Единственное украшенье — Ветка цветов мукугэ в волосах. Голый крестьянский мальчик. Мацуо Басё. XVI век
Литература
Живопись Скульптура
Фотография
главная
Для чтения в полноэкранном режиме необходимо разрешить JavaScript
Я ПОЮ СВОЮ ПЕДОФИЛИЮ!
 

Я пою свою педофилию!
Ведь "φιλία'" же - это ЛЮБОВЬ!
В подражание древнему змию,
Пеню яблоком детскую кровь.

Соблазняю познанием ДЕЙСТВА.
Песню песней на ушко шепчу.
От стального, с глазком, фарисейства
Я раздам пацанам по ключу.

Пусть врываются в спальные Рая!
Познают и друг друга, и нас.
Я, для них на постели сгорая,
Видел эту восторженность глаз!

Море, их первобытного счастья,
Измывало ракушки стыда!
В каждой встрече - сердечную часть я
Отрывал от себя. Навсегда...

Но в груди так же бурно и тесно.
И не стало прохладнее там.
Я пою педофильскую песню
Пацанам! Пацанам! Пацанам!

 

'Фили́я (др.-греч. φιλία) — древнегреческое слово «филия», часто переводимое как «дружба» или «любовь», не имеет точного соответствия в других языках. Оно обозначает не только «дружбу», но и «дружественность», «расположение», «притяжение», «влечение», «любовь». Одно из центральных понятий натурфилософии Эмпедокла. Существительное «филия» имеет в греческом однокоренной глагол — др.-греч. φιλέω — «любить; относиться по-дружески».

©Саша Ваал, 2019

© COPYRIGHT 2019 ALL RIGHT RESERVED BL-LIT

 

гостевая
ссылки
обратная связь
блог