданный день настал. Мачеха и сёстры уехали. Золушка долго смотрела им вслед...
Крёстная как раз в этот момент зашла навестить бедную девушку.
- Что с тобой, дитя моё? - спросила она.
Она была фея-волшебница и слышала не только то, что говорят, но и то, что думают.
Поэтому её напугало отсутствие малейшего желания поехать на бал в голове Дэвида. Потому что при этом смысл её дальнейшего участия в сказке терялся, а ей это совсем не улыбалось.
- Тебе хотелось бы поехать на бал, не правда ли? - с нажимом спросила крёстная.
Дэвид икнул от неожиданности и ужаса, понимая, что спорить с тётушкой бесполезно.
- Что ж, будь только умницей, - сказала фея, - а уж я позабочусь о том, чтобы ты могла побывать сегодня во дворце. Сбегай-ка на огород и принеси мне оттуда тыкву!
Сегодня любой лох знает, как из тыквы сделать прекрасную резную карету. Нужно только удалить из неё всю мякоть и потыкать в корку волшебной палочкой. Но Дэвид этого не знал и ошибочно полагал, что на тыкве он по-любому далеко не уедет.
Тут же выяснилось, как он недооценивал свою тётушку-фею!
Скоро в его распоряжении оказалась не только карета, но и великолепная упряжка из шести статных коней в серебряной сбруе. Их фея понаделала из обычных мышей. Кто бы мог подумать?
После таких чудес сделать из крысы кучера, а из ящериц - выездных лакеев, уже не составило труда.
- Ну вот, - сказала фея, - теперь у тебя есть свой выезд, и ты можешь, не теряя времени, ехать во дворец. Что, довольна ты?
- Очень, - пробурчал слегка ошалевший Дэвид, - Хорошо же я буду выглядеть на балу в одних девчоночьих трусах.
Фея ничего не ответила. Она только слегка прикоснулась к Золушкиному переднику своей волшебной палочкой, и замызганный в работах по дому передник превратился в чудесный наряд из серебряной и золотой парчи, весь усыпанный драгоценными камнями.
Последним подарком феи были туфельки из чистейшего хрусталя, какие и не снились ни одной девушке.
Потом она усадила бедного Дэвида в карету и строго-настрого приказала возвратиться домой до полуночи.
- Если ты опоздаешь хоть на минуту, - сказала она... ну и далее по тексту - тыква, мыши, крыса, ящерицы и девчоночьи трусики.
- Уж об этом-то можете не беспокоиться, я не опоздаю, - ответил ополоумевший от ужаса Дэвид и отправился во дворец.
Принц, которому доложили, что на бал приехала прекрасная, но никому не известная принцесса, сам выбежал встречать её.
Он подал ей руку, помог выйти из кареты и повёл в зал, где уже находились король с королевой и придворные.
И опять у Дэвида не было выбора, хотя он дрожал от страха на виду у столь великолепного общества. Да и кто бы не трепетал, будучи втянут в подобную историю? Что ждёт его впереди? Рано или поздно - позорное разоблачение перед цветом всего королевства? Самое время бы проснуться, но чары безжалостной тётушки не отпускали и творили с ним то, что она задумала.
Всё сразу стихло. Скрипки замолкли. И музыканты, и гости невольно загляделись на незнакомую красавицу, которая приехала на бал позже всех.
«Ах, как она хороша!» - говорили шёпотом кавалер кавалеру и дама даме.
И это была правда. Дэвид ещё никогда не выглядел столь живописно - в облаке своих золотых волос, платье из золотой и серебряной парчи, изумительных хрустальных туфельках, - нежно порозовевший от стыда и страха.
Даже король, который был очень стар и больше дремал, чем смотрел по сторонам, и тот открыл глаза, поглядел на Золушку и сказал королеве вполголоса, что давно уже не видел такой обворожительной особы.
Принц усадил гостью на самое почётное место, а чуть только заиграла музыка, подошёл к ней и пригласил на танец.
«Это конец!» - подумал Дэвид.
Мало того, что он вообще не умел танцевать, он даже близко не представлял себе танцев той эпохи, в которую попал.
Но, к своему изумлению, танцевал так легко и грациозно, что все залюбовались им ещё больше, чем прежде.
Может быть, так случилось, потому что во сне всё возможно? Или благодаря чарам феи-крёстной? Действительно, ведь и крысу никто не учил править лошадьми, а они домчались во дворец не без удали.
Успех был бы и вовсе ошеломительным, если бы не липучий принц, который вихрем кружил Дэвида по залу, с чувством прижимая мальчика к себе.
После танцев разносили угощение. Но принц ничего не мог есть - он не сводил глаз со своей дамы. А Золушка в это время разыскала своих сестёр, подсела к ним и, сказав каждой несколько приятных слов, угостила их лимонами, которые поднёс ей сам принц.
Это им очень польстило, и они до конца вечера давились этими кислыми фруктами, опасаясь обидеть невниманием столь добрую к ним незнакомую принцессу.
Но вот, беседуя с ними, Золушка вдруг услышала, что дворцовые часы бьют одиннадцать часов и три четверти. Она встала, поклонилась всем и пошла к выходу так быстро, что никто не успел догнать её.
Вернувшись из дворца, она ещё сумела до приезда мачехи и сестёр забежать к волшебнице и поблагодарить её за счастливый вечер.
- Ах, только бы, тётушка, вы не заставили меня испытать это счастье ещё раз! Ведь если б хоть кто-то догадался, что принцесса вовсе не та, за кого себя выдаёт, меня в лучшем случае заковали бы в цепи и бросили в темницу.
Однако у колдуньи имелись свои планы на будущее Дэвида.
- Не волнуйся, моя дорогая, - ответила она, - Было бы просто непростительно не воспользоваться сказочными возможностями, которые вдруг открылись перед тобой. Мне совсем не безразлична твоя судьба, и я твёрдо намерена обеспечить моей восхитительной племяннице надёжное и счастливое будущее.
- Но я же мальчик! - отважился напомнить Дэвид.
- Не имеет значения! - отмахнулась фея, - Мы будем действовать в соответствии с новыми обстоятельствами.
На другой вечер сёстры опять отправились во дворец - и Золушка тоже...
На этот раз она была ещё прекраснее и наряднее, чем накануне.
Принц не отходил от неё ни на минуту. Он вовсе не хотел отпускать свою принцессу, и ей удалось вырваться только, когда часы уже стали бить полночь.
Принц бросился за ней, но её и след простыл. Только на ступеньке лестницы лежала маленькая хрустальная туфелька.
Принц приказал расспросить привратников, не видел ли кто-нибудь из них, куда уехала прекрасная принцесса. Но никто никакой принцессы не видал. Правда привратники заметили, что мимо них пробежал какой-то полуголый мальчик в неких весьма неуместных фрагментах одежды.
«Должно быть, принц по уши влюблён в эту красавицу, которая теряет на балах башмаки».
И это была правда. Через несколько дней принц приказал объявить во всеуслышание, под звуки труб и фанфар, что та, кому придётся впору хрустальная туфелька, станет его женой.
Разумеется, сначала туфельку стали мерять принцессам, потом герцогиням, потом придворным дамам, но всё было напрасно: она была тесна и герцогиням, и принцессам, и придворным дамам.
Наконец очередь дошла и до сестёр Золушки.
Дэвид догадывался, к чему идёт дело, и спрятался в уголке возле камина, сидя на ящике с золой.
После того, как обе сестрицы не смогли натянуть туфельку на свои большие ноги, придворный кавалер, который примерял хрустальный башмачок, спросил: - А что это за девушка прячется там, в уголке у камина?
Сестрицы так и залились злым смехом.
- Это вообще-то мальчик, - защебетали они, - он совсем ни разу не подходит в жёны принцу!
- Где это видано! - грубым басом вставила мачеха, - Чтобы мальчики становились принцессами!
Придворный кавалер был слегка озадачен. «А что, если я так и не найду, кому в пору этот башмачок? А что, если башмачок в пору как раз этому мальчику? Не должен ли я доложить об этом принцу?».
- Позвольте вашу ножку, сударь!
Он усадил Дэвида в кресло и, надев хрустальную туфельку на его детскую ножку, сразу увидел, что башмачок точь-в-точь по ножке, а ножка - по башмачку.
«В конце концов, кто я такой, чтобы решать за принца?» - подумал придворный кавалер.
Дэвида отвезли во дворец к юному принцу, который тотчас узнал в нём ту прекрасную принцессу, которая поразила всех на балу.
И растерялся. Ведь он во всеуслышание, да ещё под звуки фанфар и труб, объявил, что женится на той, которой окажется в пору хрустальный башмачок.
А был он человеком слова и примером для подданных.
Да и волшебные чувства к прекрасной принцессе не могли испариться мгновенно, - настоящие чувства никогда так не поступают – они и не подумали оставить этого человека слова, достойного образца для подданных. А как собственным чувствам объяснить, что мол, неувязочка вышла?
Что же получается, если доставленного к нему мальчика должным образом приодеть, тот способен взбудоражить своей привлекательностью весь королевский двор? Ведь не только принц попался на эту удочку!
С другой стороны, природа природой, но разве папа принца не абсолютный монарх? Что важнее, из конца-то в конец?!
Принц собрал консилиум знаменитых учёных, и те вселили в него надежду: «Воспитание важнее предназначений природы. Если вы воспитываете мальчика как девочку, он и вырастет девочкой».
И тогда повсеместно был провозглашён приоритет любви над заскорузлыми человеческими предрассудками.
Живописные парады гордости запестрели по всему королевству - жители требовали свободы выбора и отмены драконовских законов.
Король и королева давно и во всём потакали своему замечательному сыну, но точку в этой истории поставил верховный жрец, благословивший любые союзы, осенённые истинной любовью!
Будто гора свалилась с плеч молодого человека, и через несколько дней сыграли свадьбу.
И был у него медовый месяц счастья с самой красивой принцессой на свете!
Однако, по королевству вдруг поползли слухи, мол, будущая королева бесплодна, а это грозит крахом государству.
Снова призвали на помощь лучших врачей и учёных, каких только смогли найти.
Однако дальше того, чтобы устранить хирургическим путём ряд деталей, нехарактерных для принцесс, и провести с ней некие другие процедуры для вящего удобства принца, - дальше этого дело не пошло.
В конце концов, изуродованного Дэвида, как он и опасался, заковали в цепи и заключили в мрачную темницу, где никто не мог его видеть, и где пищу ему передавали в корзине, опуская через отверстие в потолке. Народу с прискорбием было объявлено о безвременной кончине красавицы-принцессы. Она для всех должна была исчезнуть, чтобы принц мог наконец жениться на особе, способной к деторождению.
Тем временем, Фея-крёстная поняла, что из её мечты обеспечить племяннице надёжное и счастливое будущее, удалась только первая часть.
Оставшись без помощников, она сама занялась отловом в огороде кротов, каждого из которых касалась волшебной палочкой и направляла рыть подземный ход в темницу Дэвида.
Когда нелёгкая работа со временем была завершена, и едва живого, измождённого мальчика доставили к его крёстной, она и Дэвида коснулась волшебной палочкой...
В одной из самых современных клиник мира пробудился от летаргического сна прекрасный золотоволосый мальчик. Говорили, он просто без видимой причины заснул и проспал больше года.
Жизнь ворвалась в пробудившееся сознание солнечным светом и птичьим гомоном. Дэвид понял, что страшная сказка туманом рассеялась в прошлом. Ему не придётся больше ублажать сильных мира сего, играя неуютную роль мальчика-Золушки.
Он встал с кровати свободным человеком, сладко потянулся и направился в туалет, предвкушая невероятное облегчение от накопленного за год.
Однако там его ожидал ошеломительный сюрприз. Когда он, стоя над унитазом, привычно оттянул свои белые трусики, то с ужасом обнаружил, что сказочные хирурги лишили-таки его определённой доли мальчишеской привлекательности.
И… как ему жить-то теперь в столь урезанном виде?! В кого он превратился? На что вообще и кому может сгодиться такой человеческий огрызок?
Что же тётушка фея со своей волшебной палочкой? Не смогла отыскать в огороде подходящую морковку или, на худой конец, – не смешно! - гороховый стручок? Или решила, что всё это, увы, бесполезно?
А ведь ещё недавно, до чего же заманчиво было вырываться из школьной рутины и, засыпая, каждую ночь вселяться в новый образ и пробовать новую жизнь! Сон хорош тем, что в нём нет никаких рамок. Можно творить любые глупости, и никто тебя потом не накажет. Можно также превращаться в разных героев без оглядки на то, что скажут взрослые. Будь ты хоть рыцарь, спасающий прекрасную принцессу, хоть огнедышащий дракон, пожирающий самых аппетитных девушек королевства.
Не говоря уж о том, чтобы покататься на луне и по радуге промчаться на коне. Чего во сне не бывает?
В «Золушке», например, Дэвида упорно пытались превратить в девочку. В эту радужную историю его вообще затянуло, как в болото. Подвели родственные связи с феей-крёстной. Хуже всего - похоже, с этих пор Золушка осталась в нём навсегда. Теперь, сколько ни спи, а фарш обратно в мясорубку не прокрутишь!
Ну да, сказка-ложь, но в ней намёк… типа, добрым молодцам урок.
УРОК ДОБРЫМ МОЛОДЦАМ ОТ ФЕИ-КРЁСТНОЙ
Дорогие мальчики и девочки! Игры с природой могут казаться хороши и увлекательны, а то и просто необходимы. Возможно, для этого и даётся человеку детство, чтобы успеть выяснить, кто ты в этом мире и как встроить в него свою уникальную душу. Законы природы выглядят родными и мягкими, пока вы не впадаете в фанатизм и не нарушаете их НЕОБРАТИМО. Как бы вас вдруг в эту сторону ни потянуло. Иначе, они станут жёсткими и безжалостными.
И вашему будущему - кирдык!
Без какой-либо внятной компенсации.
©Аристарх Аристрахов, 2024