Единственное украшенье — Ветка цветов мукугэ в волосах. Голый крестьянский мальчик. Мацуо Басё. XVI век
Литература
Живопись Скульптура
Фотография
главная
   
Для чтения в полноэкранном режиме необходимо разрешить JavaScript
Grand перевод с английского
ЖЕЛАНИЕ БРАЙАНА
Автор неизвестен

Глава 1

"Мы не обращаемся в Фонд до тех пор, пока мы не скажем и ребенку, и его родителям, что состояние ребенка критическое",- сказал доктор.
"Таким образом, он знает, что умирает?" : спросил я.
"Да".

Мы остановились у отделения медсестер, пока доктор проверял карту мальчика. Я шагнул к фонтанчику для питья и глотнул воды.
Ненавижу больницы.

"Ну, - сказал доктор : давайте, я провожу вас в его комнату".
"Послушайте, доктор, я очень занятой человек, как вы, возможно, знаете. Обычно, я не занимаюсь такими делами сам. На самом деле, я вообще никогда этого не делал. Мои служащие в Фонде смогут организовать все, что он только пожелает".
"То, что он хочет, мистер Вос, так это встретиться с вами".

Доктор направился дальше по коридору и сделал мне знак рукой - следовать за ним.

"Как долго он уже в больнице?" спросил я.
"Неделю".

Мы остановились напротив, как я решил, его двери. Внутри было тихо, но я мог слышать звуки утреннего воскресного мультфильма, доносившиеся из других комнат этого крыла.

В то время, как доктор протянул руку к дверной ручке, я спросил:
"Вы не собираетесь, по крайней мере, сказать мне, как его зовут?"
Доктор повернулся ко мне с изумленным выражением лица:
"Разве медсестра не сообщила вашим служащим все подробности?"
"Возможно, что сообщила, но до меня они не дошли".

"Пойдемте", сказал доктор. Он проводил меня дальше по коридору в пустую комнату. Он присел на край кровати и указал мне на единственный стул в углу. "Присаживайтесь".
Я сел.
"Его зовут, мистер Вос, Брайан МакАлестер. Ему одиннадцать лет. Неделю назад ему поставили диагноз : рак сетчатки глаз. В четверг ему сказали, что ему не выжить и рассказали о вашем Фонде. Мы связались с вашими людьми в пятницу, и вот сегодня вы здесь".

Я был удивлен довольно холодным перечислением доктором всех этих фактов. Казалось, в его тоне была какая-то сухость, которая расстраивала меня. Обычно, такой деловой ответ, лишенный претенциозности и притворства, это как раз то, на что я и рассчитывал, - нет, требовал - в своем деле. Но здесь все было иначе. А было ли? Не был ли этот мальчик, этот Брайан МакАлестер, "делом" этого доктора?

"Кажется, вы очень беспристрастны, доктор, как ваше имя?"
"Стивенс. И давайте перестанем молоть всякую чушь, ладно? Я знаю о вашей репутации, мистер Вос. Я совершенно уверен, что вы также искренне заинтересованы в той работе, которую проводит ваш Фонд для таких детей, как Брайан, как и я в той работе, которую делаете вы. Но по какой-то причине мальчик выразил желание встретиться с вами. Я уверен, что когда он встретится с вами и увидит, что вы именно такой негодяй, как о вас все и говорят, у него появится более "традиционное" желание, чтобы попросить Фонд исполнить его. Такое, которое, я надеюсь, Фонд исполнит".

Я улыбнулся, встал и поправил манжеты на моем костюме. "Доктор Стивенс, если вы действительно знаете о моей репутации, тогда вы должны также знать о том, что я могу сместить вас с вашей должности в этой больнице. Я могу вам не нравиться, сэр, но, как вы сами отметили, я нахожусь здесь только потому, что об этом просил ваш пациент. А также, я здесь потому, что отношусь к работе Фонда серьезно. А теперь, держитесь в рамках приличия и проводите меня к этому Брайану МакАлестеру".
"Хорошо!"
"И расскажите мне все, как вы бы рассказали человеку, который вам нравится", добавил я.
Презрение этого человека ко мне было очевидно, но, к своему удовлетворению, я заметил, что он решил преодолеть это. Решение, выработанное годами опыта, а также тем, что он знал, что полностью находится в моей власти.

"Брайан МакАлестер : такая же жертва системы, мистер Вос, как и рака".
"Как так?"
"Вы не спросили о его родителях, мистер Вос".
Что там с ними? Они здесь? Я бы хотел встретиться с ними".
"Мать Брайана умерла при его родах. Она не знала, кто был его отцом. Ее единственная родственница, пожилая тетка, которая заботилась о Брайане, до своей кончины, когда ему было пять лет. С тех пор он жил в разных семьях".
"Почему его никто не усыновил?"
"Потому что никто не хочет усыновлять пятилетних, мистер Вос. Все молодые пары хотят младенцев".
"Понятно. И ничего нельзя сделать, я имею в виду рак?"
"Нет. Метастазы распространились в мозг".

Я подошел к окну и посмотрел вниз на автомобильную стоянку. "Что-то здесь не так со всем этим, с тем, что вы мне наговорили. Что-то не то. "
"Я знаю, о чем вы собираетесь спросить, мистер Вос. У Брайана, возможно, рак уже в течение шести месяцем или больше. Он носит очки с семи лет. Шесть месяцев тому назад у него начались проблемы со зрением. Его окулист выписывал ему рецепт за рецептом, пока, примерно с месяц тому назад, не начались боли. Его отправили в больницу в Челси две недели назад, а от туда неделю назад направили к нам. Если бы мы занялись им с самого начала, то был бы хороший шанс для успешного лечения. Но сейчас слишком поздно. Он умрет и очень скоро".
"Как скоро?"
"Речь идет о днях, мистер Вос".
"Да", сказал я. Мне стало немного не по себе. Я подошел к стулу в углу комнаты и сел, рассматривая сложенные перед собой руки.

"Возможно, я неправильно думал о вас, мистер Вос", сказал доктор Стивенс.
Я взглянул на него. "Почему вы так говорите?"
"Ну, судя по тому, что я вижу, вы не кажeтесь таким уж "беспристрастным", каким казались всего лишь несколько минут тому назад".
Я улыбнулся через силу. "Да, доктор Стивенс, у этого богатого негодяя есть сердце". Я встал, поправил галстук.
"Давайте пойдем к Брайану", сказал я.
"Разрешите предупредить вас", сказал доктор, когда мы выходили из комнаты. "Зрения Брайан почти лишился.
Он может различать только свет и тени, но это все. И то только в периоды между приемом болеутоляющих лекарств, но опухоль разъедает его мозг, и долго он не сможет оставаться в здравом уме. Он знает, что может пожелать все, что только можно купить за деньги, но он попросил о встрече с вами. Ради него, сделайте все, что только есть в ваших силах, чтобы этот визит пошел ему на пользу".
"Хорошо".

Я отступил назад в то время, как доктор вошел в комнату. Я слышал, как он здоровался с мальчиком, но я был погружен в свои собственные размышления. Я посмотрел на "Ролекс" на своем запястье, подумал о сшитый на заказ костюме, который был на мне, итальянские ботинки. Эти отличительные признаки моего успеха. Но что это все значило сейчас? Что это могло значить для мальчика, который лежал и умирал по другую сторону двери?

"Вы можете войти сейчас, мистер Вос".
Я посмотрел на дверь, стоя в дверном проеме. Поколебавшись, я вошел, наверняка зная лишь то, что меня ожидает желание Брайана.

Глава 2

Пижама цвета "электрик ". Это то, что мне запомнилось от первой встречи с Брайаном. Это, да еще классическая музыка, мягко звучащая из переносного стерео проигрывателя, стоящего у кровати. А также его белокурые волосы, коротко подстриженные. И еще очки в золотой оправе. И его обезоруживающая улыбка в том момент, когда мы вошли в комнату.

"Брайан, это мистер Вос", произнес доктор Стивенс. Он президент корпорации "Ви-Тек Коммьюникейшнз" и тот самый человек, с которым ты хотел встретиться. Мистер Вос, это Брайан МакАлестер".
Я подошел к кровати. "Здравствуй, Брайан".
"Привет", сказал он, его голос звучал очень слабо.
Я посмотрел на тонкую трубку, присоединенную к вене на тыльной стороне его руки, и увидел, что она подсоединена к капельнице с лекарством.

"Ну.., " : доктор кашлянул, прочищая горло. "Я оставляю вас вдвоем. Брайан, если тебе что-то понадобится, позвони медсестре".
"Хорошо", сказал мальчик.
Доктор Стивенс улыбнулся мне и вышел из комнаты.
"Вот там есть стул, если вы хотите присесть", сказал Брайан. Он приподнял правую руку и указал на угол комнаты у окна.
"Все в порядке. Я немного постою".
Я посмотрел на него и опять увидел его улыбку, и зеленые глаза за оправой очков, глаза такие чистые и полные жизни, что было трудно поверить, что за ними скрывался ужас ухода из жизни.

"Сейчас идет утренний воскресный мультфильм", сказал я, "хочешь, чтобы я включил телевизор?"
Брайан отрицательно покачал головой. "Нет, я уже не очень хорошо вижу".
"Да, доктор Стивенс говорил мне. Извини".
Я окинул комнату взглядом. Это была одноместная палата, и кровать Брайана была единственной кроватью. На столе у окна стояли цветы, и медсестры или кто-то еще расположили среди цветов открытки с пожеланиями скорейшего выздоровления. Я подошел и взял самую большую открытку. Она была от одноклассников Брайана по пятому классу и была подписана учителем и, примерно, двадцатью учащимися.
"Хорошая открытка от твоего класса", сказал я.
"Ее прислали вчера, вместе с цветами", сказал Брайан. "Мне прочитала ее одна из медсестер. Видите, там есть имя Марка Флинна. Я просмотрел имена на открытке. "Да, он подписался здесь".
"Он мой лучший друг".
Я взял стул из угла комнаты и присел у кровати Брайана. "Он навещал тебя?"
"Нет, Я говорил с ним по телефону. Его мама работает, и она сказала, не может взять выходной на целый день, чтобы привезти его сюда".
"Да, это плохо. Ты любишь классическую музыку, Брайан?"
"Да".
"Я полагаю, это Бах, Бранденбургский концерт номер 3".
"Да, верно. Мне подарили этот CD диск на Рождество в прошлом году. Я играл на скрипке в школьном оркестре".
"Неужели?"
Брайан ответил, что да, действительно. Но я с трудом мог слышать его. Я был действительно очарован этим маленьким мальчиком. И чувствовал себя неловко, когда вспомнил, где я нахожусь, и почему меня попросили встретиться с ним.
"Почему ты захотел встретиться со мной, Брайан?" : спросил я.
"Я умираю".
"Да, я знаю".
"А когда мне рассказали про этот Фонд Желаний, я спросил, как же им удается выполнять все эти желания, и они мне рассказали все про вас. Я никак не мог придумать, что же мне такого пожелать, но я сказал, что было бы, вроде как, здорово встретится с тем, кто может позволить себе выполнить желание любого ребенка".
Я улыбнулся. "Таких фондов много, Брайан. Я основал свой фонд около пятнадцати лет тому назад. Вложил в него большую сумму своих денег, и до сих пор вкладываю, но в основном фонд существует за счет спонсорских пожертвований крупных корпораций. Жаль тебя разочаровывать, но в действительности не я выполняю все эти желания".
"А, ", сказал он, но не расстроенным тоном.
"Но, послушай, что я тебе скажу", добавил я. "Ты первый молодой человек за все эти годы, который попросил меня о встрече по поводу Фонда. Спасибо тебе".

Он улыбнулся, а затем его лицо исказилось, видно было, что приступ боли где-то внутри охватил его.
Я пододвинулся ближе к кровати, положив руку на опорные перила у кровати. Я чувствовал себя таким неспособным ни на какую помощь. "Хочешь, чтобы я вызвал медсестру или доктора?"
Его глаза наполнялись слезами. "Нет", сказал он и всхлипнул. "Я выдержу. Я могу, " Он стал неловко нашаривать что-то слева от себя, я протянул руку, чтобы помочь ему. Наши руки нащупали этот предмет одновременно. "Я могу сделать так, чтобы мне поступало больше обезболивающего", сказал он.
У нас в руках было нечто, напоминающее пульт управления телевизором, его рука, такая маленькая и беспомощная, покоилась на моей руке.
"Синяя кнопка", сказал Брайан. "Можете нажать два раза".
Я нажал и положил пульт рядом с Брайаном.
"Лучше?" спросил я.
"Немного. Это занимает несколько минут. Ели когда-нибудь очень холодное мороженое, а потом у вас начинала жутко болеть голова?"
"Да".
"Вот, такое же чувство, только хуже". И он опять сморщился, следующая волна боли охватили его.
Слезы потекли из уголков его глаз, и маленькие капельки пота появились у него на лбу. Я протянул руку и снял его очки, вынул из кармана платок и вытер его лицо. Брайан прикоснулся пальцами к платку в то время, как я вытирал его слезы. "Он очень мягкий", сказал он.
"Это шелк ".
"И пахнет хорошо".
Я усмехнулся. "Это мой одеколон", ответил я, кладя платок в карман пиджака.
Я надел на Брайана очки, боль опять охватила его. Я наклонился, взял его руку в свою и постарался придумать что-нибудь, что помогло бы ему забыть про боль и дать время сработать лекарству.
"Хорошо, что ты не можешь видеть меня, Брайан".
"Почему?" спросил он.
"О, я ужасно уродливый"
"Да?"
"Да. Большинство детей в страхе убегают, когда видят меня. У меня огромный нос с бородавкой на самом его кончике. И нет передних зубов. И я лысый".
Теперь Брайан пристально на меня смотрел. Затем я заметил скептицизм на его лице. "Подойдите сюда", сказал он.
"Я стою прямо здесь, рядом", ответил я.
"Я знаю. Я имею в виду, подвиньтесь ближе".
Я слегка наклонился.
"Ближе", сказал он.
Я наклонился еще, мое лицо было совсем близко к нему, его глаза за золотой оправой внимательно меня изучали. Он протянул правую руку и мягко взял меня за нос пальцами. Удовлетворенный нормальными формами носа и тем, что нет никаких бородавок, он быстро провел рукой по моему лбу и, затем, по волосам, которые у меня довольно густые. Он запустил пальцы в мои волосы.
"А теперь улыбнитесь", сказал он.
Я улыбнулся, зная, чего он действительно хочет, чтобы я улыбался. Его пальцы были на моем лице, губах, которые он раздвинул указательным пальцем, проведя им по моим зубам. При этом я слегка укусил его за палец.
Он захихикал и отдернул руку. "Вы не уродливый", сказал он с улыбкой. "Почему вы мне все это сказали?"
"Чтобы ты перестал думать о боли. Тебе не лучше сейчас?"
Он кивнул головой.
Я все еще склонялся над ним, лицо мое было очень близко от его лица. "Ты меня хоть немного видишь,
Брайан?"
"Да. Когда вы так близко ко мне, я могу различить, что вы здесь. Но мне не нужны глаза для того, чтобы видеть вас".
Я был тронут этим замечанием и хотел было спросить, что он имел в виду. Но я не был уверен, что он сам знал ответ.
"Можешь сказать, улыбаюсь ли я сейчас?" спросил я и провел рукой по его шелковистым светлым волосам.
"Да".
"Как ты узнаешь об этом?"
"Я слышу это"

Глава 3

Лекарство, наконец, подействовало, и Брайан заснул. Странно, но в любое другое время я знаю, что я воспользовался бы этим, чтобы уйти. Но я не ушел. Я не мог. Меньше, чем за час Брайан МакАлестер завладел моим сердцем.
Я сел у кровати Брайана и опустил поручень для опора немного ниже. Он выглядел таким умиротворенным, его узкий торс под ярко-голубой пижамной рубашкой приподнимался мягко при каждом вздохе. Я выключил стерео проигрыватель, и единственными звуками в комнате было его мягкое дыхание и слабое тиканье моих часов.

Он слегка пошевелился и повернул голову, очки покосились на его лице. Я протянул руку, снял очки и положил их на столик возле кровати.
Я держал его за руку и смотрел на него спящего, внезапно чувства охватили меня, и глаза наполнились слезами.
Мне хотелось рыдать от всей этой несправедливости. Что же это за любовь к ближнему и что же это за Бог, если он позволяет вот этому ребенку так умирать?

"Я должен извиниться перед вами, мистер Вос".
Я не слышал, как доктор Стивенс вошел в комнату. Не знаю, сколько он простоял здесь, наблюдая за тем, как я смотрю на Брайана. Но мне это было абсолютно безразлично. Я не стыдился своих слез.
"Почему все так?", спросил я, осторожно опуская руку Брайана.
Доктор только улыбнулся моему вопросу, но ничего не ответил. "Не хотите ли выпить со мной чашечку кофе?" спросил он.
"Конечно", сказал я, поднимаясь. Я вынул носовой платок, чтобы вытереть глаза и заметил, что он все еще был влажным от слез и пота Брайана. Я держал его в руках и смотрел на него.
"Что-то не так?" спросил Стивенс.
"Нет. Но я передумал насчет кофе. Не хочу, чтобы он проснулся и подумал, что я ушел, пока он спал".
Доктор Стивенс улыбнулся. Да, я уверен, что неправильно судил о вас. Я распоряжусь, что бы кто-нибудь из санитарок принес вам кофе сюда. Какой вы пьете?"
"Со сливками, спасибо".
"Отлично". Доктор Стивенс открыл дверь и повернулся ко мне. "Мистер Вос, благодарю вас".
"За что?"
"За то, что вы здесь с ним". Он кивнул в сторону Брайана.
Я улыбнулся и вытер глаза влажным шелком, смешивая свои слезы со слезами умирающего мальчика, лежащего на постели рядом со мной.

Доктор Стивенс только что вышел из комнаты, когда Брайан проснулся и протяжно зевнул.
"Ну, как, хорошо поспал?" спросил я.
Звук моего голоса, казалось, привел его в замешательство.
"Вы еще здесь?" спросил он с блеском в глазах, пытаясь сосредоточить свой взгляд на мне.
"Да".
"Я видел хороший сон", сказал он и снова зевнул.
"О чем?" спросил я.
"Думаю, что он был про мою маму. Я вижу ее во сне иногда. Она умерла, когда я родился".
"Доктор Стивенс говорил мне об этом".
"Я никак не могу вспомнить, как она выглядит в моих снах".
Я подумал, что это его замечание звучит несколько странно. "Возможно, она выглядит так, как ты помнишь ее по фотографиям", предположил я.
"У меня нет ее фотографий".
"О". У меня редко не находится слов, но в тот момент у меня не нашлось, что сказать, по какой-то причине.
"Я не знаю, как выглядела моя мама", сказал Брайан, его глаза были явно сфокусированы на чем-то невидимом над ним.
Я наклонился, взял его за подбородок и перевел его взгляд на мое лицо. "Твоя мама была очень красивой",
сказал я. "У нее были такие светлые и шелковистые волосы, что они казались золотыми нитями. И кожа у ее была светлая, словно свежие сливки. А ее глаза, да, ее глаза, такие зеленые".
Брайан поднял в изумлении брови, точно так же, как и тогда, когда я сказал ему, что я уродлив. Но на этот раз в выражении его лица не было скептицизма, только изумление. "Откуда вы это знаете?" спросил он.
Я улыбнулся ему. "Потому что ты ее сын. Я только описывал тебя".
Брайан улыбнулся, и его щечки слегка порозовели, давая мне знать, что я его немного смутил.

"В чем дело?" спросил я.
"Мне нужно в туалет".
"Тебе разрешают вставать в туалет?"
"Да, но сестре приходится помогать мне".
"Я позову медсестру". Я направился к двери.
"Вы могли бы помочь мне сами".
Я посмотрел на Брайана. "Я могу тебе помочь, если ты хочешь".
Я подошел к его кровати, он уже откидывал одеяло.
"Эта подставка с лекарствами на колесиках, так что мы можем откатить ее в ванную комнаты вместе с нами".
Я откинул одеяло, открывая пижамные брюки Брайана все того же дико-голубого цвета с такой же рубашкой, к которой я уже привык. Я не знал, насколько мальчику нужна моя помощь, поэтому я позволил ему самому встать с постели, опустив перила слева от него.
Постепенно, медленными движениями, Брайан спустил ноги на пол. "Мне нужны мои очки", сказал он.
Я хотел было спросить зачем, но сдержался. Он осознавал, что я знаю о том, что он все равно не может видеть с очками или без них, но он хотел их. Поэтому, я взял их со стола и протянул ему.
"Вы можете помочь мне встать?" спросил он, надевая очки.
"Ты уверен, что сможешь идти?"
Он не ответил. Он только посмотрел на меня с выражением, которое говорило Пожалуйста, помоги мне.
"Ну, давай". Я наклонился, обнял его и приподнял. Он смог устоять на ногах всего долю секунды, затем колени его подогнулись, и я подхватил его.
"О, Господи", только и сказал Брайан.
Я наклонился еще ниже и поднял его, взяв себе на руки. "Я отнесу тебя. Просто ухватись за стойку с лекарством и кати ее вместе с нами".
Мы без проблем добрались до ванной комнаты, и я с радостью увидел, что перила были установлены по всему периметру туалета. "Что тебе нужно сделать?" спросил я Брайана, держа его на руках.
"Только пописать", просто ответил он.
"Хочешь попытаться встать на ноги? Здесь есть перила, за которые ты можешь держаться, да и я буду держать тебя".
"Хорошо".
Я наклонился и поставил Брайана голыми ногами на пол, поддерживая его подмышками. Левой рукой он нашарил перила и выпрямился.
"Пол холодный", сказал он, неловко освобождая поясок пижамы и нижнее белье одной правой рукой.
Я посмотрел на пол. "Он выложен керамической плиткой", сказал я.
Я ожидал услышать журчание, когда Брайан повернулся и посмотрел на меня с таким жалостным выражением лица, что у меня чуть не разорвалось сердце. "Я не вижу туалет", тихо сказал он.
Я заглянул через его плечо. "Целься немного пониже, и ты как раз попадешь в яблочко".
Моя стрелковая метафора вызвала у него легкий смешок в то время, как его струя громким всплеском дала ему знать, что он попал точно в цель.
Ему, видимо, действительно очень хотелось в туалет, потому что писал он долго. После того, как все
закончилось, я спустил воду в туалете, помог ему надеть трусы и пижаму и отнес его обратно в кровать.
"Который сейчас час?", спросил он в то время, как я накрывал его до пояса одеялом, так же, как он был накрыт и раньше.
Я посмотрел на часы. "Чуть больше одиннадцати".
Брайан нахмурился. "Тогда сейчас будут разносить второй завтрак ".
"Не слишком радостно ты это говоришь. Ты разве не проголодался?"
"Проголодался. Но еда здесь противная".
"Если бы ты мог выбирать из всего, что пожелаешь, что бы ты выбрал?"
"Вы можете сделать так, чтобы они приготовили пиццу?" спросил Брайан.
"Нет, но я попрошу свою секретаршу, чтобы она заказала нам пиццу. Какую ты хочешь?"
"Здорово, я люблю "пепперони".
"Чем будешь запивать?"
"Кока-колой".
"Отлично".
Я набрал прямой номер моей секретарши и попросил ее заказать большую пиццу "пепперони" и шесть упаковок холодной колы, а также, чтобы все это было доставлено в комнату Брайана в больнице.
Только я закончил говорить по телефону, как доктор Стивенс, постучав, открыл дверь и вошел в комнату. "Я решил сам вам принести кофе", сказал он. "И я вижу, что молодой мистер МакАлестер уже проснулся".
"Привет, док ", сказал Брайан.
"Мистер, ", Брайана выглядел озадаченным. "Я не помню, как его зовут", сказал он с тем же выражением лица, которое было у него, когда он обращался ко мне в ванне.
"Называй меня просто Чарльз", сказал я ему.
"Хорошо", ответил Брайан. "Чарльз заказал нам на завтрак пиццу. Можно, да?"
Доктор Стивенс проверил показания на мониторе подачи лекарства. "Конечно, можно. Возможно, я и сам загляну и съем кусочек, если вы меня угостите. Твоя боль усиливается, Брайан? Я вижу, ты увеличил немного дозировку
сегодня".
"Да, становится хуже".
Доктор протянул мне чашку с кофе, вынул из кармана ручку-фонарик и начал обследовать глаза Брайана. "Ты видишь свет фонарика?"
"Да".
"Ты сейчас чувствуешь боль?"
"Совсем немного. Как будто бы у меня немного болит голова"
Стивенс выключил фонарик и положил его в карман. Затем, он взял стетоскоп и, задрав пижаму Брайана вверх, приложил стетоскоп к груди Брайана, начал его прослушивать. "Хорошо", сказал он и похлопал Брайана по животику. "Ешь свой завтрак. Я приду попозже".
Мы оба помахали ему рукой, когда он выходил из комнаты.
Я сел на стул у кровати и отхлебнул кофе. Я смотрел на Брайана, смотрящего в потолок, и гадал, о чем же он думает.

Глава 4

После того, как мы с Брайаном позавтракали пиццой, я спросил Стивенса, не может ли он достать нам кресло-каталку, к которой можно было бы приспособить аппарат Брайана для подачи лекарства. Пять минут
спустя, появилась санитарка с креслом-каталкой, и я повез Брайана в солярий. Просто мне показалось, что нам необходимо побыть вне этой комнаты.
Солнечный свет лился сквозь разноцветные окна сверху. Было тихо, лишь слышался звук падающей воды в каменном фонтане, встроенном в углу. Так получилось, что Брайан и я были одни в солярий
.
"Солнце ярко светит", сказал Брайан, смотря в небо.
"На улице сегодня хороший денек ", предположил я. "Ты видишь солнце?" Я посмотрел вверх, но даже сквозь цветные стекла было невозможно смотреть на солнце. Брайан смотрел прямо на него.
"Да", сказал он, и в голосе его был оттенок удовлетворения, который я принял за признательность тому, что он все еще мог отчетливо видеть что-либо.
"Здесь странный запах. Где мы?
"Это солярий на четвертом этаже". Я огляделся в комнате, там повсюду были деревья и листва, так что это напоминало оранжерею. "Думаю, что запах исходит от растений и деревьев, которые здесь выращиваются", сказал я.
"Почему слышен звук падающей воды?"
"Здесь есть маленькой водопад в углу",
"Здорово. Покажи мне его".
Я подкатил Брайана к краю фонтана и смотрел, как он неуверенно склонился вперед и правой рукой коснулся поверхности воды.
"Люди бросают сюда монетки?" спросил он.
Каменное дно фонтана было покрыто монетами, поблескивающими в ярких солнечных лучах. "Да, кажется, много".
"Тогда это фонтан желаний", сказал Брайан, и в голосе его почувствовалось небольшое возбуждение. Он отвел руку от воды, стряхивая капли с кончиков пальцев.
Я достал из кармана монетку в двадцать пять центов и положил ее в руку Брайана. "Загадай желание", сказал я.
Брайан посмотрел на монетку, изучая ее своими невидящими глазами, потер ее большим пальцем. Затем, одним быстрым движением бросил ее в воду.
"Что ты загадал?" спросил я.
"Не скажу", ответил он, "тогда не сбудется".
Я усмехнулся, подкатил Брайана к одному из больших кресел и сел в него.
При ярком солнечном свете было удивительно то, каким здоровым он выглядит. Его волосы, глаза, кожа, все как бы лучилось.
"Это что, первый раз, когда ты находишься вне своей комнаты?" спросил я.
"Было один раз, пару дней тому назад. Одна из медсестер возила меня в игровую комнату. Могу я спросить тебя кое-что?"
"Конечно".
"Сколько тебе лет?"
"Сорок восемь".
"Ого, как много".
Я рассмеялся. "Ты так думаешь?"
"Ну, думаю, что нет. Моя тетя Рут была намного старше. Я жил с ней, но она умерла, когда я был маленьким.
Ты женат?"
"Был".
"А что случилось потом?"
"Я развелся"
"Почему?"
Я улыбнулся его любознательным глазам. Я уже достаточно долго находился с Брайаном, чтобы понять, что он очень тактичный ребенок. Нет, просто ему стало очень удобно со мной, и он не видел ничего плохого в том, чтобы задавать такие личные вопросы.
Теперь я стал его другом, и я улыбнулся при мысли об этом.
Я откашлялся. "У моей жены была связь, с другой женщиной".
Я рассмеялся, увидев реакцию Брайана. У него действительно отвисла челюсть.
"И тебе кажется это смешным?" спросил он.
"Нет", сказал я, все еще смеясь. "У тебя очень смешное выражение лица.
"А", он хихикнул. "У тебя есть дети?"
"Нет".
"Ты хочешь иметь детей?"
"Ну, мы с женой это никогда в действительности не обсуждали, насколько я помню. Я думаю, что мы оба понимали, что к нашему занятому укладу жизни семья : я имею в виду дети - не подходят. Так что это не было для нас предметом для обсуждения".
"А, ". Выражение разочарования промелькнуло по лицу Брайана.
"Почему ты спрашиваешь об этом?"
"Просто мне было интересно узнать про это", сказал он, смотря вниз на свои колени, было очевидно, что он скрывает что-то, что ему очень хотелось спросить еще.
"Брайан, я вижу, что ты хочешь спросить что-то еще. Ты можешь спросить меня о чем угодно".
"Тебе покажется это глупым", сказал он, все еще глядя вниз.
Я наклонился к его креслу, поднял его подбородок кончиком пальца. Посмотрел ему в глаза и сказал: "Я обещаю, чтобы ты не спросил, я не сочту это глупым".
Он застенчиво улыбнулся. "Я просто подумал, что если, я имею в виду, если бы я не умирал и все такое, тебе бы хотелось усыновить меня?"
Я бы не достиг таких успехов на деловом поприще, если бы быстро отвечал на трудные вопросы. Но на этот раз я чувствовал, что не могу долго анализировать, и поэтому мой ответ шел не из головы, а от сердца.
"Да", сказал я и провел рукой по волосам Брайана.
"Ты говоришь правду?"
"Да, мне действительно хотелось бы этого".
Брайан не сказал ничего. Да ему и не нужно было ничего говорить. Его улыбка до ушей говорила сама за себя.

***

"Он замечательный, не правда ли?" спросил Стивенс. Брайан опять уснул. Было уже начало седьмого. Мы провели весь день, разговаривая, и я почитал ему несколько глав из книги под названием "Гусиные гонки", которую он читал до того, как перестал видеть.
"Замечательный : это слишком мягко сказано, доктор", сказал я.
"Ну что же, вы осчастливили одного маленького мальчика, выполнив его желание, мистер Вос. Благодарю вас за то, что провели с ним столько времени".
Я улыбнулся, глядя на Брайана. "Мне очень не хочется уходить, пока он спит".
"Ну, тогда разбудите его. Мне кажется, ему бы очень хотелось сказать вам до свидания". Стивенс протянул руку и мягко потряс Брайана за плечо. Только он успел дотронуться до него, как лицо Брайана расползлось в огромной улыбке.
"Я вас одурачил", сказал Брайан.
Стивенс повернулся ко мне. "Кое-кто здесь притворялся спящим". Он протянул мне руку, и я пожал ее.
"Еще раз спасибо", сказал он. И вышел из комнаты.
"Ты не сердишься?" спросил Брайан.
"На что?"
"Что я притворился спящим".
"Нет".
"Тебе нужно идти?"
"Да, думаю, что пора. У меня запланирован поздний ужин с друзьями".
"Ты не можешь остаться сегодня на ночь?"
Я улыбнулся. "Не думаю, что мне разрешат".
Брайан нахмурился. "Ты придешь завтра?"
"Да, я приду завтра".
Он улыбнулся.
"Хороших снов, Брайан". Я похлопал его по руке и направился к двери.
"Чарльз?"
Я повернулся. "Да?"
"Можно я обниму тебя на прощание?"
Я вернулся к кровати и наклонился к нему. "Обними меня за шею", сказал я. Он обнял меня, и я крепко прижал его к себе руками. Он казался таким маленьким в моих объятиях, и, кажется, ему очень не хотелось отпускать меня.
Он положил голову мне на плечо и тихо сказал: "По крайней мере, одно мое желание сегодня исполнилось".
"Только одно?" спросил я, похлопывая его по спине.
Я почувствовал, как он кивнул головой. "И другое, почти".
Он ослабил свои объятия, и положил его обратно в постель. "А какое желание почти сбылось?"
"Я же сказал тебе, что не скажу".
"А, так это желание, загаданное у фонтана желаний", сказал я с усмешкой.
"Угу".
"Ну, до завтра".
"Хорошо. Пока". Брайан помахал мне рукой.
Я похлопал его по ноге, повернулся и вышел из комнаты.

***


И другое, почти. Эти слова Брайана мучили меня весь обед. Так сильно, что несколько человек за столом сказали, что я выгляжу "расстроенным".
Три часа спустя после того, как я лег спать, все еще лежа без сна и ворочаясь в постели, меня, наконец, осенило. Я понял, что за желание загадал Брайан у фонтана.
В 2:34 утра в воскресенье я снял трубку телефона, стоящего у кровати и набрал номер моего адвоката.

Глава 5

Престон Маркс, мой адвокат, указал рукой в глубину коридора на судью Герлаха, который как раз выходил из лифта. "Вот он, Чак ".

Иногда даже у меня вызывает изумление то, как мой адвокат может устраивать дела с помощью нескольких телефонных звонков. Судья Харрисон Герлах обычно в это время воскресного дня был на поле для гольфа.
"Добрый день, джентльмены", сказал судья, пожимая нам руки.
Мы поприветствовали судью, а затем, верный своим принципам, Харрис приступил сразу к делу. "Чарльз, я знаю, что вы не опрометчивый человек. Престон ввел меня в курс о положении вещей с этим мальчиком. И я позволил себе созвониться сегодня утром с доктором Стивенсом, чтобы узнать о состоянии мальчика. Мальчик смертельно болен. Вы понимаете это?!"
"Я понимаю это, ваша честь".
"Тогда, разрешите мне спросить вас о следующем, предположим, я подпишу это постановление, которое находится у меня здесь, в портфеле, а завтра каким то чудом все следы рака в теле этого мальчика улетучатся. Что тогда?"
"Харри, послушайте, я знаю, что вы хотите сказать. Если этому суждено случиться, я бы был самым счастливым человеком на земле. Я делаю это не из прихоти. И я делаю это не просто из сочувствия к умирающему мальчику".
"Вы готовы полностью принять на себя все родительские обязанности по отношению к этому мальчику, если он останется в живых?"
"Абсолютно. И я молю Бога, чтобы так и было".
"И вы уверены, что это то, чего хочет мальчик?"
Я улыбнулся. "Я знаю, что вам хотелось бы быть уверенным в этом, Харри. Брайан еще ничего об этом не знает.
Но, давайте зайдем к нему в комнату, позвольте мне задать ему пару вопросов, и у вас будет ответ на все ваши вопросы". Я открыл дверь в комнату Брайана и пригласил их последовать за мной.
Мне было приятно видеть, что Брайан не спал, когда мы вошли в комнату. Стерео сбоку кровати тихо играл, а
Брайан просто лежал и мирно смотрел в потолок.
"Брайан, эти джентльмены со мной, они мои друзья. Я скажу тебе, зачем они здесь, но сначала я хочу спросить тебя кое-что".
Брайан повернулся по направлению к моему голосу. "Хорошо. Что такое?"
"Желание, которое ты загадал вчера, когда бросил монетку в фонтан. Ты не стал говорить мне, что это за желание, но мне нужно знать, могу ли я выполнить это желание. Я имею в виду, ты пожелал что-то, что только я могу исполнить?"
Брайан утвердительно кивнул головой, любопытство отразилось на его лице.
"Я так и думал", сказал я. "Но, Брайан, как я смогу выполнить его, если не знаю, что это за желание?"
Брайан знаком попросил меня подойти поближе. "Нагнись", сказал он.
"Что?" спросил я.
"Нагнись, я хочу сказать тебе что-то шепотом".
Я посмотрел на Харри и Престона. У обоих на лицах было весьма странное выражение.
Не знаю, что они ожидали относительно Брайана, но, думаю, что они были также очарованы им, как и я при нашей первой встрече.
Я наклонился, а Брайан, приподнявшись на кровати, обнял меня руками за шею.
"Если мне придется сказать тебе, что я загадал", прошептал он, "это никогда не сбудется".
Я обнял Брайана, а он отпустил меня и опустил голову на подушку.
Я выпрямился, откашлялся, поправил галстук. "Брайан, я хочу, чтобы ты познакомился с Престоном Марксом, моим личным адвокатом, и судьей Харрисоном Герлахом".
"Привет, Брайан", произнесли Престон и Харри почти одновременно.
"Привет", сказал Брайан, и я заметил, что любопытство, смешанное с волнением, проявилось в выражении его лица.
"Судья Герлах является судьей канцелярского суда, Брайан. Ты знаешь, что это означает?" спросил я.
"Нет".
"Он занимается семейными делами, разводами, делами по опеке, и усыновлением".
Как только Брайан услышал слово "усыновление", он широко улыбнулся.
"Это было твоим желанием, сынок?" спросил Харри. "Чтобы мистер Вос усыновил тебя?"
"Да, сэр", ответил Брайан, его невидящие глаза устремились по направлению голоса Харри. "Вы судья?"
"Да. А ты, кажется, очень храбрый молодой человек, Брайан. Но усыновление : это очень серьезное дело, и это не что-то такое, что потом можно будет переделать. Поэтому я собираюсь задать тебе несколько серьезных вопросов. Справишься с этим?"
"Да, сэр".
Я почувствовал гордость от твердого ответа Брайана.
"Хорошо", сказал Харри. "Брайан, я знаю, ты только вчера познакомился с мистером Восом. Я также знаю, что тебе сказали, что ты умираешь. И мы оба знаем, что это в большей степени определило твое желание. Я с симпатией отношусь к тому, что ты хочешь, чтобы у тебя был отец, хотя бы на недолго. Но, "
"Что плохого в том, чтобы хотеть иметь папу?" прервал Брайан.
"Абсолютно ничего, сынок. Я знаю, что тебе это трудно понять, но мне очень многое приходится принимать к сведению, гораздо больше того, чем тебе хотелось бы при данных обстоятельствах. А что, если ты не умрешь?
Тебе хотелось бы тогда, чтобы мистер Вос усыновил тебя?"
"Да", ответил Брайан без колебаний.
"Почему?" спросил судья.
"Просто, мне хотелось бы. Я думаю, что он был бы отличным папой. И он говорил, что он бы усыновил меня, если бы я не умирал".
Харри посмотрел на меня, задавая Брайану следующий вопрос. "И ты думаешь, что ты сможешь полюбить мистера Воса, как если бы он был твоим папой?"
"Думаю, что я уже люблю его", сказал Брайан своим тихим голосом.
Харри повернулся ко мне. "Чарльз, сможете ли вы полюбить Брайана так, как если бы он был вашим сыном?"
Я улыбнулся. "Думаю, что я уже люблю его", сказал я, повторяя ответ Брайана. "И как только вы подпишите постановление, он станет моим сыном".
Харри слегка усмехнулся, располагая портфель на сервировочном столике у кровати Брайана. Он щелкнул замками, открыл портфель и вынул две папки.
По какой-то причине торжественность обстановки подействовала на меня, и я инстинктивно придвинулся к кровати Брайана и взял его за руку. Какие огромные обязательства я брал на себя перед мальчиком, которого я встретил только вчера. Но в глубине своего сердца я чувствовал, что делаю это не потому, что он умирает и не потому, что эти обязательства долго не продлятся. Брайан и я были связаны узами, которым нет объяснения.
Если бы он прожил до ста лет, любовь, которую я чувствовал к нему, никогда бы не угасла.
То, что я делал, было то, что я должен был сделать, что мне хотелось сделать. Все было так просто.
Я наклонился и приложил губы к уху Брайана. "Он подпишет постановление", прошептал я.
Я почувствовал, как Брайан сжал мою руку.
Без всяких церемоний Харри вынул из кармана ручку и подписал постановление на усыновление.
Теперь Брайан МакАлестер стал моим сыном.
С этой мыслью я нежно поцеловал Брайана в щеку, затем поднял голову и посмотрел ему прямо в глаза. Они были полны слез. "Сынок мой", только и смог сказать я.
Слезы счастья скатились из краешек глаз Брайана в то время, как он приподнялся и обнял меня. Он сжал меня изо всех своих сил, какие только были в его ослабленном теле.
Харри прокашлялся. "Еще одно, Чарльз", сказал он.
"Что?" спросил я, опуская Брайана на подушку.
"Престон ничего не говорил об этом, но я попросил своего служащего подготовить заявление о смене фамилии".
Я даже не подумал об этом.
"Брайан", продолжил Харри, "ты можешь оставить свою фамилию, или ты можешь взять фамилию мистера Воса. Тебе решать".
Я думал, что Брайан, по крайней мере, задумается хоть на мгновение, но он не стал раздумывать. "Я хочу, чтобы у меня была фамилия моего папы", сказал он.
Я улыбнулся и погладил его волосы. "У тебя есть второе имя?" спросил я.
Он отрицательно покачал головой.
"Тогда бы, почему тебе не взять вторым именем "МакАлестер?"
"Хорошо".
Я посмотрел на Харри и утвердительно кивнул. Он уже записывал новое имя в форму. Подписал ее и затем положил все обратно в портфель. "Утром мой клерк занесет все это в реестр, Чарльз. Брайан, мистер Вос теперь твой папа перед лицом закона. А ты теперь "Брайан Вос". Я надеюсь, что вы оба теперь будите жить долго и счастливо".
"Спасибо", сказал Брайан с улыбкой. "Брайан Вос, мне нравится, как это звучит", добавил он.
"Спасибо вам за то, что вы сделали, Харри". Я пожал судье руку.
Харри улыбнулся. "Никаких проблем, Чарльз. Теперь, извините меня, я пойду попробую загнать несколько мячей в лунки до того, как стемнеет".
"Я пойду с вами, ваша честь", сказал Престон. "Чак, я свяжусь с тобой позже".
"Спасибо, Престон".
"До свидания ", сказал Брайан.
Харри и Престон вышли из комнаты, а я пододвинул стул к кровати Брайана.
"Чарльз, я хотел сказать ПАПА, я хочу≈"
"Меня еще никто не называл так ", прервал его я.
Брайан захихикал.
"Что ты хотел спросить у меня?"
"Ты заберешь меня домой?"
"Ты хочешь сказать, ко мне домой?" спросил я, пнув себя ногой, как только эти слова слетели с моих губ.
"Теперь он и мой тоже, не правда ли?" спросил Брайан, приподняв брови.
"Да, теперь он и твой тоже. Но я не думаю, что доктор разрешит тебе поехать домой, сынок. Ты очень болен".
"Я не болен, я умираю. Какое им дело до того, где это произойдет? Я хочу поехать с тобой домой".
Я заметил решительное выражение на лице Брайана. Он хотел этого и не был настроен на отказ. "Давай-ка я найду доктора Стивенса. Посмотрим, что мы сможем сделать, хорошо?"
"Хорошо".
Я встал и направился к двери.
"Папа?", сказал Брайан.
Я повернулся. "Да?"
"Я люблю тебя".
"Я люблю тебя тоже, сынок ".
 

Глава 6

    "А какая у тебя машина?" : спросил Брайан, пока я катил его по коридору, а санитарка шла рядом, неся его чемодан и CD плеер.
    "Я езжу на Мерседесе SL-600. Но сегодня нас заберет мой лимузин".
    "Лимузин?!" Почти вскричал Брайан. "Здорово!"
    Брайан молчал, пока мы спускались на лифте, и мне было очень интересно, о чем же он думает. Мы оба не были готовы к тому, что ждало нас в тот момент, когда металлические двери лифта откроются. По крайней мере, я точно не был готов к этому.
    Я вывез Брайана в основной холл госпиталя и повернул к стеклянной передней стене, открывающей вход в госпиталь, ожидая увидеть лимузин, ждущий нас у входа.. Вместо этого я увидел толпу репортеров и людей с камерами.
    "Черт побери", - пробормотал я себе под нос, но Брайан услышал меня.
    "Что случилось?" спросил он.
    "Помоги нам Господь", - сказала санитарка. "Кажется, что кто-то предупредил все телевизионные станции в городе".
    "Вот вам и защита вашей частной жизни", - сказал я.
    "Что случилось?" спросил опять Брайан.
    Я склонился над ним и взял за руку. "На улице полно репортеров. Можно подумать, что Элизабет Тейлор или Билл Клинтон только что приехали, чтобы поселиться здесь, но я то уверен, что все они из-за меня, и тебя"
    "Из-за меня?"
    "Да, потому что я усыновил тебя. Кажется, слух об этом каким то образом распространился повсюду. Давай-ка я выйду и поговорю с ними, а потом, может быть, они оставят нас в покое, и мы сможем добраться до автомобиля". Я похлопал Брайана по коленке и затем повернулся к санитарке. "Оставайтесь, пожалуйста, с ним.  Я скоро вернусь".
    "Да, сэр", сказала она.
    Я поднялся, оправил манжеты, поправил галстук и отправился прямо в логово львов.
    Ненавижу репортеров.
    Как только автоматические двери открылись, и они узнали меня, вопросы посыпались так часто и громко, что я не смог разобрать ни одного их них. Микрофоны лезли мне прямо в лицо, вспышки камер понемногу поутихли, а один из выдвинутых штативов для микрофона ударил меня прямо в голову. Я посмотрел на парня, который держал его, он пробормотал:"Извините", но на лице у него было написано:"Я только делаю свою работу".
    Я поднял вверх руки, стараясь успокоить журналистов. Наконец, одновременно задаваемые вопросы поутихли, и я сказал:"Я отвечу на пару вопросов, а затем я хотел бы, что вы мне и моему сыну сесть в машину и отправиться домой"
    Это заявление повлекло за собой еще кучу перебивающих друг друга вопросов, но, еще до тог, как я успел опять поднять руки, призывая к тишине, они все вдруг замолчали, и я понял, почему. Кресло Брайана стояло рядом со мной. Я повернулся и посмотрел на санитарку.
    "Извините, сэр", - сказала она, - "Он захотел выйти сюда".
    Я посмотрел на Брайана. На его лице играла широкая улыбка, и он выглядел абсолютно здоровым и счастливым мальчиком, сидя рядом со мной в своих джинсовых шортах, в тенниске и в теннисных туфлях "Найк".
    "Это тот самый мальчик?" спросила одна журналистка, держа микрофон в руках.
    "Да, это мой сын", - ответил я.
    Я ожидал, что опять начнется суматоха, но, странно, все было тихо. Только блики камер, и все просто смотрели на Брайана.
    "Привет", - сказал Брайан и слегка помахал рукой.
    "Как тебя зовут, сынок?" : спросила журналистка.
    "Брайан Мак, Брайан Вос"
    Я положил руку на плечо Брайана и слегка сжал его.
    "Это правда, что ты умираешь?" : выкрикнул кто-то из задних рядов репортеров.
    "Так, хватит", - сказал я, - "Пожалуйста, дайте нам пройти и сесть в машину". Я повернулся к санитарке. "Сходите внутрь и вызовите охрану, пожалуйста".
    Корреспонденты начали говорить опять все вместе.
    "ДА", - вскричал Брайан, и корреспонденты все внезапно утихли. "Я умираю. У меня рак, и опухоль в мозге, и я больше ничего не могу видеть".
Все смотрели на Брайана в ошеломленном молчании. Затем репортер справа от меня, мужчина, спросил:"Почему вы усыновили Брайана, мистер Вос? Это потому, что он умирает?"
    "Нет", - сказал Брайан, прежде чем я успел что-либо ответить. "Он усыновил меня,, потому что это было моим желанием. И он сказал мне, что усыновил бы меня, даже если бы я не умирал".
    "Сколько тебе лет, Брайан?" : спросил другой репортер.
    "Одиннадцать".
    "Почему тебе хотелось, чтобы мистер Вос усыновил тебя?" : спросила женщина репортер из первых рядов. "Он что, друг семьи?"
    Брайан отрицательно покачал головой. "Нет, я встретился с ним только вчера. Мне рассказали о фонде желаний, и попросил встретиться с тем, кто может выполнить все эти желания. Он провел со мной целый день вчера, мы ели пиццу и все такое. Он отличный человек", - добавил Брайан и протянул ко мне руку, чтобы я взял его руку в свою.
    "А как насчет : , ".
    Я поднял руку. "Послушайте, ребята, я знаю : это для вас новость, но прямо сейчас я хочу забрать Брайана домой. Пожалуйста, дайте нам пройти".
Репортеры начали расступаться в середине толпы, и повез Брайана по пологому скату к ждущему нас лимузину. Клод, мой шофер вышел из лимузина и открыл правую заднюю дверь, когда увидел, что пробираемся сквозь толпу.
    "Открой багажник, Клод", - сказал я. "Положи вещи Брайана, а я помогу ему сесть а машину".
    Пока Клод и санитарка располагали чемодан Брайана и его стерео в багажнике, я замкнул колеса кресла-каталки Брайана и приготовился перенести его на заднее сидение. "Ты можешь встать, дружок?" : спросил я.
    "Лучше бы ты помог мне", - ответил Брайан.
    Я наклонился и обнял его руками. "Ну вот, поехали", - сказал я и поднял его осторожно, чтобы не разъединить капельницу, все еще вставленную ему в вену с тыльной стороны его левой руки.
    Брайан изо всех сил старался удержаться на ногах, пока я вел его к открытой дверце машины. Я поддерживал его и развернул лицом к дверце. "Ну вот, дружок, ты и устроился, просто откинься назад и сядь поудобнее".
    Брайан послушно плюхнулся на сидение и занес ноги в машину. Я наклонился и пристегнул его ремнем безопасности, затем закрыл дверь. Откатил кресло к ждущей санитарке. "Спасибо".
    "Да, сэр. Удачи вам", - сказала она. "Думаю, что вы делаете хорошее дело для этого мальчика. Она широко мне улыбнулась и покатила кресло назад, сквозь толпу репортеров.
    "Клод", - сказал я : "поехали домой".
    "Да, сэр, мистер Вос".

***

    "В машине странно пахнет", - сказал Брайан, в то время, как мы проезжали Индепенденсе Бульвар в полной тишине, полностью изолированные от шума дорожного движения.
    "Что ты имеешь в виду?" : спросил я.
    "Ты разве не чувствуешь запах?" : спросил Брайан.
    Я посмотрел прямо на него, левой рукой облокотившись на центральный подлокотник, а правой держа его голую правую коленку. "Думаю, что это запах кожи", - сказал я.
    Я посмотрел, как он правой рукой провел по обшивке машины, пробуя ее пальцами. "Кожаные сидения? Что у тебя за лимузин?"
    Я ухмыльнулся. "Это Роллс-Ройс".
    "Неужели!", - воскликнул Брайан. "Это уж слишком здорово!"
    Я засмеялся, и это заставило засмеяться в ответ только одному ему присущим очаровательным смехом.
    "Здесь есть телефон и все такое?" : спросил он.
    "Ага, телефон, CD плеер, ТВ, бар с закусками и напитками, и вообще все, что только можно придумать".
    "Что это за бар такой?"
    "В основном для холодных напитков. Ты хочешь что-нибудь?"
    "Нет, я в порядке", - сказал Брайан. "Зачем тебе такая машина?"
    "Мне она точно не нужна. Ею пользуются в основном для того, чтобы забирать деловых партнеров в аэропорту, ну и для разных таких же дел. Как я уже говорил, я езжу на SL-600".
    "Это автомобиль с открывающимся верхом, да?".
    "Да".
    "Ты возьмешь меня покататься на нем? Я никогда на таком не ездил".
    "Конечно". Я посмотрел на Брайана и заметил теперь уже знакомое мне выражение его лица, когда заканчивалось действие обезболивающего лекарства. Он уже почти час был отключен от капельницы с лекарствами. "Ты в порядке?" : спросил я. Я пододвинулся к нему и похлопал его по ноге.
    Еще до того, как я успел убрать руку, Брайан взял мою руку в свою. "Болит", - сказал он тихим голосом и сжал мою руку.
    "Я знаю Дома нас ждет медсестра. Туда перевезли все медицинское оборудование, которое тебе необходимо. Медсестра подсоединит тебя к капельнице, как только мы будем у тебя в комнате".
    "Еще долго?" : спросил Брайан.
    Я посмотрел, где мы проезжали. "Еще примерно двадцать минут", - сказал я. "Ты продержишься столько?"
    "Да" : сказал Брайан, кивнув головой.
    Я поднял центральный подлокотник, протянул руку и отстегнул его ремень безопасности..
    "Иди сюда", - сказал я, - "ложись вдоль сидения и положи голову мне на колени"
    Брайан вытянулся на сидении, устроился поудобнее и положил голову мне на колено.
    Я посмотрел в его светло-зеленые, невидящие глаза, смотрящие на меня сквозь очки в золотистой оправе. "У меня тоже болела голова, когда я был маленьким", - сказал я. "И вот так всегда делала моя мама, что боль прошла". Указательным и средним пальцем обеих рук я начал надавливать на виски Брайана, массируя их глубокими круговыми движениями. Я видел, что чем сильнее я это делаю, напряженное выражение исчезает с его лица.
    "Ух", - сказал Брайан, - "вот так хорошо".
    "Я очень рад. Расслабься, мы скоро будем дома".

***

    Чтобы добраться до дома, у нас заняло немного больше времени, чем я рассчитывал, а Брайан уснул, положив голову мне на колено.. Когда я смотрел на него, лежащего и так мирно спящего, я я начал молиться, прося Господа отдать мне Брайана целиком, отдать мне его детство, позволить мне увидеть, как он вырастет и станет молодым человеком. Игры в мяч. Походы в лагерь. Школа. Домашние задания. ВСЕ. Все это было как бы разыгранная по моему сценарию молитва, моим внутренним взглядом я рисовал жизнь Брайана, которой я знал, у него никогда не будет.
    "Просыпайся, дружок", - сказал я, потирая его по животу, в то время, как Клод заехал во двор и поставил лимузин перед домом.
    Брайан тихо простонал, зевнул, потянулся и открыл глаза. Я смотрел на него, как он моргнул несколько раз и увидел, что он пытается сосредоточить свой взгляд на мне. Он моргнул еще несколько раз, и затем на лице его появилось очень странное выражение, выражение крайнего изумления.
    "В чем дело?" : спросил я.
    "У тебя фиолетовый галстук" : сказал он.
    Я посмотрел на свой галстук. "Ну да, Что в этом такого?".
    Брайан посмотрел на меня с выражением лица, которое просто кричало:"Ты что, не понимаешь?"
    И только тогда до меня дошло. "Ты можешь видеть?" : спросил я в крайнем изумлении. Улыбка Брайана была от уха до уха, и он кивал головой.
    "Господи Боже" : только и смог произнести я.
    Брайан сел и огляделся. "Все немного, как в тумане, но, ". Он вскарабкался ко мне на колени и прижался носом к стеклу. "Ого! Это твой дом?"
    "Наш дом", - сказал я, и взъерошил его волосы.
    "Он такой большой".
    "Да, большой", - сказал я. "Брайан?"
    "ДА?". Он повернулся и посмотрел на меня, его лицо было всего лишь в нескольких сантиметрах от моего.
    "Как ты себя чувствуешь? Боль прошла?".
    Выражение его лица было как раз то, что я хотел увидеть. Оно было таким, как будто бы я напомнил ему о том, что он совершенно забыл. "У меня больше ничего не болит", - сказал он, - "О, Господи, .".
    "Думаю, что лучше позвонить доктору Стивенсу". Я достал из внутреннего кармана пиджака сотовый и карточку Стивенса с номером его сотового. Он сказал мне звонить ему в любое время дня и ночи, если он мне понадобится.. Я набрал номер, и он ответил с четвертого гудка.
    "Стивенс".
    "Доктор Стивенс, это Чарльз Вос".
    "Да, мистер Вос. Не ожидал вашего звонка так скоро. Все в порядке с Брайаном?".
    "Я не знаю. Брайан уснул по дороге домой. Мы только что приехали сюда, и, когда я его разбудил, он мог видеть. И он говорит, что боль тоже прошла".
    Я ждал ответа Стивенса. Ничего не последовало.
    "Доктор Стивенс?"
    "Да, я слушаю, мистер Вос. Я не знаю, что сказать вам. Я примерно знаю, что вы думаете или, по крайней мере, на что надеетесь, но полная ремиссия в случая Брайана : крайне редкий случай.".
    "Но : , .".
    "Почему бы вам не привести его в госпиталь завтра утром, дайте мне сделать еще кое-какие анализы. Мы поймем, что к чему. Но, если к Брайану вернулось зрение, и у него больше нет болей, ну, это очень странно. Я не хочу, чтобы вы бросали надежду, и не хочу, чтобы вы лишали его надежды тоже".
    "Я понимаю", - сказал я. "Во сколько вы хотите, чтобы я привез его утром?". Я смотрел на Брайана, когда задавал этот вопрос и увидел насупленное выражение его лица.
    "Постарайтесь привести его к восьми часам".
    "Хорошо, мы будем к восьми. Спасибо, доктор Стивенс".
    "Не за что".
    Я выключил телефон и положил его в карман.
    "Мне нужно опять вернуться в госпиталь?" : слегка жалобным голосом.
    "Только чтобы сдать кое-какие анализы. Доктор Стивенс, кажется, думает, что, если к тебе вернулось зрение, и у тебя больше нет болей, то это немного необычно. Он хочет выяснить, почему".
    "Может быть, я сейчас уже выздоровел", - сказал он, но я я видел сомнение в его глазах.
    "Может быть, да", - сказал я с улыбкой.
    На секунду я поглядел в окно и увидел, что Клод и медсестра стояли там креслом и ждали Брайана, чтобы высадить его из машины. Я даже и не заметил, как Клод вышел из машины. На самом деле, в течении тех некоторых секунд, как проснулся Брайан, время как будто остановилось, и на всем свете были только двое : Брайан и я.
    "Ты готов войти в дом?" : спросил я.
    Брайан ничего не сказал. Он потянулся ко мне и крепко обнял меня, обхватив меня руками и положив голову мне на плечо. Я тоже обнял его, похлопал по спине правой рукой, а левой открыл дверь автомобиля.
    "Пошли", - сказал я, в то время как он наклонил голову, - "пошли внутрь. Обед, должно быть уже готов. Ты голоден?"
    "Да", - сказал Брайан и кивнул головой.
    Я положил Брайана на сиденье рядом, чтобы выйти из машины. Когда я вышел, я наклонился, чтобы помочь ему выйти и сесть в кресло.
    Он поспешно пододвинулся к краю сидения и свободно свесил ноги в открытую дверь. "Думаю, что я смогу пойти сам" : сказал он.
    "Ты уверен?" : спросил я.
    "Да, смотри". Брайан протянул руку и взял меня за руку, а затем встал. Левой рукой он облокотился на машину, чтобы удержать равновесие.
    Теперь у меня уже не было сомнений, что происходит что-то очень значительное с Брайаном. Стивенс сказал, чтобы мы не бросали надежды, но всего лишь час назад Брайан даже не мог вставать без посторонней помощи, не говоря уже о том, чтобы ходить самому. И вот он стоял и - , ..
    Я смотрел, как его чистые кроссовки двигались вперед, когда Брайан делал свои первые шаги, и в то же самое время почувствовал, как он взял меня за руку.
    "Пойдем" : сказал Брайан.
    Медленно, держась за руки, мы вдвоем пошли к передней двери моего : не, нашего : дома.
    Мы вдвоем делали наши первые шаги в наше неизвестное. Что принесет завтрашний день? Новости о полной ремиссии/ Чудо исцеления? Или это очередной вероломный ход, которым рак мучает нас дразнящим намеком на жизнь и его отсутствие.
    Я посмотрел на улыбающегося мальчика, который шел рядом со мной, и я понял, что чтобы не встретилось на нашем пути, не имеет никакого значения. Будет ли у нас минута, час, день, год или десятилетия, это всегда будет полной жизнью для Брайана. А я проведу эту жизнь, делая лишь одно.
    ВЫПОЛНЯЯ ЖЕЛАНИЕ БРАЙАНА.

©Grand

© COPYRIGHT 2011 ALL RIGHT RESERVED BL-LIT

 

 
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   

 

гостевая
ссылки
обратная связь
блог