Глава первая
Закрыв на мгновение глаза, Мартин снова открыл их. Вместо яркого, залитого полуденным солнечным светом, побережья, вокруг была непроглядная тьма. На небе не было даже крошечной звездочки.
Но Мартин почувствовал, что и само небо тоже исчезло. И море, и берег…
- Та-ак, и куда это меня занесло? – пробормотал мальчик.
Гулким эхом отозвались его слова со всех сторон сразу.
- Эй, есть тут кто живой?! – крикнул Мартин.
- …ой. …ой… ой… - откликнулось снова эхо, медленно затихая.
Не рискуя сделать в темноте даже шаг, Мартин зажег небольшой синий шарик. Слабый огонек не доставал до стен и потолка, осветил лишь камни под ногами.
- Пещера, что ли? – догадался Мартин. – Ух и огромная… А выход-то где?
Он вспомнил, что в каком-то фильме выход из пещеры нашли с помощью горящей свечи. Отличный способ. Свечи у него не было, и он отпустил в свободный полет свой шарик. Поколебавшись немного, шарик плавно поплыл. Ну, а Мартину ничего не оставалось, как отправиться вслед за ним.
Шел он долго, внимательно глядя под ноги. Но шарик, конечно, был не вечен. Истратив энергию, он погас.
Мартин чертыхнулся, хотел было зажечь новый, да не успел – нога вдруг ухнула в проем. Не удержавшись, мальчишка провалился в какую-то яму. Приземление было весьма неприятным. Нет, он не ударился о камни – он окунулся с головой в холодную воду. Быстрый поток закружил, завертел его и потащил куда-то, не давая шанса выбраться.
К счастью, включилась способность, одолженная у Марика – Мартин сумел дышать всей кожей, не рискуя захлебнуться.
- Вот чёрт… - бормотал он про себя, как заведенный, на каждом новом тычке.
Поток бил его о каменные стены, не жалея, не снижая скорости.
И по-прежнему, всё это происходило в кромешной тьме…
Сколько это длилось, Мартин не знал, он потерял счет времени. Но, наконец, впереди забрезжил свет. Шум воды становился все громче, все отчетливей. И не успел Мартин даже пискнуть, как горная река бросила его с высоты вниз. И снова, к большому счастью, не на камни, а в небольшое озерцо. Здесь вода постепенно замедляла свой бег, спокойно вытекая сквозь широкий проем, освещенный солнцем.
- Уфф, наконец-то, - фыркнул Мартин, выплевывая воду.
Отыскав пологое место, он попытался выбраться на большой скользкий камень. Карабкался, цепляясь пальцами, и соскальзывал обратно в воду.
- Вот я дурак, - отругал он вдруг сам себя. – Совсем мозги от холода застыли!
Это он вспомнил, что умеет летать! В одну секунду поднявшись над водой, Мартин быстро полетел к выходу. Но и тут его ждал невероятный сюрприз…
Когда яркий солнечный свет был уже в трех шагах, Мартин почуял присутствие кого-то живого. Огляделся и увидел – в глубокой нише, освещенный рассеянным светом, отраженным водой, лежал огромный динозавр…
- Ого… - прошептал Мартин, мигом присмирев. – Вот это да-а…
Динозавр смотрел немигающим черным глазом, в котором читалась мудрая черепашья скорбь. На большой продолговатой голове, испещренной глубокими морщинами, топорщился гребень. Вся шкура этого потрясающего существа была темно-зеленого окраса, покрытая пластинами и наростами.
Таинственный пещерный житель тяжело дышал, его бока вздымались, а в пасти подрагивал черно-фиолетовый язык, скользя между больших острых клыков.
Мартин не знал, как называется эта порода. Был ли он злобным хищником или добродушным травоядным? Судя по зубам, все же хищник.
Но к мальчику динозавр не выказал недоверия и злобности. Напротив, медленно повернув голову, он что-то жалобно проскулил.
- Та-ак, - сказал Мартин. – Ты чего плачешь? Дай посмотреть… Не слопаешь меня?
Он медленно подошел поближе, но не увидел ничего – ни раны, ни увечья. Судя по всему, динозавр просто умирал от старости…
Мартин присел рядом и погладил чешуйчатую морду.
- Прости, я ничего не смогу сделать, - вздохнул мальчик. – Если хочешь, я попробую наловить тебе рыбы. А может, ты хочешь пить? Я поищу какую-нибудь посудину.
Динозавр моргнул полупрозрачной пленкой и тоже вздохнул, фыркнув на Мартина теплым воздухом.
Мартин снова погладил его и пошел к выходу, щурясь от яркого солнца.
Изумрудная зелень полыхнула перед ним, рассыпаясь деревьями, кустарниками и травой.
- Ух ты-ы… - восхитился Мартин, глядя вокруг широко раскрытыми глазами. – Хоть не пустыня…
В черной темной пещере ему так надоело, что он поспешил наружу. Река, высвобожденная из каменного плена, текла, разделяя лес узкой извилистой полосой. Мартин пошел по левому берегу, но не спеша удаляться вглубь зарослей. Ведь если здесь появился один динозавр, то в любой момент может выскочить и его собрат? Перспектива быть перекушенным пополам, Мартина не прельщала.
Идти в мокрой одежде ему быстро надоело. Рубаха и штаны противно липли к телу… Мартин сделал небольшой привал, стянул с себя все, хорошенько отжал и развесил на ближнем кусте. А пока одежда сохла, он сел на мягкую траву, поджал ноги и задумался.
С той минуты, когда его собирался схватить агент времени из двадцать второго века, прошло не так много, едва ли больше часа.
Начинал прорезаться голод, но куда идти и как прожить в лесу, полном чудовищ, Мартин пока не представлял. Он вообще понятия не имел, в какой век и в какую страну переместился.
Внезапно послышался треск веток и шум – кто-то шел через лес. Мартин насторожился, метнулся к кустам и затаился.
На небольшую полянку выехал всадник. «Уф, хоть не динозавр…» - облегченно подумал Мартин, но всё равно понятней не стало: даже с его небольшими школьными познаниями, вспоминалось, что динозавры вымерли гораздо раньше, чем появились люди.
А тут – и динозавр, и люди?!
Между тем, всадник приближался, и вскоре он заметил развешанную на кусте одежду. Что-то прокричав, он поднял копье. Мартин понял, что прятаться уже бесполезно, и выбрался на видное место; правда, успел сдернуть на ходу рубашку и натянуть ее. Потом взял штаны и, прыгая на одной ножке, стал надевать, одновременно косясь на живописно одетого всадника.
Послышался новый грозный окрик.
- Да слышу, слышу, - пробормотал Мартин, завершая свой нехитрый гардероб.
Когда он повернулся к всаднику, заметил, что тот был не один – чуть позади коня, за крупом, скрывался мальчишка, одетый в фиолетовый кафтан, обтягивающие черные панталоны и сапожки. Он ехал на лошадке пониже, чем у сотоварища.
А уж сам всадник… Он будто бы выпрыгнул на своем коне из рыцарского романа: в железном шлеме, в блестящих доспехах, со щитом, притороченным к седлу, и с длинным копьем в руке.
Это копье и было сейчас направлено в сторону Мартина, весьма недвусмысленно угрожая смертью.
- И чего привязался… - проворчал Мартин. Он стоял спокойно, понимая, что в любой момент мог сбить рыцаря с коня или вовсе прикончить.
Но рыцарь-то этого не знал! Он видел перед собой бродяжку в незнакомом одеянии, с нахальной физиономией.
- Кто ты такой, наглый мальчишка, что смеешь стоять передо мной, и не склонить колени?! – спросил рыцарь, подъезжая ближе.
Мартин сильно удивился, что вдруг начал понимать чужой язык и, мало того, даже сумел ответить на нём… Видимо, обучение чужим способностям прогрессировало с каждым днем. Теперь он может владеть чужими языками… Это просто суперски!
- Я не кланяюсь никому, кроме бога, короля и родителей! – ответил с легкой улыбкой Мартин. Эту фразу он услыхал в каком-то американском фильме, и сейчас она пришлась как нельзя кстати. Чтобы вывести рыцаря из себя!
- Ах ты, щенок! Как посмел ты оскорблять меня, сэра Ланселина Грина, мастера Эссекса и Грюненвальда! И за меньшие оскорбления я обнажал свой меч! Но я не буду марать его о твою никчемную шею. С тобой справится мой оруженосец. Бранн, ленивый мальчишка, слезай с лошади и проучи бродягу.
Бранн ловко спрыгнул на землю, вынул из ножен меч, под стать его росту, и побежал на Мартина, грозно крича боевой клич.
- Псих какой-то… - хмыкнул Мартин.
Когда мальчишка был в трех шагах, Мартин замедлил время, подошел к застывшему, будто статуя, оруженосцу, вытащил из его ладони меч, и швырнул его в сторону. Потом, поднатужившись, развернул мальчишку на 180 градусов.
В результате этих манипуляций, когда время побежало своим чередом, Бранн, с воплем, размахивая пустой рукой, мчался на своего господина, и едва успел затормозить у самых копыт.
- Бранн, негодяй, ты спятил?! – закричал рыцарь. – Ты сошел с ума?! Где твой меч? Немедленно сыщи его и убей дерзкого плута!
Бранн, красный, как помидор, от стыда и от быстрого бега, обернулся к Мартину. Угрюмо пошарил глазами вокруг и увидел свой меч. Мартин спокойно смотрел, как он подбирался к мечу, глядя с опаской на странного мальчишку.
Во второй раз Бранн шел к Мартину, уже без криков и воплей, настороженный и внимательный. В отличие от своего хозяина, он понимал, что перед ним не простая штучка.
- Что, неужели вот так просто зарубишь?! – «поразился» Мартин, подпустив мальчика поближе. – Безоружного? А как же кодекс рыцарской чести?
Бранн в нерешительности замер, оглянулся на рыцаря.
- Щенок! Как ты смеешь рассуждать о рыцарской чести? – надменно вопросил сэр Ланселин Грин. – Да будет тебе известно, рыцарь может убить любого простолюдина, будь у него оружие или без оного. А ты пока что не предъявил ничего, чтобы считать тебя дворянином. Ты даже не назвался! Бранн, чего застыл? Бей!
Уфф, до чего же глупый этот рыцарь… Глупый и злой. Или это у них такие обычаи? Мартину надоело, но и показывать свою мощь он не торопился. Просто снова затормозил время и отбежал подальше.
Бранн, замахнувшийся мечом, попал по пустому месту и, удивленно хлопая ресницами, завертелся в поисках противника.
- Господин рыцарь! – приветливо крикнул Мартин. – Может быть, нам лучше договориться? Я чужеземец и плохо знаю ваши обычаи. Прошу простить меня, если я невольно нанес оскорбление вашей чести.
Сэр Ланселин Грин подбоченился и гордо поднял голову.
- Встань на колени, и я прощу тебя, - сказал он.
«Фу ты, павлин… - ругнулся про себя Мартин. – Фиг с тобой, все равно не отвяжешься» Хоть ему этого совершенно не хотелось, он медленно опустился на колени и склонил голову.
- То-то же! – довольно произнес рыцарь. – Твоё счастье, что у меня важное, неотложное дело. Проваливай. Бранн, садись на лошадь, поедем дальше.
- Осмелюсь спросить, что делает почтенный рыцарь в этом лесу? – спросил Мартин. – Возможно, я сумею чем-то помочь?
Тронувшийся в путь рыцарь, не останавливаясь, на ходу бросил:
- Чем ты мне можешь помочь, глупый мальчишка? Я ищу, где скрывается грозный дракон.
- Дракон? – удивился Мартин. – Разве они существуют?
Рыцарь посмотрел на него с сожалением:
- Теперь я вижу, что ты чужестранец. Драконы не только существуют, но и наносят громадный вред. Этого дракона, который живет в здешнем лесу, я ищу уже пять лет. Но и до меня его пытались отыскать рыцари. Никто из них не вернулся, все сгинули в лапах этого зверя. Более сотни лет дракон нападает на местные поселения, утаскивает в свое логово детей, женщин и крестьян. И никто его не мог победить. Но я, сэр Ланселин Грин, отрублю ему голову и принесу даме моего сердца, прекрасной леди Лаиднике Онфальской…
Мартин шагал рядом, слушая весь этот сказочный бред. Внезапно его пронзила мысль – а ведь дракон действительно существует… И они встречались совсем недавно.
- Сэр рыцарь… - проговорил Мартин. – Я все же сумею быть вам полезным. Я знаю, где прячется этот страшный дракон.
Глава вторая
Почему Мартин столь легко предал динозавра, который ему так понравился? Причин оказалось несколько: во-первых, динозавр был уже очень стар, и жить ему оставалось совсем немного. А что это за жизнь, если до воды не дотянуться, и еды не добыть? Не лучше ли быстрая смерть? Во вторых, в этом новом для себя мире, Мартину надо как-то выживать самому. Может быть, рыцарь чем-то поможет? Хотя, судя по его характеру, благодарность ему не свойственна. Ну, и наконец, в третьих, если рыцарь говорил правду, этот динозавр – сущий зверь… Пока был молод и полон сил, охотился на людей, а такое прощать нельзя.
Этими словами Мартин успокаивал сам себя и усыплял совесть, которая уже принялась царапать его изнутри.
- Откуда тебе знать, где прячется дракон? – насмешливо спросил рыцарь.
- И всё же, я знаю. Вон там, вверх по реке, есть пещера. Там я видел дракона.
- Ты его видел?! – удивился сэр сэр Ланселин Грин. – И как же ты остался жив?
- Дракон уже стар, и даже не в состоянии шевельнуться, - ответил Мартин.
Рыцарь нахмурился.
- Вот как? Хм… И что же это будет за подвиг, победить ослабевшего и одряхлевшего монстра? Надеюсь, что твои слова не настолько правдивы, как ты себе представил. К тому же, я все равно должен его убить! Дракон отлежится, наберется сил и снова примется за старое. Хорошо, пойдем!
Рыцарь и его оруженосец поехали вперед, Мартин последовал за ними. Вскоре показалась пещера, из которой с шумом и брызгами выплескивался сверкающий на солнце поток.
- Хм, о пещере ты не соврал, - проговорил рыцарь. – Может быть, и о драконе тоже правда…
Он спешился, с лязгом и грохотом, опираясь на плечо подбежавшего мальчишки Бранна.
- Ждите здесь, - велел он.
- О, господин, позвольте мне пойти с вами! – взмолился Бранн.
- И думать забудь, - строго ответил рыцарь. – В бою ты будешь мне только мешать. Но я позволяю тебе подойти ближе и посмотреть, как я отсеку голову дракону.
Мартин остался на месте – ему это зрелище видеть вовсе не хотелось. Оставалось надеяться, что рыцарь не будет слишком мучить дракона, убьёт с первого удара.
Вода заглушала шум, идущий из пещеры. Слышался только глухой звон, слабые крики. Всё стихло слишком быстро, но чем же завершился этот невидимый бой. Может, дракон оказался вовсе не так слаб?
Из пещеры появился рыцарь. Он шел, устало опираясь на меч, а позади мальчишка волок за гребень срубленную голову дракона. Она была тяжела, и Бранн то и дело останавливался.
- Вымой ее, - велел рыцарь. – Пусть стечет кровь. А ты иди, помоги ему! И назовись уже!
- Меня зовут Мартин, - сказал Мартин, подходя ближе. – Я говорил правду.
- Да, ты не солгал, - проговорил сэр Ланселин Грин. – Ты указал мне логово дракона, и за это, я могу исполнить одну твою просьбу. Подумай хорошенько, чтобы не продешевить. Ну, иди, Бранн заждался.
Мартин подбежал к оруженосцу.
- Хватай свою сторону и волоки к воде, - сказал Бранн, и сам схватил голову за гребень.
Глаза дракона были уже закрыты мутной пленкой, и это порадовало Мартина – он не смог бы снова встретиться взглядом со старым динозавром… Было до одури стыдно, и вместе с тем… накатило странное безразличие. «Что это со мной?» – подумал Мартин, но так и не нашел ответа.
Голова, окунувшись в воду, окрасила ее красным.
- Спишь, что ли? – бормотнул Бранн. – Мой давай!
- Не командуй, - огрызнулся Мартин. – Окуни глубже, само стечет.
Бранн, за которым следил господин, не был так беспечен – он засуетился, смывая кровь с обрубленной шеи.
- Хватит! – послышался громкий окрик. – Тащите ее сюда и приторочьте к седлу. Я не намерен оставаться здесь до ночи.
Мальчишки выволокли голову из воды, но она была тяжела, и Мартин слегка уменьшил ее вес. Да так, что Бранн удивился.
- Смотри, я могу тащить ее одной рукой, - поразился он. – А раньше едва тащил обеими…
- Кровь стекла, вот голова и стала легче, - «пояснил» Мартин.
- Что вы там возитесь?! – поторопил их сэр Ланселин Грин.
Вскоре голова дракона оказалась привязана ремнями к седлу рыцаря.
- Можешь сесть позади Бранна, - позволил он. – Довезем тебя до города. За это время ты должен продумать свою просьбу.
Мартин вскарабкался на лошадку и крепко вцепился в луку седла позади надувшегося оруженосца: Бранн совсем не горел желанием делить седло с каким-то бродяжкой.
- Навязался… - ворчал он, пока Мартин ёрзал, устраиваясь поудобнее.
Рыцарь ехал не спеша, и время от времени поглядывал на свой трофей. Даже спина выражала удовольствие и гордость самим собой. Хотя велика честь – добить немощного врага…
- Слушай, ты чего злишься? – спросил Мартин сзади. – Или ты думал, что я спокойно дам себя убить?
- Ничего я не думал, - ответил Бранн, не оборачиваясь. – Просто не понимаю, как ты сумел так быстро бегать? Я моргнуть не успел, а ты уже из-под меча вывернулся.
- Ну, просто я знаю некоторые приемы боя, - прихвастнул Мартин.
- Научишь? – быстро спросил оруженосец и на этот раз крутнулся в седле, едва не слетев на землю.
- Да не прыгай ты, - хохотнул Мартин. – Научу. Потом. Ты мне лучше расскажи, что это за страна? И что за город, куда мы едем? Там найдется для меня работа?
- Странный ты… - проговорил Бранн. – Взялся непонятно откуда, в логове дракона побывал… И даже не знаешь, в какую пришел страну?
- Не знаю, что тут такого? – пожал плечами Мартин.
- Ничего. Просто в городе тебя примут за шпиона. Знаешь, сколько у нашего короля врагов? Они со всех сторон!
- Ладно, хватит тебе страх нагонять, - отмахнулся Мартин. – Рассказывай уже.
- Ну, слушай. Дорога все равно не близкая, - сказал Бранн и начал рассказ: - В общем, графство называется Корнуолл, а наш город – Тинтэнджейл. Правит у нас сэр Эктор.
- А как называется ваша страна?
- Англия, как же еще? – воскликнул Бранн удивленно, будто кто-то мог не знать такой великой державы. И не удержался, чтобы не вопросить: – Откуда ты взялся вообще?!
- Откуда, откуда, от верблюда… - буркнул Мартин, которому уже надоели постоянные удивленно-унижающие возгласы этого мальчишки.
- От вер… кого? – не понял оруженосец.
«Наверное, они тут и не видели никогда верблюдов», подумал Мартин и, чтобы переключить Бранна, спросил:
- Так что насчет работы?
- А что ты умеешь делать? – в свой черед поинтересовался Бранн.
Мартин пожал плечами:
- Ну… Я не знаю, какие тут у вас работники нужны. Я научусь.
- А ты попроси сэра Ланселина, - шепотом посоветовал Бранн. – Он ведь обещал исполнить твою просьбу. Вот пусть и поможет.
- Точно, - согласился Мартин. – Далеко еще ехать?
- А вот как из леса выйдем, через луг проскачем, потом через Темзу переправимся, а там уже и наш город. К вечеру будем.
О чем еще расспрашивать мальчишку, Мартин пока не знал. Всё равно обычаи старинной Британии не выучить… Интересно, какой это век?
* * *
Лес был густой, и иногда приходилось спешиваться, чтобы протиснуться под низко склоненными ветками. Лошади спотыкались о торчащие из земли корни, о бурелом, но мужественно несли вперед всадников.
- Хорошо, что тепло нынче, - говорил Бранн. – У нас это большая редкость. Ты бы видел, какие тут идут иногда ливни! Даже в конце лета холодина, бр-р-р-р… А сегодня вот солнце.
- Это я вам солнце привез, - пошутил Мартин.
- Ну да, - хохотнул в ответ Бранн.
Сам рыцарь, сэр Ланселин Грин, с бродяжкой почти не разговаривал, да и на болтовню мальчишек внимания не обращал – он был погружен в собственные думы.
- Переживает, - сказал вполголоса Бранн. – Он влюблен, а отец его возлюбленной не желает отдавать ее в жены.
- Почему? – поинтересовался Мартин.
- У него нет богатого состояния. Даже мне он не платит жалование уже полгода.
- Почему же ты с ним, а не уйдешь к другому?
- А зачем? Сэр Ланселин не злой, и не лупит меня без причины. Если бы я к другому перешел, не стало бы хуже? И вообще, мы за драконом гонялись и вот, нашли! Теперь-то отец леди Лаидники не будет противиться. Мы продадим кровь и голову дракона самому Мерлину! Разбогатеем…
- Мерлину? А кто это? – переспросил Мартин, услыхав знакомое имя. Он не сумел сразу вспомнить, где его слышал, но слышал наверняка.
- Ты не знаешь Мерлина?! – пораженный этим сказочным невежеством, Бранн даже задохнулся на мгновение. – Его знают все, от мала до велика! Он самый сильный, самый могущественный волшебник Англии!
- Вот оно что… - проговорил Мартин. – И что же умеет этот колдун?
Бранн хищно сузил глаза:
- Вот назовешь его колдуном, он превратит тебя в крысу! Он терпеть не может, когда его так называют. Он – волшебник, понял? А колдунов у нас, кстати, на кострах сжигают.
- А в чем разница? – невинно поинтересовался Мартин. – Между колдунами и волшебниками?
- Как это в чем? – горячился Бранн. – Колдуны вредят людям, волшебники – помогают. Неужели не понятно?
- Теперь понятно… И что, любой может стать волшебником?
- Что значит «любой»? Вовсе не любой. Фокусники с базарной площади, например, не могут. Волшебство должно быть такое, чтобы все люди рты поразевали. У фокусников всё, конечно, удивительное, но не больше…
Мартин умолк. Он начал строить планы на будущее. С его-то талантами он, может, и самого Мерлина за пояс заткнет…
- А где он живет, этот Мерлин?
- Нет, ты точно с луны свалился, - рассмеялся Бранн. – Да кто же знает, где он живет? Он приходит, куда захочет и когда захочет. Может пожить несколько дней в любом городе и снова исчезает. Но чаще всего, он приходит к нашему королю, великому Утеру Пендрагону.
- Я понял… И в каком же городе живет король?
Бранн взглянул на любопытного мальчишку снисходительно, уже устав от такой непроходимой серости:
- Конечно же, в Лондоне!
Ландон из зе кепитал оф Грейт Британ
Эта фраза всплыла из подсознания, и Мартин успокоился. «Подумаешь, Британия... Вот с нее мы и начнем покорять мир…»
Глава третья
До реки добрались, когда солнце уже клонилось к закату, но сумерки еще не наступили. У берега стоял плот, сколоченный из грубых бревен, а с одного берега на другой – перекинут канат.
- Это чего, паром такой? – догадался Мартин.
- Ну да. А у вас по-другому, что ли? – удивился Бранн.
- Да нет… Так же…
Путники спешились, и завели коней на паром. Дюжий паромщик поплевав на ладони, принялся тянуть. Он ловко ворочал ручищами, при этом не отрывая ошалелого и безмерно удивленного взгляда от головы дракона.
На половине реки он не выдержал:
- Господин, неужели это действительно дракон?! – спросил он.
- Да, я убил дракона, - ответил рыцарь, гордо подбоченясь. – Я отсек ему голову с первого же удара мечом!
- О-о, - только и сумел вымолвить паромщик. Только через несколько минут к нему вернулся дар речи: - Будет ли мне позволено узнать ваше достопочтенное имя, сэр рыцарь?
- Мое имя – сэр Ланселин Грин, победитель драконов, - ответил рыцарь торжественно. – Я позволяю тебе рассказывать о моем подвиге.
- Благодарю, - воскликнул паромщик и хотел поклониться, но паром вильнул, и он был вынужден снова ухватиться за канат.
На берегу, когда плот причалил, рыцарь сунул ему в ладонь монету.
- Благодарю, - снова сказал паромщик, и на этот раз беспрепятственно поклонился.
Рыцарь снова сел на коня, мальчишки последовали за ним.
- Ну, теперь он всем будет рассказывать, что вез великого воина, - хмыкнул Бранн. – Знаешь, сколько народу каждый день паромщик переправляет? Ого, сколько!
- Что-то я не заметил… - скептически сказал Мартин. – Берег пуст.
- Да-а, сегодня что-то пустовато, - согласился Бранн. – В прошлый раз тут толпились десятка два торговцев. Неужто снова война?
- И часто у вас тут войны?
- Вовсе нет. Мне тринадцать, а я ни одной не видел! Нами правят храбрый и грозный король Утер Пендрагон и его супруга, великая королева Игрейна. Сам Мерлин даёт им мудрые советы, и потому саксы нас не тревожат.
- Этот Мерлин настолько грозен?
- Еще бы! Он сумел примирить самых непримиримых врагов – рыцарей! Так что у нас в королевстве почти нет междоусобиц.
Бранн так расхваливал этого волшебника, что Мартину уже не терпелось с ним познакомиться. И вот, наконец, за высоким холмом появились городские стены.
- Это… Лондон?! – безмерно удивился Мартин. Уж очень не вязался деревянный частокол из мощных бревен, с названием столицы могучего государства.
- Ну да, - подтвердил Бранн. – А что? У вас разве не такие города?
- Такие… - соврал Мартин. – Просто я думал, что ваш какой-то… Ну, покрасивее.
- Он красивый, - с обидой сказал оруженосец. - Это южные ворота, новые, временные. С севера-то из камня выделаны. Враги в основном оттуда лезут. Чуть погодя и эти ворота на каменные заменят.
За разговором они поднялись на холм и остановились у ворот. Стражник неспешно подошел поближе, но, узнав, кто перед ним, а также увидав грозную добычу у седла, побежал обратно, крича на бегу начальнику караула.
Ворота были подняты, и рыцарь с почетом проследовал в город.
Тут же собрались зеваки. Тыча пальцами, они бежали рядом с всадниками, восхищенно крича во весь голос, восхваляя рыцаря-победителя драконов. Сэр Ланселин снисходительно улыбался и приветливо кивал.
Мальчишки в грязных рубахах и штанах, а кто помладше – и вовсе без порток, бежали впереди всех, то и дело норовя дотронуться до головы дракона. Но они только делали вид, бахвалясь друг перед другом – никто не решился прикоснуться к этой бестии, всё еще внушавшей страх и трепет.
А Мартин рассматривал этот город, в будущем закованный в бетон и стекло. Сейчас же он выглядел более чем скудно – деревянные дома, одноэтажные, редко о двух этажах. Узкие улочки, грязные и скудные – на них едва можно было разминуться двум всадникам.
Впрочем, чем ближе к центру они подъезжали, тем чище становились улицы и богаче дома. Вскоре стали встречаться каменные строения.
- Смотри, это собор святого Павла, - с гордостью показал Бранн рукой на деревянное здание, возвышающееся над всеми прочими.
Мартин не впечатлился, но все равно сказал, чтобы не расстраивать попутчика:
- Здорово…
- А вон там живет леди Лаидника. Всё, можно сказать, приехали.
- Наконец-то, - с облегчением выдохнул Мартин. От долгого переезда и тряски в седле, у него всё тело было, как деревянное.
- Бранн! – окликнул оруженосца рыцарь. – Ступай к воротам и доложи, что приехал сэр Ланселин Грин, победитель драконов!
Бранн мигом вылетел из седла и помчался к воротам. Стукнул раза три деревянным молотком, потом доложил привратнику, отрывшему калитку.
После этих церемоний прошло несколько минут, и вот – ворота распахнулись настежь и к гостю спустился сам хозяин поместья, оказывая тем самым большую честь.
Как зовут отца леди Лаидники, Мартин не знал, да и было, честно говоря, все равно. Ему сейчас хотелось больше всего спать. И есть. Вернее, в обратном порядке.
После взаимных приветствий и расшаркиваний, рыцарь был приглашен в дом. Его оруженосца и Мартина тоже провели внутрь, но с меньшими почестями.
Бранн поставил лошадей в конюшню, а местный конюх задал им овса. Голова дракона так и осталась висеть на седле. Мартин спросил:
- Не стянут?
Бранн покосился на него, как на психа:
- Кому захочется прикасаться к ней? Да и вообще, кроме Мерлина, она не нужна никому… Вот разве что зубы дракона. О, это огромная ценность. Сэр Ланселин обещал мне подарить целых два зуба! Хочешь, попроси у него тоже.
- Да ну, что мне с ними делать? – проворчал Мартин.
- Как что?! – воскликнул Бранн, взмахнув руками. – Нет, ты точно с неба свалился! Зуб дракона охраняет от сглаза, от колдовства, от лихих людей, от оборотней. Да от всего!
- Господа, прошу проследовать за мной на кухню, - с поклоном пригласил мальчишек слуга.
О, это было как раз кстати. Мартин тут же забыл про драконов, про их зубы, про рыцарей и зашагал следом за Бранном.
По кухне витали такие потрясающие запахи, что Мартин учуял их еще на подходе.
Их усадили за большой стол, поставили перед каждым по миске похлебки.
- М-м, вкуснотища, - оценил блюдо Бранн, шустро ворочая ложкой. – Даже мясо положили!
«Видимо, это большая редкость, раз он так радуется», - подумал Мартин. Но похлебка и вправду оказалась неплоха. Наваристая, с пшенной крупой, кольцами морковки и лука.
- Еще бы картошки сюда покрошить, - проговорил Мартин, замечтавшись.
- Что покрошить? – переспросил Бранн. – Это овощ такой? Как капуста?
- Ну, да, вроде того, - отговорился Мартин, вспомнив, что картошку привезли из Америки, а в это время она еще не была открыта. Потом он перевел взгляд на кухарок и слуг. – Чего они на меня так косятся?
- А сам не понимаешь? – хмыкнул Бранн. – Ты одет очень странно. Они тебя принимают за иноземца. Молись, чтобы не приняли за шпиона или колдуна. Тогда тебя даже сэр Ланселин не сумеет защитить. Твое счастье, что ты хорошо говоришь по нашему.
- Да… счастье… - пробормотал Мартин и занялся мясом. – Жесткое какое…
- Медвежатина, - сказал Бранн и с урчанием вгрызся в свой кусок.
Мартин чуть не подавился. Вот уж кого-кого, а медведя он еще не ел!
Глава четвертая
После сытного обеда, в тепле кухни, Мартин разомлел. Глаза стали слипаться сами собой, и он то и дело клевал носом.
- Хватит дрыхнуть, - толкнул его в плечо Бранн. – Пойдем, посмотрим, где мой господин?
Мартин зевнул, едва не вывихнув челюсти, и нехотя поднялся. Лучше прогуляться по улице, пока совсем не свалился.
Во дворе дома царила суета – слуги бегали туда-сюда, то с охапками дров, то с чугунными кастрюлями, то просто бежали куда-то, с удивительно деловым видом.
Мартин удивлялся: если так бедно и не приютно выглядит двор у богача, то как же здесь живут бедняки?!
Под ногами грязь, на стенах грязь, по углам растут сорняки… Интересно поглядеть, какое убранство внутри дома?
- Не путайтесь под ногами! – шуганул мальчишек проходивший мимо слуга с тачкой, наполненной какими-то мешками.
Мальчики отпрыгнули и на всякий случай отошли к стене.
- Чего они все так суетятся? – спросил Мартин.
- Наверное, у моего господина дело все же сладилось, - довольно сказал Бранн. – Пир готовят. Эх, здорово! Вот уж наемся! Ой, вышел…
Бранн подобрался и стрелой побежал к появившемуся на крыльце хозяину. Сэр Ланселин был в прекрасном расположении духа.
- Ну, вас накормили? – спросил он, улыбаясь.
- Да, господин, - с поклоном ответил Бранн.
- Вот и славно. Скажи, Мартин, - обратился он к подошедшему мальчику. – Ты уже решил, что у меня попросишь?
- Да, господин, - ответил Мартин. – Я долго размышлял о вашем милостивом решении. И просьба у меня будет одна: помогите устроиться к кому-нибудь на службу или учеником. Во мне все видят чужака, но ваше поручительство было бы весьма кстати.
Рыцарь выслушал эту учтивую речь, которую Мартин заготовил уже давно, еще по дороге в город.
- Ну что же, - сказал сэр Ланселин. – Я предполагал, что ты именно об этом попросишь. И потому я договорился с сэром Родриком Онфальским, отцом моей возлюбленной, и он… А впрочем, он сам объявит тебе о принятом решении.
И вправду, в дверях появился почтенный господин – невысокий, полноватый, и добродушный. Мартин даже не поверил, что этот человек мог так долго отказывать рыцарю в свадьбе своей дочери.
- Вот, сэр Родрик, это тот самый мальчик, о котором я вам говорил, - сказал рыцарь, указывая рукой на Мартина.
Сэр Родрик подошел к ним и посмотрел на Мартина, прищурившись.
- Надеюсь, я не буду разочарован? – спросил он своего будущего зятя.
- О нет, мальчишка расторопный, шустрый и толковый, - сказал сэр Ланселин. – Он мне помог.
Мартин слушал, как его расхваливают, и не знал, радоваться этому или нет. Какая же служба ему уготована? Впрочем сэр Родрик не стал тянуть с объяснениями:
- Не далее, как вчера, мой повар выгнал взашей одного из своих поварят. Негодный мальчишка перепутал лоток с помоями для свиней и лоток с нарезанными овощами для обеда. Если бы повар не был таким внимательным, я представляю, что было бы у нас на столе!
Сэр Родрик громко расхохотался во весь голос, рыцарь тоже улыбнулся. Мартин понял, куда дует ветер.
- Ну, так вот, - продолжил сэр Родрик, отсмеявшись. – Пойдешь работать на кухню. Можешь начинать прямо сейчас, там много работы. Завтра поутру мы начинаем свадебный пир!
- Благодарю вас, сэр, - сказал Мартин. – Я с радостью принимаю ваше предложение. Прощайте, сэр Ланселин, я рад, если сумел вам хоть как-то помочь.
Он поклонился и отошел к Бранну, скромно стоявшему в сторонке.
- Ну, и ты прощай, - сказал ему Мартин.
- Да чего прощаться-то? Мы ведь не уезжаем еще, - сказал Бранн с улыбкой. – Завтра увидимся.
- Может, твой господин вообще жить тут останется? – предположил Мартин.
- Нет, не останется. У нас другие обычаи. Невесту положено увозить в свой дом, - возразил Бранн.
- Ясно… - вздохнул Мартин. – Ну, я пошел…
Ему не хотелось расставаться с Бранном, но и вечно топтаться возле него тоже было нельзя.
На кухне Мартина уже ждали. Распаренный и красный, главный повар – мужик громадного роста, навис над мальчиком и грозно спросил:
- Где ты болтаешься?! Хозяин давным-давно велел мне взять тебя в работу, а ты всё где-то витаешь! Как там тебя зовут?
- Мартин, - проговорил мальчик, даже немного заробев от такого напора.
- Мартин, господин Хэлард! – рявкнул главный повар. – Это мое имя, и запомни его во сто крат лучше, чем свое собственное!
- Слушаюсь, господин Хэлард… - послушно повторил Мартин.
- Фрэйзер! – завопил главный повар. Мартин чуть не присел от этого крика, но на этот раз виновником был другой: - Фрэйзер! Где ты, бездельник?!
Подбежал долговязый юноша, склонился в поклоне.
- Слушаю, господин Хэлард, - промямлил он.
- Вот тебе помощник. Быстренько покажи ему всю кухню, где что находится. Потом дай ему работу. Если будет лениться, можешь его поколотить. Всё, убирайтесь оба!
Фрейзер снова поклонился и, пятясь задом, отошел, прошипев Мартину:
- Идем, чего застыл?!
Когда они исчезли из поля зрения главного повара, Фрэйзер преобразился. Его тщедушная фигура выпрямилась, он гордо поднял голову и процедил сквозь губу:
- Ну, пошли, покажу тебе кухню. Запоминай с первого раза, я не люблю повторяться. И зови меня «господин Фрэйзер», понял?
- Понял, - ответил Мартин, которого распирал смех. Этот гусь недожаренный будет над ним командовать?!
- Господин Фрэйзер! – взвизгнул юноша.
- Простите, господин Фрэйзер, больше не повторится, - смиренно сказал Мартин, с трудом сдерживаясь и кусая губы.
- То-то же. Итак, здесь у нас лежит посуда – сковороды, кастрюли, чашки, ножи и так далее. Потом рассмотришь получше, когда будешь все это мыть. Сюда складывают овощи, ты будешь их чистить. Вот тут лежат тряпки, швабры, мётлы – ты будешь убирать кухню.
Юноша вёл Мартина по большому помещению, тыча пальцем во все углы и закоулки. Вокруг сновали повара, их помощники, мальчишки-поварята. Да, и кроме Мартина, здесь оказалось несколько мальчиков. Судя по их взмыленным лицам и взъерошенным волосам, бегать придется много.
- Ну, все запомнил? Теперь садись вот сюда и руби гнилые листья от кочанов, а очищенные кидай в эту кастрюлю. Потом всё тщательно вымоешь и отнесешь вон туда, к повару. Приступай.
Мартин присел на деревянный перевернутый короб, изображавший табурет, и принялся большим ножом скоблить капустные кочаны. Из было много, целая гора…
«Да-а, я тут точно до вечера…» - только успел подумать Мартин, как тут же ему прилетела оплеуха.
- Ты что, в первый раз капусту видишь?! – делая свирепые глаза, навис над ним Фрэйзер. – Шевелись! После капусты пойдешь чистить репу!
Вот ведь зараза… В чем душа держится, а по шее врезал так, что аж заныла. Мартин мог бы его превратить в горстку пепла за миг, но удержался. Нельзя показывать свои умения до поры, до времени.
Руки приноровились, нож больше не выскальзывал и не рубил мимо листьев. И Фрэйзер больше не подходил, но наблюдал со стороны, время от времени покрикивая.
«Ох и надоел», - подумал Мартин, когда визгливый голос юноши раздался в очередной раз. Но, к счастью, капустная гора уже исчезла.
Перед Мартином появилась гора репы…
Этот овощ он видел впервые. Надо было отрезать зеленую ботву, но с первого раза не получилось. И снова подскочил Фрэйзер.
- Не так! – ядовито заявил он. – Откуда руки растут?!
Размахнувшись, он заехал Мартину по скуле. И снова Мартин стерпел, хотя этот прыщавый переросток перестал его развлекать: глаза Мартина налились сталью.
На этой кухне было шумно, грязно, жарко. Мало того, что дым резал глаза, так еще стояла ужасная вонь – подгорелой рыбы, чего-то подгнившего и подпорченного. Мартин был готов сбежать, но всё еще терпел – ведь надо было удержаться на этой работе.
А потом его поставили чистить лук…
Глава пятая
Лук в коричневой хрустящей чешуе - знакомый-презнакомый. Что в средних веках, что в двадцать первом веке. Но Мартин не обрадовался, увидев целую плетеную корзину, а два поваренка уже тащили вторую.
Мартин вздохнул, а Фрэйзер тут как тут – ухмыляется во весь рот.
- Шкуру счищай, а белые в пустую корзину складывай, - распорядился он. – И шевелись, шевелись! Скоро в жаркое закладывать, а лук еще нашинковать надо и обжарить.
- Мог бы еще кого-то в помощь дать, - проворчал Мартин себе под нос.
- Не заслужил помощника, - ответил Фрэйзер, обладавший, к тому же, прекрасным слухом. – Шевелись!
Он отошел ненадолго, и Мартин работал без присмотра. Полкорзины начистил, руки уже приноровились, сухая шелуха слетала сама собой.
- Ты чего так долго возишься? – рявкнул вдруг над ухом мерзким голосом Фрэйзер.
Мартин вздрогнул, выронил луковицу. Фух, напугал, зараза… Мальчик потянулся за беглянкой и получил сильный пинок, да такой, что слетел со своего короба.
- Да ты достал! – завопил по-русски Мартин, быстро вскочил на ноги и схватил лежавший на столе пустой вертел с деревянной ручкой. Чем не шпага?!
Фрэйзер громко ржал, запрокинув голову, ему вторили все, кто видел эту сцену. Но когда Мартин схватился за вертел, смех прервался – назревало что-то интересное. Поварята побросали свои дела и подбежали ближе, сверкая любопытными глазами.
- Ты что, с ума сошел? – спросил Фрэйзер, отшатнувшись. Он заметно побледнел. Ага, не ожидал такого?!
Мартин подошел вплотную и приставил остриё к животу наглого поваренка. Тот попятился, но далеко не ушел – позади оказалась стена.
- Ты чего ко мне пристаешь? - спросил Мартин, уже на местном диалекте, глядя прямо в блеклые глаза. – Я что, плохо работаю? Я что-то неправильно делаю? Покажи как, и я научусь. Но если ты еще раз меня тронешь, я нанижу тебя на этот вертел и суну в очаг вместо барашка. Ты хорошо меня понял, господин Фрэйзер?
- Понял, понял, - помертвевшими губами пробормотал поваренок. – Убери…
Мартин улыбнулся и тут же убрал вертел, положив его туда, откуда взял. Потом протянул руку:
- Я не люблю ссориться. Мир?
Этот жест Фрэйзер оценил – он кивнул, протянул дрожащую руку.
- Ладно, мир. Твоё счастье, что не увидел господин Хэлард. Но ему обязательно доложат.
- Пусть докладывают, – пожал плечами Мартин. – Что он меня, убьет?
- Нет. Но может повелеть высечь, за дерзость. Он не любит дерзких. И это… Ладно, извини. Я думал, что ты просто деревенщина. А от таких, если не подгонять, толку не дождешься. Продолжай чистить лук.
Он отошел было, но обернулся и спросил, между прочим:
- А на каком языке ты мне крикнул?
Мартин поднял голову и улыбнулся:
- Да так, не бери в голову. Это русский.
- Русский? – удивился Фрэйзер. – В какой же стране на нем говорят? У франков? Или у сарацинов?
- В Московии, - ответил Мартин, вспомнив старое название России. Он уже и не рад был, что завел этот разговор. Надо было просто отговориться..
Видимо, у Фрэйзера не было важных дел, а скорее всего – он просто нашел предлог, чтобы не работать. Ведь главный повар еще не вернулся в кухню. Он буквально забросал Мартина вопросами:
- Значит, ты из Московии? И твоя одежда оттуда? Расскажи, как там живут? Там есть рыцари? А кто там король?
Мартину было все равно – молча чистить лук, или болтая о том, о сём. И он начал придумывать на ходу историю Московского государства, которого в те годы еще не существовало, как и самой Москвы.
Постепенно к ним подтянулись и остальные. Развесив уши и делая вид, что ужасно чем-то заняты, Мартина слушали и мальчишки, и взрослые повара.
- Это еще что здесь происходит?! – раздался вдруг громовой бас.
Слушателей разметало во все стороны, и они принялись за работу с утроенной энергией.
Господин Хэлард подошел к Мартину и спросил, грозно глядя из-под кустистых бровей:
- Ты что тут байки травишь?! У нас пир на носу, а ты отвлекаешь! Еще раз замечу, что открыл рот – сварю в котле и скормлю свиньям!
Мартин только вздохнул – судя по всему, это была не совсем шутка. Кто их знает, какие тут нравы?
Главный повар толкнул в плечо Фрэйзера, придав ему ускорение.
От Мартина отстали, и работа на кухне пошла своим чередом. Но все поняли, что цепляться к нему – себе дороже. Мальчишка мог за себя постоять.
Повара жарили, варили, парили и тушили, но ничего этого Мартин не видел – до самого вечера он не мог поднять головы – только чистил и резал овощи, перетаскивал корзины, подметал пол, таскал дрова и драил посуду. Было лишь два перерыва на обед и ужин, когда ему сунули миску с похлебкой, да какую-то кашу с недоваренными зернами.
Но Мартин не противился, исполнял все, что скажут. Фрэйзер больше не выставлял себя начальником, быстро понял, что может схлопотать.
Далеко за полночь Мартину показали место для ночлега – в небольшой каморке, на полу, среди других мальчишек-поварят. Не было никаких подстилок, пол был устлан простым сеном. Хорошо еще, что Фрэйзер дал Мартину старую одежду, чтобы скрыть ту иностранную пижаму, в которой Мартин щеголял еще со времен содержания в клетке. Пижама изрядно поистрепалась, но переодеться пока не было подходящего момента.
- Надень это, - проворчал Фрэйзер, передавая Мартину сверток с одеждой. – Иначе на тебя так и продолжат все глазеть.
- Спасибо, сказал Мартин, и добавил: - Ты не такой плохой, как я подумал вначале.
Фрэйзер ухмыльнулся:
- А ты держи ухо востро! Не всякий тебе друг, кто медом мажет; и не всякий тебе враг, кто крапивой жжет.
Мартин развернул сверток и стал одеваться. Одежда была непривычная, но вполне удобная – домотканые черные панталоны, простая белая рубаха с длинным рукавом, курточка из чьей-то кожи, Мартин пока не понял, из чьей. И башмаки с застежками.
- Здорово, все по размеру, - улыбнулся Мартин и снова поблагодарил.
- Теперь ложись, отдыхай, - сказал Фрэйзер. – Завтра подниму тебя затемно, на рассвете.
Мартин улегся, сунул куртку под голову. Вокруг сонно сопели мальчишки. Кто-то бормотал во сне, кто-то почесывался, кто-то отбивался от невидимого врага, при этом колотя соседа, за что получал сдачи и, проснувшись, недоуменно глядел вокруг – за что ему прилетела плюха?
У Мартина же не было сил даже шевельнуться. Руки и ноги гудели, он их почти не чувствовал.
«С ума сойти… - думал мальчик. – Если тут каждый день вот так вкалывать, то зачем оно мне надо?! Я что, в повара готовлюсь? Мне надо мир захватывать, а на кухне много не навоюешь. Ладно, так и быть. Еще немного поживу, осмотрюсь, а потом…»
Что будет потом, Мартин так и не узнал – он крепко уснул.
Глава шестая
На следующий день всё было ровно то же – работа, работа, работа. Мартин уже не один раз хотел бросить всё, плюнуть и сбежать. Но почему-то держался и чистил проклятые овощи, драл перья из птицы, носил дрова и мёл полы.
Другим мальчишкам доставались тычки, пинки, затрещины и ругань. Но Мартина предпочитали обходить стороной, у всех был на памяти вчерашний вертел, почти проткнувший живот Фрэйзера.
Только главный повар, господин Хэлард, покрикивал на нового поваренка, подгоняя его.
- Ты что, думаешь, раз о тебе хлопотал жених нашей леди Лаидники, ты будешь у меня почивать на пуховых перинах? – грозно вопрошал он, уперев толстые кулаки в мощные бока. – Нет, дорогуша, ты будешь работать так, что пыль столбом! Ясно?
- Да, господин Хэлард, - отвечал Мартин, внутренне улыбаясь. Ему не был страшен никто в этом мире. Любого он мог сразить наповал своими молниями, и от любого увернуться, притормозив время. Да и прочих умений у Мартина было много, он даже не со всеми успел познакомиться – они просыпались в самый необходимый и ответственный момент.
Впрочем, надо отдать мальчишке должное – от работы он не отлынивал, делал всё, что велят.
После скудного обеда появилось небольшое отклонение от рутины – главный повар решил отправить в гостиный зал какой-то свежеприготовленный соус. Выловив Мартина, он сунул ему в руки сотейник, и сказал:
- Отнеси в зал, отдай распорядителю. Ты его узнаешь – в руке он держит длинный жезл. Или спросишь любого виночерпия, которые там болтаются. Всё, иди. И не вздумай разлить! Каждая капля этого соуса дороже десятка таких бездельников, как ты!
Мартин поклонился и отправился на поиски зала, где шла свадьба. Это место он отыскал быстро, по звукам музыки.
А когда открыл двери, просто ошалел. Огромный зал был заполнен гостями, сидевшими за роскошно убранными столами. Мужчины и женщины были разряжены в пух и прах, таких расцветок Мартин еще не видел за все эти дни.
Но какой же невообразимый гвалт стоял вокруг… Все громко кричали, пытаясь донести свою мысль до соседа, при этом стараясь переорать тот шум, который сами же и создавали. Впечатление подбавляла адская музыка – какие-то фанфары, барабаны, бубны и незнакомые Мартину инструменты.
Так, где же этот распорядитель?! Мартин пошарил глазами по залу, и увидел долговязого нескладного мужчину с палкой в руке. Наверное, это и был тот самый жезл?
Мартин подошел ближе, поклонился и сказал:
- Простите, господин Хэлард прислал соус, куда я могу его поставить?
- На стол жениху, куда же еще, - проворчал распорядитель и указал жезлом: – Вон туда!
Мартин увидел за центральным столом сэра Ланселина, и быстро пошел к нему. Пока шел, рассмотрел невесту – ту самую прекрасную леди Лаиднику, о которой рыцарь все уши прожужжал.
Хм, это она?! Мартин не поверил своим глазам: девчонка была лишь чуть старше его самого. Ну и нравы у них в этом королевстве… Но поскольку отец девочки сидел тут же, по левую руку от жениха, да еще с таким довольным видом – значит, свадьба всех устраивала.
Только выносить этот шум Мартин больше не мог, рискуя оглохнуть. Он быстро поставил сотейник на стол и удрал из зала.
В коридоре, когда стало немного потише, он услышал за спиной:
- Мартин! Да стой ты! Куда ты летишь?!
Мальчишка обернулся и увидел, что к нему спешит, улыбаясь во весь рот, старый знакомый: оруженосец сэра Ланселина, Бранн.
Мартин улыбнулся в ответ, они обнялись.
- Я тебе кричу, кричу, а ты не слышишь! – сказал Бранн, сияя. – Не думал, что буду так скучать.
- Да там так орут все, - виновато ответил Мартин. – Почему так громко?!
- Каждый хочет показать, что именно он - главный гость на этой свадьбе, - пояснил Бранн. – Здесь замолкают, только когда говорят тосты. О, что я говорил?
И вправду, в зале повисла тишина.
- Уф, наконец, - выдохнул Мартин. – Ну, рассказывай, как ты живешь?
- Всё отлично, - улыбнулся Бранн. – Еще три дня, и мы уедем. Я хочу тебе подарок сделать. Вот, держи.
Он протянул большой желтоватый клык, размером с половину ладони.
- Что это? – спросил Мартин, хотя уже догадывался.
- Это зуб дракона. Конечно, сэр Ланселин запретил трогать голову, пока идет пир, но я выдрал самые дальние зубы. Их даже не заметно. Так что, бери. Видишь, я даже шнурок привязал. Давай, подставляй шею, я надену.
Мартин послушно наклонил голову, и Бранн нацепил на него драконий зуб.
- Э-э… А где твой крестик? – спросил он вдруг удивленно.
- Крестик? У меня его нет, - ответил растерянно Мартин.
- Ты спятил?! – всплеснул Бранн руками. – Ты что, не крещеный?!
- Не знаю… Не помню.
- Та-ак… Вот что, - тихо проговорил Бранн и посмотрел по сторонам: - Никому этого не говори. Ты что, хочешь, чтобы тебя посчитали сарацином или, того хуже, колдуном?! На костер захотел?
- Нет, конечно. На костер мне не хочется.
- Вот то-то же. Твое счастье, что меня встретил. На вот тебе еще один подарок.
Бранн снял мешочек с пояса. Звякнули монетки, и Мартин понял, что это кошелек. Покопавшись в нем, Бранн вытащил небольшой крестик.
- Держи, - сказал он. – Привяжешь шнурок и повесишь на шею. И никогда не снимай.
- Спасибо, - проговорил Мартин, принимая подарок. – А как же ты?
- У меня есть второй. Этот мне подарила крестная, а тот – подарок отца. А зачем мне два?
- Бранн, ты меня выручаешь, - улыбнулся Мартин. – Если я что-то смогу для тебя сделать, только скажи.
- Ерунда, сочтемся, - ткнул его в плечо кулаком Бранн. – Ладно, я побежал. Да, завтра должен приехать сам Мерлин! Ему была отправлена весть об убитом драконе. Наверняка захочет купить голову и узнать, где лежит остальное тело. Волшебники ценят драконью кровь.
- Мерлин… Хотел бы я на него посмотреть, - задумчиво проговорил Мартин.
- Я тоже его ни разу не видел, - признался Бранн. – Ну, до встречи!
Он умчался, помахав на прощание рукой. А Мартин вернулся в кухню, к своим корзинам. До самой ночи он был тих и незаметен, погруженный в размышления – Мартин строил планы на будущее.
Конечно, Мерлина ждали, но не его одного: утром случилось еще одно долгожданное событие. По приглашению сэра Родрика Онфальского, на свадьбу его дочери приехали король Утер Пендрагон и его супруга, великая королева Игрейна.
Всем хотелось любыми способами проникнуть в зал и поглядеть на венценосных властителей Британии, но главный повар строго следил, чтобы все работали. Попробуй тут улизни хоть на минутку, мигом схлопочешь.
Да Мартин и не пытался – что он, королей не видел, что ли?! Да сто раз, в кино! Как отобрать у них власть, вот в чем вопрос. Этого Мартин пока не придумал. Ну, он ведь в этом стародавнем времени всего третий день, еще успеется.
Но вот, наконец, перед обедом по кухне пронеслось шушуканье – кто-то из поварят, бегавших на рынок, узнал: Мерлин въехал в Лондон. И теперь мальчишка, возбужденный и взволнованный, с жаром пересказывал эту весть своим друзьям.
Мартин отложил нож, которым чистил большую рыбину, вытер руки о видавшее виды лохматое полотенце. Ну, всё, пора выглянуть из этой прокопченной парилки, именуемой «кухней».
Мартин схватил небольшой кувшин с водой – для отвода глаз и, не спрашивая ни у кого позволения, выскользнул на улицу и пробрался в гостиный зал. Обошел стражников, которые только мельком оглядели мальчишку с кувшином, но тут же отвернулись – он не был похож на шпиона и убийцу.
Делая вид, что разливает воду гостям, Мартин с нетерпением ждал великого волшебника. Ну, а пока что можно и на короля поглазеть.
Вот он, сидит во главе стола. Хм, ну, король как король – в красной мантии, с короной на голове. Мощный, сильный и властный мужчина. Именно так Мартин и представлял себе короля. Рядом с ним прекрасная женщина, с улыбкой держащая в руке чашу с вином. Королева Игрейна… Хотя, насчет ее красоты Мартин не был бы так уверен – слишком длинные нос и шея. Но, если сказать об этом королю, можно остаться без головы. А она Мартину еще пригодится.
Король Утер тоже поднял чашу и громогласно начал говорить тост. В зале повисла почтительная тишина, и каждое слово было слышно в самых дальних уголках.
Обычная поздравительная чушь, пожелания молодым. Мартин быстро заскучал. Он стоял чуть в стороне, облокотившись плечом о колонну, и едва сдерживался, чтобы не задремать – подняли ни свет, ни заря…
Король умолк, по залу разнеслись громкие возгласы одобрения, звон чаш друг о друга. Сэр Ланселин поднялся и с жаром принялся говорить ответную благодарственную речь. Но договорить он не успел: в дверях появился распорядитель и громким голосом возвестил:
- Мерлин!
Вот так просто, без титула и чина, но каждый в зале, включая короля, знал, кто сейчас войдет в эти двери. Только ему было позволено перебивать речь рыцаря. Да появись он чуть раньше, смог бы перебить речь самого правителя Британии.
Глава седьмая
В тишине простучали каблуки, и в зал медленно вошел, словно вплыл, старик, облаченный в черную хламиду, усеянную блестками. На его седовласой голове был высокий остроконечный колпак, расшитый звездами и непонятными символами. В руке волшебник держал длинный посох с хрустальным набалдашником.
Он прошествовал к столу, где сидел король.
- Приветствую тебя, о, властитель, - проговорил Мерлин. – Приветствую и тебя, королева.
Далее старик поздравил отца невесты, затем молодых. Но речь его была коротка, не для пиров он проделал долгий путь.
- Где же голова поверженного тобой дракона, сэр Ланселин? – спросил Мерлин, озираясь по залу.
Рыцарь почтительно вскочил, и указал рукой. Мерлин подошел к столу, на котором лежал трофей.
- Хм, великолепный экземпляр, - покачал головой старик, потом пощупал бугристую шкуру. – Где я смогу уединиться, чтобы получше исследовать его?
По приказу хозяина дома, к нему тут же подскочили слуги. Они подняли голову дракона и понесли прочь, волшебник направился следом.
Только когда он вышел, гости отмерли, принялись обсуждать появление великого волшебника.
Мартин, всё это время прятавшийся в углу, тоже перевел дух. От старика веяло такой силой, такой невероятной мощью, что в его присутствии даже дышать было тяжело.
И, тем не менее, мальчишка понял - это его шанс. Шанс, чтобы вырваться из кухонной рутины и наконец-то заняться чем-то более полезным.
Он быстрым шагом пошел следом за волшебником. На поваренка никто внимания не обращал – в зале мальчишек было много, все суетились, разнося блюда и вино. Потому Мартин сумел беспрепятственно выйти в длинный коридор, в конце которого мелькнуло черное платье Мерлина.
Спрятавшись в какой-то нише, мальчик дождался, пока мимо не прошли слуги, возвращаясь на пир. Они торопились, и это понятно – куда лучше слушать веселую свадебную музыку и следить за танцорами, чем находиться в обществе мрачного колдуна.
Подождав еще минутку, Мартин тихонько подкрался к двери, за которой скрылся Мерлин.
Оттуда не доносилось ни звука. Взяв себя в руки и с трудом усмирив колотящееся сердце, мальчик приоткрыл дверь. Заглянув он увидел, что Мерлин стоял, склонившись над драконьей головой. Только потрескивавший в камине огонь и свечи поддерживали в комнате неяркий свет.
- Входи, – послышался вдруг глухой голос. Мартин вздрогнул. – Да входи же. Не люблю, когда топчутся за спиной.
Делать нечего, на ватных ногах Мартин обошел стол и замер. На него в упор смотрел волшебник, сверкая черными, как ночь, глазами.
- Кто ты, что осмелился следить за мной? – спросил он строго.
- Я… Меня зовут Мартин, - пролепетал мальчишка, внезапно заробев. От волнения он даже осип, и пришлось прокашляться.
- Ты чужеземец, - сказал Мерлин. Это был не вопрос, а утверждение. – Но наш язык ты знаешь очень хорошо. Из какой ты страны?
- Я из Московии, - ответил Мартин.
- Не слышал о такой, - качнул колпаком Мерлин. – Где она расположена?
- Очень далеко отсюда, на востоке Европы.
- Там, где обитают дикие германские племена? Оттуда пришли наши враги – саксы и англы, - хмуро сказал Мерлин. – Ты их шпион?
- Вовсе нет! – воскликнул Мартин. Надо же было так вляпаться… Учил бы хоть историю в школе… - Они и наши враги тоже.
- Расскажи мне о своей стране. Кто там правит?
- Царь… - «как же его назвать-то?» - лихорадочно размышлял мальчик. – Царь Пётр! Первый…
- Царь? Хм… Очевидно, это сокращение от «цезарь», - предположил Мерлин. –Значит, ваш народ знаком с Римской империей и даже принимает её устройство?
- Наверное, - пожал плечами Мартин.
- Ты неразговорчив, - сказал волшебник и строго посмотрел мальчишке в глаза. – Мартин, я хорошо разбираюсь в человеческой природе. Я вижу людей насквозь, читаю их помыслы. И я прекрасно знаю, когда мне лгут. Сейчас ты мне лжешь, но с какой целью?
- Я не лжу… Не лгу… Не обманываю! – сказал с жаром Мартин. – Зачем мне это?
- Пока что я не могу понять твои мотивы. Тогда скажи сам, зачем ты пришел ко мне?
Мартин, опустил глаза и принялся что-то вычерчивать носком башмака.
- Я работаю на кухне, - начал он. – Это ужасно скучно и слишком тяжело. Может быть, у вас найдется для меня дело?
- О том, что ты из кухни, я понял сразу: твоя одежда впитала запахи всех блюд, что подавали нынче на пиру, - хмыкнул волшебник. – Но ко мне еще никто не обращался с подобной просьбой. Обычно люди вообще стараются со мной не общаться без крайней надобности. А разве ты не боишься меня?
Мартин робко улыбнулся, искоса взглянув на волшебника:
- Я никого не боюсь.
- Вот как?! Хм, постой, постой… - Мерлин прищурился и вгляделся внимательнее. – А не тот ли ты мальчишка, который указал сэру Ланселину логово дракона?
- Я, - скромно потупился Мартин.
Мерлин скрестил руки на груди, вновь и вновь пронзая мальчика орлиным взором.
- Ты побывал в пещере, и дракон не сожрал тебя? Не испепелил? Уж не колдун ли ты?
- Не-ет, - широко улыбнулся мальчик. – Ну, какой из меня колдун? А дракон был стар и болен… Он даже не мог шевельнуться.
- Вот как? Сэр Ланселин в своем послании так красочно расписал бой, что даже я поверил, - улыбнулся в длинную седую бороду волшебник. – Ну, рыцарям свойственно преувеличивать свои подвиги. Но как же ты сам оказался в той пещере?
Чем-то этот старик располагал к себе. Чем-то неуловимым… но Мартин внезапно почувствовал, что может ему довериться. Конечно, всю правду выдавать он не торопился, но кое-что рассказал:
- Дело в том… Это очень странно, господин Мерлин. Еще несколько дней назад я был дома, с родителями. Вдруг темнота, свалившаяся откуда-то с неба. И я уже в пещере! Меня понесла подземная река, я едва не утонул. У входа в пещеру лежал дракон, я даже подошел к нему. Он был ужасно грустный… Наверное, он чувствовал, что скоро погибнет. – Мартин тяжело вздохнул: - Мне так стыдно… Я рассказал рыцарю про пещеру и позволил убить этого дракона.
- Понимаю, - сказал волшебник. – Ты чувствуешь на себе вину за его смерть?
- Да!
- Это вовсе не так, мальчик. Рано или поздно, он все равно бы погиб. Если всё так, как ты рассказывал. Погиб от старости, от голода и жажды. Лучше уж быстрая смерть.
Мартин широко раскрыл глаза – этот мудрый старик слово в слово повторил все его мысленные оправдания…
- Спасибо, - признательно сказал Мартин.
- Ну, довольно о грустном, - переменил тему Мерлин. – Значит, ты хочешь ко мне на службу?
- Да, господин Мерлин, - кивнул мальчик.
- Я не беру слуг, - ответил волшебник. – Они всего лишь люди, а люди слабы. Люди лгут, предают, ленятся. Нет, когда мне нужны слуги, я создаю их магией.
Мартин не знал, огорчаться ему или радоваться. Конечно, было бы здорово работать в доме самого могущественного волшебника, и вместе с тем… Мерлин мог бы помешать планам на захват мира! Этого Мартин допустить не мог.
А старик, видя на лице мальчика сомнения, истолковал их по-своему:
- Не расстраивайся. Мне не нужен слуга, но мне нужен ученик. Я чувствую в тебе способности к магии. Может быть, ты что-нибудь уже умеешь?
Конечно, Мартин «что-нибудь» умел. И даже очень много, но показывать свое мастерство он не собирался. До поры, до времени.
- Нет, господин Мерлин, мне еще не приходилось иметь дело с волшебством, - ответил мальчик, стараясь придать голосу искренность.
- Хорошо. Пусть так… Тем интереснее мне будет вкладывать в тебя свои знания.
Старик не знал, что Мартин давным-давно «скачал на флешку», как говорят в двадцать первом веке, многие его способности. Многие, но далеко не все… Остальное пряталось в глубинах сознания волшебника, и попасть туда было чрезвычайно трудно.
Впрочем, не знал об этом и сам мальчишка – способности будут открываться ему постепенно, по мере надобности.
- Ты покажешь мне эту пещеру? – спросил Мерлин.
- Да, конечно. Я помню дорогу, - закивал Мартин.
- Вот и славно. Ну, а теперь помогай мне, - велел волшебник. – Сейчас я намерен изъять из этой головы самые ценные части. Ты ведь научился на кухне разделывать мясо?
Мартин сглотнул, к горлу подступила тошнота. Вот уж чего ему совершенно не хотелось, так это разделывать дракона…
- Ясно, - вздохнул Мерлин. – Мне попался белоручка… Тогда сядь в углу и не мешай!
Мальчишка обрадованно прыгнул в кресло и затаился, стараясь даже не смотреть, что там будет проделывать великий маг.
Оказалось, что зря он волновался – Мерлин, немного подумав, заявил:
- Где ты там? Вылезай, я передумал. Заберу голову с собой, разделаю в своем замке.
Уффф… Мартин выдохнул. Смотреть, как полосуют дракона, ему совершенно не хотелось. Он всё еще помнил тот долгий, грустный, усталый взгляд, которым одарил его дракон напоследок.
- Позвать слуг? – предложил Мартин.
- Сам справлюсь, - буркнул маг.
И совершил первое чудо, которое увидел Мартин. Проделав несколько пассов и прошептав заклинание, Мерлин легко поднял поднос с головой дракона в воздух. Потом, толкая его перед собой одной рукой, покатил в коридор.
Мартин направился следом и тут же нарвался на удивленный возглас Мерлина:
- Ты так себя ведешь, будто каждый день видишь летающие драконьи головы!
Мальчик смутился. Ну да, какому волшебнику понравится, что его чудеса принимаются, как должное?
- Ох, простите, господин Мерлин, - проговорил он. – Конечно же, я потрясен этим чудом, просто устал на кухне, глаза слипаются.
- То-то же, - довольно проворчал Мерлин и покатил голову дальше.
Навстречу попались слуги, и Мартин увидел, как именно надо удивляться. Слуги влипли в стены, пропуская волшебника. Их лица вытянулись, а глаза округлились. Мерлин улыбался в бороду.
- Беги, сообщи хозяину, что отправляешься со мной, - велел он Мартину.
Мальчишка обернулся в несколько минут, распрощался с Фрэйзером, издалека помахал рукой Бранну, и вскоре стоял во дворе дома, поджидая Мерлина, застрявшего где-то внутри.
Наконец, он появился. Голова дракона была накрыта тканью, чтобы не смущать горожан.
- Идем, - бросил волшебник. – Погрузим её в мой возок.
Мартин остолбенел, увидев обычный возок на больших колесах, в который был запряжен обычный серый ослик.
- Что, думал, я на драконе летаю? – хохотнул старик, увидев его изумление.
- Ну… Думал, в карете… - сказал смущенно Мартин.
- Лошадь существо капризное, - назидательно сказал Мерлин. – А ослик неприхотлив. Правда, строптив иногда, но я умею с ним договариваться. Помогай!
Вдвоем они водрузили большую голову дракона на возок, Мерлин сел рядом. Мартину пришлось идти пешком. Он не слишком был рад этому, и Мерлин сказал:
- Да куплю я тебе ослика, куплю. Вот сейчас через рынок поедем, и куплю. Мой ученик не должен сбивать подошвы.
Мартин успокоился. Обернувшись, он в последний раз окинул взглядом дом, в котором проработал так недолго.
Глава восьмая
По грязным улочкам вскоре подъехали к рынку. Мартин удивлялся, насколько в Лондоне беспечное население – совершенно не думают о чистоте. Открывалась дверь, и хозяйка выплескивала нечистоты и отходы прямо под ноги прохожим. А те, брезгливо морщась, спокойно перешагивали и шли дальше. Даже не пытаясь вразумить нерадивую женщину.
Теперь Мартин понял, почему изобрели сапоги! Только в них можно было бродить по дорогам, раскисшим от потоков мутной воды.
Рынок выглядел не лучше – на деревянных прилавках лежали всевозможные товары: овощи и фрукты, нечищеные и немытые, только с веток и грядок; грудой лежали инструменты: метлы, деревянные лопаты, всевозможные молотки и ножи. Сложенные в стопки плетеные корзины, большие и маленькие, занимали отдельный угол.
При появлении Мерлина привычный галдёж стих, продавцы и покупатели принялись кланяться. Маг величаво кивал в ответ, пробираясь на возке через расступающуюся толпу.
- Вон, там! – указал рукой Мартин, заметив, где продают живность. – Нам туда!
Под блеяние, рёв, мычание и ржание, они подъехали к продавцу, возле которого стояли три грустных осла. Они равнодушно жевали солому.
- Ну, выбирай, - сказал Мерлин.
- А как выбирать-то? Они же одинаковые! – удивился Мартин, подходя поближе.
- Что значит «одинаковые»? – с обидой спросил продавец. – Вот этот, например, выносливый, ему грузы таскать. Вот этот шустрый, ему у погонщика работать, чтобы за овцами мог угнаться. А за вот этого я вам скидку сделаю, если возьмете.
- Почему? – поинтересовался волшебник. – Чем же он так плох?
- Уж больно упрям, - вздохнул продавец. – Я его и морковкой, и палкой, а всё без толку. Упрется – и ни шагу! Может, у вас толк получится.
Мартин подошел еще ближе, осмотрел всех по очереди. И, как ни странно, приглянулся ему именно тот ослик, которого забраковал хозяин.
- Вот этого возьмем, - сказал мальчик, поглаживая жесткую холку.
- И почему ты выбрал именно его? – спросил Мерлин, пряча улыбку.
- У него морда умная, - пояснил Мартин.
Вокруг рассмеялись – зеваки столпились возле великого волшебника, прислушиваясь к каждому его слову. Ответ мальчишки повеселил всех.
Мерлин расплатился, кинув хозяину осла несколько монет.
- Садись, дальше поедем, - сказал маг своему новому ученику.
Но Мартин не торопился, он повел ослика в поводу.
- Господин Мерлин, позвольте мне поглядеть на фокусника? – попросил мальчик.
- Какого еще фокусника? – удивился Мерлин.
- Да вон! – махнул рукой Мартин.
Мерлин нахмурился:
- И ты осмелишься глазеть на бродячего кудесника в присутствии величайшего волшебника Британии?!
- А что такого?.. – не понял Мартин. – Просто любопытно… Но, если нельзя, то…
Мерлин успокоился и хмыкнул:
- Хм… Да иди уж, посмотри, как он потешает народ. А я пойду, взгляну на сушеные травы, это куда полезнее.
Фокусник, которого заприметил Мартин, выглядел весьма колоритно. Его наряд ярко выделялся на фоне серых и темных одеяний горожан. Ярко-красный кафтан, фиолетовые панталоны и тёмно-вишневые остроносые туфли. На голове у фокусника красовался белый берет.
Это был щуплый, тщедушный мужчина, на его лице застыла неподвижная маска – ни улыбки, ни смешка. Он выполнял трюки так, будто его принуждали. Странный способ привлечь публику…
Но зевак хватало – в те времена рынок заменял кинотеатр, цирк и парк аттракционов, вместе взятые. Больше в городе развлечений толком и не было!
Перед каждым фокусом этот «маг» проделывал несколько пассов, приговаривая непонятные слова, похожие на «хокус покус». Много позже Мартин узнал их смысл:
hoc est corpus meum («сие есть тело моё»). Так фокусники использовали христианскую формулу, чтобы их не заподозрили в колдовстве. Так появилось слово «фокус»…
Первым фокусом, который увидел Мартин, было «магическое» исчезновение трех картофелин. Они лежали на столе, маг накрыл их небольшой корзинкой, проговорил свое заклинание, затем торжественно поднял корзинку и оп! Стол оказался пуст.
Вокруг послышались удивленные возгласы, детский восторженный смех. Мартин усмехнулся про себя – как мало надо, чтобы удивить этих тёмных людей. Они не видели настоящие чудеса…
После еще нескольких не менее «сложных» трюков, Мартин вздохнул: скучно-то как… В голове мелькнула озорная мысль, и мальчик не стал ей противиться. Сейчас он покажет, как надо делать фокусы!
Не думая о последствиях, мальчишка украдкой вызвал огненный шар и запустил его в воздух, прямо над толпой. Тут же разнеслось громкое «а-ах-х!», люди застыли, глядя на невиданное чудо. Кто-то шарахнулся прочь, кто-то упал на колени, неистово крестясь.
Мартин с улыбкой смотрел, как фиолетовый искрящийся шар медленно плывет над головами.
- Так - та-ак, - раздалось вдруг над ухом. – И что это значит?
Мальчик вздрогнул, обернулся. Конечно, это был Мерлин. Он неслышно подошел, пока Мартин был увлечен своими шутками.
- Да вот, - скромно потупился мальчишка. – Шаровая молния! Ух, сейчас ка-ак шандарахнет!
- Ну да, и половину рынка разнесет в щепки, - хмыкнул великий маг. Потом протянул руку и огненный шар, изменив направление, послушно перебрался к нему на ладонь, а затем плавно растворился в воздухе.
- Это Мерлин! Это великий Мерлин! – заголосили вокруг, и стали раскланиваться перед волшебником на все лады.
Волшебник довольно выпрямился, оглядывая всех с высоты своего роста. Ему нравился произведенный эффект, но Мартин уже понимал, что вскоре предстоит тяжелый разговор. Уж кто-кто, а Мерлин сразу понял, чьих рук этот необычный шар.
- Идем, - бросил Мерлин своему ученику. – Мы и так подзадержались.
Мартин покорно поплелся следом, ведя ослика в поводу. Серое животное пока что не выказывало свой строптивый нрав.
Едва они выехали за городские ворота, Мерлин раздраженно спросил:
- И как это прикажешь понимать?! Почему ты мне солгал?
- Я не лгал, - пролепетал Мартин.
- Ты не говорил, что обладаешь магическими способностями!
- А вы не спрашивали.
- Наглец, - сказал Мерлин, но в его голосе Мартин почуял слабину – волшебник переставал злиться. – Хорошо, дорога у нас длинная, рассказывай. Всё рассказывай, без утайки. Иначе я тебя превращу в третьего осла!
Мартину вовсе не хотелось быть еще одним осликом – двух вполне достаточно.
- А что рассказывать? – вздохнул он. – Всё было, как я уже говорил. Но я и вправду умею запускать огненные шары. Только это, честное слово!
- Мальчик, запомни – кто обладает одним магическим навыком, обязательно сумеет что-то еще. Возможно, они в тебе еще только спят. Теперь я понимаю, что выбрал тебя не случайно: всё было предопределено.
Мерлин говорил плавно и торжественно, глядя прямо перед собой. А Мартин вздыхал и думал: «Вот угораздило… Теперь этот старик будет за мной следить… И кто меня дернул показывать фокусы?! Хвастун несчастный…»
Глава девятая
У реки сели на уже знакомый плот, воображавший себя паромом. Дюжий мужик узнал мальчика, но теперь-то с ним был не рыцарь, а сам Мерлин!
- Охо… - только и вымолвил паромщик, часто-часто заморгав.
- Ну, что же ты, вези уж, - поторопил его маг.
- Слушаюсь, господин Мерлин, - ответил мужик, хватаясь за канат. – Не беспокойтесь, в один миг домчим. Уж я это дело знаю, уж расстараюсь.
Мартин посмеивался про себя, глядя, как глазеют на Мерлина крестьяне, которые тоже плыли на пароме. С опаской, с восхищением, с трепетом…
Река Темза была полноводна, и по ней сновали небольшие суденышки, рыбачьи лодки. Подныривая под канат и придерживая его над головой, рыбаки одновременно умудрялись кланяться магу и чародею, замечая его необычный наряд.
Но вот Мартин и его хозяин остались одни. Оседлав ослика, мальчишка поехал рядом с возком, глядя на все стороны и вспоминая дорогу.
- Вон туда, - махнул он рукой. - Там за пригорком лес начинается.
- Я хорошо знаю здешние места, - ответил Мерлин. – И лес тоже знаю. Но до той скалы, из которой течет подземная река, я не добирался. Не было надобности. Вот потому и с драконом не повстречался. А тебе, значит, повезло…
- Ага, повезло, - вздохнул Мартин. – Жаль мне его… Такой добрый был на вид.
- Добрый? – переспросил волшебник. – Хм… Добрые драконы бывают только в сказках и легендах. В жизни же они – злые и коварные.
Мартин не спорил. Вряд ли Мерлин знал что-то о динозаврах. Хотя, признаться, и сам мальчик толком ничего не знал. В кино видел, но там динозавры и вправду были хищниками, гонявшимися за детьми.
На опушке леса ослик Мартина встал, как вкопанный.
- Ну, началось, - вздохнул мальчишка, пытаясь его потащить за повод.
- Оставь, он дальше не пойдет, - сказал Мерлин. – Я тоже оставлю повозку. Пойдем пешком.
- Далеко ведь! - воскликнул Мартин. – До ночи будем топать!
- Э-э, да ты лентяй, - усмехнулся волшебник. – Учись ходить пешком. Не всегда под тобой будет седло.
Ворча себе под нос, Мартин привязал строптивого осла к дереву. Рядом – второго. И налегке отправился следом за волшебником в чащу леса.
Под ногами трещали сухие ветки, за полы цеплялись кусты, на голову сыпалась труха, а за ворот - холодные капли.
- Чем ты недоволен? – посмеивался маг, шагавший спокойно, будто по паркету. – Прогулки на свежем воздухе еще никому не вредили.
- Ночь скоро…
- Боишься в лесу ночевать?
- Ну-у… Не очень, - ответил Мартин. Он немного лукавил – мало ли кто выскочит сейчас из-за деревьев! Хоть рядом сам великий Мерлин, но вдруг он не успеет применить магию?
И тут до Мартина вдруг дошло, что он не слышит, как под ногами Мерлина трещат сучки и шишки. Хм, стра-анно… Приглядевшись, мальчик понял, что маг не идет, а… летит!
Мартин хохотнул – ну хитрец!
- И что же тебя развеселило? – поинтересовался Мерлин, раздвигая посохом ветви.
- А вы что, летать умеете? – спросил в свой черед Мартин.
- Умею, - скромно ответил волшебник. И нескромно добавил: - я много чего умею. Я столько умею, что тебе и не снилось. Ты лучше следи, чтобы мы не сбились с пути.
- Не собьемся. Слышите, уже речка шумит? Нам туда! А по самой реке и до пещеры доберемся.
- Хорошо… А я смотрю, ты совсем не удивляешься чудесам.
- Удивляюсь… - ответил осторожно Мартин. Он помнил, какой тщеславный учитель ему достался. – Конечно, удивляюсь.
- Ну-ну… - неопределенно сказал Мерлин. – Интересная ты штучка, мальчик Мартин.
Мальчик скромно потупился, тщательно пряча улыбку. Он ведь и сам умел летать, какое же это чудо? Это наука!
Впереди блеснула вода, повеяло свежестью и запахом мокрых камней.
- Ну вот, - сказал Мартин, - приехали. Если пойти по берегу, то в пещеру и попадем.
Мерлин не ответил. Он плавно поплыл вдоль реки, и от его посоха галька разлеталась во все стороны.
Вскоре пещера раскрыла перед ними свой мрачный свод. Мартин замешкался.
- Страшно? – насмешливо спросил Мерлин.
- Н-нет, - запинаясь, ответил мальчик. – Просто, там этот… дракон. Без головы…
- Понимаю. Можешь остаться здесь, я справлюсь сам, - позволил Мерлин.
Конечно, мальчишка не стал спорить, его совершенно не тянуло в мрачное подземелье. Ждал он недолго – не прошло и пяти минут, как волшебник появился. У него в руках по-прежнему ничего не было, кроме посоха – ни корзины, ни бутылки.
«И куда же он набирал кровь?» - удивленно подумал Мартин. Вслух он спросил:
- Ничего не пригодилось? Или тела уже нет?
- Я взял его с собой, - бросил спокойно Мерлин и взглянул на мальчишку. – Не верится? Смотри.
Волшебник вытянул перед собой кулак, разжал его, и Мартин увидел на ладони цветастую коробочку.
- Открой, - велел Мерлин.
Мартин осторожно поддел крышку и широко раскрыл глаза: в коробочке лежало обезглавленное тело дракона. Уменьшенное во много сот раз.
- Но… Как?! – воскликнул он.
- А-а, проняло тебя все же! – усмехнулся в бороду волшебник. Теперь он был доволен – равнодушный к чудесам мальчишка, наконец, был удивлен и обескуражен. – Перед тобой самый великий маг и чародей Британии!
«И самый скромный», - мелькнуло в голове у Мартина, но ему ужасно хотелось разгадать этот фокус, и он поддакнул:
- О, господин Мерлин, вы и вправду великий и могучий! Да все эти волшебники вам и в подметки не годятся. Простите меня, что я смотрел на фокусника с рынка! Он показывал такую чепуху… Но как вы проделали это?!
Мерлин захлопнул коробочку и спрятал в складках своего платья.
- В этой шкатулке скрыта магия сжатия. Что в неё ни положишь, все влезет. Но есть одно условие – нельзя класть внутрь живое.
- Почему?
- Потому что оно не оживет, когда вернется к своим размерам. А иначе можно было бы целую армию пронести во вражеский стан.
Мартин помолчал несколько мгновений, обдумывая сказанное.
- Ух, всё равно здорово, - улыбнулся он. - Можно переносить грузы, например.
- Что мы сейчас и делаем. Ну, пойдем, постараемся до темноты вернуться к нашим ослам.
Они едва успели отойти от пещеры на десяток шагов, как вдруг изнутри раздался рёв. Оглушительный, долгий, протяжный, рёв, от которого кровь стыла в жилах, и по коже бежал мороз.
- Что это?! – испуганно вскрикнул Мартин. Он отшатнулся, а потом отбежал еще дальше.
Мерлин же, надо отдать ему должное, даже не шелохнулся. Только лицо его помрачнело.
- Хм… Кажется, к нам рвется еще один дракон. Мартин, стой там и не подходи!
Мартин и не собирался подходить, очень надо… Он застыл на месте, на всякий случай, изготовившись метать молнии. Но у Мерлина не было в планах вести бой с драконом.
Проделав несколько пассов и бормоча заклинания, волшебник взмахнул посохом. Из хрустального набалдашника вырвался тонкий луч, развернувшийся в синеватую светящуюся завесу, закрывшую вход.
- Так-то лучше, - проговорил волшебник. – Всё, я запечатал выход из пещеры магическим щитом. Теперь, кроме воды, ничто не вырвется оттуда и не проникнет туда.
- Здорово, - опять восхитился Мартин. Это было уже второе чудо, которое ему понравилось.
Мерлин же задумчиво смотрел сквозь щит, но дракона всё не было.
- Странная пещера… - сказал волшебник. – Драконы появляются, мальчики… Когда-нибудь я займусь этим явлением. Идем, Мартин. Здесь нам больше нечего делать.
Глава десятая
- Далеко еще? – в который раз задавал один и тот де вопрос Мартин, которому до чёртиков надоело плестись на осле в неведомые дали.
- Спросишь еще раз, и я оставлю тебя здесь, - пригрозил волшебник.
Мерлин спокойно ехал в своём возке, изредка подгоняя ослика, взмахивая над его головой своим посохом.
Мартину вовсе не хотелось оставаться посреди безжизненной каменной проплешины, расположенной среди зеленых лугов. Лес давно был оставлен позади, река тоже. Проехали мимо поля, на котором цвели синие васильки, потом перебрались через каменную гряду, в которой был прорублен ровный тоннель.
И вот теперь – каменная пустыня, с разбросанными тут и там огромными серыми валунами. Возок петлял меж ними причудливыми зигзагами, и Мартин уже дано потерял направление.
- Уффф, - фыркнул он. – Господин Мерлин, а вы разве не можете перенестись в пространстве? Вжжик – и мы уже там!
Великий маг покосился на несносного мальчишку.
- Могу, - ответил он. – Но такой перенос отнимает слишком много сил, даже если я полечу один. А ведь сейчас мне придется брать с собой трёх ослов!
Мартин ухмыльнулся, оценив шутку. Ну, по крайней мере, он надеялся, что Мерлин пошутил.
К счастью, дорога, сколь долгой она ни была, все же закончилась. Вот только конец дороги оказался очень странный – она упиралась в высокую скалу.
- А-а… а как это?! – удивленно воскликнул мальчик, глядя широко раскрытыми глазами перед собой. – Ничего не понимаю…
Мерлин, как ни в чем не бывало, правил возок прямо на камень. Может, он уснул?!
- Господин Мерлин!!! – завопил мальчик. – Остановитесь! Вы же сейчас разобьетесь!
- Ну что ты так орёшь, глупый мальчишка, - лениво ответил волшебник, подавив зевок. – Да, мне хочется подремать, но я вовсе не сплю. Езжай за мной, но только закрыв рот!
Мартин смирился с причудой старика, но, конечно, отстал на десяток шагов, придержав ослика.
Каково же было его удивление, когда возок преспокойно проник в каменную стену, скрывшись за ней, будто за занавесом!
- Ничего себе… И тут фокусы… - пробормотал мальчик и пришпорил осла. Тот посопротивлялся, не желая толкаться головой об камень, но всё же смирился и прошел вперед.
Тут-то Мартин всё понял – это был замаскированный вход в жилище Мерлина. Да не просто жилище, а самый настоящий мраморный дворец! Или гранитный… Или как там еще назывался этот багрово-красный, блестящий в лучах заходящего солнца, отполированный камень. Плиты были уложены ровно, сразу выдавая умелую руку превосходных мастеров.
Дворец был не слишком велик – высотой в десятиэтажный дом. По сравнению с теми рыцарскими замками, которые Мартин видел в кино – так и вовсе домик средних размеров.
- Ну, как тебе мой дом? – поинтересовался Мерлин, выбираясь из повозки.
- Очень красивый, - не покривив душой, ответил Мартин. – Весь такой… блестящий.
- Да, его стены сложены из особого камня. Его добывают лишь в одном месте Европы, и место это - большая тайна! Ну, чего застрял на пороге? Распряги ослов, поставь их в стойло, задай корм. Возок поставь вон туда, под навес.
Отдав распоряжения, Мерлин направился в дом, а мальчик принялся за дело. Выпряг ослика из возка, с трудом разобравшись с сбруей, со второго снял седло.
- Раскомандовался… - бормотал про себя Мартин. – Я ему в слуги не нанимался! Я ему в ученики нанимался…
Но вот все дела были сделаны, и мальчишка вошел в дом. Как оказалось, Мерлину были безразличны всевозможные украшательства, привычные для убранства замков и дворцов. Здесь не было ни красивых гобеленов по стенам, ни узорчатой лепнины по потолкам, ни мраморных статуй. Простой коридор, с каменными держателями для факелов по стенам.
- Долго возишься! – послышалось из глубины. – Иди сюда!
Мартин вошел в комнату, откуда доносился голос. Мерлин стоял у стола, держа на ладони свою уменьшительную шкатулку.
- Я займусь драконом, - сказал он, взглянув мельком на мальчишку. – А ты ступай на кухню и приготовь нам ужин. Вот тебе помощники.
С этими словами он взмахнул рукой и прямо из каменного пола выросли трое высоких юноши, в простых одеждах. Мартин удивленно похлопал ресницами, увидев этих молодцев.
- Ой… А чего это они… такие… без лиц?!
И вправду, у юношей вместо лиц были ровные поверхности.
- А зачем слугам лица? – хмыкнул Мерлин.
- Ну, как зачем… А глаза? А уши?
- Твои приказы они и так услышат, и увидят всё, что им надо. Мартин, не отвлекай меня! Ступай!
Мерлин отвернулся, давая понять, что больше не намерен тратить время на болтовню. Мартин отправился на поиски кухни. Впрочем, оказалось, что «новорожденные» слуги знали расположение комнат превосходно, и мальчику оставалось только следовать за ними.
Да и на кухне всё делалось почти без его участия – юноши проворно растопили камин и жаровню, потом начистили и накрошили овощи, а затем отыскали где-то в кладовой тушки перепелов, или как там назывались эти маленькие птички, похожие на недокормленных куриц.
Мартину оставалось только позёвывать да вовремя убираться с пути шустро сновавших безликих слуг.
Когда ужин был готов, слуги понесли блюда в зал, и сервировали обеденный стол. Мартин отправился за Мерлином.
Волшебника он искал подольше, чем кухню, ведь на этот раз провожатых не было. Отыскался маг в каком-то подвале, тускло освещенном факелами.
Перед ним лежала огромная туша дракона, уже увеличенного. Над телом суетились несколько слуг, также выращенных с помощью магии. Что они делали, Мартин предпочел не разглядывать.
- Всё готово, господин Мерлин, - сказал он, стоя на пороге и не решаясь шагнуть внутрь.
- Да? Прекрасно, я голоден, - ответил волшебник. – Идем, здесь справятся без моего участия.
Начало ужина прошло в тишине. Когда был утолен первый голод, Мартин осмелился спросить:
- Господин Мерлин, а долго надо учиться на волшебника?
Мерлин вытер губы цветастой салфеткой, и ответил:
- Вовсе нет. Всего лишь… всю жизнь.
- Ого! – воскликнул мальчик. – Но… Получается, вы до сих пор учитесь?
- Конечно. И каждый день мне преподносит всё новые и новые уроки. Иногда эти уроки настолько опасны, что даже я, великий Мерлин, трачу все свои силы, чтобы совладать с их мощью.
- Наверное, я могу не справиться, - грустно вздохнул Мартин.
- Чепуха! В тебе есть зачатки магии, значит, ты в силах развить их. Если не будешь лениться и прилежно слушать мои объяснения.
Мерлин шевельнул кистью, и большой серебряный кувшин взлетел в воздух и сам налил в чашу тёмный напиток.
- Хочешь вина? – спросил маг, взглянув на Мартина, чтобы увидеть его впечатление.
Мальчик уже видел летающую посуду на кухне, но всё равно сделал удивленный вид.
- Нет, спасибо, я не пью вина, - ответил он и добавил: - Как здорово у вас получается! Неужели и я так смогу?!
- Сможешь, сможешь, - сказал Мерлин и зевнул. – Пожалуй, я пойду, вздремну. А ты погуляй по дому, походи по комнатам.
Он направился к выходу, но на пороге обернулся и сказал:
- Да, Мартин, хочу тебя предупредить. Ты можешь заходить в любые комнаты, но помни: ни в коем случае не открывай синюю дверь! Иначе тебя ждут страшные беды, и примерное наказание. Ты понял меня?
- Да, понял… - проговорил Мартин. У Мерлина был сейчас такой грозный вид, что мальчишка даже испугался.
Маг удовлетворенно кивнул и вышел прочь, постукивая посохом. Мартин же, доев ароматный, вкусный-превкусный перепелиный бок, пошел гулять по дому. Благо, было на что поглядеть!
Глава одиннадцатая
Сколько же комнат было в этом дворце! Мартин сбился со счета, отворяя одну за другой двери всевозможных расцветок и форм. Здесь были янтарные двери, позолоченные, кожаные и даже меховые. Мальчик удивлялся, конечно, но то, что было ЗА дверьми, было удивительнее во сто крат.
Комнаты, набитые громадными фолиантами так, что даже протиснуться между стеллажами и столами было затруднительно. Комнаты, уставленные всевозможными чучелами животных и птиц, да еще таких, которые ни разу не попадались Мартину на глаза. Некоторые существа и вовсе были ни на что не похожи – круглые, колючие, с десятком лап и огромными круглыми глазами. Мартин поскорее уносил ноги из этих ужасных помещений. Комнаты, заполненные интересными и непонятными приборами. Впрочем, кое-что Мартин узнавал – например, большой глобус. И, если бы мальчик получше знал географию, он бы не прошел спокойно мимо, а разглядывал бы его, раскрыв рот: очертания материков были изменены, Антарктиды и Австралии не было и в помине, зато добавилось несколько загадочных названий – Атлантида, Гиперборея, материк Мю.
Но Мартин только раскрутил глобус рукой, улыбнулся и отправился дальше.
Были здесь и совершенно пустые комнаты, без мебели, без окон и факелов, но всё равно освещенные каким-то странным светом, льющимся с потолка. Пол и стены этих комнат были разрисованы магическими узорами – ну, по крайней мере, так их представлял себе Мартин.
Все комнаты были открыты, он мог войти в любую. Но, наконец, повстречалась ему и запертая. И дверь в неё была синего цвета…
Повинуясь приказу Мерлина, мальчик отправился дальше. Он обошел еще несколько комнат, но теперь мальчишку неудержимо влекло назад – к таинственной синей двери.
- Вот гадский дед… И надо ему было про эту дверь говорить, - ворчал Мартин. – Теперь только она мне в голову и лезет! Столько всего интересного, а я только про нее думаю!
Через несколько минут он решил: хватит над собой издеваться, и прибежал обратно. Ощупав дверь, поколотив в нее кулаками и каблуками, Мартин понял, что открыть будет нелегко. Может быть, она даже запечатана магией!
Отчаявшись, Мартин глубоко вздохнул и собирался уже сдаться, как вдруг его локоть, прислоненный к стене, мягко провалился внутрь. А следом за ним и весь любопытный мальчишка просто рухнул сквозь стену, как будто её и вовсе не было!
Свалившись на пол, Мартин пребольно стукнулся коленями и тем же локтем. Потирая ушибленные места, он поднялся и удивленно огляделся вокруг. Даже пощупал дверь, но она всё так же была заперта.
- Вот это фокус, - пробормотал мальчишка. – И что это значит? Я могу проходить сквозь стены?! Вау, круто…
Чтобы убедиться в новоприобретенном навыке, Мартин еще пару раз вышел из комнаты и вошел обратно тем же путем. Довольный, как слон, он широко улыбнулся.
Но всё-таки, почему комната была так тщательно скрыта от посторонних глаз? В ней не было ничего особенного – только стол посреди, и тяжелый подсвечник на нем. Да еще какая-то непонятная штуковина…
Мартин подошел поближе.
- Ух ты… - вымолвил он. – Су-упер…
Штуковина не лежала на столе, как мальчик подумал сначала – она висела в воздухе на высоте в несколько сантиметров. Но, присмотревшись, Мартин понял, что это впечатление обманчиво – просто подставка была прозрачной и практически незаметной.
Но что за дело до подставки, если сама штуковина была просто неземной красоты! Размером с обычную книгу, но формой с изящно перекрученный бублик, она переливалась всеми цветами радуги, разбрасывая на всю комнату разноцветные зайчики.
- Красивая какая… - умилился Мартин.
И, как любой нормальный мальчишка, он тут же потянулся потрогать. Просто потрогать!
Коснувшись кончиками пальцев прохладной поверхности, Мартин почувствовал, как пальцы стало покалывать слабое электричество. Это было приятное чувство – не больно и щекотно. Мальчик погладил таинственную штуковину, попытался приподнять, но она словно была приклеена – даже не сдвинулась с места.
Мартин вздохнул, улыбнулся еще раз и отправился на выход. Привычным уже способом, сквозь стену.
Но, не тут-то было! Плечо натолкнулось на твердую поверхность, Мартин зашипел от боли.
- Что за черт? - бормотнул он и повторил попытку.
Стена не хотела выпускать мальчишку, упорно сопротивлялась. Мартин не знал, что и думать – он пробовал прыгать в стену с разбега, он пробовал входить медленно и плавно. Пробовал входить с закрытыми глазами и стукался лбом…
Перебрав все способы, которые приходили ему на ум, он решил разнести дверь в щепки. Но и тут его постигла неудача – он разучился выпускать шаровые молнии!
И это совсем подломило его волю – Мартин всхлипнул, съехал по злополучной стене вниз и замер, обхватив колени.
Так он и сидел, пока дверь не открылась, и на пороге не возник рассерженный Мерлин.
- Я ведь предупреждал тебя, скверный мальчишка! – громовым голосом воскликнул волшебник. – Но ты меня не послушал! Ты вошел в тайную комнату!
- Простите меня, господин Мерлин, - всхлипнул Мартин. – Я случайно! Правда, дверь меня не впускала.
- И как же ты вошел?
- Сквозь стену…
Мерлин подошел ближе и, нависая над мальчишкой, переспросил его:
- Ты прошел сквозь стену? Я правильно понял твои слова?
- Ага, - шмыгнул носом Мартин и утер его рукавом.
- Хм… Это умение появляется на втором уровне обучения, - заметил Мерлин. – Неплохо. Но почему же ты не вышел обратно? И почему разревелся, будто фея цветов над сломанным тюльпаном?
- Я не знаю! – отчаянно вскрикнул Мартин и вскочил. – Я, правда, не понимаю! Стена больше не выпускает меня…
- Ну-ка, покажи, - потребовал Мерлин.
Мальчик послушно ткнулся боком в стену, и опять – бесполезно.
- И молнии разучился запускать… - шепотом добавил Мартин.
Мерлин нахмурился, сведя кустистые белые брови к переносице.
- Ты прикасался к уничтожителю?!
- К… чему? – не понял Мартин.
- К этому радужному тороиду! - рявкнул Мерлин и ткнул посохом в сторону переливающегося «бублика».
- Ну… да, - пролепетал перепуганный Мартин. Он еще не видел волшебника настолько рассерженным.
- Глупец… - шепотом проговорил Мерлин, посмотрел на мальчика с сожалением и сказал: - Иди за мной. Здесь тебе больше нечего делать. Всё, что мог, ты уже натворил.
Мартин бросил прощальный взгляд на красивую штуковину, и поплёлся следом за Мерлином. В центральном зале волшебник остановился, жестом притянул к себе тяжелый деревянный стул и тяжело опустился на него. Мартину он сесть не предложил.
- Ты уже понял, что произошло? – спросил Мерлин, глядя на мальчика пронизывающим душу взглядом.
– Я потерял свою магическую силу, да? - пролепетал Мартин. – Но как?!
- Ты не только нарушил мой приказ и сунулся за запретную дверь, но ты умудрился дотронуться до «пожирателя маны», - глухо сказал Мерлин. – Этот красивый, манящий, завораживающий артефакт – ужасное оружие против магов. Он лишает любого волшебника всех его способностей. И теперь ты – самый обычный мальчик, как тысячи других. Завтра утром я отвезу тебя обратно в Лондон, и ты вернешься на свою кухню.
Мартин обомлел, всё у него внутри оборвалось, и он сел прямо на твердый каменный пол, не в силах удержаться на ослабевших ногах.
- Что же это за дрянь-то такая? Кто его придумал, этот афтерак?..
- Артефакт, - поправил волшебник. – Это латынь. Означает «искусственно созданный». Как тебе, должно быть, известно – существуют не только добрые волшебники, но и злые колдуны. В стародавние времена, когда они почти захватили власть над миром, появился охотник, поклявшийся уничтожить зло. Он создал этот могущественный артефакт и выпустил его в свет. Достаточно было колдуну взять его в руки, и вся магия мгновенно поглощалась. Как морская губка впитывает воду, так артефакт впитывал магическую ману. Когда война была закончена, эту опасную вещь было решено тщательно спрятать. Маги хранили ее, передавая друг другу со строгими предосторожностями. Сейчас она оказалась в моём владении, и я пытался уберечь тебя, но… Твоя глупость и твоё любопытство оказались сильнее моих наказов. Ты мне больше не нужен, Мартин. Слуга проведет тебя в комнату для гостей, а завтра – в обратный путь. Отсыпайся, тебе понадобятся силы.
Глава двенадцатая
Всё было кончено – теперь он обычный мальчик в мире, полном опасностей и злодеев. Мартин тяжело вздохнул, опустил голову и поплелся прочь.
- Хм, я не думал, что ты так быстро сдашься, - голосом, полным разочарования, бросил ему в спину Мерлин.
- А что я могу сделать? – горько прошептал Мартин, едва повернув голову.
- Конечно, легче всего поднять лапки кверху. Может, в твоих жилах и вправду течет кровь повара, а не мага?
- Но ведь я потерял магию… - всё так же, не оборачиваясь, ответил Мартин, - И её уже невозможно вернуть.
- Я этого не говорил, - спокойно сказал Мерлин.
Мартин резко крутнулся на каблуках и его взгляд был полон надежды.
- Но… Разве я смогу вернуть свою магическую силу? Как?!
- Глупый мальчишка, - сказал Мерлин. – Конечно же, великий охотник, создавший «уничтожитель», знал, что могут попасться не только злобные колдуны, но и добрые волшебники. По случайности или по обману. И он создал восстанавливающий талисман. Надев его и прикоснувшись к артефакту во второй раз, волшебник получал обратно все свои навыки и умения.
- Где, где этот талисман?! – воскликнул Мартин, осмелившись прервать речь Мерлина. – Прошу вас, дайте его мне!
Мерлин насмешливо хмыкнул.
- Ишь, какой, «дайте». Талисмана не существует.
- То есть… Как? Но вы же сами сказали… - совсем растерялся мальчик.
- Он есть, но его нет.
- Ничего не понимаю, - развел руками Мартин.
Мерлин, довольный тем, что этот заносчивый мальчишка посрамлён, наконец, сжалился и объяснил свои загадочные слова:
- Всё дело в том, что существует лишь описание талисмана. В рукописи говорится, какой он должен иметь вид и какие компоненты должны его составлять. Но талисман каждый волшебник должен сотворить для себя сам!
Мальчишка обрадованно закивал:
- Да! Я всё сделаю! Дайте мне все части талисмана, и я всё сделаю!
- Опять «дайте», - недовольно проворчал Мерлин. – Да что за попрошайка… Нет уж, раздобыть их должен ТЫ! И никто тебе в том не поможет. Но, если ты считаешь, что тебе будет лучше на теплой кухне, то…
- Нет, господин Мерлин, на кухню я не вернусь, - твердо сказал Мартин. – Скажите, что я должен делать? Я готов на всё!
- Наконец-то я слышу слова истинного мага, - сказал Мерлин и провел рукой по волнистой длинной бороде. – Может, ты еще не совсем потерян? Так и быть, я скажу, что и где ты должен отыскать. Итак, первый компонент для магического талисмана – капля крови великана.
Мартин заморгал.
- Великан? Но их же не существует!
- Конечно, - кивнул Мерлин. – И драконов не существует, и волшебников. Да?
Мальчик потупился и смущенно пробормотал:
- Существуют… А где мне искать великана? Можно ведь всю страну обыскать, сколько времени уйдет…
Мерлин согласился:
- Да, времени уйдет много, но я сообщу тебе место, где можно найти великана.
- И где же? – с надеждой спросил Мартин.
- В темнице. Тебе придется проникнуть на земли кельтов, а это весьма воинственное племя.
- Меня прикончат, - обреченно сказал Мартин. – Без магии я не справлюсь. Вы мне поможете? Дадите какие-нибудь волшебные предметы?
Мерлин покачал головой отрицательно.
- И думать забудь. Все артефакты – в единственном экземпляре. Ты их потеряешь, у тебя их отнимут или украдут. А магические вещи не должны попадать в руки простых людей.
- Но как же я пройду через чужие земли? Как я проникну в эту темницу? Как я справлюсь с великаном?!
Мартин был совершенно обескуражен. Мерлин же напротив – спокоен и насмешлив.
- Э, да я смотрю, ты совсем расклеился, - усмехнулся старик. – Думал, что магия тебя будет защищать всю жизнь? Ну, хорошо, так и быть, я дам тебе кое-что.
Маг стукнул посохом, и новоявленный безликий слуга, появившийся из-под пола, склонился в поклоне. Мерлин что-то нашептал ему, но Мартин не расслышал.
Слуга удалился, а через несколько минут принес сверток. Старик развернул ткань и протянул мальчишке ключ.
- Возьми, - сказал Мерлин. – Этот ключ отпирает все двери и все замки.
Мартин взял ключ и стал рассматривать.
- Красивый, - пробормотал мальчик, оценив изящную вещицу.
- Не потеряй, - строго сказал Мерлин и добавил: – А вот это поможет тебе найти дорогу.
С этими словами маг создал небольшой шарик светло-зеленого цвета. Шарик весело запрыгал у ног мальчика.
- Он будет также предупреждать тебя об опасности. Когда он станет алым – значит, рядом враги.
- Я понял, спасибо, - кивнул Мартин.
- Ну, тогда ступай, - махнул рукой Мерлин. – Слуги дадут тебе в дорогу теплый плащ, еду и воду. Если ты вернешься живым – я скажу тебе про второй компонент талисмана.
Мартин развернулся и направился к двери, но сразу остановился:
- Ой, а как же я наберу кровь? Нужна пробирка и шприц!
- Я не знаю, о чем ты говоришь, и что это за вещи, - сказал Мерлин. – Но ты прав. Кровь наберет шарик. Просто приложи его к ладони великана.
- Понятно… А оружие?! Мне ведь надо оружие! – снова спохватился мальчишка.
- Ты что, владеешь мечом? – усмехнулся в бороду Мерлин.
- Нет…
- Тогда не морочь мне голову! Иди, время дорого. И кстати, с оружием тебя убьют в десять раз вернее, чем без него.
Мартин пожал плечами – похоже, вредный старик не собирается больше ничем помочь. Но делать нечего, и мальчик вышел из зала. Проходя мимо двери, что вела в подвал, Мартин вдруг увидел небольшой столик, прямо в коридоре – а на нем та самая шкатулка, в которой Мерлин нёс уменьшенное тело погибшего дракона. Забыл, наверное…
Недолго думая, мальчик сунул шкатулку за пазуху – пригодится!
Вскоре его нагнал слуга, сунул свернутый плащ и мешок с провизией.
Когда Мартин вышел на улицу, он вывел из сарая своего ослика.
- Идем, друг… - вздохнул мальчик. – У нас впереди длинная дорога.
Ослик пошевелил ушами, подождал, пока хозяин влезет в седло, и тронулся в путь.
- Ну, ты и шустрый, - послышалось вдруг за спиной. Мерлин…
Мартин остановился и обернулся, не слезая с седла. Потом развернул ослика и подъехал ближе.
- Я кое-что позабыл, - сказал маг. – Стой спокойно и не дергайся. Будет немного жечь, но ты терпи.
С этими словами он поднял руку и приложил ладонь ко лбу мальчика. Кожа, и вправду, сперва зачесалась, а потом стало припекать. Мартин зашипел сквозь зубы, но терпеливо ждал, пока «пытка» закончится.
- Всё, готово, - сказал Мерлин и отступил на шаг. – Руками не трогай, пусть охолонет.
- А что это? – спросил Мартин.
- Моя печать. Не волнуйся, она невидима.
- Печать? А зачем?
- Она защитит тебя от… В общем, от всего волшебного, что повстречается в пути. Но, увы, от людей она тебя защитить не сможет. Потому постарайся выбирать безлюдные места, обходи города и деревни. Чужеземцев нигде не любят. Всё, иди!
Мерлин взмахнул на прощание посохом, и Мартин развернул ослика. Лоб всё еще пекло, но постепенно боль проходила.
- Уффф, ну и дед, - фыркнул мальчишка, обращаясь к ослику. – Интересно, что он придумает, когда я добуду кровь великана?
В том, что это случится, Мартин уже почти не сомневался – он снова был спокоен и сосредоточен. Минутная слабость от потери магии прошла, как не бывало.
Глава тринадцатая
Зеленый «колобок» мелькал в траве, перепрыгивая кочки и камни, но как оказалось – он выбирал такой путь, чтобы ослик мог шагать беспрепятственно. Не было на пути Мартина ни оврагов, ни глубоких ручьев. Даже в лесу шарик умудрялся найти звериные тропки и просеки, прорубленные дровосеками.
Но деревни шарик обходил стороной, повинуясь наказу Мерлина. Мартин был не против. Еды в мешке хватало, воды было в избытке – хватало родников и ручьев.
Ночь мальчик провел на опушке леса, соорудив из веток и плаща небольшой навес. Костер разводить он не стал – было не слишком холодно. В чащу он соваться не рискнул: леса в стародавней Англии были густые, хмурые, полные хищного зверья.
Но утром шарик упрямо повел мальчишку вглубь леса.
- Что, нельзя было обойти? – недовольно ворчал Мартин, ведя ослика в поводу.
Стоял густой аромат прелых листьев, мокрой земли, а от свежего воздуха даже слегка кружилась голова.
Ноги ослика поскальзывались на глине, и он что-то возмущенно выговаривал нерадивому хозяину. Правда, Мартин слышал только «и-а-а!»
- Ладно тебе, - примирительно говорил Мартин, похлопывая ослика по жесткой холке. – Доберемся. Скажи спасибо, что я пешком иду, а не еду верхом.
Мальчик подобрал тяжелую длинную палку – хоть какая-то защита. Да и раздвигать ветви удобнее.
По пути встретились кустарники, обсыпанные красными ягодами. Мартин не знал, как они называются, но, попробовав осторожно одну, чуть язык не проглотил:
- М-м-м, вкуснотища, - промычал он и принялся горстями собирать сладкую, немного терпкую, ягоду.
Ослик не отставал, тоже объедал ветки. Только шарик нетерпеливо прыгал вокруг, подгоняя мальчишку в дорогу. Но Мартин лишь отмахивался.
- Уф, наелся, - сказал он и похлопал себя по животу. – Как хотите, но я немного вздремну. Великан не убежит, он в темнице.
Устроившись под деревом, Мартин закутался в плащ, обитый мехом, и широко зевнул.
- А ты не спи, - велел он шарику. – Если что, буди!
Шарик запрыгал вокруг, потом взлетел на голову ослику и затаился между длинных ушей.
Но спать в лесу, даже под охраной магических сил – опасное удовольствие. Спросонья Мартин даже не сразу понял, что произошло. Его кто-то ухватил за шиворот и вздернул на ноги, а потом веревка охватила подбородок, и мальчишка оказался в незавидном положении – вытянувшись в струнку, он почти висел в воздухе, едва касаясь носками земли.
Мартин перепугался, но взглянув на шарик, удивился: он по-прежнему светился зеленым светом! Странно, значит, это не враги?
- Отпусти, - прохрипел мальчишка.
- А ты кто такой? – послышалось сверху. Голос явно принадлежал подростку.
- Отпусти, и познакомимся.
- Еще чего! А вдруг ты злодей?
Мартин поднял глаза кверху и увидел среди ветвей голову. Поначалу Мартин не поверил своим глазам, даже на секунду зажмурился. Но видение не исчезло. Голова была очень странная – темно-синее, до черноты, лицо; длинные белые волосы, завитые лентами. И фиолетовые глаза со зрачками-щелочками.
- Да отпусти ты меня! – возмущено выкрикнул Мартин, пытаясь руками сдернуть с подбородка веревку.
- Ладно, - проворчал «некто», ослабил хватку, и Мартин шлепнулся на землю.
Пока он растирал шею, незваный гость спустился с ветки и, встав перед Мартином, стал его внимательно рассматривать.
- Что это?! – вдруг вскрикнул «черный» мальчишка. – У тебя печать Мерлина?! А ну, покажи!
Он подскочил ближе и бесцеремонно убрал отросшую челку Мартина со лба.
- Ну, печать, и что? – проворчал Мартин, отбрасывая чужую ладонь. – Ты чего напал? Что я тебе сделал? И вообще, ты кто такой?!
Мальчик встал перед ним, скрестил руки на груди.
- Кто-кто… Эльф. Не видишь, что ли? – спокойно и с легкой грустью сказал он.
Несколько секунд Мартин обалдело разглядывал его, даже не сообразив подняться. Мальчишка выглядел странно не только внешностью, но и одеждой. На нём была черная курточка, черные, в обтяжку, штаны, и черные сапожки. На плече висел лук, а на боку узкая шпага.
- Эльфов не бывает, - только и сумел пробормотать Мартин, растирая подбородок. Кажется, там была содрана кожа.
- Благодаря вам, скоро мы и вправду исчезнем, - сказал мальчик, и в его голосе засквозила печаль.
- А чего ты на меня напал? – снова спросил Мартин. – Я сижу себе спокойно, сплю, а тут – ты!
- Вот именно. Сидишь себе спокойно, спишь. Один! А вдруг ты враг? Вот я и проверил. Не знаешь, что ли? Лучше напасть первому, это главное правило победы.
- Глупое правило, - проворчал Мартин. – А если врагов больше? А если это засада? Нет, главное правило – не уверен, не стреляй. Тебя как зовут?
- Танларан, а тебя?
- Мартин. Ты что здесь делаешь?
- Так… Иду…
Юный эльф был грустен, и даже небольшая стычка не добавила ему настроения.
- Таларай, а ты чего такой? Ты плакал, что ли? – спросил Мартин, внимательно приглядевшись.
- Тан-ла-ран, - по складам повторил своё имя мальчик и сел под дерево, сняв лук и уложив аккуратно ножны со шпагой. – С чего ты взял, что я плакал? Очень мне нужно, реветь! Я не девчонка. У тебя есть что-нибудь пожевать?
Мартин подскочил, схватил сумку и, пошарив там, вынул сверток с едой.
- Вот, ешь, - радушно предложил он. – Сыр, хлеб, вяленое мясо, лук. Здесь вода.
Мальчик-эльф с такой жадностью набросился на еду, что было видно – он не ел давно. Мартин удивился – в лесу полным полно съедобных вещей. Сам он уже не раз лакомился ягодами, которыми были усыпаны кусты, и трава. Правда, возле одного кустарника шарик вдруг разгорелся ярко-красным пламенем, и Мартин не решился даже попробовать ягоды. Ну их, а вдруг волчья? Для полного счастья не хватало отравиться.
Когда эльф немного насытился и его движения стали лениво-замедленными, Мартин опять начал расспрашивать:
- И всё же, куда ты шел?
- Сам не знаю, - пожал острыми плечами эльфёнок. – На север иду. Там должны быть наши племена. Вот к одному из них и хочу прибиться.
- А где твоя деревня? Ну, ты ведь жил раньше где-то?
Напрасно Мартин об этом спросил. Танларан всхлипнул, но мужественно сдержался и вцепился зубами в хлебную горбушку. Потом перевел глаза на Мартина и сказал:
- Если ты и вправду хочешь знать, я расскажу.
Мартин кивнул, чувствуя, что рассказ будет далеко не радужный.
- Я из клана тёмных эльфов, - начал Танларан. – Мой народ живёт в пещерах, а на поверхность выходит по ночам, чтобы солнце не так било в глаза. Мы жили спокойно, никого не трогали. Даже с гномами не ссорились, хотя это очень вредный народец. Но беда пришла, откуда её не ждали.
Мальчик умолк, сделал несколько глотков. Мартин терпеливо ждал.
- Мы с братом были на охоте, - продолжил эльф. – Вдруг земля затряслась, послышался гром… Это было очень страшно! Потом с неба посыпался черный пепел. Конечно, мы тут же помчались обратно. А когда прибежали, вместо деревни увидели раскаленную лаву, которая уже остывала. Она покрылась твердой темной коркой. Такой ровной… Как стол. Было так горячо, что мы не смогли подойти. В один миг потерять всех… Всех! Родители, братья, сестры, соплеменники – все остались под этой магмой!
Всё-таки мальчишка был не железный, он разревелся, картинки прошлого снова ожили в его памяти. Мартин перекатился к нему, обхватил за острые плечи, и стал молча поглаживать по спине. А что тут скажешь? Это страшное, непоправимое горе.
- Что же было потом? – спросил Мартин, когда эльф притих. – Где твой брат?
- Он погиб, - вздохнул Танларан. – И это моя вина. Тебе еще не надоело слушать?
- Вовсе нет, продолжай.
- Мы долго были на том месте. Мы надеялись, что кто-то еще уходил в лес, и тоже вернется, как и мы. Но… Прошли сутки, а никто не объявился. Когда магма остыла, мы попытались копать, но это было очень трудно, да и бесполезно. «Надо уходить» - сказал брат. И мы отправились на север. Как я уже сказал, там живут наши родственники. Но по пути мы напоролись на стоянку кельтов. Брат велел мне бежать со всех ног, а сам принял бой. А я… Я удрал! Я трус, жалкий, ничтожный трус.
- Перестань, - хмуро оборвал его Мартин. – Если бы ты не убежал, вы погибли бы оба.
- Ну и что?! Я должен был погибнуть целых два раза, но я жив! А кому нужна моя жизнь?!
Танларан отчаянно кричал, пытаясь что-то доказать даже не Мартину, а самому себе. Его светлые волосы разметались, и Мартин увидел, что сквозь пряди проглядывают черные острые ушки. Да, это был настоящий эльф – именно так их изображали в фильмах.
- Успокойся, - в который раз проговорил Мартин. – Ты жив, значит, так надо. И хватит думать об этом. Что было, то прошло.
- Тебе легко говорить, - вздохнул Танларан, утирая слезы.
- Думаешь? – хмыкнул Мартин. – Слушай, идем вместе? Я, вроде как, тоже на север иду. Пока что нам по пути.
- А куда ты идешь? – спросил эльф. Выговорившись и пролив горькие слезы, он немного пришел в себя.
- Я иду искать великана, - ответил Мартин и улыбнулся.
Глава четырнадцатая
Конечно, дальше они отправились вдвоем: Танларан быстро согласился.
- Я помогу тебе, - сказал эльф. – Ты хорошо ко мне отнесся. К тому же, ты ученик Мерлина, и на тебе его печать.
- Толку с той печати, - проворчал Мартин. – Она не накормит, от врага не защитит, и дорогу не сократит.
- Ты не прав, - усмехнулся Танларан. – Поверь, в лесу полным-полно тех, кто не прочь поживиться тобой, мной, и даже твоим осликом.
Шли долго, очень долго. На третий день Мартин устало опустился на землю и сказал:
- Ну, всё, я так не играю… Надо всю страну прошагать, что ли?!
Эльф, который был всё так же свеж и бодр, улыбаясь, спросил:
- А ты что же хотел, чтобы великаны к тебе сами пришли? Смотри, это у них запросто! Оглянуться не успеешь, как попадешь к ним на завтрак.
- А что, у вас так много великанов? – удивился Мартин.
- Порядком, - вздохнул эльф. – Хорошо еще, что они не любят много путешествовать, живут на одном месте.
- Интересно, как же его поймали…
- Они очень крепко спят, - со знанием дела сообщил Танларан. – Можешь у него на животе станцевать, не проснется. Правда, великаны выбирают такие места, где их не отыщут люди, но этот, видимо, просчитался.
- А они очень злые?
- Великаны? Как тебе сказать… Разные есть. Но даже самый добрый может тебя раздавить, сам того не заметив.
Пока шел разговор, Мартин выкладывал еду на расстеленный плащ.
- Хм, смотри… Мы три дня едим, едим, а мешок как был полон, так и остается. Чудеса…
Эльф рассмеялся:
- Ты с Мерлином знаком, в учениках у него, и еще не разучился удивляться? Он дал тебе бездонный мешок, еда в котором не заканчивается. Вернешься, скажи спасибо.
Мартин почесал в затылке – да, Мерлин всё же о нем заботится, как бы строго себя ни вел.
Поели, отдохнули, и снова двинулись в путь.
- А как ты назвал своего ослика? – спросил эльф.
- Как? Да-а… никак, - растерялся Мартин. – Что-то не пришло в голову. Хочешь, ты назови.
- С чего это? Ты хозяин, тебе и называть, - возразил Танларан.
Мартин задумался, перебирая в уме разные имена и клички. Но ослик подсказал сам. Повернув морду, он выдал громкое и требовательное «И-а-а». Тут же вспомнился мультик из детства, и Мартин, улыбнувшись, сказал:
- Его зовут ИА!
- Иа? – переспросил эльф. – Забавное имя. Но, похоже, ему нравится.
Проехав еще немного, Мартин спросил:
- Слушай, а ты не устал? Я всё время еду верхом, а ты пешком. Прокатись теперь ты немного.
Он хотел уже слезть, но Танларан махнул рукой:
- Оставь. Эльфы выносливее вас, людей. Мы можем не есть, не пить, не спать несколько дней подряд.
- Ну да, я видел, как ты можешь не есть, - усмехнулся Мартин. – Сколько же ты без еды по лесу бродил?
- Неделю, - спокойно ответил эльф.
- И ничего не ел? В лесу полно еды! У тебя ведь лук, подстрелил бы кого-нибудь.
- Мы не можем есть мяса, - покачал головой Танларан. – Это для нас яд. В убитых животных остается боль.
Мартин только пожал плечами – такую глупость он не мог понять. Что плохого, например, в говядине или в курятине? Вкусно же!
- А ягоды? Фрукты всякие? Не нашел? – продолжил допытываться Мартин, потому что ехать молча было скучно.
- Находил. Но от горя мне не хотелось есть, - грустно ответил Танларан. – Только когда ты со мной поговорил, тоска отступила, и прорезался голод. Эё, смотри, что это с твоим шариком?
Мартин взглянул на «колобка». Шарик, беспечно прыгавший перед ними, сейчас тревожно застыл, а его зеленая окраска изменилась – теперь он был ярко-красным, будто круглая ягода.
Быстро соскользнув из седла, Мартин присел, настороженно вглядываясь вперед, и вслушиваясь в лесные звуки. Танларан встревожился:
- Да что случилось? – шепотом проговорил он, присев рядом.
- Не знаю, но где-то впереди враги, - ответил Мартин. – Надо пойти, поглядеть. Сиди здесь, я пойду.
- Нет, пойду я, - возразил эльф.
- Еще чего? – возмутился Мартин. – Я сказал, пойду я!
- Мартин, не спорь, - мягко осадил его эльф. – Не обижайся, но по лесу ты идешь как… как беременная медведица. Тебя слышно за несколько миль. Лучше придержи своего Иа, чтобы он не расшумелся.
Танларан коротко хлопнул очумевшего Мартина по плечу и исчез.
- Вот гад ушастый, - наконец, вымолвил Мартин, придя в себя. – Вернешься, надаю по шее.
Он встал, подвел ослика к дереву и привязал к стволу.
- Стой смирно, и не вздумай кричать, - тихо предупредил мальчик. Иа кивнул, и Мартин погладил его: - молодец, я же говорил, что ты умный.
В напряженном ожидании прошло несколько минут, когда из чащи бесшумно возник Танларан. Он был ужасно взволнован и не мог отдышаться.
- Что случилось? Кто там? – спросил Мартин.
- Там… там… кельты… - запинаясь, проговорил эльф.
- Хм… Плохо. Придется обходить.
- Нет! Мартин, там…
- Да хватит уже заикаться, приди в себя. Кто там еще?! – схватил его за плечи Мартин и немного встряхнул.
- Там мой брат, - помертвевшими губами вымолвил эльф и обратил на Мартина долгий, ничего не понимающий взгляд.
Мартин моргнул, отпустил эльфа.
- Брат? Там его тело?
- Нет! – отчаянно вскрикнул Танларан, испуганно зажал сам себе рот, потом прошептал: - он живой… Мартин, мой брат жив…
- Так, спокойно, - поднял руку Мартин. – Ты видел, как его убили?
- Нет, я ведь сбежал…
- Значит, они взяли его в плен! Понял?
Танларан кивнул, и его лицо стала охватывать радость. Он не мог скрыть улыбки.
- Он жив! Он жив… – повторял эльф, и не мог остановиться.
Наконец, Мартин это надоело, и он тряхнул эльфа за плечо.
- Ну, хватит. Рассказывай, что ты видел? Сколько их?
Танларан опомнился.
- Я насчитал шестерых, - сказал он. – Но там еще два шалаша из веток.
- Это деревня?
- Посреди леса? Нет, конечно. Это временная стоянка. Кельты делают их, когда надо заночевать в лесу, в дальних походах.
- А почему же их так мало? – удивленно спросил Мартин. – Они не боятся британцев?
- Кельты никого не боятся, – сказал Танларан. – Они часто делают набеги на деревни бриттов, но в крупные города не суются. Там ведь гарнизоны, рыцари, королевская стража. Потому кельты идут небольшими группами, чтобы потом быстро исчезнуть в лесах.
- Ясно… Ну, а что же с твоим братом? Он ранен?
- Не знаю, я был далеко, - покачал головой эльф. – Лелор сидел в деревянной клетке. Но он точно жив!
- Лелор? Его так зовут? Он старше тебя?
- Старше, на два года, - ответил Танларан. – И сейчас я пойду его спасать.
Мартин едва успел ухватить его за полу курточки, так резво эльф ринулся прочь.
- Стой! Куда разогнался?! Вдвоем против шестерых?
- Вдвоем? Значит, ты мне поможешь? – просиял Танларан.
- Вот как дам по шее, чтоб косички расплелись, - рассердился Мартин. – Ты думал, я буду спокойно смотреть, как ты дерешься? Я пойду с тобой, только надо всё хорошенько обдумать.
- Я успею уложить троих, пока они сообразят, откуда летят стрелы, - сказал эльф.
- Ага, а остальные нас там и закопают, - кивнул Мартин. – И брата не спасем, и сами погибнем.
- Что же ты предлагаешь?
- Надо тихонько пробраться в лагерь, открыть клетку и увести твоего брата, - сказал Мартин. – Ночью, когда они уснут.
- Только я пойду один! – сразу воскликнул эльф. – Но… Как же открыть клетку? На ней висел замок. Такой здоровенный, что я даже издалека разглядел. Надо еще ключ выкрасть…
- Не надо ничего красть, - улыбнулся Мартин и торжественно вынул из-за пазухи ключ. – Это мне Мерлин дал.
- И что, подойдет? – с сомнением спросил Танларан.
- Да. Этот ключ открывает все замки и все двери.
- Здорово, - восхитился эльф. – Значит, решено, ждём ночи.
- Только давай отойдем подальше, чтобы они на нас не наткнулись, если вздумают бродить по окрестностям, - сказал Мартин и отвязал ослика.
Выбрав место, где шарик снова стал зеленым, мальчики поужинали и стали ждать сумерек.
Наконец, Танларан не выдержал и сказал:
- Всё, пора. Наверное, они уже спят. Жди здесь, и не вздумай идти за мной.
Мартин только пожал плечами и отпустил эльфа.
- Как бы не пришлось мне выручать теперь их обоих, - пробормотал он, с тревогой вглядываясь в тёмную чащу.
Глава пятнадцатая
К счастью, всё обошлось. Мартин ждал-ждал, и сам не заметил, как уснул. Когда его несколько раз толкнули, мальчик открыл глаза и спросонья не понял, в чем дело – в лунном свете на него глядели две пары светящихся глаз. Перепугавшись, он хотел заорать и даже открыл рот, но услышал знакомый голос:
- Тише ты, - прошипел Танларан. – Это я. А это мой брат, знакомься.
- Лелор, - представился юноша, почти точь-в-точь похожий на Танларана. Только ростом чуть повыше, да волосы подлиннее. – Спасибо, что выручил.
- Не за что, - проговорил Мартин и зевнул. – Ну, как там всё прошло? Погони нет?
- Еще нет, но обязательно будет, - с тревогой сказал старший эльф. – Надо уносить ноги. Кельты – очень хорошие следопыты, и они нас отыщут в два счета.
Мартин, проснувшийся окончательно, быстро набросил свой плащ, которым укрывался, потом отвязал Иа, и сказал:
- Я готов, идем!
- Лелор ранен, – сказал Танларан. – У него нога…
- Тогда садись верхом, - сказал Мартин.
- Да я и так дойду … - виновато проговорил Лелор. – Это же твой осёл, тебе и ехать.
- Садись уже! – махнул рукой Мартин. – Сам ведь сказал – надо бежать! А куда мы добежим, если ты хромаешь?
Разговоры прекратились, Лелор уселся верхом на не слишком довольного Иа, и беглецы тронулись в путь. Зеленый шарик указывал дорогу, светясь в темноте.
Оказалось, что эльфы неплохо видят ночью, и несколько раз Танларан вытаскивал застрявшего в ветвях Мартина.
- Ключ не потерял? – спохватился вдруг Мартин.
- Нет, держи, - сказал эльф и отдал волшебную вещь. – Удивительный ключ! Я едва успел его поднести к замку, едва вставил – а он и открылся.
- А кельты не слышали?
- Они спали. Совершенно беспечные, даже не поставили сторожа. Думают, их в чаще леса никто не тронет. С ними ведь друид…
- Кто? – не понял Мартин.
- Друид. Ну, старик такой, волшебник. Он поставил вокруг лагеря заколдованные метки, вырубил их на стволах деревьев. Звери не сунутся, и люди тоже не сумеют пройти защиту.
Мартин с интересом взглянул на Танларана.
- А как же вы прошли?
Эльф усмехнулся и хитро подмигнул, на секунду скрыв сверкающий отраженным светом луны глаз. Потом вытащил из-за пазухи кругляшок, висящий на шее. Тонкую цепочку едва можно было разглядеть.
- Талисман, - объяснил Танларан. – У брата такой же.
- Да? И как же он действует? – почти не удивившись, поинтересовался Мартин.
- Эльфы издревле научились защищаться от колдовства друидов, - сказал Лелор, слушавший их разговор. – На ком надет талисман, тем друиды не опасны.
- Здорово, - улыбнулся Мартин. – Это нам пригодится. Интересно, мы уже далеко ушли? Светает скоро…
- Пока не устали, лучше не останавливаться, - сказал Лелор. – Но если хочешь, я слезу, а ты поедешь верхом.
- Хватит тебе, - отмахнулся Мартин. – Я не устал.
Конечно, он слукавил: бессонная ночь давала о себе знать. Глаза слипались, а ноги гудели.
- Надо найти укромное местечко, - сказал он. – Поспать не помешает. О, смотрите, река! Если мы переправимся на тот берег, нас точно не отыщут по следам.
Братья переглянулись, и Танларан смущено сказал:
- Эльфы не умеют плавать… Мы ведь жили в пещерах, а не возле реки.
- Та-ак, - протянул Мартин, нахмурившись.
Он подбежал к речному берегу, осмотрелся, даже пощупал мокрые камни у кромки воды. Но река говорила сама за себя – конечно, не такая полноводная, как Темза, она все равно была достаточно широка и глубока.
Но Мартин не сдавался. Он присел на корточки и подманил к себе зеленый шарик.
- Отыщи нам брод, пожалуйста! Или мост.
- Или лодку, - подсказал Лелор.
«Колобок» подпрыгнул на месте, покружился, а потом запрыгал по берегу вверх по течению.
- За ним! – воскликнул Мартин.
Беглецы бодро шагали за волшебным шариком, пока и в самом деле не увидели мост. Он был сколочен из грубых бревен, и выглядел крепким, основательным.
- Ура! – воскликнул Мартин радостно. – Давайте на мост, скорее!
Через несколько минут они были на середине реки, но… Где-то за спиной послышались грозные окрики, топот.
Мартин обернулся и обомлел – от леса к ним бежали человек десять, размахивая копьями, топорами и дубинками.
- Бежим! Скорее! – заторопил эльфов Мартин.
Ослик шел так быстро, как мог, поскальзываясь на мокрых бревнах. За ним следовал Танларан, на ходу снимая с плеча лук. А замыкал шествие Мартин.
Берег был уже совсем близко, а за ним – темной стеной вставал лес.
- Я их задержу! – выкрикнул Лелор, спрыгивая с ослика и отнимая у брата лук.
Мартин был не против, он вовсе не считал себя храбрецом. Но вдруг он почувствовал, что его ноги словно приросли к дереву. Он не мог сделать ни одного шага!
- Что со мной? – растерянно спросил он, глядя на Танларана широко раскрытыми глазами.
Эльф сразу всё понял.
- Друид… У тебя нет защитного талисмана, а наш на людей не действует. Друид наложил на тебя каменное заклятие. Скоро ты совсем не сможешь шевельнуться…
И вправду, у Мартина постепенно стало отниматься всё тело – ноги, руки, шея…
- Бегите! – воскликнул он отчаянно. – Бегите хотя бы вы! На свободе вы нужнее! Потом… Потом сможете меня спасти…
Это были его последние слова, вскоре он не мог шевельнуть ни языком, ни челюстью.
Танларан взглянул на него, тяжело вздохнул, но времени не было на долгое прощание. Эльфы быстро пошли вперед. Мартин видел, как Лелор снова оседлал ослика, и вскоре они втроем скрылись в лесу.
Только теперь к мальчишке подбежал первый кельт – громадный, бородатый, в клетчатом плаще и с большим топором в руках. Он что-то прокричал и размахнулся.
Мартин зажмурился, приготовившись принять смерть.
Но удара не последовало – нападавшего удержал громкий окрик:
- ОСТАНОВИСЬ!
Мартин осторожно разжмурился – к нему шел старик, чем-то похожий на Мерлина, но в простой одежде, без украшательств. И головного убора у него не было, длинные пепельные волосы развевались на ветру.
- Упорхнули пташки, - с сожалением сказал он, глядя на опушку леса. Потом перевел взгляд на Мартина и сказал задумчиво: - Но эта птичка куда более высокого полета. На тебе печать Мерлина, а это многое говорит. Людей с такой печатью можно пересчитать по пальцам одной руки трехпалого кэльпи. Мерлин свою отметину дарит не каждому… Ну, Мэрдок, бери его на плечо и пойдем. У нас впереди долгий путь, а мы и так подзадержались.
Мартина, словно бревно или мешок с мукой, могучий кельт взвалил на плечо. Мальчишке оставалось только хлопать глазами, запоминать дорогу, непонятно зачем, и размышлять.
Почему-то его заинтересовало, кто же такой – трехпалый кэльпи. Надо будет спросить у этого старика, если конечно, он не велит прикончить. Но раз не убил сразу, то надежда у Мартина еще была.
- Мерлин, Мерлин… - ворчал старик, шагая рядом. – Сколько раз я его предупреждал, не суйся в дела друидов! Не слушает… Помогает этому королю, будь проклято его имя… Это наша земля! Всегда была и всегда будет… Мы разрушим их замки, сровняем с землей их города… И это будет, ибо я вижу знамения…
Под глухое невнятное бормотание Мартин задремал, покачиваясь на широких плечах кельта Мэрдока.
Глава шестнадцатая
Шарик исчез… Об этом сожалел Мартин, болтаясь на плече громадного мужика-кельта. Мальчик так привык к этому зеленому светлячку, что теперь чувствовал себя совсем одиноким. Конечно, и эльф Танларан был хорошей компанией, но к нему Мартин не успел привязаться. Впрочем, было жаль расставаться и с осликом Иа. Одна надежда, что когда-нибудь они все снова встретятся.
А дорога опять шла через лес. Нет, всё же в этой стародавней Британии лесов полным-полно. Кельты шагали бодро, выискивая только им известные тропки.
Мартин всё время пытался что-то сказать, проверяя, не ослабло ли заклятие. Но нет, старик-друид заколдовал на совесть.
Впрочем, к вечеру, когда остановились на привал, старик сделал над мальчиком несколько пассов, пробормотал непонятные магические фразы, и Мартин почувствовал, как в него притекает энергия. Наконец-то он смог пошевелиться.
- Уффф, - фыркнул он, разминая затекшие руки и ноги. – Что вам от меня надо?
- Он еще спрашивает! - всплеснул руками друид. – Рассказывай, с чем тебя подослал Мерлин? И без утайки!
Мартин с завистью смотрел, как кельты жуют поджаренную на костре косулю, вдыхал вкусный запах мяса.
- Я целый день не ел, - сказал он. – У меня язык заплетается от голода.
- Поверь, я умею расплетать языки, - ухмыльнулся старик. – Не начнешь говорить, превращу тебя в дерево! Ладно, так и быть, дайте ему поесть.
Один из воинов сунул мальчишке полуобглоданную кость. Мартин вцепился в нее зубами, сдирая кусочки мяса.
Друид терпеливо ждал, но вскоре терпение его иссякло.
- Говори уже, - велел он. – Чего хочет Мерлин от нас?
- От вас? Понятия не имею, - пожал плечами мальчик. – Мерлин мне ничего не говорил ни про кельтов, ни про друидов.
- Так куда же ты шел?
Мартин на мгновение задумался, стоит ли рассказывать правду? И решил, что особого вреда не будет, если чуть-чуть раскроет тайну.
- Я ищу великана, - сказал Мартин.
- Великана? – удивился друид. – Зачем он Мерлину?
- Незачем. Ему нужна всего лишь капля великаньей крови. Я не знаю, что он хочет с ней делать, но я должен её принести.
- Так… Похоже на правду. Ну, положим, что это так и есть. Где же ты собирался искать его?
- Я не знаю, - вздохнул Мартин. – Мерлин сказал, что мне это само откроется… Ой, а может, вы знаете?!
Мальчишка посмотрел на друида и наивно похлопал ресницами.
- Как это похоже на Мерлина, - хмыкнул старик. – Он любит такие задания; «пойди туда, не знаю куда, и принеси то, что мне надо». Но он умеет предвидеть будущее и, похоже, наша встреча не случайна. Я действительно знаю, где великан.
- Где же?! – воскликнул с жаром Мартин.
- В моей темнице.
- В вашей? А… а зачем вам великан?
- Кто кого допрашивает? – возмутился друид. Но, видимо, ему не терпелось похвастать, и он сказал: - Так и быть, знай, отрок: я – великий покоритель великанов!
«Еще один хвастун», - мелькнуло в голове Мартина, но вслух он сказал восхищенно:
- Первый раз вижу настоящего покорителя великанов… А что вы с ними будете делать?
- Известно, что… Подчиню своей воле, и построю из них войско. В будущей войне с королем Утером они нам очень помогут.
- Ой… А что, скоро будет война?
- Не твое дело, - вдруг опомнился старик. – Хочешь, чтобы я выболтал все тайны?
- Нет, просто, - смутился Мартин. – Мне всего лишь надо ка-апельку крови… Вы ведь мне поможете?
- Я подумаю, - ответил старик и отвернулся.
Больше в ту ночь с Мартином никто не говорил. Старик ножом нарезал на деревьях магические защитные руны, потом улегся спать. Воины еще долго сидели у костра, пока их тоже не сморил сон.
Утром, когда двинулись в путь, друид спросил на ходу:
- А что это за эльфы были с тобой? Как ты с ними познакомился?
- Да просто в лесу встретил одного, а он сказал, что его брат у вас в плену. Он его освободил, и мы попытались убежать, - сказал Мартин, сокращая рассказ, как мог.
- И зачем ты водишь дружбу с этим отродьем? – проворчал старик. – Это ведь воры, просто воры!
- Эльфы воры? Почему? – удивился Мартин. – Что они воруют?
- Известно что, золото. Ты не знал?
- Нет, конечно.
- В наших шахтах едва только появляется богатая золотая жила, как на следующий день она уже бедная! Куда золото девается? Ясно куда, эльфы крадут. Это всем известно!
- Чушь какая-то, - бормотнул Мартин едва слышно.
- Ничего не чушь, - возмутился друид. – Вот поймаем кого-нибудь из них на горячем, тогда увидим, чушь или нет.
- Так вы никого не ловили еще? – усмехнулся мальчик.
- Нет… Они такие шустрые! Да ты ведь сам видел. Ага, вот мы и пришли! Мордрэд, тащи мальчишку в темницу, запри его. Позже я им займусь основательно.
Мартин поднял голову – перед ним была большая пещера, искусно укрытая плющом и зелёными ветками. Потом мальчика вели по длинным запутанным лабиринтам, по выдолбленным каменным ступенькам – то вверх, то вниз. По стенам висели факела, коптящие и чадящие, а света от них едва хватало, чтобы не споткнуться и не полететь кубарем.
Эти анфилады, переходы и комнаты внутри скалы могли быть вырублены лишь за десятилетия, а то и столетия, полагал Мартин. Кельты устроились тут основательно.
Темница, о которой говорили и Мерлин, и друид, выглядела совсем не так, как предполагал мальчик. Он-то думал, что это обычная тюремная камера, или, на худой конец, полутемный подвал. Но оказалось, что ждала его большая пещера с плохо обтесанными стенами. Потолка вообще не было видно, свет немногочисленных факелов до него не дотягивался.
Звякнула цепь, когда Мордрэд надел на ноги Мартина железные браслеты и туго затянул их каким-то хитрым замком. Вот когда мальчик вспомнил о волшебном ключе, который сейчас мирно покоился на дне мешка с едой. А мешок куда-то путешествует, привязанный к седлу ослика Иа, в сопровождении двух братьев-эльфов. В общем, ни еды, ни воды, ни ключа…
Когда могучий кельт убрался, Мартин стал осматриваться. У дальней стены почудилось какое-то движение, и послышался глухой бас:
- Эй, ты кто?
Мальчик напряг зрение, чтобы рассмотреть говорящего, но темнота не давала это сделать – факелы были только у лестницы, а узникам свет ни к чему.
- Я Мартин, - отозвался он. – А ты кто?
- Глогхэрн. Ты видел старикашку?
- Друида? Видел. Он меня сюда и упрятал.
- Отвратный старик, - вздохнул невидимый бас. – Если бы не цепи, я оторвал бы ему голову.
В доказательство этих слов из темноты послышался звон цепей. Мартин горько усмехнулся и позвенел в ответ.
- Ты мальчик или девушка? – спросил некто.
- Мальчик, конечно! – возмутился Мартин. – Я ведь назвался! Мартин – мужское имя.
- Да у вас, людишек, не поймешь… Вот, к примеру, Глория Маргус – рыцарь, с которым я когда-то сражался. Но разве Глория не женское имя? А голос у тебя тонкий, как у девушки, я и поинтересовался. Не держи обиду.
- Я не обиделся, - сказал Мартин. – И всё же, кто ты? За что тебя заковали?
- Охтайру понадобилась моя сила.
- Охтайру? А кто это?
Послышался смех, похожий на грохот камнепада.
- Ты не знаешь имя того, кто тебя бросил в каменный мешок? Охтайр – так зовут старика-друида.
- Я постараюсь запомнить, - покладисто сказал Мартин. – А ты что, очень сильный?
- Очень, - без лишней скромности ответил невидимка. – Я могу поднять коня с всадником.
- Ого… Постой-ка… - внезапно Мартина осенила догадка. – Так ты… ты и есть тот самый великан?!
- Я, - довольно протянул невидимка. – Значит, ты обо мне слышал?
- Еще бы! Про тебя этот старик мне все уши прожужжал. Да и Мерлин…
- Ты знаком с Мерлином? – удивился великан.
- Да. Он взял меня в ученики.
- Тебе повезло. Он великий, поистине всемогущий волшебник. Старикашка Охтайр потому и бесится, что против него – обычный уличный бродяжка-фокусник. Хоть, чего греха таить, и друид может наколдовать, мало не покажется. Меня вот усыпил… Ух, попадись он мне, когда я от цепей избавлюсь!
Великан грозно закричал, заколотил кулаками по камням. Мартин даже почувствовал, как содрогнулась земля.
- Но расскажи теперь ты, что принесло тебя на землю кельтов? – успокоившись, спросил великан.
- Если скажу, ты снова рассердишься, - сказал Мартин.
- Это еще почему? – удивился великан.
- Ну-у, потому что это касается именно тебя.
- Ты меня заинтересовал. Говори же скорее! Обещаю, что не буду сердиться.
- В общем, Мерлин попросил, чтобы я принес каплю твоей крови.
- Ха-ха-ха! – рассмеялся великан. – И только-то? Для Мерлина я готов отдать хоть целое ведро. Я уверен, что моя кровь пойдет на благое дело.
- Благодарю, - вежливо сказал Мартин. – Только вот жаль, что мы всё еще в темнице, и задание Мерлина я выполнить не могу.
- Это ты в точку, - опять тяжело вздохнул великан. – Отсюда не сбежать, я уж пробовал.
В каменной темнице повисло тоскливое молчание, прерываемое звяканьем цепей, треском факелов, и мерной капелью – где-то в глубине пещеры с потолка капала вода.
Глава семнадцатая
До чего же здесь холодно, в этой пещере… Даже плащ, героически спасенный во время всех приключений, почти не согревал. Мартин кутался в него и с завистью смотрел на факелы, висевшие неподалёку. Сорвать бы несколько, устроить костер, и отогреться.
- Ну и холодина, - сказал он, цокая зубами.
- Да, такое вот у нас лето, - отозвался великан. – Привыкай, ты здесь надолго.
- Это еще почему?
- А погляди по сторонам. Глаза привыкли уже к темноте?
Напрягая зрение, Мартин поводил взглядом по пещере. И вдруг, к своему ужасу, разглядел то, что не видел раньше: то тут, то там, у стен, прикованные цепями, лежали полуистлевшие тела. Впрочем, может кто-то из них был жив, но никто не шевелился.
- Кто это?! – вскрикнул мальчик.
- Такие же пленники, как ты и я, - мрачно ответил великан. – Кельтам безразличны жизни их врагов. И, возможно, скорая смерть была бы наградой, чем такое прозябание.
- Фиг ему! – возмутился Мартин. – Я обязательно сбегу!
- Они тоже надеялись на побег, - вздохнул великан. – Так что, лучше покорись Охтайру. Сделай всё, что он захочет.
- Да? А ты сам-то покорился?!
Звякнули цепи, потом великан нехотя ответил:
- Ещё нет, но я долго не выдержу. Он совсем перестал меня кормить.
Мартин не успел ничего сказать в ответ – наверху заскрипела дверь, и по ступеням кто-то зашагал. Это был уже знакомый кельт Мордрэд.
Он молча отстегнул Мартина, поднял за шиворот и толкнул вперед.
- Куда? – спросил Мартин, но ответа не последовало.
С помощью грубых тычков и толчков, мальчику придали ускорение. Оказалось, что старик Охтайр решил не откладывать в долгий ящик допрос.
- Не слишком гостеприимно, правда? – с усмешкой встретил он порядком уставшего Мартина. – Только пришел, и сразу на цепь?
Мальчик пожал плечами и промолчал – он был занят более важным делом: растирал озябшие руки и плечи. Но в комнатушке друида горел огонь в камине, и это порадовало.
- Садись, садись, - радушно сказал старик и указал рукой на большое кресло.
Мартин сел, польстившись на его уютный вид. В тот же миг руки мальчишки оказались крепко пристегнутыми кожаными ремнями к подлокотникам.
- Эй, что за шутки?! – возмутился Мартин.
- Какие же это шутки, - проговорил старик, подходя ближе. – Ты шпион, вынюхиваешь что-то по заданию Мерлина, а он помогает королю Утеру, чтоб ему не дожить до вечера…
Думаешь, я поверил в сказку о капле крови великана? Мерлин слишком хитёр! Ну, живо рассказывай, что тебе от нас надо?!
Уфф, ну и доставучий же этот мерзкий старикашка… Мартин даже не знал, как оправдаться.
- Лучше бы есть дали, - пробормотал он. – И пить…
- А ты расскажи мне, в чем ваши с Мерлином задумки, и я дам тебе мяса, - вкрадчиво сказал старик, наклоняясь и заглядывая мальчику в глаза.
- Да какие задумки? Я с Мерлином был и знаком-то дня три, не больше. Он велел выполнить его первое задание – отыскать великана. Это всё, честно!
- Не хочешь говорить правду, - вздохнул с сожалением старик Охтайр. – Упорствуешь. Скажи, а тебе когда-нибудь ломали пальцы? А пятки жгли калёным железом?
Мартин широко раскрыл глаза. Что за чепуху мелет этот ненормальный дед?!
- Отпустите меня! – закричал мальчик и забился на ремнях, пытаясь высвободиться.
Старик с улыбкой смотрел на его метания, и вдруг заинтересованно спросил:
- А это что такое?
Он наклонился и поднял выпавший из-под одежды Мартина предмет. Это была волшебная уменьшительная шкатулка, про которую мальчик напрочь забыл.
- Шкатулка, - сказал Мартин.
- Сам вижу. Откуда она у тебя?
Мартин из предосторожности решил не говорить правды:
- Стащил на кухне, - нехотя сказал он. – Там свадьба была, а коробочка на столе лежала. Ну, я и…
Старик хохотнул:
- Воришка. Ну, а что в ней?
- Там… Там второе дно, - сказал Мартин и затаил дыхание. Какое-то тайное предчувствие заставляло его говорить именно это. – Если ногтем поддеть, можно открыть.
Конечно, старик тут же открыл шкатулку и заглянул.
- Пусто, - пробормотал он и сунул внутрь длинный заскорузлый палец.
В тот же миг удивленный донельзя мальчик увидел, как старик друид, превращаясь в нечто невразумительное, спиралью втянулся в шкатулку. Крышка захлопнулась, Мартин вздрогнул.
Тут же ремни, крепко державшие его, ослабли, но мальчик еще целую долгую минуту сидел, не в силах шевельнуться, и глядел на лежавшую на полу шкатулку, не отводя глаз.
- Вот это да... – осипшим голосом пробормотал он. – Ну и дела-а…
Наконец, он отмер и поднялся. Подобрал шкатулку, но не решился её открыть, так и сунул за пазуху. В ушах мальчика звучали слова Мерлина: «в шкатулку нельзя класть живое, потому что оно не оживет вновь» Старик друид сам нашел свою погибель!
Мартин не жалел его, но всё равно было как-то не по себе. Уж очень быстро исчез враг, без боя, без сопротивления.
Между тем, голод давал о себе знать, а на столе так заманчиво блестели боками несколько яблок. Мартин ухватил одно и вгрызся в румяный бок. Он еще не успел доесть, а глаза уже отыскали миску, в которой остывала каша. Старику она больше не понадобится, и Мартин с чистой совестью на славу пообедал.
Но, когда голод отступил, мальчик задумался – что же делать теперь?! Пещера наверняка полна кельтов, и любой из них снова сунет его в пещеру, на цепь… Надо уносить ноги, но… Кровь великана... Без неё всё было бы напрасно. Значит, как ни крути, а надо возвращаться в темную и холодную пещеру.
Пока Мартин размышлял, дверь в комнатку распахнулась, и вошел здоровяк Мордрэд.
Настороженный взгляд его черных глаз остановился на мальчишке.
- Где мой господин? – глухо спросил кельт.
- Я его съел, - пошутил Мартин, глядя на лохматую нечесаную бороду кельта. – Теперь твой господин я.
А что делать, если так по-глупому не успел сбежать? Остается только шутить… Но каково же было его удивление, когда могучий кельт вдруг рухнул на пол и, встав на одно колено, склонил голову.
- Повелевай, господин, - пророкотал кельт.
Мартин обомлел. Он несколько раз открывал рот, будто рыба, выброшенная на берег, но не мог вымолвить ни слова. Наконец, придя в чувство, сказал:
- Проведи меня в пещеру. И возьми ключи от цепей.
- Слушаю, господин, - отозвался Мордрэд. – Ключи со мной.
И мальчик двинулся следом за кельтом, ничего не понимая и совершенно потерявшись. Что происходит? Почему этот громадина так быстро подчинился? Нет ли в этом какой-то хитрости?
На всякий случай, Мартин прихватил с собой длинный нож, лежавший на столе. Оружие никогда не бывает лишним.
До самой пещеры ничего особенного не произошло. Хоть по дороге и встречались кельты, но никто Мартину не помешал – присутствие Мордрэда успокаивало.
И вот, мальчик наконец-то увидел великана! О да, совсем не зря его так называли люди: громадный рост, мощные кулаки, огромная голова на толстой шее. Такой воин в любом войске был бы весьма полезен, и в этом старик друид был прав.
- Мордрэд, освободи его, - велел Мартин.
Услышав это, великан поднял голову и окинул мальчика долгим удивленным взглядом, но промолчал, чтобы не спугнуть удачу.
Кельт немедленно отстегнул связку ключей, висевшую на поясе, и занялся замком. Вскоре цепи звякнули и упали на пол, извиваясь, будто змеи.
Великан принялся разминать застывшие мышцы.
- Кто ты? – спросил он, не сводя глаз с мальчишки. – Кто ты такой? Почему тебе подчиняются кельты?
- Потом, всё потом, - махнул рукой Мартин, возбужденный и взволнованный. – Надо уходить. Но… Я не понимаю… Тебя не могли привести сюда по лестнице и по коридорам – они слишком узкие! Как же ты сюда попал? Мордрэд! Как вы завели сюда великана?
Кельт хмуро посмотрел на мальчишку и сказал:
- Только великий друид знал секрет этой пещеры. Ты его съел, и секрет исчез вместе с ним.
- Ты съел друида?! – воскликнул великан.
- Угу… - мурлыкнул Мартин, закусив губу, чтобы не рассмеяться. – Но что нам теперь делать? Ты не сможешь выйти…
- Я разнесу стены этой пещеры! – прорычал великан и поднялся во весь рост.
Ого, было на что поглядеть – он раза в три был выше могучего кельта Мордрэда. И, несомненно, великан выполнил бы своё обещание, если бы не случилось еще одного чуда.
Перед Мартином весело запрыгал, взявшийся невесть откуда, зеленый «колобок».
Глава восемнадцатая
Увидев зеленый огонёк, Мартин ужасно обрадовался.
- Шарик! Это ты?! Ты нашел меня!
Мальчик присел, протянул руки, и «колобок» взобрался к нему на ладонь. Мартин в порыве чувств хотел даже погладить его, но рука проходила сквозь свечение, и только пальцы ощутили лёгкое покалывание.
- Шарик! Вытащи нас отсюда! – снова воскликнул мальчик. – Где выход? Пожалуйста, найди!
Шарик повертелся, покрутился вокруг, и запрыгал к самой дальней стене. Мартин двинулся следом за ним. Великан и Мордрэд тоже не остались на месте.
Стена выглядела глухим каменным монолитом.
- Не понимаю… - проговорил Мартин, когда шарик запрыгал по каменным уступам, едва заметным глазу.
Но, когда он подошел поближе, то понял – шарик прыгает не просто так, а по определенным точкам. И тогда мальчик с силой нажал на эти камни, помеченные копотью от факела.
Как же хорошо, что стена не была запечатана магией, а открывалась обычным, хоть и весьма хитроумным, механизмом.
Едва Мартин нажал на пятый камень, как послышался глухой гул. Он нарастал, заполняя всю пещеру. А в темноту хлынул солнечный свет! Это начала движение стена, с грохотом и скрежетом.
Когда проём стал достаточным, чтобы великан мог выбраться из подземелья, Мартин сказал:
- Ну, всё. Уходим! Надо поскорее убраться отсюда подальше.
К счастью для беглецов, на шум никто не выскочил – видимо, друид часто пользовался этим запасным выходом.
Когда отошли на достаточное расстояние, Мартин сказал кельту:
- Мордрэд, возвращайся. Дальше мы пойдем одни.
- Но, господин, я должен охранять тебя, - возразил кельт.
- Нет надобности. Теперь я под надежной охраной, - сказал Мартин. – Жди меня в пещере, я вернусь, и ты вновь будешь служить мне.
Могучий кельт склонил голову, а затем быстро ушел прочь.
- Уфф, наконец-то, убрался, - утер пот со лба мальчик.
- Я думал, придется его прикончить, - проворчал великан.
- Не надо никого приканчивать, - махнул рукой Мартин. – Ну, нам теперь пора расставаться. Наверное, тебе надо идти домой?
- Теперь я уйду намного дальше, чем жил раньше, - сказал великан. – Соседство с этими навязчивыми кельтами мне не по нутру.
- Но дай мне сперва немного своей крови, как обещал, - попросил Мартин.
- Я всегда держу обещание. У тебя есть что-нибудь острое?
- Есть нож, но он не понадобится. Шарик! Возьми немного крови великана!
Шарик подлетел к огромной ладони, прикрепился к ней, под опасливым взглядом великана. Через несколько минут отклеился и вернулся к Мартину.
- Что, это всё? – немного разочарованно спросил великан и хмыкнул. – Мерлина штучки. Ну, прощай, Мартин! Благодарю за спасение. Эй, а это еще кто?!
С высоты своего роста он углядел, что кто-то движется к ним. Мартин обернулся.
- Танларан! – воскликнул он радостно, увидев белые волосы среди зеленых ветвей.
Эльф улыбался, но подходить не спешил, опасливо глядя на огромную глыбу, стоявшую возле Мартина.
- А где твой брат? Где Лелор?
- У него разболелась нога, и твой ослик везет его следом за мной. Да вон они!
Мартин заулыбался еще сильнее, увидев длинные серые уши.
- Иа! Ты здесь! – крикнул Мартин, потом догадался поздороваться и с всадником: - Здравствуй, Лелор. Тебе нужен доктор… Да подходите ближе, вас никто не тронет!
- Не трону, не трону, - проговорил великан, глядя сверху вниз на возню у его ног. – Мы с эльфами не враждуем. Правда, они уж больно надоедливые… Со своими плясками да музыкой спать не дают…
- Не ворчи, - сказал Мартин, - Всем надо жить в мире. Прости, я забыл твое имя?
- Глогхэрн, - сказал великан и ухмыльнулся: - Да не мучайся, всё равно не выговоришь.
Мартин честно попытался повторить это непривычное имя, но вышло лишь с третьей попытки.
- Глогхэрн, ты проводишь эльфов в безопасные земли? – спросил мальчик. – Они идут на север.
- Пока наши дороги не разойдутся – я буду их охранять, - пообещал великан.
- Ой, а что делает твой шарик? – удивился Танларан. – Смотрите!
К удивлению всех, зеленый «колобок» подкатился к раненой ноге Лелора, завязанной темно-бурой тряпкой.
- Развяжи, - попросил Мартин по наитию.
И когда эльф снял повязку, шарик прижался к ране, покатался по ней, а потом отпрыгнул в сторону.
- Не болит… - с удивлением воскликнул эльф. – Совсем не болит! Он меня вылечил!
- Вот это да, - сказал Мартин. – Всё же Мерлин великий волшебник. Скажете ему спасибо при случае. Ну, нам пора прощаться. Я должен возвращаться к нему…
Танларан подошел к нему и неловко обнял. Отстранившись, сказал:
- Я буду скучать. Я успел уже привязаться к тебе, и теперь думаю, что не все люди ужасны и злы.
- Может, мы еще встретимся, - вздохнул Мартин, которому тоже не хотелось расставаться.
С великаном и старшим братом Танларана он распрощался куда легче.
Вскоре мальчик остался один, если не считать ослика Иа и зеленого шарика, скачущий впереди по прелым листьям.
Дорога до замка Мерлина заняла два дня, и Мартин был рад, что больше никто ему не встретился – неизвестно, повезет ли в другой раз, как с эльфами?
Пройдя заколдованную завесу, Мартин увидел знакомый каменный замок, сверкающий на солнце алыми полированными стенами.
- Вернулся? – проворчал Мерлин, встретив мальчишку в центральном зале. Он читал большой манускрипт, толстенный, неподъемный на вид. – Быстро ты, и недели не прошло. Справился?
Мартин был немного огорчен таким холодным приемом, но не подал виду.
- Справился, - сказал он и кивнул на шарик, замерший на полу.
Мерлин подманил «колобка» к себе, подержал на ладони, пристально вглядываясь.
- Да, я вижу внутри чью-то кровь. Надеюсь, это действительно был великан, а не какой-то рослый мужик. Можешь отдыхать, а вечером я поведаю тебе о второй составной части талисмана.
Мартин развернулся, но вспомнил, что не всё рассказал. Маг взглянул на него, заметив эту заминку.
- Ну, что еще? Говори!
- Тут такое дело, - нерешительно начал Мартин, а потом вынул из-за пазухи шкатулку и положил перед Мерлином.
- Та-ак… Значит, она была у тебя? – проговорил Мерлин строго. – А я обыскался. Всё думал, куда же я её задевал? Значит, решил вернуть, похвально. За воровство тебя следовало бы примерно наказать, но раз ты вернул пропажу, да еще справился с заданием, так и быть прощаю. Ступай.
- Господин Мерлин, там… Внутри… - промямлил Мартин, и умолк, не решаясь продолжить.
Мерлин приоткрыл крышку и заглянул. Потом поднял на мальчишку удивленные глаза.
- Это кто?! – спросил волшебник.
- Да этот, как его… друид, в общем. Чёрт, забыл, как его зовут.
Мерлин вгляделся получше.
- Охтайр? Не может быть! И вправду ты!
Неожиданно он расхохотался, да так, что Мартин вздрогнул.
- Ай да мальчишка! Самого Охтайра поймал в ловушку! Ловко, до чего же ловко! Да как же ты его заманил-то? А ну, живо рассказывай про свои приключения.
Он придвинул к мальчику стул, и Мартин, усевшись, стал рассказывать обо всём без утайки. Про эльфов, про кельтов, про старика-друида, про великана и про побег. Больше всего Мерлина веселил рассказ о том, как друид попал в шкатулку.
- Ты себе даже не представляешь, какой это зловредный и хитрый старик. Он ведь никому не верит, а тут – попался! И поделом ему.
- А он теперь что, умрет? – спросил Мартин тихо. – Или… Он уже умер?
- Живой, живой, сам погляди, - хмыкнул Мерлин, придвигая к нему шкатулку.
И вправду, в ней стоял маленький старичок, размером с половину мизинца. Он смотрел на мальчишку, строго хмуря брови и что-то визгливо кричал, грозя крохотным кулачком.
- А почему вы сказали, что живое нельзя в шкатулку класть? – спросил Мартин.
- Потому что нельзя, - ответил Мерлин. – Но к друидам это не относится. В нем магии столько, что шкатулка не властна.
- Ой, а почему же он на меня ничего не наслал, раз он живой? – спохватился вдруг Мартин. – Он ведь мог меня снова заколдовать каменным заклятием!
- Не мог. Шкатулка не только тело уменьшает, но и всё остальное, включая магические способности. Так что, считай, тебе повезло, вырвался из плена живой и здоровый. Он бы тебя не помиловал…
- Вы его убьете?
- Не знаю… - мрачно проговорил Мерлин. – Надо подумать хорошенько. Выпускать его нельзя, но и лишать жизни не хочется.
- А пусть и дальше живет в шкатулке, - усмехнулся Мартин.
Он, конечно, снова пошутил, но Мерлин даже не улыбнулся.
- Пожалуй, это здравая мысль. Я обдумаю твое предложение. А сейчас ступай и пообедай.
Мартин поднялся, но у него оставался еще один вопрос, мучивший его всю дорогу:
- А почему этот кельт вдруг решил, что я его господин? Он ведь такой могучий воин, и явно не глупый… Не понимаю… Я ведь пошутил, что съел этого старика!
Мерлин задумчиво потеребил бороду, и ответил:
- Для меня это тоже пока загадка. Расскажи еще раз, что ты делал перед тем, как пришел этот кельт?
- Ну, я это… Сунул шкатулку за пазуху, потом съел яблоко, которое нашел на столе... Потом миску каши… Ну, я же голодный был, вот и…
- Можешь не продолжать, - усмехнулся Мерлин. – Ты доел ужин друида его же ложкой? Значит, на тебя попала толика его маны, и её как раз хватило, чтобы подчинить воина-кельта. Вот и вся разгадка. Но, полагаю, всё уже выветрилось, и тебе не надо рассчитывать на эти остатки. Всё, ступай.
Наконец, Мартин вышел, и направился на кухню. Хорошенько поужинав, он отыскал комнату с кроватью и рухнул на неё, тут же уснув без задних ног – путешествие настолько его вымотало. А ведь это только первый компонент талисмана…
Глава девятнадцатая
Ночь пролетела, как одно мгновение. Мартину показалось, что он только закрыл глаза, а в прорубленное под потолком окошко уже бьют солнечные лучи.
Широко зевнув, мальчишка слез с кровати и потянулся. Ну, что же теперь придумает Мерлин? За какими приключениями отправит и куда?
В поисках волшебника, Мартин побродил по дому, заглядывая во все комнаты, где видел Мерлина раньше. Но его нигде не было.
Мальчик решил пока что заняться завтраком, и отправился на кухню. Там уже вовсю хлопотали трое безликих помощника.
- Да, ребята, с вами даже не поболтаешь, - хмыкнул Мартин. – Ладно, чего вы там наготовили?
Он позаглядывал в кастрюльки и котелки, стоявшие на плите. М-м, вкуснятина, судя по одуряющему запаху.
Когда в обеденном зале был накрыт стол, Но Мерлин не объявился, Мартин слегка заволновался. Впрочем, волшебник не собирался пропускать завтрак. Он вошел и одобрительно кивнул:
- Молодец, времени зря не терял.
Конечно, мальчику было любопытно, где был Мерлин, но не будет ведь он у великого волшебника спрашивать отчет?
После завтрака Мерлин сказал:
- Пройдем в мой кабинет, Мартин. Я расскажу тебе о втором компоненте, как и обещал вчера.
В кабинете волшебника Мартин еще не бывал и с любопытством огляделся в небольшой комнатушке. Здесь было очень много книг – они лежали и стояли на стеллажах, поднимавшихся под потолок. От книг пахло плесенью, сыростью и пылью. Но Мартин с почтением глядел на эти свидетельства седой старины. Лежали на полках и свитки, перевязанные лентами. Мартин знал, что это тоже книги, только из других стран.
Одна из книг лежала на столе, раскрытая посредине. Она не была напечатана, как думал мальчик, а написана от руки. Язык был ему не знаком.
- О чем тут? – спросил Мартин с любопытством. – Какие-то заклинания?
- Нет, далеко не все книги здесь о магии, - возразил Мерлин. – Есть и научные трактаты, и медицинские. К сожалению, церковники запрещают подобное, и даже жгут эти ценные фолианты. Я спрятал библиотеку у себя в замке, чтобы сохранить её. Но когда-нибудь всё это должны увидеть люди. Но довольно об этом. Присядь, и поговорим о тебе.
Мартин сел, сложил руки на коленях, как прилежный ученик, и приготовился слушать.
- Ты очень устал после похода? – спросил Мерлин.
- Устал, но я уже отдохнул.
- Это хорошо… Итак, второй компонент для восстановительного талисмана - клок гривы кэльпи.
Мартин удивленно приоткрыл рот.
- Ой… Я уже слышал это слово. Друид обмолвился. А кто такой кэльпи?
- Друид? А почему он вспомнил об этом существе?
- Ну… Так, к слову пришлось, - ответил Мартин. – Он сказал, что вы свои печати ставили не всем подряд. Их носит столько людей, сколько пальцев на руке трёхпалого кэльпи.
Мерлин ухмыльнулся, пряча улыбку в бороде.
- Он преувеличил. Таких людей намного больше, но в чем-то он прав: я не раздаю свои печати направо и налево. Мою помощь надо заслужить. И тебе это удалось.
Мартин расцвел, но скромно потупился.
- Так всё же, кто такой «кэльпи»? – спросил он.
Волшебник отвел глаза в сторону, его взгляд стал задумчивый и рассеянный.
- Это весьма странное существо, - проговорил Мерлин после длительной паузы. – Тот, кто повстречает его, уже никому не сможет рассказать, как выглядит кэльпи. Но если находились счастливчики, сумевшие убежать, они свой рассказа так приукрашивали, что трудно различить правду и вымысел. Так вот, Мартин… Кэльпи появляется в виде коня, пасущегося у воды – в низинах, в болотах, в поймах рек. В заброшенных, безлюдных и непроходимых местах. Если кэльпи увидит заплутавшего путника, он подставляет ему свою спину. И если путник оказывается настолько глуп, что сядет верхом, кэльпи увлекает его под воду, но слезть невозможно: путник врастает в кожу водяного коня! Но даже если человек не захочет оседлать кэльпи, он всё равно обречен – конь бросается на несчастного и рвет его плоть мощными челюстями… Ты спросишь, почему кэльпи трехпалый? Очень просто: вместо копыт у него кисть с тремя пальцами и перепонками между ними. Как у лягушки. Вот с такого монстра тебе надо будет состричь клок гривы.
За все время рассказа Мартин не издал ни единого звука. Он слушал, затаив дыхание, и нарисованный Мерлином ужасный образ поразил его сознание.
- Но… Но как же я с ним справлюсь?! Он ведь меня сожрет!
- Может и не сожрет, - ответил Мерлин, краем глаза следя за испуганным мальчишкой. – А если и так, одним бездельником и лентяем будет меньше.
Мартин с облегчением увидел на лице волшебника хитрую усмешку и понял, что способ справиться с кэльпи все же есть.
- Прошу вас, господин Мерлин, помогите мне! – взмолился Мартин.
- Прекрати называть меня «господин», - нахмурился маг. – Терпеть не могу… Люди напридумывали себе титулов, как будто чем-то отличаются друг от друга! Я признаю лишь один титул, данный богом – король. Всё остальное чепуха и бахвальство.
- А как же мне вас называть?
- Зови просто «Мерлин».
- Хорошо, - кивнул Мартин, хотя привыкнуть звать по имени седого старца было затруднительно. – Мерлин, прошу вас, помогите мне. Дайте хоть какое-то оружие!
Волшебник посмотрел на мальчика в упор:
- Ты что, хочешь прикончить редкое животное?
- Он ведь людоед! – сделал большие глаза Мартин.
- Ну, в основном он питается мясом рыб, птиц и зверей. А если кто-то забрел в его угодья, то не его в том вина. Ты ведь пожалел дракона, который ел людей?
Мартин смутился и зацарапал ногтем столешницу.
- Ладно, сменим тему, - сказал Мерлин. – Убивать коня нет необходимости. Тебе надо его приручить.
- Еще не легче, - хмыкнул мальчик. – Как его приручишь-то?
- А как приручают коня? Можно силой, можно лаской. С кэльпи силой справиться невозможно.
- Ага, а как его приласкать, если он тут же в клочья порвет?
- Как? Чтобы ты знал, кэльпи – ужасный сластёна.
- Да? Что же ему дать? Яблоко, морковку, сахар?
Мерлин рассмеялся:
- О, нет! Этим ты даже не всякого обычного коня сумеешь подманить. А уж кэльпи и подавно. Так вот, Мартин, самое вкусное для него – зубы.
- Зубы?!
- Да, ты не ослышался. Он обожает зубы, но не простые, а молочные. Детские молочные зубы. Если ты ему протянешь горстку, он тебе душу отдаст. И свою, и твою.
Мартин потрясенно молчал, машинально щупая свои собственные зубы.
- Жуть какая… - пробормотал он. – Да где же я их возьму? У меня уже не молочные…
- Думай, Мартин, думай. Тренируй сообразительность. Не буду ведь я за тебя всё придумывать и делать? В общем, можешь собираться в путь. Зеленый шарик укажет тебе дорогу к обиталищу кэльпи, слуги дадут мешок с едой и водой. Ну, да ты и сам знаешь.
Мерлин улыбнулся, взглянул на обескураженного мальчишку и занялся своей книгой.
Что оставалось делать Мартину? Вздохнуть тяжко, да и отправиться к ослику Иа, скучавшему в стойле.
- Представляешь, что он мне загадал?! Коня-людоеда стреножить! – пожаловался ослику Мартин. – Да еще зубы отыскать? Где, у кого?! Отправляемся мы с тобой, Иа, на верную погибель…
Ослик ничего не ответил, молча потрусил вперед, следом за зеленым шариком, которому уж точно всё было нипочем. Шарик весело прыгал по дорожке, вселяя в Мартина надежду на успех.
Когда магическая завеса осталась позади, Мартин сказал:
- Ну, Мерлин велел порассуждать. Давайте порассуждаем. Нам нужен клок волос из гривы кэльпи. Да, Иа, я взял бы твою шерсть, но, увы, магию обмануть нельзя. Значит, чтобы усмирить это чудо-юдо, нам нужны молочные зубы. У кого они есть? Правильно, шарик – у детей. Где же нам взять детей? В Лондоне! Но мне туда ужасно не хочется возвращаться. Где еще нам взять детей? Иа, я тебя спрашиваю! Не знаешь? А я знаю. Шарик, проводи меня до ближайшей деревни, пожалуйста!
Шарик подпрыгнул, кувыркнулся, и повел Мартина на северо-восток, если судить по солнцу.
Глава двадцатая
Солнечное утро постепенно перетекло в пасмурный день. Теперь Мартин понял, что солнце в этой части Британии – редкий гость. Облака, тучи и дождь: вот что ожидает путников на дорогах этой страны. И грязь, раскисшая, чвакающая под копытами ослика.
- Ну, извини, что я могу поделать? – говорил Мартин, когда Иа еле пробирался по тропкам. – Скажи еще спасибо, что дождь прекратился. А если он на целый день зарядит? Надо будет у Мерлина зонтик поискать. Если их уже изобрели, конечно.
Шарику грязь была нипочем, он летел поверху, и ослик, видимо, ему завидовал.
Когда дело повернулось к обеду, впереди замаячили какие-то строения. Мартин присмотрелся.
- Ага, пришли, - довольно сказал он. – Наконец-то.
В саму деревню он не торопился заехать – увидев неподалеку луг, на котором паслись овцы, мальчик подъехал ближе. Догадка оказалась верна, под деревом он увидел пастушка, гревшегося у костра. Расстелив овчину, он лениво позёвывал, оглядывая свою небольшую отару. Увидев Мартина, мальчишка подобрался и подтянул к себе поближе сучковатую палку.
- Здравствуй, - приветливо улыбнулся Мартин.
- Здоров, - настороженно ответил пастушок.
- Пасёшь?
- Пасу…
- К костру пустишь отдохнуть? Издалека еду.
Мальчик внимательно осмотрел ослика и всадника, особой опасности не почуял и кивнул.
- Садись, чего уж. Огня не жалко, - сказал он и быстро добавил: - Только у меня еды мало!
- Нет проблем, - усмехнулся Мартин, спешиваясь. – У меня есть. Сейчас пообедаем.
За приготовлениями мальчишки помалкивали, приглядываясь друг к другу, но когда пастушок увидел, как Мартин вытряхивает из мешка всякие вкусности, он оттаял.
- Ух, сколько, - воскликнул он. – Ты на неделю запасся?
- Мешок волшебный, еда в нем не заканчивается, - ответил Мартин. – Мне его Мерлин подарил.
- Сам Мерлин?! – округлил глаза пастушок. – Да как же ты выпросил у него?!
- Я не выпрашивал, он сам. Я его ученик.
Ну, после таких слов, мальчишка и вовсе ошалело стал смотреть на гостя.
- Никогда не видел ученика Мерлина. Да и самого Мерлина ни разу не видел… Говорят, он великий волшебник, любые чудеса может делать?
- Любые – не любые, а может, - хмыкнул Мартин, отрезая кусок хлеба и укладывая на него сыр. – Да ты бери, ешь. Мне одному не справиться. Тебя как зовут-то?
- Велдон. Велдон Брайтли. Мой отец на ферме работает, а я вот, сам видишь – за овцами приглядываю. А тебя как звать?
- Мартин. Послушай, Велдон, а деревня у вас большая?
- Ну-у, не шибко. Дворов сорок наберется, или чуть поболее.
Мартин умолк, и несколько минут молча жевал, поглядывая на пастушка. Тот, сразу было видно, сгорал от любопытства, и от расспросов едва сдерживался.
- Эх, поглядеть бы на этого чародея, - мечтательно проговорил Велдон, не выдержав. – А ты тоже умеешь колдовать?
- Я не волшебник, я только учусь, - ответил Мартин. – Чтобы овладеть волшебством, надо не один год потратить. Послушай, Велдон… Я ведь не просто так приехал. У меня задание от Мерлина. Поможешь?
- Я?! – удивился пастушок. – Да чем же я могу помочь?! Кто я, а кто он…
- Не спеши отказываться, сперва послушай.
- Да, я слушаю.
Велдон подобрался, даже отложил недоеденный хлеб.
- Так вот, - медленно проговорил Мартин. – Много ли детей в вашей деревне?
- У-у, много! – махнул рукой мальчик. – В каждом доме, почитай, по десятку! А что?
- Слышал про зубную фею?
- Не-а! А кто это?
Дело осложнялось. Мартин был уверен, что эту сказочку придумали давным-давно, и про зубную фею знает каждый. Придется придумывать её раньше времени.
- Мне рассказывал Мерлин, что есть такая фея. Она приходит по ночам и забирает молочные зубы, которые выпали у детей. Надо только положить его под подушку, а наутро там появится подарок: конфета или монета.
- Ух ты, здорово! – воскликнул пастушок, улыбнувшись. – Эх, жаль, не знал раньше, все зубы мамке отдавал!
- Маме? А разве ты их не выбрасывал?
- Что ты! – испугался мальчик. – Не знаешь разве, нельзя выбрасывать ни зубы, ни ногти, ни волосы! Когда сострижешь их, надо сжечь, читая молитву… Это от сглаза! Сам ведь знаешь, что будет, если всё это к злому колдуну попадет.
- Зубы тоже? Они ведь не горят!
- Не, - улыбнулся Велдон. – Зубы, когда выпадают, надо мамке отдать. Она их в коробочку складывает.
- В коробочку, - задумчиво повторил Мартин. – И много набралось?
- А как же! У меня ведь пять братьев, да две сестры.
Ситуация прояснялась, и у Мартина созрел план, показавшийся ему прекрасным. Вот только надо действовать осторожно, чтобы не спугнуть наивного и суеверного пастушка.
- Понимаешь, Велдон, какое дело… - вкрадчиво начал Мартин: - Мерлину очень нужны эти молочные зубы. Если бы ты принес их мне, я дал бы тебе монету. Как зубная фея!
Он притянул к себе мешок, пошарил в нем и вынул с самого дна кошелек, который он заметил еще с прошлого раза – с похода за кровью великана. Наверное, Мерлин распорядился: деньги ведь всегда пригодятся.
- Ух ты, целый солид! – воскликнул пастушок, увидев блеснувшее в пальцах Мартина золото. – Это мне?!
- Да, если принесешь десятка три зубов.
- Ой, а вдруг у нас не будет столько…
- Ну, попроси у друзей, только по секрету. Я не хочу, чтобы взрослые устроили переполох. И не забирай всё из коробки, оставь немного – тогда мама не хватится.
- Ага, ага, хорошо! – закивал Велдон, протягивая руку: - Давай монетку! Я быстро обернусь, туда и обратно!
И что бы Мартину задуматься хоть на секунду и не спешить? Но он, вдохновленный горячностью пастушка, сунул в ладонь золотой кружок с чьим-то портретом.
- Беги, но постарайся всё сделать незаметно, - предупредил Мартин.
- Ага, ага! – донёсся до него удаляющийся голосок. – За овцами пригляди-и-и!..
Мартин провел взглядом пастушка и вытряхнул на ладонь монеты. Какие красивые… Совсем не похожи на те, которые доводилось видеть раньше, в России.
Мартин не знал, что эти блестящие желтые кружочки - осколки Римской империи. Совсем недавно римляне владели южной частью Британии, и Лондон назывался Лондиниум. Но когда Римская империя рассыпалась под натиском варварских племен, их вышибли и отсюда. Римляне ушли, но монеты остались, и еще долго были в ходу, пока не началась чеканка собственных денег.
Стряхнув монетки обратно в кошелек, Мартин улегся под деревом, закинул мешок под голову и широко зевнул. Можно немного подремать, в ожидании пастушка…
Проснулся он от грубого тычка под ребра.
- Ай, кто… Что?! – вскочил Мартин, но его тут же сшибли ударом палки под колени.
Вокруг стояли, хмуро насупившись, бородатые и безбородые крестьяне, в простых полотняных платьях. В руках они держали кто вилы, кто колья, а у одного мужика был огромный молот. Должно быть, кузнец…
За их спинами маячил испуганный, раскрасневшийся мальчишка-пастушок.
- Вот он, я же говорил! – звонко выкрикнул мальчик. – Я говорил! Зачем ему наши зубки, а? Зачем?!
Мартин всё понял: пастушок его выдал, ябеда. Забрал монету, и выдал!
- Говори, кто таков?! – грозно насупил кустистые брови мужик с вилами. Их зубья почти касались груди Мартина, и он невольно отшатнулся.
- Что я вам сделал? – спросил Мартин, поддавая жалости. – Я же ничего плохого не сделал!
- Да чего с ним разговаривать! Видно ведь, колдун! – выкрикнул кто-то. – Кольями его, да камнями забить!
- Погоди, Грумс, успеется. Дурное дело не хитрое. Пусть сперва расскажет, кто, да откуда. Ну, долго будешь в молчанку играть?!
Мартина ткнули палкой в плечо, он зашипел сквозь зубы от боли.
- Я ученик Мерлина, - сказал он, выдавая свой главный козырь. – Это его просьба, купить молочные зубы. Вам они всё равно не нужны…
- Врешь ведь, - с сомнением в голосе, сказал мужик с вилами. – Докажи!
Мартин кивнул на мешок:
- Вон, волшебный мешок. В нем еда не кончается. Велдон, подтверди!
Пастушок что-то пискнул, но мужик его не слушал. Он взял мешок за края и вытряхнул всё содержимое на овчину.
- Хм… Пусто… Пустой мешок-то! – огласил он, выворачивая мешок на изнанку.
- Ничего не понимаю… - пробормотал Мартин. – Шарик! Покажись!
Но шарик тоже куда-то запропал. Больше доказательств волшебства у мальчика не было. Печать Мерлина на лбу здесь никто не разглядит.
- Ясно, колдун! На вилы его! – заволновались крестьяне. – Не то он всю нашу деревню пожгет да зачарует!
Кольцо вокруг мальчика стало сжиматься, и он в отчаянии не мог сдержать слез.
- Погодьте, мужики, - послышался чей-то мощный голос. К толпе степенно подошел огромный дядька. Перед ним с уважением расступились. – Сводите-ка его к епископу. Пусть рассудит, что с колдуном делать.
- Правильно! К епископу! – тут же заголосили мужики.
Мартина быстро связали и поволокли в деревню, к тем самым домикам, которые он видел издалека.
Казнь откладывалась…
Глава двадцать первая
Мартин видел церкви раньше, в России. Высокие, с золочеными куполами и колокольнями… И сейчас сильно удивился, когда его притащили к небольшому домику, почти не отличавшемуся от прочих в деревне. Правда, был он повыше, в два этажа.
Всей толпой внутрь входить не решились – с мальчиком вошли только трое.
- Ваше преосвященство! – громко окликнул здоровенный мужик, который остановил самосуд. – Ваше преосвященство, дозвольте войти!
- Что у вас стряслось, Хьюго? – спросил вышедший из какой-то комнатушки священник. Мартина тут же ткнули носом в пол, поставив на колени, но мальчик успел разглядеть, что епископ был худой, как палка, и одет не в привычную черную сутану, а в красно-белую, с вышитым золоченым крестом.
- Ваше преосвященство, - поклонившись, насколько позволял большой живот, сказал Хьюго: - вот, извольте видеть, колдуна изловили. Хотели каменьями побить, да я остановил. Вы уж нам присоветуйте, как поступить?
- Поднимите его, посмотрю, - сказал епископ. Когда Мартина подняли за шиворот и, встряхнув, поставили перед ним, епископ строго посмотрел на мальчишку. Потом перевел взгляд на Хьюго и с сомнением спросил: - А с чего вы это взяли? Рассказывай!
- Так ведь, пастушок Велдон, который сынок Николаса Брайтли, сказал нам, что этот малец его упросил продать за монету молочные зубы наших детей. Вот мы и смекнули, не иначе колдовство затеял! Порчу навести хотел на всю нашу деревню… И ведь что удумал – заявил, что он ученик Мерлина! Да только доказать не сумел.
- Мерлин… - поморщился епископ. – Ох уж этот шарлатан… Если бы к нему так не благоволил наш государь, церковь давно нашла бы управу на этого старика…
- Ох, ваше преосвященство, что вы такое говорите, - помотал головой Хьюго. – Если Мерлин осерчает, он и нас со свету сживет, и всё королевство.
- Ты слишком высоко его оцениваешь, - строго сказал священник. – Его дешевые фокусы церковь осуждает. Но оставим этот спор. Итак, мальчик, назови свое имя.
- Мартин… - буркнул мальчишка, к которому соизволили, наконец, обратиться.
- Веруешь ли ты в господа нашего?
- Конечно, - не моргнув глазом, соврал Мартин.
- Осени себя крестом святым и прочти молитву «Патер ностер».
«Отче наш» - перевел про себя Мартин. Ну вот, приехали… Он понятия не имел, как она звучит. Перекрестился, как мог, потом проговорил:
- Патер ностер…
На этом познания закончились, и мальчишка умолк.
- И креститься не умеет, и молитвы не знает. Крест хоть есть на тебе?
Крестик был, и Мартин кивнул. Хьюго полез к нему за пазуху, выудил шнурок, на котором болтались подаренные Бранном и крестик, и зуб дракона.
- Это еще что такое?! – донельзя удивленным голосом спросил епископ. – Чей это клык?!
- Драконий зуб, - пробормотал Мартин. – На счастье.
- Тьфу, тьфу, дьявольское отродье, - истово перекрестился епископ. – Хоть и крест на нём, да с драконьим зубом соседствуя, потерял свою силу священную. Уберите этого негодного мальчишку из храма божьего.
- А что делать-то с ним? – спросил Хьюго.
- Господь повелевал сатанинское семя праведным огнем выжигать! – торжественно произнес священник. – Ступайте, сложите на площади костёр! И пусть горит в огне этот дьявол во плоти невинного отрока!
- Вы что, с ума сошли?! – завопил Мартин, затрепыхавшись в сильных ручищах. – Не надо меня сжигать! Пошлите к Мерлину кого-нибудь, он за меня заступится!
- Да врешь ты всё, лгунишка… - устало проговорил Хьюго. – Волоките его на площадь и собирайте дрова. Сделаем, не мешкая, покуда ночь не наступила. Ночью-то они силу обретают, демоны и колдуны…
Работящий народ собрался в этой деревне! За четверть часа на площади был сколочен деревянный поддон, а на нем воткнули длинную балку. Мартина туго привязали к ней, и мальчику оставалось только вертеть головой, с несказанным удивлением оглядывая деревенскую площадь перед церковью.
Никто не оставался безучастным, собралась вся деревня. Мартин ловил на себе разные взгляды – злые, осуждающие, жалостливые и даже сочувствующие, но никто не осмелился воспротивиться вслух слову епископа.
- Вы что, с ума здесь все посходили?! – снова и снова звонко кричал Мартин, пытаясь образумить невежественных крестьян.
Его не слушали, только подкладывали вязанки хвороста к его ногам.
- Если не заткнешься, завяжу рот, - тихо сказал кто-то над ухом.
Мартин умолк. В голове звучал только один вопрос: «что делать?!» Конечно, если бы здесь был Мерлин, всё обернулось бы по другому, но он слишком далеко…
Епископ подошел ближе и принялся читать молитву заунывным голосом. Читал он долго, и Мартин мечтал, чтобы молитва тянулась до позднего вечера, пока крестьянам не надоест, и они не разойдутся по домам.
Увы, священник смолк, а затем обратился к Мартину:
- Признаешь ли ты преступления, совершенные тобой, против господа, против церкви и против честных мирян?
- Еще чего! Я ничего не сделал! – возмущенно выкрикнул Мартин.
- Слышите? Он не раскаялся! – громко воскликнул епископ, обратившись к толпе. Послышался зловещий ропот. – Да спасется его невинная душа, одержимая дьяволом!
Он перекрестил мальчика, потом подал знак, и какой-то мужичок зажег факел. Мартин смотрел во все глаза, до последнего мгновения не веря, что всё это происходит с ним.
Разве можно сжечь живого человека?! Что за дикие времена!
Но хворост затрещал, и огонь начал медленно расходиться вокруг столба. Мартин поднял голову к небу, всхлипнул, и слезы полились из глаз. Вдруг он увидел мелькнувший зеленый лучик над головой. Показалось? Наверное… И всё же Мартин выкрикнул прямо в облака:
- Спаси меня, господи! Не оставь в беде!
Не успело эхо этого отчаянного вопля затихнуть, как сверху обрушился настоящий ливень. Струи воды с лёгкостью затушили костер, у Мартина даже не успела подгореть одежда.
Это был странный ливень… Все, кто стоял вокруг, остались сухими, и только мальчишка да епископ вымокли до нитки.
- ЧУДО! ЧУДО! – послышалось вокруг, каждый считал своим долгом повторить это слово многократно.
Мартин ничего не понимал, но его глаза наполнились счастьем.
- Простите, святой отец, но этого мальчишку надо отпустить, - смущенно проговорил мужик по имени Хьюго.
- Чушь… Немедленно принесите сухие дрова, - возмутился епископ.
- Этому мальчику благоволят небеса. А уж господь это или Мерлин, то не нам решать, - ответил Хьюго.
К счастью, власть церковников еще не набрала той силы, которую они обретут через несколько сотен лет, во времена Инквизиции. И епископ, хмуро насупившись, быстро удалился, бормоча на ходу что-то весьма нелестное для Мартина.
Хьюго ножом разрезал веревки, удерживающие мальчишку, и Мартин едва не свалился на закопченный грязный поддон.
- Держись, - сказал ему Хьюго. – Ступай с миром, да поскорее.
- А где мой ослик? – спросил быстро Мартин.
- Известно где, там же, на лугу. Мы про него и позабыли в горячке.
Мартин не стал искушать судьбу, помчался со всех ног.
Когда он, мокрый и довольный, обнял Иа, поцеловал его в морду, только тогда понял, что спасён.
Но на этом еще не закончились его злоключения.
- Мартин! Мартин, стой!
Услышав крик, Мартин обернулся. К нему бежал старый знакомый, предатель Велдон.
- Чего тебе? – с неприязнью спросил Мартин. – На костер приглашают?
- Не злись, - виновато попросил Велдон. – Я ведь думал, ты колдун… Знаешь, как у нас ведьмаков боятся?! Страсть, как боятся! Да только Мерлина еще больше… Вот мне отец и велел отдать тебе то, что просишь…
С этими словами пастушок протянул Мартину полотняный мешочек. Мартин заглянул в него и присвистнул:
- Фью-ю… ничего себе… Да откуда же столько?!
- Мы с соседями сговорились, - пояснил Вельдон. – Чтобы Мерлину, значит, наверняка хватило уж. Только ты обещай, что зубки наши колдунам не достанутся!
- Это я твердо обещаю, – сказал Мартин, и положил мешочек, заполненный молочными зубами деревенских детей, в свой мешок. – Прощай, Вельдон. И помни сегодняшний день, когда по твоему навету чуть человека не сожгли.
Пастушок пристыженно засопел и промолчал. А Мартин взобрался на ослика и поехал прочь, подальше от этой негостеприимной деревушки, название которой так и не узнал, да и знать не хотел.
Глава двадцать вторая
Немного отъехав от деревни, Мартин с радостью увидел, как под копыта ослика впорхнул зеленый «колобок».
- Шарик! Шарик, как же я рад! - воскликнул мальчик. – Ты меня спас! Понимаешь?! Ты же меня спас от смерти! Спасибо тебе!
Шарик беспечно прыгал перед осликом по тропинке, но Мартин был готов поспорить: его слова услышаны. Иначе как объяснить, что шарик запрыгал веселее и выше, как расшалившийся щенок?
- Ну, а теперь проводи меня к этому страшному монстру, - с грустным вздохом попросил Мартин. – Ужасно не хочется, но что поделать?
Долгий трудный день клонился к вечеру, когда мальчик решил устраиваться на ночёвку. Выбрал он небольшой холм, поросший мягкой травой.
- Иа, не вздумай убегать, - предупредил Мартин перед тем, как улечься спать. – Сам пропадешь, и мне без тебя никак. Понял?
- И-а-а, - ответил ослик и занялся травой.
* * *
Три дня заняла дорога, пока Мартин не забрел в какие-то непроходимые дебри. Ослик наотрез отказался идти дальше и, как Мартин над ним не бился, упрямо мотал головой и упирался копытами. Не нести же его на себе?!
- Ну и оставайся, глупый… - проворчал Мартин. – Вот сожрут тебя тут волки, будешь знать!
Но даже эта угроза не сдвинула упрямца с места. Пришлось дальше идти пешком.
Вскоре выяснилось, что Иа оказался прав – заросли, в которые шарик завел мальчишку, были непролазными: ветви переплетались между собой, а деревья росли так густо, что иногда срастались стволами.
Мартин изодрал всю одежду, исцарапался, но всё еще доверял шарику. Только ворчал всю дорогу:
- Ты не мог другой путь выбрать?! Обязательно в эти джунгли было соваться?!
Вдобавок ко всему, то и дело кто-то громко рычал, и Мартин обмирал со страха. Но дикие звери, к счастью, так и не показались. Может, не хотели связываться с человеком, а может, их отпугивал магический шарик.
Вскоре лес сменился невысоким подлеском, а затем и вовсе расступился. Под ногами захлюпала вода, ноги стали вязнуть в черной жиже. Мартин остановился, не решаясь идти дальше.
- Ну, начинается… Теперь еще и болото?! Выискался на мою голову, Иван Сусанин…
Мартин проявил свои школьные познания, вспомнив о легендарном крестьянине, который завел поляков в болота и погубил их, чтобы спасти царя. Подробностей этой истории Мартин не знал, только ситуация была очень похожа.
Но шарик дальше не пошёл, и мальчишка понял – именно здесь надо ждать чудо-юдо. Глубоко внутри зародился первобытный страх, и Мартин, выбрав место посуше, присел, съежившись. Зрение и слух обострились и начали подкидывать ему всякие ужасы – то ветка хрустнет, то птица крыльями забьет, то вода плеснет, а Мартину уже мерещится страшный дикий конь.
На всякий случай, он вынул мешочек, подаренный пастушком Велдоном, достал горсточку зубов и зажал их в кулаке.
Но хоть как он сторожился, хоть как прислушивался, а всё равно для него было неожиданностью, когда кто-то мягко коснулся его плеча. Мартин взвился в воздух, развернулся и уставился на невиданное существо, неслышно возникшее за его спиной.
Существо не выглядело монстром, напротив, это был славный и милый белоснежный жеребенок с длинной спутанной гривой. Правда, вместо передних ног у него были руки с тремя пальцами и перепонками между ними, а вместо задних – широкий хвост, будто у русалки.
- Ты принес мне что-то вкусненькое? – спросил жеребенок тонким голосом, переходящим в ржание. – Я чую. Дай же скорее!
- Ты… кэльпи? – спросил Мартин и протянул вперед дрожащую руку. Разжав кулак, он протянул на вспотевшей ладони четыре белых детских зубика.
- Кэльпи. Так прозвали меня «вкусные», - проговорил жеребенок и аккуратно взял ртом угощение.
- «Вкусные»? Кто это?
- Вы, - коротко ответил кэльпи и захрустел.
Мартину от этого хруста стало не по себе, да и от ответа тоже. По спине пробежала дрожь, хотелось поскорее убраться подальше. Но надо было сделать дело.
- У меня есть еще, хочешь? – спросил Мартин.
- Да! Да, дай мне скорее еще вкусненького! – заржал кэльпи и потянулся мордой к Мартину. – Дай, дай скорее!
Мартин сунул руку в мешочек и вынул вторую порцию угощения, но не отдал.
- Позволь, я возьму у тебя прядь волос из гривы, - попросил мальчик. – Они у тебя такие красивые. Мне очень нравятся!
- Дай вкусненькое, и бери, что хочешь! – скрипуче-тонко ответил жеребенок.
Получив своё, он захрумкал, будто сахаром. Мартин, конечно, не зевал – он быстро достал нож, и подрезал клок гривы. Завернув жесткие волосы в тряпицу, аккуратно уложил на дно мешка. Можно было уходить, но жеребенок вдруг сказал вкрадчиво, будто медом мазал:
- Ты такой добрый. Ты такой хороший. Хочешь, я прокачу тебя? Садись ко мне на спину, я помчу тебя быстрее ветра! А потом ты опять дашь мне сладенькое.
Мальчишку немного повело, и он будто окунулся в густое облако. Даже не желая того, он потянулся к жеребенку, и даже забросил ногу, чтобы взобраться верхом, как вдруг в голове громом загрохотали слова Мерлина:
«- Если кэльпи увидит заплутавшего путника, он подставляет ему свою спину. И если путник оказывается настолько глуп, что сядет верхом, кэльпи увлекает его под воду, но слезть невозможно: путник врастает в кожу водяного коня!»
Мальчишка отшатнулся, едва не опрокинувшись навзничь, и с трудом удержавшись на ногах.
- Не-нет, я пойду… Вот тебе сладенькое, ешь на здоровье…
Положив на землю мешочек с зубами, Мартин стал пятиться, сперва медленно, затем всё быстрее и быстрее. Кэльпи проводил его внимательным, неподвижным и холодным взглядом, будто размышляя. Наконец, он принял решение: «зубы никуда не денутся, а этот «вкусненький» наверняка удерёт»
Он громко заржал, запрокинув голову, а потом рванулся к Мартину, ловко орудуя хвостом и извиваясь всем телом, будто змея. Мальчик помчался со всех ног, шлёпая по болотной тине, рискуя поскользнуться.
К счастью, лес был уже совсем рядом, и когда вокруг сомкнулись деревья, Мартин оглянулся – кэльпи остался на болоте и в чащу не полез.
- Фу-ух… - едва отдышался мальчик. – Ну ничего себе, чуть не сожрал… Такой маленький, а такой злой… Нет, надо было его прикончить, надо! Раз он так любит молочные зубы, значит, наверняка уже ел детей… Бррр, жуть.
Можно было отправляться в обратный путь, и Мартин ни на минуту не стал задерживаться в этом гиблом месте.
* * *
Следуя за зеленым «колобком», Мартин вернулся в замок Мерлина. Здесь всё было неизменным, и мальчик был рад, словно вернулся домой. Такова уж природа человека – достаточно где-то провести ночь, и ты уже ощущаешь себя дома.
- Э-э-й! Я вернулся! – громко закричал мальчишка, едва переступил порог.
- Ну что ты так вопишь? – недовольно проворчал Мерлин, появляясь. – Я только прилёг, а тут на тебе, их сиятельство изволило явиться!
Волшебник был не в духе, и Мартин пожалел, что был так не сдержан.
- Простите, - смущенно забормотал он. – Просто хотелось поскорее отдать вам второй компонент талисмана.
- Хм, раздобыл, значит? И живой? И целый? Кэльпи ничего тебе не откусил? – насмешливо спрашивал Мерлин, подходя ближе. – Иди в столовую, там ждет обед.
Конечно, Мартина распирало желание рассказать о своих подвигах, и он надеялся, что чародей его выслушает. Так и получилось – Мартин ел и рассказывал, а Мерлин слушал.
- Ну, они меня схватили и обвинили в колдовстве… На костре хотели сжечь! Меня шарик выручил, дождь вызвал.
Мартин говорил и говорил, не забывая между делом работать челюстями, сметая всё, что было перед ним в тарелках. Мерлин не перебивал, не переспрашивал.
- Вот… Я еле удрал от кэльпи,.. Такой злющий! – сказал напоследок Мартин и замолчал. Потом взглянул с подозрением на чародея. – А можно спросить?
- Спрашивай, - позволил Мерлин.
- Почему это мешок вдруг стал обычным? Был волшебным и вдруг бац – стал простым. И шарик, как назло, испарился не вовремя. Почему так?
Мерлин улыбнулся, хотя борода и спрятала улыбку.
- А ты еще не понял? – спросил в свой черед волшебник.
- Нет…
- Наивный и глупый мальчик. Я всё время следил за тобой. Я знал каждый твой шаг. И конечно, я не допустил бы твоей гибели.
- Следили?! Как?! – поразился Мартин.
- Через шарик. У нас с ним магическая связь. Всё, что видел он – видел я.
- Значит, это вы подстроили, чтобы меня отправили на костер? – насупился мальчишка.
- Да.
- Но зачем?! Я не понимаю…
Мерлин поднялся со стула.
- Я хотел знать, как ты преодолеешь испытания. И пока что ты с честью справлялся с ними. С небольшой моей помощью, конечно.
- А что еще, кроме дождя, вы делали? – поинтересовался Мартин.
- Ничего, - рассмеялся волшебник. – Ты превосходно находишь выход из любых неприятностей. Ну, довольно болтовни. Отдай мне волос кэльпи и ступай отдыхать. Завтра поутру я расскажу тебе о третьем задании.
- А сейчас нельзя? – с горячностью воскликнул Мартин. – Я же ночь не засну!
- Нельзя, - хмыкнул Мерлин. – Я его не помню. Надо прочитать магический трактат. Всё, ты мне надоел, все уши прожужжал.
Он резво вышел из столовой, оставив мальчика наедине с пустыми блюдами. Мартин покачался на стуле, зевнул.
- Завтра так завтра, - пробормотал он. – Пойду спать. Надеюсь, мне не приснится этот жуткий жеребенок…
Глава двадцать третья
Мерлин не появился к завтраку, и Мартин ел в одиночестве. Не сказать, что он забеспокоился, но хотелось поскорее выяснить, куда же на этот раз ему отправляться в путь. Вернее, какие новые опасности предстоит преодолеть.
Когда мальчик закончил, и собирался вылезть из-за стола, к нему подошел безликий слуга и сказал:
- Господин желает тебя видеть. Следуй в его кабинет.
- Ого, они всё-таки говорящие! – удивленно воскликнул Мартин. - Хм, чем же он говорил, рта ведь всё равно нету? Кругом магия…
Мерлин, как обычно, сидел за столом, но на этот раз перед ним был не огромный фолиант, а скромный пожелтевший от времени манускрипт. Судя по лицу чародея, он был не в лучшем расположении духа.
- Проходи, садись, - сказал Мерлин сухим тоном.
- Доброе утро, - вежливо поздоровался Мартин и сел напротив. Вопросы задавать он не решился, и терпеливо ждал, пока волшебник не начнет первым.
- Как спал? – спросил вдруг Мерлин, бросив на мальчика короткий взгляд из-под кустистых белых бровей.
- Хорошо, - осторожно ответил мальчишка. – А что?
- Так… Что-нибудь снилось?
- Не-а! Вроде бы нет. Не помню…
Мерлин помолчал, выстукивая по столешнице какую-то мелодию пальцами.
- Странное дело, Мартин, - сказал, наконец, он. – Два компонента ты отыскал, и с ними всё в порядке, но вот третий…
- А что с третьим? – спросил Мартин, чувствуя, что начинаются неприятности.
- Вот послушай.
И Мерлин стал зачитывать манускрипт.
«Возьми волос кэльпи, обрати его в пепел. Да смешай пепел с кровью великана. Да добавь слёзы гоблина. Да перемешай всё трижды. Да прочти заклинание оборотной магии. Да вложи всё в скорлупу грецкого ореха, расколотого в полночь. Да надень на шею. Да коснись «уничтожителя». И обретешь силу, отобранную ранее».
Мартин привстал, заглянул в листок – там были какие-то непонятные черточки, палочки, кружочки.
- Это руны, - пояснил Мерлин мимоходом. – Старинное письмо. Ну, что скажешь?
- А что сказать? – пожал плечами мальчишка. – Всё понятно, надо искать гоблина. Где-то я про них слышал… Потом надо будет найти заклинание и грецкий орех. Что тут сложного-то?
Мерлин откинулся на спинку кресла, с интересом разглядывая беспечного мальчишку.
- Нет, в общем ты прав, ничего сложного, - сказал он. – Текст заклинания у меня есть, а орехов полно на кухне. Более того, даже гоблинов полным-полно. Только есть одно «но»… Видишь ли, Мартин… НИКТО и НИКОГДА не видел гоблина плачущим. Такая вот история…
Мартин потрясенно заморгал, пытаясь переварить слова Мерлина.
- То есть, как это?
- Да вот так. Найти слёзы гоблина, это… всё равно, что вынуть со дна моря сухую раковину. Понял теперь?
- Не очень… А чего это они не плачут? Совсем-совсем?
- Видимо, ты плохо себе представляешь, кто такие гоблины, - сказал Мерлин. – Я тебе объясню.
И он нарисовал портрет довольно неприятных существ.
- Их дом, – сказал Мерлин, - подземные пещеры, так же они селятся в людских домах или в дуплах деревьев. Гоблины иногда любят жить под каменными мостами. Ходят гоблины в надвинутых на глаза колпаках. Маленькие, скрюченные, с непомерно крупными головами, ногами и руками, у них щелястые головы и ненасытные животы. Головы у гоблинов тверже камней. Живут маленькие уродцы в грязи и ужасе.
- Бр-р-р, - замотал головой Мартин. – Это какие-то монстрики…
- Да, малоприятные создания, как внешне, так и по характеру. Они могут оборачиваться в животных, но не в самих животных, а просто быть похожими на них. У гоблинов густые брови, часто сросшиеся на носу, а их рот заполнен пожелтевшими, изогнутыми зубами. И вот представь себе, что это хитрое, изворотливое и безжалостное существо вдруг заплачет горючими слезами! Правда, сомнительно?
- Ну да! – усмехнулся Мартин. – Это что же должно случиться, чтобы он слезу пустил?!
Мерлин кивнул и снова погрузился в изучение старинного документа.
- Погоди-ка… - проговорил он сосредоточенно. Потом взял большое увеличительное стекло на костяной ручке и поднес к бумаге. – Да, так и есть. Я упустил из виду одну деталь. Вот здесь начертана руна «истина». И получается у нас… весьма странно у нас получается, Мартин.
Мальчик подался вперед, превратившись в сплошное любопытство.
- Что, что там?
- Получается, что нужны нам только «истинные слёзы» гоблина. Вот так-то, юноша. От них вовсе слёз не добьешься, а тут требуются какие-то особенные. Истинные…
- Может, это какая-то загадка? И её разгадать надо? – предположил мальчик.
- Может, может, - рассеянно ответил волшебник. – Но отгадывать будешь ты сам.
- Конечно, сам, - хмыкнул Мартин. – А где его найти, гоблина этого?
- Ну, это как раз дело нехитрое. Этих уродцев пруд пруди, шагу ступить негде. Шарик тебя приведет. Ну, всё, ступай.
Ушел Мартин в полном смятении. Третье задание выглядело неисполнимым, но мальчишка не отчаивался. Как будто два других были лёгкими?!
Привязав мешок с припасами к седлу, он сел верхом и отправился в путь. Иа, конечно, был против – в конюшне тепло и сытно, и не надо бить копыта, но после недолгих уговоров согласился.
Ехали не слишком долго – Мерлин оказался прав. Уже к вечеру шарик привел Мартина к большому дубу. Да не просто к большому, а к преогромному. По всему видно, стоял он тут с доисторических времен…
А метрах в двух от земли зияло черное дупло.
- Ух… И что, ты думаешь, шарик, там живет гоблин? – прошептал мальчик.
Зеленый «колобок» попрыгал, подтверждая сказанное. Делать нечего, Мартин подошел поближе и крикнул:
- Э-эй, кто-нибудь дома?!
- Вот как вылезу, как выпрыгну, вопить разучишься и вообще, навеки онемеешь! – послышалось из дупла. Голос был глухой, неприятный, скрипучий.
- Уважаемый господин гоблин, мне надо с вами поговорить, - вежливо сказал Мартин. – Покажитесь, пожалуйста!
- Ишь какой, испугался! – довольно проскрипел невидимый житель дерева. – О чем мне с тобой толковать? Я спать укладываюсь!
- Это очень, очень важно! Я дам вам золотую монету!
- У самого таких монет полные закрома, - проворчал гоблин, но не прошло и полминуты, как он выглянул из дупла. – Ну, где твоя монета?
- Вы мне помогите сперва, - а потом и монету получите.
- Хитрец какой. А может, её у тебя и нет вовсе?
Мартин вынул из мешка кошелек и позвенел им. Существо и вправду выглядело отвратительно, Мерлин описал его точно. А в сумерках у гоблина, вдобавок светились глаза! Это и вовсе было страшновато…
- Так поможете? – спросил Мартин, на всякий случай, не приближаясь вплотную.
- Подумаю, - вредным голосом ответил гоблин. – Э-э, да у тебя печать Мерлина? Ишь ты… Жаль…
- Почем «жаль»? – удивился Мартин.
- Жаль, нельзя у тебя монеты отобрать, - ухмыльнулся во весь зубастый рот гоблин. – Мне не нужны неприятности с Мерлином. Ну, говори уже, чего надо?
- Уважаемый гоблин, - начал Мартин, но существо тут же прервало его:
- Громобахс. Имя такое…
- Уважаемый Громо…
- Бахс.
- Громобахс.
- Уважаемый Громобахс.
«Вот гад, издевается!» - подумал Мартин, но пришлось держать себя в руках.
- Так вот, Мерлин отправил меня на поиски слёз гоблина. Не могли бы вы сообщить, где и как мне раздобыть их?
В ответ гоблин вдруг расхохотался, да так, что с вершины дуба слетели полчища летучих мышей и, хлопая крыльями, в испуге заметались вокруг.
- Ну, уморил, - скалился во весь рот гоблин. – Да как такое вообще могло в голову прийти? Мы никогда не плачем! Мы самый веселый и жизнерадостный народ в подлунном мире. Понял?
- Понял… - проворчал Мартин. – Но что же мне делать? Неужели совсем-совсем нет выхода? Тогда я не смогу отдать вам монету…
- Эй-эй, как это «не смогу»?! – забеспокоился гоблин, чувствуя, что выручка уплывает. – Принёс, так давай её сюда!
- Обязательно дам. Даже две! Честное слово. Только подскажите, где искать?
Гоблин Громобахс задумался. Пока он думал, его когтистые лапы почесывали везде, куда он мог дотянуться. Теперь Мартин понял, почему гоблин был обряжен в лохмотья.
- Ну, ладно, слушай, - сказал, наконец, гоблин. – Тут неподалеку, в старом заброшенном амбаре, живет мой сосед. Он не настоящий гоблин, а обращенный.
- Это как?
- Да вот так. Он раньше был из ваших, из людишек. Но повздорил со старой колдуньей, она его в гоблина и обратила. Мерзкая старушка, чтоб ей всю жизнь суп из лягушек жрать… Так что, если кто и умеет плакать, это именно он. Ступай.
Мартин хотел было спросить, куда идти, но шарик весело запрыгал рядом, показывая всем своим видом, что дорогу знает.
- До свидания, - попрощался мальчик.
- Бывай… - буркнул гоблин и вдруг спохватился: - Эй! Деньги давай! Ишь, «до свидания!»
Мартин отдал ему две монеты, как и обещал. Гоблин молча нырнул обратно в дупло, и там послышалось довольное кряхтение.
А мальчишка поскорее убрался прочь, пока этот маленький страшила не передумал и не устроил какую-то пакость, чтобы забрать весь кошелек. А что, с него станется!
Итак, в смутном и непонятном задании появился светлый лучик надежды.
Глава двадцать четвертая
Конечно, следовало бы переждать где-нибудь и заночевать, но Мартин был настолько возбужден, что ехал вперед без остановки, подгоняя недовольного ослика.
- Ну, ты пойми, - уговаривал его Мартин, - а вдруг этот гоблин куда-нибудь переселится, пока мы с тобой дрыхнуть будем?! И где его потом искать? Это единственный шанс заполучить обратно мои знания.
Это было нелепое предположение, ведь шарик наверняка нашел бы дорогу в любом случае, но Мартин уже потерял логическую нить, ему хотелось поскорее получить волшебный талисман.
Амбар нашелся, когда кругом стояла глухая ночь. И мальчишка заробел, увидев темную громадину на фоне звездного неба.
- Уф, что-то не сильно хочется мне туда лезть… - проговорил он шепотом. Но шарик светился зеленым светом, указывая на то, что врагов поблизости нет. Мартин чуть приободрился и сказал ослику: – Ладно, ты стой тут, а я пошел.
Иа довольно почесал бок о кривое чахлое деревце и, свесив голову, задремал. Мартин пошел дальше. Его ноги стали ватными, в груди, едва не выпрыгивая, колотилось сердце.
Зеленый «колобок» катился перед ним, освещая тропинку.
Внутри пахло пылью, прелым сеном и сыростью. Мартин заглянул в дверной проем и осмотрелся. Было тихо, очень тихо. Правда, сперва тишину нарушали сверчки, стрекотавшие, как безумный оркестр, но когда мальчишка сунулся в дверь, они умолкли, будто невидимый дирижер взмахнул палочкой.
- Эй, есть кто живой? – негромко спросил Мартин, - ау…
Конечно, никто не ответил. Даже если здесь и жил гоблин, он давно уже видел седьмой сон. Но Мартин не сдавался.
- Э-эй! Проснитесь! Нам надо поговорить!
Пришлось крикнуть еще раза три, пока где-то у стены не послышалось шевеление и недовольное ворчание.
- Кому тут не спится? Вот сейчас уши надеру! – сказал кто-то тонким дискантом.
Мартина этот голосок лишь позабавил, и страх как рукой сняло.
- Я Мартин! – сказал он.
- Буду знать, как зовут ненормального, который шастает по ночам и будит порядочных людей.
Да, он так и сказал «людей». Значит, тот гоблин из дупла не обманул! Мартин воскликнул:
- Покажитесь, пожалуйста! У меня к вам разговор.
- Какой разговор среди ночи? Нельзя до утра дотерпеть? – говорил некто, постепенно приближаясь.
Наконец, в зеленом слабом свечении огонька появилось это существо, и Мартину показалось, что он увидел брата-близнеца того, первого, гоблина. Такой же уродец – с несоразмерно большой ушастой головой, с большими желтыми глазами, с огромным ртом от уха до уха, полным зубов. Только голос тоньше.
- Я слышал, что гоблины не спят по ночам, - заметил Мартин невзначай.
- А я сплю, - ворчливо ответил гоблин. – Чего надо? Говори, если разбудил. Если окажется какая-нибудь чепуха, я тебя на кусочки разорву!
Тонкий голосок не вязался с грозными словами, и Мартин невольно улыбнулся. Хорошо, что в темноте было не видно. Впрочем, кому как!
- Ты чего смеешься? – с подозрением спросил гоблин.
- Как хорошо вы видите, - восхитился мальчик. – Прямо, как кошка!
- Мерзкие животные… - сморщил толстый нос гоблин. – Я их терпеть не могу.
- Почему? – удивился Мартин. – Они мягкие, пушистые.
- А еще с когтями и зубами. Я тут на днях с одной подрался, когда она мои запасы хотела стащить. Э, хватит мне зубы заговаривать! Погоди-ка…
Гоблин умолк и шагнул ближе, уставившись на Мартина.
- У тебя на лбу что-то светится! Что это?!
- Это печать Мерлина, - ответил мальчик. – Я думал, все это знают…
- Первый раз вижу… А чего это он тебе отметину поставил?
- Это защитная печать. Кто её увидит, ничего плохого мне не сделает, - пояснил Мартин. – Потому что я ученик Мерлина.
- Вот оно что… - протянул гоблин. – Теперь понятно, почему ты такой смелый, по ночам шастаешь и нечисти не боишься.
- Боюсь, - откровенно ответил Мартин и улыбнулся. – Еще как боюсь! Но у меня задание… А как вас зовут?
- Хватит мне выкать, - обиделся гоблин. – Я не такой старый, как ты думаешь. Мне только-только четырнадцать стукнуло.
- Правда?! – удивился Мартин. – Я думал, больше…
Гоблин вздохнул и сел на деревянный чурбан. Мартин сел напротив, пошарив вокруг и отыскав что-то мягкое. А, мешок с сеном, отлично!
- Ты спрашивал, как меня зовут? Моё имя – Медел. Вполне человеческое, правда? Я не стал его менять, когда… Впрочем, тебе незачем знать о моём прошлом, - спохватился гоблин. – Рассказывай, с чем тебя прислал Мерлин? Что ему понадобилось от маленького уродца?
Мартин задумчиво перебросил зеленый огонек с ладони на ладонь, потом шарик сел к нему на колено и замер.
- Мерлин делает какое-то зелье, и для этого ему понадобились слёзы гоблина.
Медел широко улыбнулся. Впрочем, любая его улыбка была широкой, иначе просто не получалось.
- Такой великий и могучий чародей не знает, что гоблины никогда не плачут?
- Знает, - с сожалением ответил Мартин. – И потому задание он считает безнадёжным. Но твой сосед, как там его зовут, выскочило из головы, сказал, что помочь мне можешь только ты.
- Вот как? – переспросил гоблин, но особого удивления не выказал. – Значит, он тебе рассказал о моём прошлом?
- Ну-у, так… В двух словах. Расскажи подробнее! Мне же любопытно…
- Да что там интересного. И вспоминать-то не хочется. Ну, ладно. Раз уж ты меня всё равно разбудил, слушай. Было мне тогда всего десять лет…
И гоблин Медел поведал Мартину о своей печальной участи.
«Было мне тогда всего десять лет. И был я вовсе не гоблином, а человеком. Самым обычным мальчишкой, как ты… Я жил в предместье Лондона, в небольшом доме с родителями. У меня было три сестры и два брата. В том далёком году отец собирался отдать меня в подмастерья соседу-сапожнику, но случилось непредвиденное…
Матушка послала меня на городской рынок, купить капусту. Я справился быстро, и бежал домой со всех ног, чтобы она успела приготовить обед. И вот, как назло, встретилась мне по дороге грязная старая нищенка. Если бы я знал, если бы я только знал, что произойдет! Я поступил бы совсем по другому… Но я был мал, глуп и беспечен.
Она протянула ко мне руку и попросила милостыню, а я расхохотался ей в лицо, увидев её безобразный огромный нос. Потом я сказал ей что-то грубое, уж не помню, что… И побежал дальше, тут же выбросив старуху из головы. Но она вскочила и принялась осыпать меня проклятиями. Я не слышал, что она вопила вслед, да и какое мне до неё было дело?
Вот только, когда я примчался домой и вошел в дверь, мои братья и сестры подняли такой крик, что я опешил. Потом появилась матушка, взглянула на меня и ухватилась за скалку.
- Поди прочь, дьявольское отродье! – кричала она, размахивая скалкой. – Почему на тебе одежда моего сына? Что ты сделал с ним?! Мерзкий тролль, поди прочь! Кэлл, спускай собаку!
Кэлл, мой старший брат, тут же выскочил во двор, и я услышал, как зазвенела цепь.
- Мама, почему ты гонишь меня?! – пролепетал я.
Но ответом мне была тяжелая твердая скалка, угодившая прямо по плечу. В испуге я выбежал на улицу и стрелой полетел подальше от моего любимца, черного пса Рокуэда. Он тоже не узнал меня…
Я бежал долго, пока не укрылся в большой норе, в которую с трудом втиснулся. Пёс попытался выцарапать меня оттуда, потом пролаял что-то и убежал домой. Но я еще долго не решался вылезти, пока не отдышался и не успокоился, насколько это возможно. Только теперь я заметил, что всё еще держу руках мешок с двумя головами капусты. В кошеле на поясе было несколько монет, которые я тоже позабыл отдать матушке.
Я не придал этому значение, хотя позже они сослужили мне службу – капустой я питался, а на деньги смог выкупить этот амбар у прежнего владельца. Но это было позже. А в тот день я пребывал в совершенном смятении – почему меня не узнали мои родные?!
Ответ я вскоре получил, когда захотел напиться и спустился к реке. В отражении я увидел вот это…»
Гоблин обвел крючковатым пальцем свое лицо и вдруг… сморщившись, он всхлипнул, а потом горько заплакал.
- Проклятая колдунья… Она обратила меня в мерзкое создание…
Мартин, конечно, был потрясен рассказом, но и о себе не забывал. Увидев, что происходит с гоблином, он тут же полез в мешок и вынул волшебную губку, которую дал ему Мерлин перед уходом.
- Позволь, я помогу тебе, - сказал мальчика и принялся вытирать морщинистое безобразное лицо гоблина. Губка впитывала слёзы, при этом оставаясь внешне сухой: вся влага скапливалась внутри.
- Тебе разве не противно? – всхлипывая, спросил Медел. – Когда меня видят мальчишки, они вопят и бросаются камнями, или кидаются наутёк.
- Нет, мне не противно. Нисколечко, - ответил Мартин. – Наоборот, мне тебя очень жаль. Получается, что уже целых четыре года ты пребываешь в таком жутком облике?
- Да. И я совершенно не представляю, как мне жить дальше. Если бы ты только знал, до чего мне всё надоело! Я отдал бы всё на свете, чтобы снова вернуться домой… Мартин, помоги мне!
Гоблин вдруг схватил руку мальчика когтистой лапой и обратил на него умоляющий взгляд.
- Как же я могу тебе помочь? – удивился Мартин.
- Не знаю… Спроси у Мерлина. Он наверняка знает эту колдунью. Я готов на коленях вымаливать у нее прощение!
- Хорошо, - пожал плечами Мартин. – Ты помог мне, а я постараюсь помочь тебе.
- Как же я тебе помог-то? – спросил непонимающе гоблин.
- А ты разве сам не понял? Я вытер твои слёзы, и теперь отнесу их Мерлину.
Мартин улыбнулся и ободряюще похлопал гоблина по плечу.
- Вот дела-а, - протянул тот. – А я и сам не заметил, что разревелся, как девчонка! Ну, значит, твое задание исполнено?
- Да! И я благодарю тебя за это. Обязательно спрошу у Мерлина, где живет та колдунья. А сейчас мне пора идти,
- Дождись хотя бы утра, - воскликнул гоблин. – Ты даже не представляешь, сколько нечисти шастает по ночам. Да и злых разбойников тоже пруд пруди.
Особо торопиться было некуда, и Мартин согласился, только сбегал за осликом. И на рассвете спокойно отправился в обратный путь.
Ничто больше не мешало Мерлину создать для него волшебный талисман.
Глава двадцать пятая
Когда Мартин отдал Мерлину волшебную губку, тот спросил:
- Справился? Я в тебе почти не сомневался.
- Почти? – с грустной усмешкой уточнил мальчик.
- Да, - кивнул Мерлин. – И на более лёгких заданиях ломались. Но ты молодец.
- Рассказать, как всё было?
- Нет нужды, я всё видел и слышал. Полагаю, у тебя есть просьба?
Мартин смущенно стал подбрасывать коленом мешок с провизией.
- Ну, да, есть. Помогите гоблину! Он ведь не виноват, по глупости так вышло.
Мерлин был не слишком доволен:
- У меня есть дела поважнее, чем помогать скверному мальчишке. Ты знаешь, что мы на пороге большой войны? Со дня на день полчища саксов собираются перебраться через пролив из Нормандии. Король Утер собирает рыцарей. И, конечно, я должен быть там, чтобы помочь ему выиграть битву. А ты хочешь, чтобы я терял время попусту. Скажи спасибо, что я взялся восстановить твои магические силы.
Мартин поднял глаза и посмотрел на старого волшебника.
- Спасибо, - сказал мальчик. – И всё же, я вас очень прошу, уделите ему хоть несколько минут. Отыщите ведьму, и он попробует вымолить прощение.
- Ерунда какая, - проворчал Мерлин. – Ладно, я вижу, так просто от тебя не отделаться. Ступай, поешь и отдохни, потом приходи в мой кабинет. Возможно, я тебя чем-то порадую.
Мартин просиял, одарив могущественного чародея улыбкой. Но Мерлин её уже не видел – он развернулся и быстрым шагом, выбивая посохом дробь из каменных плит, удалился.
Позавтракав, мальчишка решил прилечь ненадолго, он ведь всю ночь не спал. «Ненадолго» превратилось в несколько часов, Мартин проснулся только к обеду.
Протерев глаза, мальчишка сразу помчался в кабинет волшебника. Появившись на пороге, он увидел, что перед Мерлином на столе появился большой прозрачный шар, а сам волшебник проделывал над ним плавные пассы ладонями.
- Проснулся? – спросил Мерлин, мельком окинув взглядом заспанного ученика. – Поди сюда. Смотри внимательно.
Мартин уставился на шар, и вскоре увидел, как он начал заполняться каким-то белёсым, хаотично переливающимся, туманом.
- Что видишь? – поинтересовался маг.
- Ну-у… В шаре что-то белое такое, будто туда облако впихнули.
- Облако? Хм, да. Похоже. Так, а теперь молчи и наблюдай.
Через несколько мгновений мальчик с удивлением увидел, что на белом фоне стали проявляться какие-то смутные картинки.
- Говори! – натужным голосом выдавил Мерлин.
- Будто поле какое-то… - стал комментировать Мартин. – Чёрное… Появилось красное пятно… Оно растёт, увеличивается. Ой, превращается во что-то… А-а, это крыша дома! И дом какой-то странный, будто сломанный пополам. Не понимаю, как он держится?
- Продолжай! – велел маг, и его ладони ускорили свой полёт над шаром.
- Дом исчез… Теперь что-то синее, огромное, на весь экран. То есть, на весь шар! А, ясно, это же море! Вон, белые черточки на нем, это паруса. Корабли какие-то. Ой, как много… Ух ты, что это?!
- Что ты увидел? – строго спросил Мерлин.
- Ветер налетел, смерч, ураган! – воскликнул Мартин, и глаза его разгорелись от восторга. – Ух, как здорово! Все корабли в кучу смешал!
Мерлин резко остановился и опустил руки, безвольно сложив их на коленях. Прикрыв глаза, он несколько минут сидел молча и отдыхал. Мартин не смел даже шелохнуться, чтобы не потревожить.
- Ну, ты что-нибудь понял из увиденного? – спросил Мерлин, приходя в привычное состояние.
- Не-а… Дом какой-то, море, корабли. А что это за шар?
- Это магический кристалл. В нем мы можем увидеть прошлое, настоящее и будущее. Я задал два вопроса сразу, и увидел ответ. Первый вопрос – где живет колдунья, о которой ты хотел знать.
- И где же? – мигом среагировал мальчишка.
- Неподалеку от городка Мириддин. Это на юге от нас, но добраться к старухе будет непросто, она поселилась в непроходимых чащах.
- Чего же её занесло в Лондон… - пробормотал Мартин.
Мерлин сделал неопределенный жест рукой:
- Пусть твой дружок и спросит при встрече.
Мартин вдруг поднял на него глаза, засверкавшие вдохновением:
- Ой, а может… Может, вы сами его расколдуете?! Вы ведь великий волшебник!
Увы, неприкрытая лесть не подействовала, хоть и понравилась Мерлину.
- Снять заклятие может лишь тот, кто его наложил, - покачал головой чародей. – А посему, у твоего приятеля лишь два способа вернуться в своё человеческое обличье. Первый – уговорить старуху расколдовать его.
- А второй? – с интересом спросил Мартин.
Волшебник прищурился и, шевельнув седыми кустистыми бровями, сказал:
- А второй – убить её.
Мальчишку будто окатило холодной водой.
- Ой-ё…
- Испугался? – расценил его возглас Мерлин.
- Нет, просто… Я еще никого не убивал.
- А при чем здесь ты? Пусть твой друг это сделает сам.
- Но я ведь должен ему помочь!
Мерлин отодвинул магический шар и поднялся.
- Чтобы сделать твой талисман, мне нужно время. Так что, ты свободен. Можешь отправляться обратно и сообщить гоблину мой ответ. Но помни – у тебя ровно один день. Не успеешь вернуться, останешься ни с чем.
- Почему? – удивился мальчик. – Вам расхочется мне помочь?
- Нет, по другой причине. Талисман действенен лишь в течение суток. Опоздаешь, придется собирать заново все компоненты.
Вот новости… Мартин был немного расстроен. Обернуться за день? Может, это время только на дорогу уйдет!
- Хорошо, я постараюсь вернуться вовремя, - сказал мальчишка и вдруг спохватился: - Ой, а эта вторая картинка, с кораблями? Что это было?
Мерлин окатил его тяжелым взглядом:
- Не знаю, но это случится в недалеком будущем. Возможно, этот ураган – наша победа над саксами. Мне хочется в это верить. Всё, иди!
* * *
Когда он появился в заброшенном амбаре, гоблин Медел был несказанно удивлен.
- Ты нашел способ меня расколдовать? – спросил он, не веря своим глазам. – Я думал, что ты сразу забыл про меня!
- Ну, вот ещё, - буркнул Мартин, разглядывая зеленого сморщенного человечка, ведь при дневном свете он его еще не видел. – Обещал, что узнаю, значит, надо сдержать слово.
- Так расскажи мне скорее, где она живет?! Я все эти годы пытался разыскать колдунью, о никто её не видел, кроме меня… никто не знает, откуда она пришла, и куда подевалась.
- Ну, теперь ты знаешь, где её искать. Она живет в окрестностях города Мириддина. Ты знаешь, где это?
- Нет, но я найду. Спасибо тебе, - с чувством сказал гоблин.
Мартин улыбнулся:
- Да не за что. Надеюсь, скоро мы встретимся, и ты будешь уже другой. И еще... Мерлин сказал, что у тебя есть два способа снова стать мальчишкой. Первый - уговорить старуху, или выкупить свой облик. А вот второй...
- Первый-то я и сам знал, - кивнул Медел. - Про второй я даже не догадывался. И что это?
Мартин нехотя ответил, будто заранее чувствуя свою вину:
- Второй способ - убить колдунью.
К его удивлению, мальчишка-гоблин только хохотнул:
- Вот Мерлин шутник, да?
- Почему? - переспросил Мартин.
- Ну сам посуди, какой из меня убийца? И чем я ее убивать буду, палкой, что ли?
- Это я уже не знаю, - пожал плечами Мартин. - В общем, тебе решать. Прощай...
Он развернулся и уехал от дома, но что-то царапало и кусало его изнутри.
- Я так не могу, - сказал он и потянул за поводья. – Как-то это неправильно…
Он представил, как маленький гоблин пробирается сквозь чащу один, а кругом полчища диких зверей, разбойников, и воющих от злости порождений тьмы. Ведь гоблин действительно выглядел маленьким, словно застыл в том, десятилетнем возрасте.
В замешательстве, с разрываемой пополам душой, Мартин стоял и пытался собрать воедино разбросанные мысли. Хотелось помочь гоблину, очень хотелось помочь.
- Но я же не успею, - едва не плача, говорил ослику Мартин. – Я сюда полдня добирался… И что мне тогда, заново искать великана? Заново разыскивать плачущего гоблина? Ой, и опять идти к кэльпи?! Бр-р-р…
Последнее обстоятельство перевесило – страшный молчаливый жеребенок до сих пор не шёл у него из головы.
- Да справится он! – попробовал убедить сам себя Мартин и поехал поскорее дальше.
К замку Мерлина он добрался, когда на небе высыпали первые звезды.
Глава двадцать шестая
Коридоры были пусты и тихи. Мартин шел под звук эха собственных шагов. Очень хотелось спать, но еще больше хотелось есть. Конечно, первым делом ноги привели его на кухню. Он не стал ждать, пока появятся слуги и начнут сервировать стол – не барин, сам справится.
Пошарив в закромах, отыскал кусок хлеба, отрезал сыр, кусок вяленого мяса и луковицу. Для ужина вполне подходяще.
Но надо ведь было отыскать Мерлина, и мальчик, соорудив себе большой бутерброд, отправился на поиски.
В кабинете волшебника не было. Хм, ну и где он, спрашивается? Опять по всему замку шататься?
К счастью, за Мартином увязался его проводник – зеленый шарик. Обычно он исчезал, когда Мартин возвращался в дом, но сейчас бегал за мальчиком, как привязанный.
Мартин даже начал подозревать, что он живой и скучает…
- Ну, веди, - сказал ему Мартин. – Ты уж точно отыщешь Мерлина быстрее меня.
И правда, шарик помчался вперед, мальчишка едва поспевал за ним.
- А, явился? – встретил его Мерлин в одной из небольших комнатушек. - Вот и молодец, что не пошел с этим гоблином.
- Я хотел… Но времени совершенно не было, - вздохнул Мартин. – А что вы делаете?
Мерлин сидел за столом, перед ним был какой-то ящичек.
- Талисман, - ответил Мерлин. – Я ведь тебе обещал. Вернись на кухню и выбери там самый большой грецкий орех. А лучше два, про запас. И жди в моем кабинете, я скоро туда подойду.
Конечно, было интересно, что именно проделывал Мерлин, но мальчишка не решился остаться. А то вдруг передумает?! И живи тогда дальше без магии…
Уложившись в несколько минут, Мартин пришел в кабинет мага, положил орехи на стол. И, конечно, принялся разглядывать всякие интересные вещи, пока хозяин не пришел.
В кабинете было полно разных интересностей – таинственные приборы с непонятным предназначением, книги, свитки, деревянные дощечки с вырезанными письменами. Металлические кубки и чаши, заполненные какими-то разноцветными порошками. Шкатулки всевозможных размеров…
Но Мартин, наученный горьким опытом, уже не рисковал ничего трогать. Разве что осторожно пощупал магический шар – он был сейчас прозрачный. И почему-то ледяной на ощупь, будто сделан из цельного куска льда.
Потом мальчишка чинно сел в кресло и стал ждать, медленно дожевывая свой нехитрый ужин.
- Принес орех?
Мартин вздрогнул и ошалело вскинул голову. Уфф, задремал, кажется…
- Принес, - сквозь зевоту, проговорил мальчик.
- Бери нож и приготовься расколоть его, - сказал волшебник и выставил на стол большие песочные часы. – Следи внимательно. Когда песок пересыплется, сразу начинай. Не прозевай, надо это проделать ровно в полночь.
В тишине кабинета казалось, что можно было расслышать шелест песчинок. Мартин напряженно сжимал костяную ручку большого ножа, вставив лезвие между створок ореха.
Конечно, он переживал, а справится ли? К счастью, всё прошло с первого раза, и второй орех не понадобился.
Едва последняя песчинка упала в нижнюю колбу, раздался щелчок, и орех распался.
- Прекрасно, - удовлетворенно сказал Мерлин. – Выскобли его. Ядро можешь съесть, а скорлупу давай сюда.
Пока Мартин лакомился сладкими ядрышками, чародей аккуратно вложил внутрь ореха свернутую тряпицу. Потом закрыл скорлупу и стал капать на нее свечой. И напоследок, приладил к ней шелковый шнурок. Подождав, пока воск затвердеет, Мерлин сказал:
- Надень на шею. Ну, Мартин, настал твой час. Пойдем…
Судя по его тону, предстояло очень важное и очень опасное действо. Конечно, у Мартина тут же всё внутри затрепетало.
За уже знакомой, печально знакомой синей дверью всё было без изменений – тот же столик, и тот же радужно переливающийся «уничтожитель маны». Но теперь его красота не могла обмануть мальчишку.
- Мартин, слушай внимательно, - сказал Мерлин. – Ты должен выполнить всё в точности, как я скажу. Сейчас ты подойдешь к столу и возложишь ладонь на «уничтожитель». Сразу начнется высвобождение маны, а ты станешь её впитывать. То есть, вы как бы обменяетесь местами. Понял? Теперь ты превратишься в губку, а он будет отдавать. Это будет больно… Это будет очень больно. Помнишь, как я ставил печать на твой лоб? Сейчас будет десятикратная боль. Но если ты не выдержишь и хоть на миг отнимешь ладонь – всё придется начинать заново! Надеюсь, ты меня понял?
- Да… - пролепетал побледневший мальчик. – Я… постараюсь.
Мерлин отошел в сторону, открывая мальчишке путь. И Мартин, набрав воздуха в грудь, подошел к радужному артефакту. Не сразу он решился – несколько раз тянул руку и тут же отдергивал. Волшебник терпеливо ждал, не подстегивая испуганного мальчика, давая ему сосредоточиться.
Наконец, зажмурившись и затаив дыхание, Мартин положил ладонь на холодную твердую поверхность. В тот же миг радужная окраска потемнела, и «уничтожитель» стал черным, без единого цветного пятнышка. Его поверхность сперва стала чуть тёплой, потом всё нагревалась и нагревалась, будто включенный в сеть утюг.
Мартин держался, крепко сцепив челюсти. Он не ожидал, что будет НАСТОЛЬКО больно! Но Мерлин оказался прав, эта пытка была запредельной, и что удерживало мальчишку на месте, совершенно не понятно. Пританцовывая, шипя, скрежеща зубами и стирая их друг о друга, он упрямо стискивал рукой черный «бублик».
- Всё… Всё закончилось, отпусти его, - проговорил Мерлин, вырастая за спиной мальчишки. – У тебя всё получилось. Ты выдержал.
Мартин всхлипнул, с трудом оторвал руку, артефакт вновь засиял всеми цветами радуги. Он вновь был готов поймать какого-нибудь колдуна. Или глупого нерадивого, любопытного мальчишку.
- Болит… - проскулил он и посмотрел на свою руку, ожидая, что она обгорела до кости. Но к своему удивлению, не заметил даже покраснения. Боль была, а ожога не было.
- Скоро пройдет, - сказал Мерлин. – Ступай в свою комнату и ложись спать. Завтра ты будешь полдня восстанавливаться, пока магия не вольется в тебя и не уляжется, как ил на речном дне.
Ноги, словно деревянные… С трудом отрывая их от пола, Мартин делал крошечные шаги. Тело, будто налилось свинцом… И боль в руке не проходила, никак не проходила.
- Ты хорошо держался, - добавил Мерлин ему в след, и в голосе впервые появились оттенки тепла. Но, может, это просто померещилось Мартину, который уже был в полубреду-полусне.
До своей постели он добрался только благодаря зеленому «колобку», показавшему путь в лабиринте коридоров.
* * *
Всю ночь в голове Мартина сон перемешивался с воспоминаниями. Будто кто-то хотел заново рассказать мальчишке, как прошло его подзабытое детство.
Вот ему года три или четыре… Он гуляет с родителями в парке и, как любой непоседливый ребенок, лезет, куда ни попадя. Его голова застряла в прутьях беседки, Мартин орёт на весь парк, заливаясь слезами. Кто-то осторожно вызволяет его. Это папа… И тут же принимается успокаивать мама. Светлым потоком на мальчика льется любовь…
Теперь он постарше, и ему лет восемь. Он уже школьник, сидит за партой. Рядом какая-то девчонка со светлыми волосами. Как же её зовут? Не вспоминается. На перемене мальчишки лезут на крышу подвальчика, и прыгают с высоты. Всем весело, и Мартин не удерживается от соблазна, лезет следом. Прыжок, неудачно подвернутая рука… Машина «скорой помощи». К счастью, перелома нет, но рядом снова родители, и снова – любовь окружает заплаканного мальчишку.
Но вот ему уже тринадцать. Какие-то люди увозят его, и впервые родители не с ним. Жуткая обида захлестывает Мартина, когда он понимает, что его предали. А как это можно назвать иначе? Отдали людям в белых халатах, которые начали проводить странные и непонятные эксперименты, и мальчишка всё чаще стал плакать по ночам. Иногда было неприятно, а иногда просто больно!
А потом настала тишина – Мартин провалился в беспамятство, и очнулся только, увидев лицо Костика.
Сперва Мартин ему не поверил. Это ведь надо же было придумать: оказывается, Мартин полтора года бегал голышом, грыз мебель и рычал на людей. Чушь какая-то. Увы, всё оказалось правдой…
Зато во всей этой жуткой истории был прекрасный бонус – появление сверхспособностей, которые в прошлом времени назывались магией.
Очнулся Мартин с тяжелой головой, но рука уже не болела. Он даже несколько раз сжал кулак, проверяя, не отдастся ли новое движение жгучим огнем. И вдруг, из указательного пальца вырвалась фиолетовая дуга. Она ударилась в стену напротив и угасла.
Не поверив своим глазам, мальчик сел, опершись на подушку, и потер виски, пытаясь проснуться.
- Неужели получилось? – пробормотал он.
Ответом был шар весёлого голубого цвета, появившийся из его собственной ладони.
- Ура-а-а! – завопил Мартин и запрыгал на кровати, пока не свалился на пол. Но даже это не могло унять его радости.
Магия вернулась.
Глава двадцать седьмая
Так хотелось поделиться вестью с великим Мерлином, что Мартин тут же помчался его искать. Он бежал по коридорам, и едва не воткнулся чародею в живот, но был остановлен крепкой рукой.
- Куда летишь? – спросил волшебник с интересом.
- Вас искать! – сияя улыбкой, ответил мальчишка. – Всё получилось! Я снова могу запускать молнии! Вот смотрите!
Он тут же разбросал вокруг себя разноцветные энергетические шары, словно мыльные пузыри.
Но Мерлин лишь мельком окинул их взглядом. Гораздо больше его интересовал сам мальчик.
- Хм… - хмыкнул он. – Потрясающе…
- Вам понравилось?! – обрадовался Мартин.
- Ты о чем? Молнии? М-м, это так, забава. Я говорю про тебя.
- А что со мной не так? – опешил мальчишка.
Мерлин собрал молнии, летавшие вокруг, чтобы не мельтешили перед глазами, и сказал:
- С тобой-то всё так. С тобой гораздо лучше, чем «так»… Признаюсь, я вижу такое впервые. До тебя, на моей памяти, было всего трое волшебников, которые проходили через этот обряд восстановления. И все они провалялись без сил и почти в беспамятстве целый день. А ты, едва встало солнце, уже свеж и бодр! Это невероятно.
- Правда? – неуверенно переспросил Мартин. Ему показалось, что Мерлин решил подшутить над ним.
- Не люблю, когда сомневаются в моих словах, - слегка нахмурился Мерлин, но тут же снова похвалил мальчишку: - В тебе огромный потенциал. Если возьмемся за твоё обучение, я сделаю из тебя очень мощного и умелого мага.
Мартин цвел алым цветом. Он даже не сразу нашелся с ответом. Только и сумел выдавить робкое:
- Спасибо…
- Ну, беги завтракать, и сразу приступим к обучению, пока есть несколько дней. Король Утер дал неделю на сборы войск.
- Ага! – воскликнул мальчишка и, крутнувшись на пятке, убежал.
Мерлин проводил его долгим взглядом.
- Весьма странный, весьма… - проговорил волшебник. – Хотел бы я знать, что у него на уме.
За столом Мартин развлекался, испытывая вновь обретенные способности. По всей столовой летали молнии. Сталкиваясь, шары вспыхивали ярким фейерверком, распространяя пряный запах озона.
- Не трать энергию понапрасну, - укорил его Мерлин. – В самый важный момент она у тебя иссякнет.
Мартин устыдился и опустил голову.
- Да это я просто… Чтобы проверить.
- Проверил? Вот славно. Доедай скорее, пойдем. А ты чего под ногами крутишься?
Последняя фраза была обращена к зеленому шарику, который прыгал по полу.
- Пожалуй, он тебе больше не пригодится. Теперь ты сам можешь вырастить такой же, – пробормотал волшебник и вытянул ладонь, намереваясь погасить зеленый огонек.
Но Мартин, едва заметив, как «колобок» летит к Мерлину, тут же вскочил из-за стола и кинулся к нему наперерез.
- Нет, стойте! Не надо его убивать! – воскликнул Мартин.
- Ты о чем? – не понял волшебник. – Кого убивать? Он не живой! Он – всего лишь сгусток магической энергии. Отойди.
- Нет! Вы не понимаете… Он всё чувствует, всё! Пожалуйста, не надо! Вот, смотрите! Шарик, иди сюда!
Мартин вытянул ладонь, и зеленый шар тут же вспорхнул на неё. Потом перелетел на плечо, на макушку, потом снова вернулся на руку.
- Видите? Он играет со мной!
- Что за фантазии? – пожал плечами волшебник. – Ну, как пожелаешь. Если ты к нему так проникся, можешь оставить себе. Так, пойдем в мой кабинет, я объясню тебе основы магических наук.
Настроение у Мартина было великолепным, для него жизнь засияла новыми красками. Вприпрыжку помчался он следом за мудрым волшебником, предвкушая начало обучения.
- Сядь, - велел Мерлин, указывая на кресло.
Мальчик послушно присел, чинно сложив руки на коленях.
- Итак, первое, что ты должен уяснить, - начал Мерлин, - волшебство бывает трёх степеней, или ступеней, или уровней, как тебе будет удобней. На первой ступени маг сотворяет чудеса с помощью заклинаний. Ты знаешь какие-нибудь?
- Ну, фокус-покус… - неуверенно пробормотал Мартин.
- Это глупая присказка бродячих шарлатанов, - покачал головой Мерлин. – Еще?
- Еще? Сейчас… А-а, вспомнил: абракадабра!
Где-то за стеной раздался жуткий грохот, и Мерлин даже подскочил на кресле.
- Откуда ты знаешь это могучее заклинание?! – воскликнул он. – Никогда, слышишь, никогда не смей его произносить, пока не достигнешь должного уровня!
- А что я такого сказал? – удивился Мартин. – В моей стране это обычные слова, их даже дети говорят иногда.
- Хм… Твоя страна мне интересна всё больше… И что же означает это слово на вашем языке?
- Ну-у, это говорят, если что-то непонятно. Например, если в школе ученик напишет плохо, то учитель и говорит: «Что за абра…»
Мерлин предостерегающе поднял ладонь, и Мартин тут же осёкся.
- Я понял, - сказал маг. – Вспомнишь что-то еще?
- Не-а! – ответил мальчик. Даже если он и припомнил волшебные слова, больше рисковать ему не хотелось. Может быть, за стеной уже ползамка развалилось?!
- Ну, хорошо, оставим пока. Заклинания и магические формулы ты будешь учить позже. Маги второй ступени сотворяют чудеса с помощью жестов. Смотри.
Мерлин сделал несколько пассов ладонями, и перед ним на столе появилась чаша, наполненная молоком. Он поднял её и глотнул.
- Теперь возьми чашу, - велел маг.
Мартин потянулся к ней, но был остановлен:
- Нет! Придвинь её к себе магическим жестом.
- Я не умею… - пробормотал мальчик.
- Сделай, как умеешь.
Почесав нос, Мартин примерился, вытянул ладонь и попытался «примагнитить» чашу. Не сразу, но через полминуты, она вдруг стронулась с места, что вызвало живейший интерес у Мерлина.
Но мальчишка не рассчитал силы: чаша, быстро набрав скорость, просвистела мимо него и с силой ударилась в стену. Молоко разлилось на полу, а смятая чаша свалилась рядом.
Появился безликий слуга, молча вытер белую лужу, подобрал испорченную посудину и удалился.
- Весьма, весьма недурно, - прокомментировал Мерлин. – Для начала, конечно. Но, как мы видим, у тебя есть зачатки второго уровня магии.
Мартин сидел, потрясенный и довольный.
- А что же тогда на третьем уровне? – спросил он.
- Третий – самый сложный, - ответил чародей. – Чтобы им овладеть в совершенстве, иногда уходят годы и десятилетия. Даже мне, как видишь, приходится прибегать к магии низших уровней.
- Так что же требуется на третьем?
- Третья степень чародейства, - торжественно проговорил Мерлин, - волшебство с помощью мысли.
И в доказательство этих слов, перед ним на столе появился цветочный горшок, заполненный землей, а в нем – прекрасный цветок неземной красоты.
- Ух ты, здорово, - в полном восхищении сказал Мартин. – Неужели я тоже научусь что-то делать прямо из воздуха?
- Да. Но для этого тебе придется немало потрудиться. Теперь, Мартин, я хотел бы знать, что ты уже умеешь делать? Кроме шаров-молний и хождений сквозь стену.
Задумавшись на минутку, мальчик стал вспоминать свои сверхъестественные навыки. Скромно усмехнувшись, он вдруг взлетел в воздух прямо с креслом, на котором сидел.
- Та-ак, - протянул Мерлин, разглядывая болтающегося под потолком мальчишку. – Явный третий уровень… Спускайся.
Когда Мартин приземлился, сверкая довольной усмешкой, маг спросил:
- Ты не вспомнил, какая сила занесла тебя в Британию?
- Не-а! Я даже не успел ничего сообразить, - замотал головой Мартин. – Всё так быстро случилось…
Мерлин вперился в него немигающим взглядом, будто хотел проникнуть прямо в мозг мальчишки. Мартин же, в свой черед, скромно поёрзал, усаживаясь поудобнее.
- А больше я ничего не умею, - сказал он. Это была, мягко говоря, неправда, но зачем выкладывать о себе всё? Еще успеется!
- Этого более чем достаточно, - сказал Мерлин. – Великолепный материал. Следуй за мной!
Он быстро вышел в коридор, и Мартин теперь едва поспевал за его бодрым, молодым шагом.
Глава двадцать восьмая
По дороге Мартин вдруг запоздало спохватился и хлопнул себя ладонью по груди:
- Ой, а где же талисман? Ну, орех, куда он подевался?
- Ты что, не заметил? Он рассыпался в прах, когда ты вновь обрёл магию, - пояснил старик. – Он отдал тебе всё, и стал не нужен. Надеюсь, больше ты не сунешься к «уничтожителю»?
- Ни за что на свете! – воскликнул Мартин, вспомнив, с каким трудом он вернул себе утерянные способности.
Комната, в которую они вошли, была из тех необычных, пустых, разрисованных всевозможными непонятными знаками и символами.
- Здесь ты будешь учиться, Мартин. Запомни дорогу, сюда ты будешь приходить каждый день, - сказал Мерлин.
- Ага! – кивнул мальчик.
Мерлин сотворил себе из воздуха большое красивое кресло и удобно расположился в нем.
- Приступим. Первым делом, я хотел бы обучить тебя защитной и маскирующей магии. Навоеваться ты еще успеешь, а вот скрыться от врага целым и невредимым – первая необходимость. Видишь, на полу начертан алый круг? Встань в его центр.
Мартин послушно вошел в красный обруч, почему-то ощущая сильное волнение.
- Ну, а теперь, мальчик, закрой глаза и представь, что ты – это не ты, а… например, дерево, с большой зелёной кроной.
«Чушь какая-то…» - подумал мальчишка, но всё же послушно прикрыл глаза и начал фантазировать: руки превращаются… превращаются руки… в длинные ветви, покрытые листочками. Ноги врастают в землю… то есть, в пол. Пробивают его и тянутся вниз, всё глубже, глубже… Одежда твердеет, изменяется, превращаясь в кору…
- Достаточно, - проскрипел Мерлин.
Мартин очнулся и открыл глаза.
- Ну как, получилось?
- Слабовато, но для первого раза сойдет, - не слишком довольно ответил старик. – Ты превратился в какое-то кривое сухое дерево, с торчащей человеческой головой и растопыренными пальцами. Но после нескольких уроков ты обретешь силу маскировки.
Мартин рассмеялся, представив себе, как нелепо он только что выглядел.
- Запомнил это упражнение? Делай его по несколько раз в день, и вскоре ты сможешь маскироваться в дерево, а враги пройдут мимо, даже не взглянув. Теперь попробуем, сумеешь ли ты обернуться во что-то живое. Это сложно, но у тебя потрясающий уровень. Представь себя каким-нибудь животным или птицей. Да, птицей лучше, ты сможешь улететь.
Мартин раздумывал недолго – у городского ребенка сразу в голове появились две птицы: воробей и голубь. Посчитав воробья слишком мелким, мальчишка выбрал вторую. И принялся представлять себе её образ – серый голубь, неуклюже шагающий по тротуару, качая головой.
- О нет! Только не голубь! – воскликнул Мерлин.
- Почему? – удивился мальчик, очнувшись от грёз.
- Сам не догадываешься? – хмыкнул маг. – Тебя тут же примут за почтового голубя и подстрелят.
- А-а… - протянул Мартин. – Ясно… Но у меня хоть получилось?
- Весьма скверно, - покачал головой волшебник. – Проявился общий контур, но еще учиться и учиться. Перевоплощение в живое тебе пока не даётся. Хорошо, Мартин, сейчас мы с тобой попробуем основной вид маскировки, универсальный.
- Это какой же? – с любопытством спросил мальчик, повернувшись к магу.
- Невидимость, - просто ответил Мерлин, будто речь шла о чем-то обыденном.
- Ух ты, здорово! – восхитился мальчишка. – Неужели я смогу исчезать?!
- Не знаю, но надеюсь, - ответил Мерлин и… кресло опустело.
Мартин широко раскрыл глаза, заоглядывался вокруг:
- Где вы?!
- Здесь, - послышалось у него над ухом, и на плечо легла рука.
- Ой! – дернулся Мартин.
В ответ послышался сухой дребезжащий смех, и Мерлин появился у мальчика за спиной.
- Испугался?
- Ну… Нет… Просто неожиданно, - смущенно забормотал мальчик.
- Вот и твои враги так же запутаются, - удовлетворенно сказал Мерлин и вернулся в кресло. – Встань в круг и начни представлять себя прозрачным, будто стекло. Прозрачным, как кусок горного хрусталя, как вода в ручье, как дуновение ветерка. Пусть в тебя вольются все четыре стороны света, и соединятся в твоем сердце, скрыв твою плоть от чужих взглядов!
Мерлин говорил протяжно и внушительно, а Мартин, прикрыв глаза, всё себе представлял воочию.
- Ну, хоть это у тебя получилось без заминки, - услышал мальчик невнятное бормотание.
- Ой, я что, вправду исчезал? – удивленно спросил Мартин.
- Да. Ты был невидим, только есть одно «но»… Моя печать на твоем челе сослужит тебе теперь плохую службу – тот, кто владеет магией, сможет её рассмотреть. Но для людей ты будешь невидим. Только остерегайся животных – они чуют тебя по запаху. И тренируйся, Мартин, тренируйся! По несколько часов в день. Только трудолюбие сделает из тебя настоящего чародея.
Конечно, Мартин проникся этими словами, и тут же принялся за дело – снова и снова он воображал себя деревом, пока Мерлин не сказал удовлетворенно:
- Молодец. Завтра ты освоишь превращение полностью. Хм, всего два занятия... Ты уникален. Я понял это еще с нашей первой встречи.
- Да, там шла свадьба, а я работал на кухне, - кивнул Мартин. Те события показались ему настолько далекими, будто прошел целый год. А ведь на самом деле не минуло даже месяца…
Мерлин кивнул, потом внимательней вгляделся в лицо мальчишки. Оно вдруг переменилось, поскучнело, а его взгляд затуманился и потерял свежесть.
- Что с тобой? – спросил маг с легким беспокойством. – Кажется, ты переутомился?
- Нет-нет, не в этом дело, - встрепенулся Мартин. – Вовсе не в этом… Я задумался.
- О чем же?
- О том гоблине. Ну, у которого я выпросил слезы для талисмана.
- Я понял, о ком ты говоришь, - сказал Мерлин. – Ты беспокоишься о его судьбе?
- Да! Как он там, справится ли? Он ведь совсем один, против колдуньи…
Старый волшебник сурово шевельнул бровями.
- Мартин, перед тобой раскрывается такое будущее! Ты можешь стать всемогущим. Ну, после меня, естественно. А тебя отвлекают мысли о каких-то гоблинах. Ты должен думать о глобальных вещах, а не о мелочах.
Мартин вздохнул.
- Я понимаю. Но ничего не могу с собой поделать. Мне его очень жаль, правда! Позвольте, я съезжу к колдунье и помогу Меделу?
- Глупость какая, - рассердился Мерлин. – Ты рискуешь своей головой! Ты недостаточно силён, чтобы сражаться с колдуньей третьего уровня.
- Почему третьего? – удивленно переспросил мальчик. – Вы с ней знакомы?
- Я знаю всех магов и колдунов Британии. И Бригвинду тоже. Ну, сам-то подумай, разве простой маг умеет превращать людей в гоблинов?
- Бригвинда… - повторил Мартин, постаравшись запомнить это имя. – И всё же, я пойду. Прошу, отпустите меня!
- Ты так же упрям, как твой осел, - буркнул маг. – Убирайся… Но если она превратит тебя в крысу, будешь ею до конца своей недолгой жизни.
- А вы меня расколдуете, - обезоруживающе улыбнулся Мартин.
- И не подумаю, - фыркнул чародей, с трудом скрывая проявившуюся улыбку. – Я выкуплю тебя и посажу в колесо. Будешь бегать по кругу и развлекать меня и моих гостей. Всё, уходи, пока я не раздумал. И не задерживайся, на все-про все у тебя дней пять, не больше. На пороге большой поход, и я не собираюсь тебя ждать.
Мартин подпрыгнул на месте и поскорее улепетнул из комнаты. Сборы были недолгие – слуги наполнили волшебный мешок свежими припасами, и вскоре Мартин уже ехал на своем ослике следом за зеленым шариком, показывавшим дорогу.
Глава двадцать девятая
Сколько же в этой части Британии безлюдных пространств… Мартин ехал уже почти полдня, а так никого и не повстречал. Нельзя сказать, что он был огорчен этим, но – как-то скучно…
- Ты бы хоть ехал побыстрее, - сказал он ослику, Иа в ответ только шевельнул длинными ушами, но шаг не прибавил. – Нет, правда, я бы пешком быстрее дошёл! Уф, надо коня купить. А ты будешь торчать в стойле, понял, лентяй?
Однако и вправду пройтись пешком не помешает, решил мальчик. От долгого сидения в седле затекла вся нижняя половина. Мартин спешился и повёл ослика в поводу. Иа был не против такого поворота.
А вокруг была такая красота! Расстилались целые поля цветов – красные маки, синие васильки, желтые незрелые одуванчики… Мартин не мог налюбоваться, и брел, будто по цветным морям.
Но хоть как медленно он ни шел, а зеленый шарик увел его всё же от красот в куда более мрачные места. Это было узкое ущелье, пролёгшее мимо каменных скал, нависавших над головой, и грозящих камнепадами.
- Неужели она живет здесь, эта ведьма? – вполголоса спрашивал сам себя мальчик, испуганно озираясь на все стороны. - Жуть…
Но он ошибся – мрачной была лишь дорога, а жилище колдуньи расположилось в более живописном месте. Вокруг зеленый лесок, наполненный птичьим щебетом, а на опушке – красный дом с покатой крышей.
- Вот почему он показался мне сломанным, - догадался Мартин. – Из-за треугольной крыши!
Привязав ослика вдалеке от дома, чтобы не мешал, Мартин пробрался вперед, скрываясь за ухоженным кустарником.
- Ой… Это же… Медел?! Ну да, точно! Медел!
На негромкий оклик гоблин обернулся и обрадованно помахал рукой. Потом испуганно обернулся к дому и прошипел:
- Мартин, зачем ты пришел? Уходи скорее! Не то попадешь в крупные неприятности…
Мальчик подошел к нему поближе:
- Медел, что с тобой произошло? Ты не сумел уговорить колдунью тебя простить?
- Нет, - хмуро ответил юный гоблин. – Она только расхохоталась в ответ и тут же посадила меня на цепь.
- На цепь? – удивился Мартин и оглядел его с ног до головы. – Я не вижу никакой цепи.
- Конечно, это ведь колдовская цепь, а не железная. Её не видно, но она не пускает меня дальше полусотни шагов от дома. Этого как раз хватает, чтобы я мог следить за хозяйством – принести воды, наколоть дров, подмести и подстричь кусты.
- Она сделала тебя слугой? – с грустью спросил Мартин. – Ну как же так! Разве ты мало наказан?!
- Мартин, я очень рад, что ты пришел, - сказал Медел. – Но послушай меня, уезжай. Прямо сейчас, пока она не узнала, что ты здесь.
Мартин постоял минуту, покачиваясь с пятки на носок и с носка на пятку.
- Нет, - решительно сказал он. – Я пришел тебя выручить, и я это сделаю. Пока не знаю, как, но ты будешь свободен. Она в доме?
- Да. Мартин, прошу тебя, уезжай! – воскликнул гоблин и ухватил мальчишку за руку.
Мартин мягко освободился:
- Успокойся, всё будет хорошо.
- МЕДЕЛ! Ты с кем там лясы точишь?! – послышался визгливый окрик. – Ты прополол мои мухоморчики? Смотри, если я найду хоть одну лисичку или рыжик, тебе несдобровать! А ты, маленький путник, иди сюда. Иди, иди, не бойся.
Голос сменился на медово-приторный, и Мартин направился к дому. На пороге стояла прекрасная девушка, с черными распущенными волосами и в очень красивом иссиня-черном платье. И какое же прелестное у нее было лицо… Мартин засмотрелся, и едва не споткнулся о собственные ноги.
Девушка звонко рассмеялась, увидев его ошарашенный вид.
- Входи, маленький путник. О, постой-ка! Я вижу на твоем челе печать Мерлина? Хм, что же понадобилось от меня старому чародею? Ну, входи же скорее.
Мальчик робко переступил порог. Обстановка вовсе не напоминала ведьмину избушку с закопченной печкой, низким потолком, крошечным окошком. Нет, дом был светел, а комната, куда прошел Мартин, обставлена красивой мебелью. Печи не было, зато был камин.
- Присядь с дороги, маленький путник, - проворковала колдунья и мягким жестом указала на кожаное кресло.
Мартин сел, а внутри у него всё дрожало и трепетало. Нет, не может такая красивая девушка быть столь жестокой… Здесь какая-то ошибка.
- Я вижу, ты удивлен? – спросила колдунья. – Не так меня представлял?
- Не так, - кивнул Мартин. – Я думал, что ведьмы… старые.
Девушка залилась мелодичным смехом.
- Значит, по-твоему, я молода? Спасибо, ты настоящий кавалер, умеешь делать даме комплименты. О чем ты болтал с моим садовником? С этим недокарликом?
Мартин был очарован, но головы он не потерял и решил, что правда – слишком ценный товар, чтобы ею разбрасываться, особенно перед этой колдуньей.
- Так, ни о чем… - пожал он плечами. – Я спросил, дома ли хозяйка.
- Дома, дома, - улыбнулась Бригвинда и вдруг спохватилась: - Ох, что же это я? У меня гость, а на столе пусто!
Она вышла на улицу и громко крикнула:
- Медел! Живо сюда!
Когда гоблин подбежал, ему было велено накрывать на стол. Пока он суетился, колдунья принялась расспрашивать.
- Ну, так расскажи, кто ты и с чем пожаловал? Неужели еще есть кому-то дело до всеми забытой ведьмочки? Уж не Мерлин ли тебя послал?
Насколько же было глупо прийти сюда, не имея четкого плана… Мартин полагал, что сразу вступит в бой, забросает ведьму шарами-молниями, но сейчас он совершенно растерялся. Ну, какой бой, если его так принимают?! И мальчишка, понадеявшись на вдохновение, начал сочинять на ходу.
- Да, госпожа Бригвинда, именно так. Меня к вам отправил Мерлин. Зовут меня Мартин, и я его ученик.
- О, ученик Мерлина? – промолвила ведьма с уважением в голосе – настоящим или поддельным, Мартин не определил. – Это большая честь для меня. Медел, ты закончил? Ступай!
Гоблин поклонился и вышел, а Бригвинда принялась угощать, как радушная хозяйка:
- Мартин, попробуй вот это блюдо. Я сама его готовила! Лягушачьи лапки в грибной подливке. М-м, пальчики оближешь. Поверь, когда-нибудь по этому рецепту будут угощать самых известных вельмож!
Мартин не был французом, и отнесся с недоверием к миске, стоявшей перед его носом. Да еще вспомнил про грядку с мухоморами…
- Простите, я вовсе не голоден, - сказал он. – Может, перейдем сразу к делу?
«К какому делу?! Что я несу?» - мелькало у него в голове, но мальчишка не сдавался.
- Ну, раз ты не хочешь есть, то рассказывай, зачем я понадобилась Мерлину? – с нескрываемым разочарованием спросила колдунья.
- Дело в том, госпожа Бригвинда, - начал Мартин, и осенённый догадкой, продолжил, - что скоро начнется большая война. Вы, наверное, знаете, что король Утер собирается отправиться в Галлию?
- Знаю, это не секрет. Но при чем же здесь я?
- Мерлин хочет отправиться с ним. И он решил договориться со всеми колдунами и колдуньями. Заключить перемирие на время войны. Ну, чтобы он мог спокойно оставить Британию.
Бригвинда рассмеялась.
- Хитёр старик! Тут ведь самое время разгуляться. Ни рыцарей, ни короля, ни самого Мерлина – делай, что хочешь. И многих ты уже посетил?
- О, нет. Мерлин мне велел сразу идти к вам. Так и сказал: «великая Бригвинда – самая опасная, самая сильная колдунья страны. С ней ты должен во что бы то ни стало заключить мир»
Эта нескрываемая лесть понравилась колдунье, и она расплылась в широкой улыбке.
- Вот как. Надеюсь, ты не придумал это только что?
- Нет-нет, это истинные слова Мерлина, - уверил её мальчишка как можно искреннее.
Колдунья отвернулась и, скрестив руки, подошла к камину. Она смотрела в пляшущее пламя и размышляла.
А Мартин тем временем думал о своём:
«Хм, похоже, эта дура клюнула. Но что мне это дает? Если я начну ее просить о свободе для Медела, она сразу меня раскусит. Эта ведьма очень хитрая… Сражаться с ней тоже нельзя. Я толком ничего не умею, кроме молний, но с этим она наверняка справится. Что же делать? Хм… А что, если… Да! Она хитрая, но ведь я тоже не дурак?! Если в этом времени не слыхали про зубную фею, может здесь и про кота в сапогах не знают?»
Мартин негромко кашлянул, напоминая о своём присутствии.
- А? Ты еще здесь? – спросила рассеянно колдунья, оборачиваясь. – Я подумала о словах Мерлина. Мне льстит его внимание и, так и быть, я обещаю сидеть тихо и смирно, пока не вернется Утер с победой, либо без неё. Но за это Мерлин должен будет исполнить одно мое желание. Я его еще не придумала, но обязательно придумаю. Возвращайся и доложи моем решении.
- Хорошо, госпожа Бригвинда, - кивнул мальчик. – Я непременно передам Мерлину всё, что вы сказали. Но позвольте мне немного отдохнуть, дорога была неблизкой.
- Сиди, сколько хочешь, - милостиво разрешила ведьма.
- Госпожа Бригвинда, - осторожно начал Мартин. – Мерлин мне много рассказывал о вашем могуществе. Я даже начал думать, что он вас немного опасается.
- Даже так? – удивилась колдунья и усмехнулась. – Как это мило!
- Да, но… Признаться, мне не верится, - притворно вздохнул мальчишка. – Мерлин столько всего умеет! Он говорил, что высшая степень чародея – превращение в кого-то другого. В животное или в птицу. Однажды я видел, как он превратился в огромного медведя!
Мартин широко раскрыл глаза и снизил голос до зловещего шепота, придавая значимость своим словам.
- В медведя? Ха-ха-ха! – рассмеялась ведьма. – И ты считаешь это высшим достижением? Ну, в таком случае, гляди. Только не умри от страха.
Она вышла на середину комнаты, подняла вверх изящные тонкие руки и вдруг закружилась на месте. Через мгновение перед Мартином появился здоровенный, страшный, лохматый медведь с оскаленной мордой. Он заревел, да так, что стены затряслись. Конечно, мальчик тут же выпрыгнул из кресла и спрятался за ним.
- Всё! Всё! Довольно! Я верю, верю! – жалобно проблеял козленком он.
Когда вместо медведя снова появилась девушка, Мартин выдохнул и стер со лба испарину.
- Как видишь, не только Мерлину подвластны превращения.
- Да, вижу… Вы действительно великая колдунья, - подтвердил мальчик. – И все же…
- Что?! Я была недостаточно убедительна?! – звонко вскрикнула Бригвинда. – Ты начинаешь меня злить!
- О, простите! Я вовсе не хотел рассердить вас, - быстро заговорил Мартин. – Но всё же, превратиться в большого зверя сложно, но можно. А вот в маленького… В крошечного… Нет, такое не под силу даже Мерлину. Я помню, он как-то пытался обернуться мухой, и – не получилось. Ох, и разозлился же он! Нет, видимо, этого не сумеет никто…
- Что за чушь ты несешь, скверный мальчишка? – всплеснула руками ведьма. – Да это же пара пустяков.
Она снова завертелась вокруг себя, постепенно уменьшаясь в размерах, и через полминуты по полу ползала большая черная муха. Мартин тут же замедлил время, стащил с ноги башмак, прыгнул к ней и сильным ударом впечатал насекомое в пол.
На этом оборвалась длинная-длинная жизнь колдуньи Бригвинды.
Мартин не успел даже обуться, как в дом вбежал какой-то мальчишка – светловолосый, с простым крестьянским лицом.
- Мартин! – завопил он. – Где ведьма? Что ты с ней сделал?!
- Да вон… - кивнул Мартин на мокрое тёмное пятнышко на полу, оставшееся от колдуньи. – А ты, значит, Медел?
- Да, это я. Ты меня расколдовал! – закричал радостно мальчик, обхватил Мартина и крепко-крепко сжал в объятиях.
- Эй, задушишь, - рассмеялся Мартин. – Я же обещал? И я сдержал слово. Ты свободен.
- Как здорово снова стать человеком! – не мог нарадоваться Медел, прыгая по комнате и сшибая стулья.
Мартин слегка его придержал, не то он свалился бы в камин.
- Ну, поехали по домам? Ты к себе, а я к Мерлину, - сказал Мартин.
- Да, конечно, конечно, - горячо закивал Медел. – Вот только… Слушай, зачем нам возвращаться с пустыми руками?
- Ты о чем?
Медел с таинственным видом поманил Мартина пальцем.
- Вон в той комнатке ведьма хранит свои сокровища. Хранила… Тебе половина, и мне половина. Не оставлять же?
- Хм, сокровища, это всегда интересно… Ну-ка, показывай.
Бывший гоблин попытался открыть дверь, но не смог.
- И замочной скважины даже нет… - пробормотал он. – Как же её открыть-то?
Мартин, недолго думая, тут же прошел сквозь стену.
- Да-а, - послышалось изнутри комнаты. – Вот это да-а…
- Что, что там?! – нетерпеливо затанцевал Медел.
- Что… Да тут полным-полно всего! Но как вынести? Дверь-то заперта.
Мартин вышел, и мальчишки стали думать, как раскрыть магический замок. Этого Мартин пока не умел, а Медел и подавно.
- Может, топором сломать? – неуверенно предложил он.
- Нет, это же магия… Черт, сейчас кое-что попробую.
Мартин выбежал на улицу и позвал:
- Шарик! Шарик, ты где?
По его зову тут же прискакал зеленый шарик, прятавшийся неподалеку.
Это была очень удачная идея – стоило приложить его к двери, как она распахнулась.
- Тебя бы в наше время, банки вскрывать, - хмыкнул Мартин.
Медел не слышал эти странные слова – он уже был в сокровищнице. И вправду, здесь было чем поживиться, просто глаза разбегались! Золото в монетах и слитках; разноцветные драгоценные камни в бочонках и шкатулках; рулоны тканей, золотая и серебряная посуда… Медел принялся играть с монетами, пересыпать их, любуясь золотым дождем.
- Мы всё не утащим, - сказал Мартин. – Бери, сколько унесешь, а остальное оставим. Когда-нибудь вернешься, заберешь остальное.
- Эх, как не хочется оставлять, - вздохнул Медел, набивая рубаху монетами.
Потом он взял большое красивое покрывало, расшитое золотой тесьмой, и завязал в узел, загрузив в него самое ценное на вид – камни и золотые слитки.
- Ты же не дотащишь, - рассмеялся Мартин.
- Умру, но донесу, - пробормотал Медел, с трудом волоча сверток на улицу. – А ты чего стоишь? Тоже бери…
Мартин ухмыльнулся. По примеру Медела сделав три узла с драгоценностями, мальчишка уменьшил их вес и легко повез по воздуху, толкая одной рукой.
Увидев это, Медел обалдел.
- Ну, ты и вправду волшебник, - потрясенно сказал он.
Мартин довольно улыбнулся.
- Ладно, загружай и свой тюк, повезу всё вместе, - позволил он. – Ты только поддерживай сбоку, чтобы не расползлось.
Мальчишки прошли сквозь ущелье, а потом дороги их разошлись.
- Не тащи всё сразу к себе домой, - предупредил Мартин. – Спрячь где-нибудь. Ведь просто отнимут, а то и убьют.
- Да, ты прав, - согласился Медел. – Я возьму немного монет. Ох, как-то меня встретят дома... Неужели я вновь увижу маму, отца, братьев и сестер?! Мартин, знай, я твой должник. Если тебе что-то понадобится, найди меня. Хотя, как ты найдешь? Теперь мы наверняка переедем в богатый район Лондона.
- Найду, не волнуйся, - усмехнулся Мартин и кивнул в сторону зеленого шарика. – У меня проводник есть. Ну, прощай, Медел. И смотри, не груби больше никому. А то опять нарвешься на колдуна.
- Прощай…
Мальчишки обнялись, и Мартин полюбовался, как Медел, пыхтя, тащит неподъемный куль.
- Жадность – скверное чувство, - сказал Мартин ослику. – Особенно, если не умеешь колдовать. Мы-то с тобой всё увезем запросто, правда?
Иа кивнул. Он совсем не чувствовал невесомую поклажу, хотя свертки выглядели весьма внушительно.
Мартин был доволен собой. И от ведьмы избавился, и Медела спас, да еще возвращается с такой добычей! Есть, чем гордиться.
Глава тридцатая
Едва переступив порог, Мартин весело закричал:
- Э-эй, я дома!
Настроение было превосходное, и не терпелось поделиться им с великим Мерлином, услышать его похвалу.
- Явился, - сказал волшебник, появляясь в зале. – Живой, здоровый, румяный, веселый. Значит, справился? Ну, рассказывай. А это что такое?
Он указал посохом на три больших тюка, которые Мартин затащил с улицы. Мальчика тут же принялся их развязывать, и замер, улыбаясь до ушей, когда взору волшебника открылись сокровища ведьмы.
- Так-та-ак, - протянул Мерлин. По его виду нельзя было сказать, что он чрезмерно восхищен этим богатством. – Не с пустыми руками?
- Ага! Я и Медела расколдовал, и ведьму прикончил, и золото у нее забрал. Не пропадать же добру, правда?
Мерлин расположился в кресле и кивнул на соседнее:
- Сядь, Мартин.
Ох, не понравился его тон мальчишке, в груди словно что-то оборвалось. Но Мартин пока не чуял за собой никакой вины.
Он опустился в кресло и замер, напряженно стискивая руки.
- Скажи, ты понимаешь, что ты сделал? – спросил проникновенно Мерлин, глядя на съежившегося мальчика.
- А что я сделал-то? Я всё сделал, как надо…
- Не понимаешь… - вздохнул волшебник. – Мартин, ты УБИЛ! В первый раз в жизни ты убил. Но так этого и не почувствовал?
- Так я же… колдунью… - пролепетал Мартин. – Она ведь враг… Разве вы не убивали своих врагов?
- Убивал, и не раз. Мартин, я ведь тебя не ругаю, нет. Я лишь хочу, чтобы ты осознал, что это твое первое в жизни убийство. Прочувствуй это. Мне не хочется, чтобы ты всегда убивал с такой же легкостью, будто прихлопнул муху.
Мартин опустил голову, понимая, что Мерлин прав. До этой минуты мальчик даже не задумывался, что лишил жизни не муху, а человека.
- Я понял… - сказал он. – Я понял.
- Вот и славно, - сказал Мерлин. – А золото ты тащил напрасно. Ну, зачем оно тебе?
- Как зачем? – поразился мальчишка. – Ну, купить что-нибудь.
- У тебя есть еда, вода, одежда и крыша над головой. Чего же тебе не хватает?
- Ну-у, я так сразу не могу придумать… - протянул Мартин. – Вот, например, я хочу коня купить. А то, Иа еле плетётся. И одежду получше хотелось бы. Да и вообще…
Он умолк, размышляя – не пора ли открыть Мерлину свои планы на захват мира?
- Почему ты замолчал? – поинтересовался волшебник.
- Золото мне очень нужно, - проговорил мальчик. – Я хотел бы стать королем.
Полминуты Мерлин смотрел на своего ученика, потом рассмеялся так, что борода пошла волнами.
- Уморил ты меня, - сказал он, успокоившись. – До чего бурная фантазия. Нет, Мартин, в ближайшие лет пятьдесят не быть тебе королем Британии. У меня другие планы.
- Какие? – живо поинтересовался мальчишка.
- Любопытство кошку сгубило, - хмыкнул маг. – Всё тебе расскажи. Так, отправляйся обедать, потом отдохни час-другой, и приходи в свой класс, продолжим обучение. Золото слуги отнесут в мою сокровищницу. Но ты всегда сможешь взять, сколько понадобится, мне чужого не надо. Это твой трофей.
После обеда Мартин улегся на кровать в своей комнате и, закинув руки за голову, попытался уснуть. Но сон не шел к нему. «Странно это… Я ведь сказал правду – хочу стать королем, а Мерлин только развеселился. Он мне не поверил? Нет, скорее, не принял всерьез мои слова. И какие это у него «другие планы»? Может, он сам хочет завладеть всей страной, а потом и всем миром? Тогда почему он до сих пор этого не сделал? Не понимаю… Ведь он такой могущественный волшебник! Да захоти он, и все королевства тут же покорятся.»
Нет, видимо, не так просто захватить власть. Мысли Мартина плавно перескочили на другое: он попытался вспомнить, откуда у него взялась эта идея – стать властелином мира. Ведь не спроста же она поселилась в его голове?
Это был какой-то фильм… Да, точно! Фильм… Но как он назывался, Мартин вспомнить не мог. Там какой-то злодей выстроил целую империю, и постепенно присоединял к ней разные государства, пока не захватил всё. Но появился герой, который сумел разрушить эту империю, построенную на крови. А потом убил и самого властителя, освободив все порабощенные народы.
Сюжет настолько захватил воображение мальчишки, что он грезил потом целые дни напролет, и видел красочные сны, где именно он – этот император, и именно ему, Мартину, покоряются целые государства.
Правда, в то время у него еще не было сверхспособностей, и эта затея казалась лишь фантазией. А вот сейчас… О, сейчас совсем другое дело! Надо лишь немного подучиться у Мерлина.
Хм, а может, это именно тот самый шанс? Король Утер со всем своим войском уходит на войну, а Мартин… Что ему стоит прийти в Лондон и объявить себя королем? А кто не согласен – получит молнию в лоб!
Мартин довольно рассмеялся, повернулся на правый бок и уснул, улыбаясь во сне своим мыслям. Там, во сне, у него всё-всё получилось…
Но, проснувшись, Мартин снова впал в уныние. Из головы никак не уходили слова Мерлина: «Это твое первое убийство». Что-то у мальчишки внутри сопротивлялось, он никак не мог принять и понять это.
«Что за чушь… - думал он, сидя на кровати и безвольно свесив руки. – У меня впереди такое будущее, а я переживаю из-за какой-то ведьмы?! Я же обхитрил ее? Да! Я победил ее? Да! Я герой? Ну конечно. Но почему мне так плохо?.. Кот в сапогах, когда съел людоеда, превратившегося в мышку – герой и молодец, про него сказку сочинили. А я? Я тоже молодец, разве нет?»
Уговоры не подействовали, на душе было мерзко и гадко. Вконец измучившись, Мартин отправился в комнату для уроков. Может, занятия помогут ему выбросить из головы всю эту чушь?
- Пришел, - кивнул Мерлин, появляясь следом за мальчиком. – Что с тобой? Отчего такой кислый вид? Еще недавно ты радовался своей победе.
- Сам не пойму, - развел руками Мартин. – Мне разонравилось убивать…
- А еще в короли собрался, - хитро прищурился волшебник. – Как ты собираешься удержать власть, если будешь щадить своих врагов? Вот и видно, что ты всё-таки повар, а не грозный правитель.
Мартин обиженно засопел – и надо было Мерлину вспомнить ту злополучную кухню, где они впервые повстречались.
- Я не повар, - поворчал мальчишка.
- Вот и докажи это. Соберись! Сегодня я покажу тебе некоторые приемы боевой магии. Становись в круг.
Конечно, настроения не было, но учёба есть учёба. Мартин знал, что рано или поздно, уроки ему пригодятся. Далеко не каждый мальчишка может похвастать таким великим учителем.
- Итак, в боевой магии есть пять ступеней. Первые четыре – это стихии природы. Стихия земли, огня, воды и воздуха. Ну а пятая ступень объединяет их. С ней ты познакомишься, когда изучишь первые четыре. Тебе понятны мои слова?
- Да, я понял.
- А если понял, то я расскажу тебе о самой первой ступени. Это стихия земли.
Мерлин взмахнул руками и вдруг комната исчезла. Мартин с удивлением оглянулся вокруг. Вот это да… Они стояли в чистом поле, на котором не росло ни одной былинки. Но кресло маг захватил с собой, и теперь спокойно восседал в нем, глядя на растерянного и ошарашенного ученика.
- Теперь я покажу тебе, что умеет волшебник, владеющий первой степенью боевой магии. Представь, что за тобой гонится враг. Ты взмахиваешь рукой и…
Мартин отшатнулся, когда в десяти шагах перед его носом земля вдруг разверзлась, и появилась бездонная пропасть.
- Ой-ё… - пробормотал мальчишка.
Мерлин был доволен произведенным впечатлением.
- Вот так! Враг или падает в пропасть, или не может через нее перебраться.
- Здорово, - восхищенно выдохнул Мартин. – А что можно сделать еще?
Вместо ответа Мерлин сперва разровнял поле, убрав расщелину, а потом, проделав несколько пассов, вырастил высокую каменную гряду.
- Как видишь, если земля тебе подвластна, ты можешь делать всё, что захочешь. Также ты можешь вызвать камнепад. Смотри!
Скала исчезла, а вместо нее, прямо с чистого неба, с грохотом посыпались камни. Их было совсем немного, и Мерлин пояснил это:
- К сожалению, даже я не мог долго сыпать камни, это очень затратная магия. Но и этого хватит, чтобы сбить с ног небольшой отряд. А теперь твой черед, Мартин. Мне интересно, сумеешь ли ты повторить хоть что-нибудь из увиденного. Если нет, то я покажу тебе, какие надо производить пассы. Начинай!
Начинать так начинать. Мерлин не догадывался, да и сам Мартин смутно понимал, что вобрал в себя, будто та самая волшебная губка, множество всевозможных умений. И у самого Мерлина, и у погубленной ведьмы, и у «охранника времени» из далекого будущего, и у мальчишек из Института Космоса – у всех Мартин отщипывал понемногу, копировал себе знания и умения.
И кто знает, возможно, он уже могущественнее самого Мерлина? Но эти сверхспособности надо еще развить, ими надо научиться пользоваться, чтобы не погубить самого себя.
Мартин глубоко вдохнул свежий прохладный воздух и принялся за дело. Он начал представлять себе, как земля раскалывается, и возникает глубокая пропасть в сотне шагов от него.
- Так, так, неплохо, продолжай, - говорил вполголоса Мерлин, увидев, как шевелится почва, будто какой-то огромный крот пробивается из глубины.
У Мартина раскраснелось лицо, набрякли вены на шее, но он упрямо продолжал раскалывать почву, будто грецкий орех.
Возможно, у него бы всё получилось, но мальчишка не выдержал. У него вдруг потемнело в глазах, во рту появился железный привкус – это он закусил губу до крови. Ноги подкосились, и Мартин рухнул на землю, как подкошенный…
Очнулся он в своей комнате, на своей кровати. С трудом разлепив ресницы, он увидел сквозь туман, что рядом стоит Мерлин, с какой-то тряпицей в руках.
- Пришел в себя? – послышался глухой голос, пробивающийся, словно сквозь вату. – Что же ты слабый такой… Грохнулся в обморок, будто принцесса… Ну, лежи, лежи.
Старик положил на лоб мальчику влажную холодную повязку и вышел, оставив Мартина одного.
«Стыдно как… - промелькнуло в голове у мальчишки. – До чего стыдно». Подумав так, он снова погрузился в сон, и только рефреном звучала в распаленном мозгу песенка из давно забытого мультфильма:
Если хочешь быть богатым,
Если хочешь быть счастливым,
Оставайся, мальчик, с нами -
Будешь нашим королём,
Ты будешь нашим королём.
Глава тридцать первая
До самого вечера провалялся Мартин в постели. И обед, и ужин слуги принесли ему прямо в комнату, но мальчик даже не хотел есть, только выпил какой-то медовый отвар и съел два сухаря.
Вечером появился Мерлин, зашел проведать.
- Как ты себя чувствуешь? – спросил он и пощупал Мартину лоб.
- Ничего, - вяло отозвался мальчик, ежась под одеялом.
- Жара у тебя нет, это хорошо. Ты просто переутомился. До утра отсыпайся, а завтра продолжим обучение. Дам тебе нагрузку поменьше, не будем торопить события.
- Я только отдохну немного, - сказал Мартин, испугавшись, что его вовсе прогонят. Зачем Мерлину такой слабый ученик? – Завтра я буду готов!
- Вот и хорошо. Перед сном тебе принесут лечебное снадобье. Оно придаст тебе силы и бодрость.
Мерлин ушел, а Мартин остался наедине с самим собой и своими мыслями.
«И чего я расклеился, не понимаю? И вправду, как девчонка! Всё, надо успокоиться и взять себя в руки. Иначе какой из меня завоеватель мира?!»
Снова одолела мутная, вязкая дремота, затянувшая мальчишку, как болотная тина. Снова в голове проснулись давние воспоминания…
Это было, кажется в пятом классе. Или в четвертом… Безмятежное детство – это фантазия взрослых, которую они придумали, чтобы успокаивать самих себя. На самом же деле детство полно опасностей и испытаний, которые не всякий выдержит. Вот и Мартину досталось по полной: его невзлюбили одноклассники. За что? Он и сам толком не понимал ни тогда, ни сейчас. Может, потому что он не мог дать достойный отпор «шутникам»? Нет, его не били в открытую, доставали исподтишка, но лучше бы уж отлупили! Может, тогда мозги встали бы на место, и он научился давать сдачи.
А так, то пнут, то ущипнут, то запихнут в темную кладовку и закроют на ключ – сиди там, пока кто-то не откроет, ведь поднимать шум Мартин не решался.
В те тяжелые дни он и посмотрел американский фильм о грозном завоевателе мира. Вот почему эта идея так крепко запала мальчишке в душу – он захватит мир, а всех своих обидчиков велит казнить самой жестокой казнью!
По ночам Мартин изобретал её – самую жестокую казнь. Чего он только не перепробовал… Какими только способами не избавлялся от надоедливых мальчишек.
Но когда все успокоились, нашли себе новую жертву, а от Мартина отстали, он стал забывать об этих жутких ночах. Только идея захвата власти не пропала. И сейчас, когда появилась у него реальная сила – никто не сможет остановить, никто! Да и он сам ни перед чем не остановится…
Утром Мартин и вправду почувствовал себя куда лучше. То ли отдохнул, то ли помогло снадобье Мерлина – удивительно горькая гадость… Хорошо еще, вместе с ней слуги принесли мёд.
И вот, Мартин снова стоит посреди знакомого поля, и снова пытается расколоть землю. В голове ясность, в руках легкость, грудь полна надежды – всё получится! Теперь-то непременно всё получится!
- Еще, еще! Еще одно усилие! – подбодрил его Мерлин из своего кресла.
Бесполезно… Хоть мальчишка и не свалился в обморок, но в земле не появилось даже трещинки.
- Хватит… - вздохнул Мерлин. – Подойди.
Мартин, понурившись, подошел к нему и старик сказал:
- Не хватает у тебя магической силы. Ну, а на что я надеялся-то? Порадовался твоим успехам и решил, что тебе всё подвластно. А это не так – тебе нужны знания.
«Открытие… А для чего ты меня взял, спрашивается?» - усмехнулся про себя Мартин.
- Я готов, - сказал он вслух. – А что надо делать?
- Третий уровень магии для тебя пока рановат, - промолвил старый волшебник. – Я обучу тебя нескольким пассам второй ступени. Смотри внимательно…
Он протянул руку и плавно повел её из стороны в сторону замысловатым зигзагом.
- Повтори, - велел он.
Мартин следил, не мигая и, как ему показалось, запомнил всё в точности. Но когда он проделал то же самое, откуда-то с неба свалилась тяжеленная ледяная глыба. Она рассыпалась на мелкие брызги, которые тут же растаяли без следа.
Волшебник спокойно проследил за падением и сказал:
- Хорошо. Ты уже освоил кое-что из магии водной стихии. Лёд с неба… Но вернемся к земле. Смотри внимательно, я повторю. Но на этот раз постарайся не пришибить меня.
Мартин смущенно потупился и покраснел.
Занятие продолжилось. К обеду Мартин уже умел создавать небольшое ущелье. Это оказалось не так сложно, как он думал. Только в точности повторить пассы, да представить себе, как именно пролегает трещина – и она тут же возникает под ногами у врага!
- Молодец, - похвалил Мерлин. – Иди обедать, а после мы займемся скалами и камнепадом. Это будет попроще – пассы почти те же самые, но с другим направлением. Ступай.
* * *
Вечером, когда Мартин уже укладывался спать, к нему заглянул старик и ворчливо поинтересовался:
- Ну, юноша, как впечатление? Сегодня был первый полноценный день твоей учебы магическому искусству. То есть, почти полноценный. Если бы ты не был таким нежным, как цветок лилии, нагрузка была бы втрое больше.
- Втрое?! – ужаснулся Мартин, представляя, что ему еще предстоит в недалеком будущем.
Но он тут же взял себя в руки: - Ничего, завтра я уже буду полностью готов к любым нагрузкам.
Мерлин довольно закряхтел:
- Вот, вот теперь я слышу речь истинного мага. Ну, Мартин, ответь же на мой вопрос, как тебе первый день учебы?
- Мне понравилось, - просто и без лишних расшаркиваний ответил мальчишка.
- Вот и славно. Сразу после завтрака закрепим сегодняшнее и приступим к новому.
- А что будет новое? – заинтересовался Мартин, но отвечать было уже некому: Мерлин исчез. То ли своим ходом, то ли по волшебству, мальчик так и не сообразил, уж слишком быстро закрылась дверь.
Спал он, как ни странно, превосходно. Будто после обморока в голове что-то встало на место. Но это было обманчивое предположение…
* * *
С магией земли Мартин худо-бедно, но совладал. Когда Мерлин устроил ему небольшой экзамен, Мартин справился – получилась и разверстая земля, и невысокая скала, и даже камнепад, хотя и с третьего раза. Зато ледяные глыбы на голову не сыпались.
- Для первого дня вполне неплохо, - заявил Мерлин, когда ученик утер пот со лба и навел порядок на площадке. Да, надо ведь было не только уметь вызывать стихии, но и убирать за собой. – Отдохни немного, и займемся второй ступенью – магией стихии огня.
- Я не устал! – звонко воскликнул Мартин, готовый к новым подвигам.
- Не устал он… - проворчал Мерлин. – Зато я устал! Думаешь, легко держать твои фокусы под присмотром? Чтобы ты не угробил сам себя, да и меня заодно…
Мартин смутился и замолчал, терпеливо дожидаясь команды. Прошло несколько минут, и Мерлин величественно кивнул седой головой.
- Итак, слушай внимательно. Магия огня разделяется на два вида: огонь небесный и огонь земной. С молниями ты уже знаком, и довольно неплохо. А вот огонь земной… Смотри внимательно, я тебе сейчас его покажу.
Мерлин покинул своё любимое кресло, вышел вперед, и жестом велел мальчику убраться на безопасное расстояние. Едва Мартин отбежал в сторону, как появилась высокая стена огня – она надвигалась с грозным гудением, опаляя траву и оставляя позади себя лишь черную выжженную землю.
- Ой-ё… - выдохнул Мартин, потрясенный величием увиденного. – Вот это да…
В полусотне шагов от себя, Мерлин остановил стену, и она, переливаясь оранжевыми и алыми бликами, послушно замерла.
- Налюбовался? – громко спросил волшебник, чтобы перекричать гул, создаваемый огненной стеной. Мартин кивнул в ответ, и стена в тот же миг исчезла. А Мерлин снова вернулся в кресло и спокойно повелел: - Теперь повтори.
- Я-а-а?! – донельзя удивился Мартин. – А как? Я же не умею!
- Пробуй, - бросил Мерлин.
«Да, пробуй, легко сказать…» - ворчливо думал про себя мальчик. Но, тем не менее, принялся «пробовать».
Конечно, стена не получилась ни с первого, ни с третьего, ни даже с пятого раза. Получались разного рода «пшики». Огоньки загорались и гасли, один быстрее, другой медленнее.
Мерлин посмеивался, но не вмешивался.
- Действуй, Мартин, - говорил он. – Огонь у тебя уже получается, осталось только заставить его двигаться, да вырастить в стену.
Вскоре Мартин вырастил высокий огненный столб, бьющий прямо в небо. Но на этом всё и заканчивалось.
- Ну не получается у меня… - в сердцах кинул мальчишка. – Не хочет он двигаться и всё тут!
- Да-а, плохо. Ну что же, придется снова снизойти до магии второй ступени. Следи за руками!
Старик продемонстрировал новые пассы, и Мартин послушно их повторил. В следующие десять минут Мерлин любовался, как ученик уворачивается от нагоняющих его со всех сторон огненных вихрей.
- Уберите их! – кричал мальчишка испуганно, улепетывая со всех ног от особо настойчивых огней.
Мерлин сжалился, махнул рукой, и вихри осыпались дождем из искр.
- Что же ты, не мог что-то применить? Ты ведь научился строить скалы и выкапывать овраги.
- Да ну… Я растерялся… Вся магия из головы вылетела…
- Ох, Мартин, трудно же мне с тобой будет, - вздохнул волшебник. – У тебя превосходные, уникальные данные, но ты не собран. О чем ты только думаешь?
Мальчик развел руками.
- Сам не пойму. В голове постоянно куча всяких мыслей. То прошлое вспоминается, то начинаю придумывать планы на будущее. Я постараюсь справиться!
- Уж постарайся, - сказал Мерлин. – Всё, повтори снова еще раз. Должно же у тебя получиться?
И стена получилась! Слабенькая и вялая, но всё же это была огненная стена, и она двигалась!
Мартин был доволен собой, он стоял, выпятив грудь колесом и искоса поглядывая на Мерлина, ожидая хоть какой-то похвалы.
- Ну вот, можешь, когда захочешь, - удовлетворенно заметил волшебник. – Теперь задание попроще: ты должен научиться метать огненные шары. Это почти то же самое, что и молнии, так что ты справишься, я уверен.
Он вырастил десятки соломенных чучел, раскидав их по всем полю, а Мартин принялся лепить сверкающие бомбочки и расстреливать эти мишени.
- Ловко, - оценил Мерлин. – Весьма ловко… И с первого раза? Признаться, ты делаешь успехи.
Мартин расцвел. Он и сам не ожидал, что будет так просто. Но обольщаться не надо – новое задание снова подкосило мальчишку.
- Огненный дождь! – провозгласил Мерлин.
По его мысленному повелению с неба ливнем посыпались яркие горящие капли. С шумом и свистом они вгрызались в еще целые соломенные чучела, которые пропустил Мартин.
Когда дождь унялся, Мерлин сказал:
- Ну, юноша, теперь твой черед. Постарайся, чтобы дождь пролился именно там, над
полем, а не над нами. Впрочем, я за этим слежу. Приступай.
Почесав в затылке и расправив изрядно отросшие волосы, Мартин принялся за дело. И вроде бы всё делал правильно – мысленно представлял себе всю эту великолепную огненную картину, а – ничего не происходило. В небе не появилось даже крошечной искорки.
После нескольких бесплодных попыток, мальчик развел руками и обернулся к Мерлину.
- Не получается, - уныло проговорил Мартин.
- Вижу, - спокойно, но с некоторым недовольством, сказал волшебник. – Опять у тебя мысли путаются. Опять вернемся к пассам, следи за руками.
Видимо, удача отвернулась от мальчишки – теперь ничего не выходило, даже когда он махал руками во все стороны, как мельница крыльями.
Пришел черед разводить руками самому Мерлину.
- Да что с тобой? – в сердцах спросил он.
- Сам не пойму, - едва не плача, отвечал Мартин. – Я же всё делаю правильно?
- Да… Ну что же, видимо, пришла пора спуститься на первую ступень. Будем изучать заклинания и магические формулы. Сам виноват, забиваешь себе голову, не пойми чем.
Мартин невольно усмехнулся – ну вот, достукался: придется садиться за парту. Двоечник…
Глава тридцать вторая
Хмурый и недовольный, Мерлин встретил своего ученика в кабинете.
- Доброе утро, - чирикнул Мартин, чувствуя, что волшебник не в духе.
- Садись, - велел старик. – Не думал, что до этого дойдет, надеялся на
твой талант. Но, похоже, я тебя переоценил.
Пока Мартин устраивался за столом, Мерлин притянул к себе со шкафа
старинный, даже для этого Средневековья, фолиант. У него была коричневая
кожа, вся в трещинах, будто в морщинах. Когда Мерлин раскрыл книгу,
страницы заскрипели.
- Возьми пергамент и перо, будешь записывать, - сказал чародей. – Но не
произноси заклинания вслух, иначе они будут исполняться.
- А если я мысленно произнесу, разве не будут? – удивился Мартин.
- Нет, заклинания действуют, только если выскажешь их. Это как музыка –
она может звучать в твоей голове, но силы природы её не услышат. Погоди, а
ты писать-то умеешь?
Вопрос был не праздный: в те годы грамотность – огромная редкость, и
доступна далеко не каждому, лишь богатеям да монахам.
- Умею, - ответил Мартин с некоторым удивлением. И вправду, трудно найти
семиклассника, не умеющего писать.
Отвыкший даже от шариковой ручки, он с интересом вертел в руках птичье перо.
- И что, им пишут? – хмыкнул мальчишка и сунул перо в чернильницу.
- Значит, и перьев в вашей стране нет, - заключил Мерлин. – Чем же пишут у
вас?
На местном диалекте «перо» и «ручка» звучали одинаково, и Мартин ответил,
как есть.
- Ручкой…
- Ручкой?! Хм, а что же, по-твоему, ты держишь сейчас? – приподнял
кустистую бровь волшебник.
Мартин рассмеялся:
- «Ручка» - это такое перо, у которого чернила уже внутри. Берешь и
пишешь, все дела.
- Я полагал, что меня удивить невозможно. Тебе это удалось, если не
сочинил, конечно. Ну, пиши!
И Мерлин принялся диктовать первое заклинание. Повторить ему пришлось
несколько раз, пока у Мартина вместо клякс, полос и царапин не стали
получаться буквы. Писал он на русском.
«Аваел окутас дергост лауфата» - так звучала магическая формула для
сотворения огненного дождя.
- Погоди, что ты там пишешь-то? – спросил Мерлин, вглядевшись в
«загадочные» письмена.
- Как что? Заклинание…
- Дай мне пергамент.
Мартин передал учителю светло-коричневый листок, и Мерлин несколько минут
в него вглядывался, даже взялся за увеличительное стекло.
- Некоторые буквы очень похожи на наш язык, но много незнакомых, - сказал
он. – Как он называется?
Мальчик понял, что оплошал – он писал на современном русском. Хотя, что он
мог поделать – ведь другие языки он знал только устно, мог говорить на них
и понимал, что говорят другие. Но писать мог только на своем родном.
- Это язык моей страны, Московии, - сказал он.
- Мне всё больше и больше хочется совершить туда путешествие, - задумчиво
проговорил Мерлин. – Но хватит отвлекаться! Запиши еще несколько формул, а
потом вызубри их, да так, чтобы проснувшись среди ночи, мог их произнести.
Он надиктовал больше десятка заклинаний, одно другого запутанней и
непроизносимей. Мартин взялся за голову – да как же всё это возможно
заучить?!
- Только не разрушь мой замок, - проворчал Мерлин. – Когда будешь учить,
сунь в рот кусок ткани, так будет безопаснее. Но учить будешь позже, а
сейчас мы отправимся в поле, будешь произносить заклинания с листка.
Заодно узнаешь, что означает каждая формула.
* * *
Теперь дело пошло веселее, у Мартина почти не было осечек. Он говорил
заковыристую фразу и смотрел, как на землю льется огненный дождь, как
сверкают в небе зарницы, отправляя на землю стрелы-молнии. Было
заклинание, выжигающее врага изнутри, при этом оставляя одежду нетронутой.
Было и такое, которое могло сжечь одновременно несколько человек…
- Страшно тебе? – с легкой насмешкой поинтересовался Мерлин, когда
мальчик, судорожно сжимая листок в руке, силился произнести очередное
заклинание.
- Да, немного, - взволнованно ответил Мартин. – А вдруг ошибусь и сам себя
спалю?
- И такое бывало, - со вздохом сказал волшебник. – Достаточно переставить
местами слова, или даже просто ошибиться в одной букве – и последствия
непредсказуемы. В лучшем случае, конечно, заклинание просто не сработает.
Ну, продолжай. Произнеси следующую фразу.
- Это последняя, - сказал Мартин, взглянув на листок.
- Да? Тем лучше. Посмотришь ее действие и можешь отдыхать.
«Ансуз уруз яро ансуз» - монотонно пробубнил Мартин, уже привыкший к
странным и непонятным изречениям. Но то, что он увидел, заставило мальчика
широко раскрыть глаза и спрятаться за креслом волшебника.
Прямо к ним, медленно извиваясь, полз огненный питон – толстенный,
переливающийся оранжево-красными бликами и разбрасывающий вокруг себя
мириады искр.
Кажется, это чудо-юдо проняло даже Мерлина. Он быстро выскочил из кресла,
взмахнул руками, потом трижды ударил в землю посохом. Огненный змей
испарился, оставив после себя только черную широкую колею, рассекшую
зеленый луг надвое.
- Где ты там, вылезай, – сухо проговорил старик.
- А что, разве неправильно? – насупившись, спросил мальчик, выползая из
своего укрытия. – Разве не змей должен был появиться?
- Змей, но раз в десять меньших размеров. Как ты умудрился состряпать
такую громадину?
- Я сказал только «ансуз уруз…»
- Тихо! – поднял ладонь Мерлин. – Ни слова больше. Не то усмирять змея
будешь сам. Мартин, пойми, я не могу постоянно находиться у тебя за
спиной и исправлять твои огрехи. Ты должен всё делать сам!
Мартин низко опустил голову.
- Я стараюсь…
-Ты не сможешь стать истинным магом, пока не наведешь порядок в своей
голове, - подытожил Мерлин. – Ступай к себе и учи формулы.
* * *
До позднего вечера Мартин учил непонятные слова. Чтобы не произнести их
случайно вслух, он держал в зубах черенок деревянной ложки,
позаимствованной на кухне.
Когда черные буквы стали бегать по строчкам, как муравьи, а глаза начали
слипаться, Мартин зевнул, отложил листок и загасил масляный светильник.
Света от него было немного, но чего ожидать от страны, где понятия не
имели об электрической лампочке?
Опять замельтешили сны из прошлого… На этот раз к Мартину заявился Костик.
Этот мальчишка, с которым они бродили по пустыне, а затем провели
несколько дней на фрегате Российского флота, чем-то приглянулся Мартину.
Он оказался хорошим другом, и было бы неплохо встретить его здесь, в
старой-престарой Британии. Да, ну и дел бы они тут натворили вместе… Но,
увы, теперь их разделяют несколько сотен веков.
В этом сне Костик весело смеялся, что-то взахлеб рассказывал, но когда
Мартин утром открыл глаза, рассказ друга выветрился из памяти.
Первым делом Мартин схватил листок и перечитал формулы. Потом закрыл глаза
– ура! Он помнил все, до последней буквы… Теперь умыться, позавтракать – и
можно бежать к Мерлину на экзамен.
Вот только в кабинете волшебника Мартина ждал сюрприз.
- Я уезжаю, - сказал Мерлин.
- Куда? – растерянно спросил мальчик. - А я?
- Поживешь несколько дней без меня, не маленький, - проворчал Мерлин. – Я
направляюсь в Лондон, к королю Утеру. Надо отговорить его от похода. Ты
ведь помнишь то предзнаменование в магическом шаре?
- Ураган, разметавший корабли? Да, помню, конечно.
- Так вот, теперь я знаю доподлинно, что речь идет именно о кораблях
саксов. И если в море в эти дни окажутся еще и наши корабли, то люди
погибнут понапрасну. Утер должен оставить их в гавани и сберечь.
- А можно, я с вами? – спросил Мартин. Ему вовсе не хотелось скучать здесь
в одиночестве. Не хватало напороться еще на какой-нибудь «уничтожитель»…
- Нет, - отрезал Мерлин, но взглянув на огорченное лицо мальчишки,
смягчился и объяснил: - Ты – мой ученик. И у тебя сразу появится
множество недругов, в лице, например, наших церковников. И я хочу, чтобы
они узнали о тебе как можно позже, когда ты уже обретешь силу и сумеешь
защититься. Ты меня понял, Мартин? Я вернусь через неделю, если Утер не
станет упорствовать и прислушается к моим словам.
- Хорошо, - вздохнул мальчик, вспомнив, как его хотели сжечь в деревне по
велению епископа. И их не остановило даже то, что он - ученик Мерлина.
- И не думай, что ты будешь слоняться без дела! – повысил голос маг. –
Ночью я набросал тебе план занятий и несколько магических формул. Выучишь
их и испытаешь, но будь крайне осторожен, ведь меня уже не будет рядом.
Проверяй их действие подальше от моего замка. Я хочу увидеть его в целости
и сохранности.
Мерлин подал мальчику несколько исписанных листков, но Мартин только
покачал головой:
- Я не могу это прочесть…
- Хм… Ну что же, я предполагал это, - спокойно сказал Мерлин. – Я
приставлю к тебе слугу, он будет читать, а ты перепишешь всё на своём
языке. У меня на диктовку уже нет времени.
«Ну вот, теперь еще и диктант». Мартин уже не знал, грустить ему или
смеяться.
Глава тридцать третья
Мартин остался один. Один в огромном, полном загадок и тайн, доме. И делай, что хочешь.
Наскоро перекусив, мальчик занялся диктантом, хоть совершенно не хотелось. Слуга монотонно читал текст, Мартин тщательно записывал, стараясь не ошибиться ни в одной букве. Когда мальчишка не успевал, безликий слуга повторял по несколько раз, и терпения ему было не занимать.
- Всё… - устало произнес мальчик, роняя перо. – Уф…
Сделав свое дело, слуга удалился, а Мартин принялся перечитывать исписанные листки.
- Ого… Вот это да… И такое даже бывает?! – бормотал он, читая объяснение к магическим заклинаниям. – Не, не может быть… Старик что-то перепутал… Или я…
Но разрешить его сомнения можно было только одним способом – проверить на полигоне. Беда была в том, что Мерлин позабыл рассказать, как попасть на то громадное безлюдное поле.
- Вот чёрт… - вздохнул мальчик, взлохматив волосы. – Придется выйти из замка.
Захватив листки, не забыв и про съестные припасы – ведь гулять придется до самого вечера, Мартин отправился гулять.
- Нет, Иа, я тебя не возьму с собой, - сказал он, проходя мимо привязанного в стойле ослика. – Ты же насмерть перепугаешься, когда всё это увидишь. Так что, сиди здесь. Вон, со мной шарик будет.
Зеленый шарик вприпрыжку бежал рядом, и его присутствие немного успокаивало мальчика.
Проверять огненную магию Мартин решил у воды. Это было вполне логично и правильно.
- Ну, ищи реку, – велел он шарику, и тот помчался, увлекая за собой мальчишку.
- Э-эй, помедленнее! – крикнул ему вдогонку Мартин и рассмеялся.
Это было здорово – мчаться навстречу ветру, по зеленой траве, под синим небом, усеянном легкими белыми облаками. Мартин радовался жизни, и все тревоги, казалось, были оставлены где-то далеко за спиной.
- О, речка! Всё, шарик, стой. Вот тут отличное место, да?
Река делала здесь широкий изгиб, замедляя течение, а вокруг не было видно ни одного здания. Это было подходяще, ведь Мартин вовсе не хотел навредить людям.
- С чего бы начать? – задумчиво пробормотал он, пробегая глазами строчки. – Попробую-ка я вчерашние заклинания повторить. Так, где эта страничка? А, вот!
Конечно, первым делом Мартин решил вызвать огненный дождь, с которым он так долго возился вчера.
«Аваел окутас дергост лауфата» - торжественно произнес мальчишка. Ура, получилось! С первого раза!
В черных зрачках Мартина отразились яркие желто-алые струи, ливнем хлынувшие в воду. Послышалось шипение, с поверхности реки поднялись клубы пара, окутывая всё вокруг.
- Чёрт, а как же всё прекратить-то? – рассеянно пробормотал мальчик.
Это было большое упущение со стороны Мерлина – он позабыл рассказать оборотные заклинания, чтобы останавливать всё наколдованное. Ну да ладно, дождь всё равно продлился недолго, меньше трех минут.
Следующей строчкой шли небесные молнии. Они били в прибрежные кусты, в камыш, пока Мартин не приноровился и не научился попадать туда, куда целился.
Наверное, несладко пришлось рыбе и прочим речным жителям, но Мартин не обращал внимания на такие мелочи, как и учил Мерлин.
Сегодня был прекрасный денёк, у мальчишки всё получалось. Даже змей, который так испугал его, на этот раз наколдовался небольшой, и не очень страшный. Он прополз по илистому берегу, нырнул в воду, вскипятив её, и исчез без следа.
Довольный собой, Мартин произнес предпоследнее заклинание. Судя по описанию, оно было весьма полезным: над вражеским станом должно было зависнуть обычное облако, неотличимое от других. Но через определенное время из облака на землю прольются целые потоки огня, раскаленного добела. Враг ничего не будет подозревать до самых последних секунд, не успеет сбежать, не успеет позвать на помощь другие отряды. Не успеет ни-че-го…
- Интересная штучка, - улыбнулся мальчик, увидев небольшое облачко, белое и аккуратное.
В заклинании надо было вставить временной промежуток, и Мартин «завел» огненное облако, будто будильник - на пять минут. Ему не хотелось слишком долго ждать.
И всё прошло бы, как по маслу, да вот беда – начинающий чародей не учёл, что в небе гуляет ветер, и он дует там куда сильнее, чем на земле.
Не успел Мартин и глазом моргнуть, как облако поплыло за реку – медленно, плавно, но неукротимо.
Поначалу мальчик даже не заволновался. Ну, подумаешь, выпадет огнем где-то на лугу. Только облако неслось всё быстрее и быстрее, и в душу Мартина проник холодок нехорошего предчувствия.
Он спохватился, подпрыгнул на месте и рванул со всех ног следом. Перелетев через реку, Мартин помчался дальше, пытаясь догнать непослушное облачко.
Ох, как заколотилось сердце, когда его взгляду из-за пригорка открылись белые домики… Деревня!
- Черт, черт, да откуда она взялась?! – едва не плача, воскликнул мальчишка и завопил вслед облаку: - Да стой ты, дура! Стой!
«Заведи» он облачко минут на десять-пятнадцать, всё бы обошлось. Но огненный дождь пролился ровно над деревней, накрыв все дома раскаленными струями.
Мартин застыл, глядя широко раскрытыми глазами, как дома уничтожает яркое мощное пламя. Люди не успевали даже понять, что происходит. А те, кто всё же выбегали на улицу, мгновенно превращались в пепел на пороге.
Издалека не были видны подробности трагедии, и в этом было счастье Мартина, иначе он и вовсе умер бы на месте, увидев, как гибнуть женщины, старики, дети…
Всё было кончено очень быстро. Облако летело дольше, чем сгорела деревня.
Ноги подкосились, и мальчик рухнул на землю. Его ногти взрыхлили землю, с корнем выдирая траву, но Мартин этого не замечал.
- Что я натворил… - проскулил он. – Что же я натворил…
Зеленый шарик, крутившийся рядом, прыгнул ему на плечо, пытаясь успокоить, но Мартин даже не взглянул на него. Он скулил, как побитый щенок, утирая слезы и пачкая мокрые щеки землей и грязью.
От белых домиков остались лишь черные обгоревшие коробки, от людей не осталось ничего. В небо столбами поднимался сизый белесый дым.
Он долго сидел, не в силах шевельнуться – во всем теле было опустошение. Только к вечеру, когда появилась первая звезда, Мартин поднял голову и посмотрел на нее потухшим взглядом. Потом спросил у шарика:
- Ну что, ты все доложил Мерлину? Он всё видел, да? Как по скайпу?
Шарик виновато попрыгал: мол, что я могу поделать?
«А может, и связь двухсторонняя?» - подумалось Мартину.
- Вы меня слышите? – громко спросил он предательски дрогнувшим голосом. – Мерлин… Вы слышите меня? Отзовитесь!
Показалось ему это или нет, Мартин не мог бы сказать в точности. Но будто дуновение ветра, будто отдаленный раскат грома, пронеслось со всех сторон сразу:
- УБИРАЙСЯ!!!
Мартин закрыл лицо ладонями, а потом упал на землю и зарыдал, в первый раз за много-много месяцев.
Случилась непоправимая беда, и он тому виной, только он, его нерадивость и глупость.
Только в глубокой темноте Мартин решился встать. Он был полон черной тоской, и совершенно не хотелось возвращаться в замок. Он недостоин быть учеником Мерлина…
И мальчик побрел, куда глаза глядели, лишь бы подальше от этого страшного пепелища.
Лес? Да, дорожка привела его к деревьям, зашумевшим над непутевой головой своими кронами, будто шепча: «Глупец, убийца, тщеславный колдунишка… Только здесь тебе место, в густой непролазной чаще, подальше от людей. Здесь ты никому не сумеешь навредить. А если тебя сожрут дикие звери, это будет совсем прекрасно».
В конце концов, обессиленный, голодный и мрачный, Мартин привалился к стволу плечом и уснул.
Только шарик, не оставивший мальчика в одиночестве, вертелся у него на плече, освещая зеленым светом испачканную щеку.
Глава тридцать четвертая
Мартин сильно ошибался – ему послышалось, Мерлин вовсе не прогонял его. Старый волшебник даже понятия не имел о злоключениях своего ученика – своих забот был полон рот. Король Утер оказался строптив и упрям, ни за что не желая отменить поход в Галлию. Мерлину понадобилось всё его красноречие, чтобы отговорить властителя Британии. Но уезжать из Лондона было нельзя, ведь Утер мог в любой миг переменить решение.
И Мартин по-прежнему оставался один на один со своими тяжелыми мыслями, со своей неизгладимой виной.
Впрочем, ночью произошло нечто совершенно непонятное и странное: очнувшись от сна, больше похожего на бессвязный, долгий и мучительный бред, Мартин увидел вокруг себя сотни зеленых шариков. Они хаотично сновали вокруг, создавая немыслимые узоры. Зрелище было завораживающим, и мальчик долго силился понять, как его шарик вдруг так размножился.
Это были блуждающие огоньки, о которых уже в те времена ходили старые легенды. Говорили, что огоньки могут заманивать путников в болота, но если им кто-то нравился, то указывали место, где спрятан клад.
Вот только Мартин ничего не знал о легендах, потому просто любовался на полет зеленых светлячков.
Это длилось всего несколько минут, потом огоньки в едином порыве метнулись в сторону и стремглав унеслись прочь. Остался лишь один, и Мартин грустно сказал ему:
- Улетели твои друзья… Шарик, лети с ними. Со мной тебе будет слишком скучно. Лети, лети, правда! Я хочу остаться один…
Шарик покружился вокруг него, поласкался, но мальчик махнул рукой, прогоняя энергетический сгусток. И зеленый друг послушался – полетел прочь. Сперва медленно и неуверенно, будто ждал, что позовут обратно, а затем взмыл в воздух и исчез вдали.
- Ну и пусть… - пробормотал Мартин. – Пусть я умру здесь, в лесу. Пусть меня сожрут медведи или волки… Я уже погубил столько людей, а сколько еще погибнет?! Нет уж, лучше мне не высовываться…
Стояла глухая ночь, даже звезды не могли пробиться сквозь густую листву. Глаза уже привыкли к темноте, но всё равно Мартин не видел дальше своего носа.
Было очень тихо, и в этой тишине каждый звук отдавался громким эхом. То филин ухнет где-то вдали, а кажется, будто над ухом. То треснет ветка, и мальчишка вздрагивал, как от пушечного выстрела. То взвоет страшным сиплым воем какой-то неведомый зверь…
А вдобавок начал донимать ночной холод, и курточка не спасала. Мартин начал вспоминать, как хорошо, как тепло сейчас в замке, в кресле у камина, где любил сидеть Мерлин. Занять бы его место…
Съежившись в тугой комок, Мартин тихонько плакал, жалея и себя, и убитых им детей, и весь несправедливый мир.
Постепенно темнота ночи начала проникать в него самого, стирая все мысли и тревоги, удаляя из памяти всё лишнее, что мешало жить. Это было странное чувство, будто кто-то ластиком проходился по его сознанию.
К утру он мало что помнил – своё имя, немного из прошлого, отдельные моменты жизни у Мерлина, но всё это было словно в зыбком тумане.
- Что за чепуха… - пробормотал Мартин, открыв глаза. – Что со мной?! Голова трещит…
Он был голоден, но волшебный мешок с провизией где-то затерялся. Не было печали! Кругом лес, и где найти городскому ребенку пропитание? Мох жевать, что ли? Впрочем, мальчик не сильно испугался: он уже не первый раз в лесу.
Мартин поднялся, покрутил руками, чтобы согреться и размять затекшие мышцы. Вчерашняя беда уже не казалась такой острой, она сменилась саднящей болью где-то в груди.
Побродив по лесным тропам, Мартин уже не был так уверен, что хочет остаться здесь – его всё сильнее тянуло обратно, в замок Мерлина. Ну, поругает его старик, накажет, а потом простит. Он строг, но отходчив.
Впереди мелькнуло что-то красное, еще и еще… Мартин подошел поближе, поглядел – ух ты, ягоды! На волчьи не похожи, но сперва надо попробовать. Сунув одну в рот, мальчик осторожно раскусил её – сладкая до приторности, чуть кисловатая. Обалденно приятный вкус!
И Мартин принялся срывать ягоды горстями. Сладкие спелые шарики легко соскакивали с черешков, отправляясь в рот.
Он уже почти наелся, и теперь жевал лениво, утирая сок, стекавший по подбородку. Как вдруг из-за кустов послышалось глухое утробное ворчание. Мартин медленно раздвинул ветви и увидел буквально в трех шагах от себя огромного медведя. Бурое животное в толстой меховой шубе сдирало когтями ягоды и горстями отправляло в рот.
Внутри всё оборвалось – теперь-то перед ним не превратившаяся в медведя колдунья, а самый настоящий дикий зверь. С таким не договоришься…
Мартин попятился, и отошел довольно далеко, да как назло, под ногу попала сухая ветка. Она треснула, а мальчишка не удержался на ногах. Пока он барахтался, пытаясь подняться, медведь вылез на шум.
Ох, как он разозлился… Будто бы Мартин слопал все ягоды, а ему не осталось ни одной. Глупое животное… Глупое, но жутко сильное, и что против него мальчишка? Раздерет на тряпочки!
Мартин в ужасе замер, глядя на оскаленную пасть, и попытался отползти. Медведь встал на задние лапы, страшно взревел и попёр вперед, будто танк.
Что было делать? Оставалось лишь одно, чтобы спасти свою жизнь, и Мартин не оплошал: он создал огненный сгусток и метнул его прямо в пасть. Оранжевый шарик исчез между желтых клыков, а через секунду раздался глухой взрыв. Зверь неподвижно замер, глядя удивленными маленькими глазками перед собой, а потом рухнул на траву, распластавшись неподвижно.
Едва начавшийся бой был выигран в считанные секунды. Можно было выдохнуть и порадоваться, но, увы – для победы была истрачена последняя магическая энергия, еще остававшаяся в мальчишке. А сильнейшее потрясение стёрло из его сознания всё человеческое. Мартин вернулся в то состояние, в котором пребывал почти полтора года. В нем больше не было ни страха, ни сомнений, ни печали, ни удивления – в нем больше не осталось человеческих эмоций.
Издав громкий вопль, мальчик подскочил к медведю, впился в его шею и, с трудом прогрызши толстую шкуру, стал жадно пить горячую кровь, утоляя остатки голода.
Наевшись, Мартин поднял голову и оскалился. Его лицо было испачкано бурыми пятнами, но вытираться мальчишка теперь даже не подумал, ему было безразлично.
Последнее, что еще выдавало в нем человека – одежда, но и её Мартин вскоре лишился. Почуяв, что она стесняет движения и бесит, мальчишка принялся ожесточенно сдирать всё до последней нитки, разрывая зубами и ногтями ткань, застежки и шнурки. Вскоре в траву улетели башмаки, и Мартин, довольный собой, убежал на четвереньках подальше от поверженного медведя.
Больше ничего не выдавало в мальчике зверя, кроме его облика. Но проснулись могучие многовековые инстинкты, которые спасали жизнь далеким предкам.
Первым делом Мартин решил обустроить себе жилище. Побродив немного, он отыскал чью-то нору. Хозяина в ней не было, и мальчик без зазрения совести влез внутрь, немного раскопав вход, чтобы протиснуться. В норе было тесно, зато сухо, и Мартин решил, что это вполне подходящий дом. Натаскав сухой травы и мха, он сделал подстилку.
Теперь надо было защитить вход он непрошеных гостей. Мальчик сломал несколько веток с куста, скрутил их между собой, и получилась неплохая «дверь». Забравшись в нору, Мартин закрылся, свернулся клубком, и устало прикрыл глаза. Навалилась усталость, не хотелось даже шевелиться – только лежать, без мыслей, без снов, без тревог.
Сколько он продремал, мальчик, конечно, не знал – он потерял счет времени. Он даже не помнил, что это такое - «время». Солнце сядет – надо спать, солнце встало – пора подниматься самому и выбираться: голод и жажда гнали мальчишку из уютного дома.
Он уже разучился ходить, как человек, и передвигался на четвереньках.
Первым делом он проведал тушу медведя. Кто-то уже основательно над ней поработал, распотрошив и расшвыряв ошметки вокруг.
Поужинав сырым мясом, Мартин сытно погладил живот. Теперь надо отыскать воду, и мальчишка прислушался – его чутье усилилось многократно, и теперь он сумел уловить едва слышное журчание. По слуху Мартин нашел ручей, холодный и прозрачный. Низко склонившись к воде по-собачьи, мальчик вдоволь напился, а потом огляделся вокруг.
Лес жил своей жизнью, легко приняв в своё лоно еще одного звереныша.
Глава тридцать пятая
По лесу бродить – не по тропкам гулять среди лугов, вскоре изодрал Мартин себе и руки, и ноги, и живот, и спину острыми колючками. Но боли он не замечал, будто всю жизнь по диким угодьям ползал, выискивая пропитание.
Да, теперь у него была одна забота, не умереть от голода. Перепробовал мальчишка ягоды, орехи, грибы. Лазил по деревьям, забираясь туда, где птицы чувствовали себя в безопасности и вили гнезда. Там новоявленный дикарь лакомился свежими яйцами, причмокивая и облизываясь.
Наевшись и набегавшись, возвращался в своё убежище и засыпал. Так шли дни, пробегали ночи.
Не нужна была уже Мартину власть над миром – не знал он, что такое власть, забыл он, что за страна вокруг. Но зато он вовсю пользовался неожиданно полученной свободой. Так уж устроен этот мир, что эти два понятия редко когда совместимы в нём. И когда Мартин утратил одно, он обрёл второе.
Жажда, голод и безопасность: вот чем была занята его голова. Пока что ему везло: кроме медведя, не встречались ему хищники на пути. Он слышал чей-то вой, слышал громкий рёв, слышал, как кричала от боли и ужаса чья-то добыча. Попадались Мартину на глаза следы на влажной глинистой почве. Но не знал мальчик, кто пробежал здесь совсем недавно, не был он следопытом.
И всё же однажды их дорожки пересеклись. Это случилось днем, когда солнце лениво плыло в зените, рассеивая вокруг жаркие лучи.
* * *
Издавна лес был поделен на охотничьи угодья между волчьими стаями, но самый лучший, полный великолепной дичи, участок, принадлежал стае Кривого.
Это был крупный матёрый волк, его шкура серебрилась на холке сединой, но уже несколько лет он не уступал своё место молодняку, по-прежнему оставался вожаком.
Разве могло быть иначе, если даже с одним глазом он видел и чуял куда лучше любого волка. Ни один волчонок из многочисленных помётов не сгинул, ни одна волчица не попала в капкан, а на охоте стая успешно обходила ловушки и волчьи ямы.
На шкуре Кривого было множество отметин и шрамов, и как появились большинство из них, он не помнил. Но четыре шрама и потерянный глаз волк не мог забыть до сих пор – эти увечья нанесли ему люди. Двуногие существа, которые себе в помощь взяли четырехногих – лошадей и собак.
Кривой едва уносил ноги, когда бывал застигнут псами, или когда в его бок впивалась стрела, а потом болталась, вызывая жуткую боль, пока волк не выдергивал её зубами, разодрав шкуру.
Глаз ему выбили древком копья, и это была чистая случайность – охотник запнулся в стременах, копьё развернулось, а целил-то он острием! И не бывать бы тогда Кривому живым…
И напрасно молодежь полагала, что с одним глазом он стал видеть хуже – вовсе нет! На помощь приходили чутье и интуиция. Звериное чутье и могучая интуиция. То, что нельзя было разглядеть, он чуял по запаху, по слуху, или сердцем.
Его стая уже не помнила, что такое голод – добычу Кривой находил всегда, каждый день. И сегодня стая собиралась обедать, хотя еда еще не подозревала о своей печальной участи исчезнуть в волчьих желудках.
Это был большой лось-трёхлеток, и на его задней ноге уже была отметина от волчьих зубов. В тот раз ему удалось уйти, но сегодня вожак стаи был настроен решительно.
Нет, он не торопился. Он медленно и спокойно шел за лосем, держась против ветра, чтобы запах преждевременно не выдал его.
С ходу Кривой брать лося не собирался – знал, что тот отобьется, да еще покалечит того, кто сдуру кинется под копыта или на рога.
И только, когда лось остановился и, настороженно оглянувшись вокруг, прядя ушами, начал грызть молодые побеги с куста, вожак понял – наступил момент. Сейчас, когда лось тянется к зеленым листочкам, а особенно – к верхним, вытягивая шею, его слух притупляется. Один мощный бросок, и волк вопьется зубами в пах лося. От такой раны, от боли, лось не сразу поймет, что произошло, он заревет, вскинется и пойдет дальше, не озираясь. Теряя кровь с каждым шагом, он не пройдет и трех сотен шагов, остановится, шатаясь от слабости, а затем и вовсе ляжет.
Но и теперь волки не бросятся на него – стая спокойно заляжет рядом, охраняя свой обед. Лось может подняться, пойти дальше, и волки отправятся следом, выжидая тот единственный миг, когда чутье подскажет – пора!
И вот, начался медленный, красивый, смертельный танец: Кривой начал подбираться. Лось замрет, слушает - волк затаивается за кустом, кочкой, пнем, глядит зорко, не шевельнется; лось начнет скусывать побеги - волк, извиваясь, ползет, прикрываясь кустами, пнями, валежниками. Вот так они и сближались.
И вдруг вожак остановился. Какой-то сторонний запах защекотал его ноздри. Запах знакомый до жути, до печенок… Его волк не спутал бы ни с одним лесным запахом – запах человека…
Принюхиваясь, Кривой поднял морду. Но нет, не время сейчас отвлекаться, ведь стая может остаться голодной. Сперва надо сделать дело, а уж затем разведать, кто появился в лесу.
Улучив нужный момент, волк бросился вперед. А как он бросился! Резко, как пружина, и хватку сделал только одну - смертельную. С такой раной лось уже обречен.
И, пока стая провожала добычу в последний путь, вожак ушел в сторону. Облизывая окровавленную морду, он крался между кустами и деревьями, чутко принюхиваясь. Запах вел его, будто проторенная дорога, становясь все сильнее, все отчетливей.
Вот он, человек. Маленький – хотя и не так мал, ростом с взрослого волка. Без тех шкур, которые носят охотники и ловчие, а как есть – в собственной коже.
Человек полз на четвереньках, как положено зверю, но внешность не могла обмануть волка – перед ним исконный враг, хитрый, коварный, опасный.
Единственный желтый глаз волка разгорелся ненавистью, всколыхнулись в душе все обиды, разом засаднили старые раны. Теперь можно отомстить, перекусив тонкую шейку! Но Кривой не торопился, он хотел растянуть удовольствие. Матерый самец, он прекрасно видел, что жертва не успеет сбежать, даже если сильно захочет. И всё же волку не терпелось увидеть страх в глазах человека…
Матерый стоял около вывороченного пня. Передними лапами он встал на валежину. Перед его был приподнят. Широкая грудь, толстая шея, крепкие, не знающие усталости лапы прочно держали сильное, мускулистое тело. Покатая спина, низко опущенные ребра, поджарый живот подтверждали силу и мощь зверя.
Мартин поднял голову, оторвавшись от лесного ореха, который тщетно пытался расколоть зубами. Зубы были крепки, но скорлупа еще крепче. Но тут же ему стало не до орехов – перед ним неподвижно стоял волк.
Мальчик похолодел, тревожно забегал глазами, выискивая пути к отступлению. Можно было нырнуть в заросли, но, едва шевельнувшись, Мартин увидел, как напрягся волк, изготавливаясь к прыжку.
Нет, не успеть… Достаточно было сделать хоть один крохотный шажок, и зверь тут же кинется.
Вожак постоял еще немного, наслаждаясь своей властью, а потом медленно подался вперед, мягко ступая по перепревшим листьям и траве.
Лихорадочно шаря пальцами вокруг себя, Мартин пытался найти камень или палку, но ногти лишь с корнем выдирали траву. Что делать, как спастись? Оскаленная пасть всё ближе и ближе, слышно утробное рычание. Желтоватые клыки влажно блестели на солнце, и между ними гулял розовый язык – волк облизывался в предвкушении пира.
Не хотелось умирать, когда где-то над головой в просветах между кронами виднелось лоскутами голубое небо, а невидимая птица выводила звонкую трель. Ей бояться нечего, волки не лазают по деревьям. И можно было бы попытаться вскарабкаться на ближний ствол, да всё равно – волк быстрее.
И тогда горло мальчишки сжала железной рукой такая тоска, что он громко, протяжно взвыл. В этом вое не было ни единой человеческой нотки, только звериная жажда жизни, только мольба о помощи.
Мартин поднял голову к небу, на глазах выступили слёзы – от солнца, от предчувствия беды? Он не знал этого.
Кривой даже не остановился, хоть его немного удивил этот зов, отдаленно похожий на волчий. Но старому матёрому волку было глубоко безразлично, о чем просит человек в последний миг жизни.
Больше тянуть незачем, и волк, напружинив задние лапы, оттолкнулся и взлетел в воздух. Еще миг, и он приземлится на спине человека, а челюсти крепко сомкнутся на его затылке, и сладко хрустнут позвонки.
Но Кривой, славившийся своим чутьем, в азарте прозевал невольного свидетеля своего триумфа. Мальчишку вдруг смело в сторону, а между ими волком появился ещё кто-то, большой и косматый. Одним ударом крупная волчица, первая самка в стае, только незначительно уступавшая ему по величине и силе, в мгновение ока встала на пути Кривого. И тут же раздался грозный, оглушающий рык.
Первая низко опустила голову, будто готовясь к прыжку, в глазах её застыла ярость. Она глухо ворчала. Вожак ответил ей тем же, однако знал её слишком хорошо, что бы так просто полезть в драку. По всему выходило, что она защищает это человеческое дитя. Но из-за чего, по какой причине?
Причина была проста. Несколько дней назад, наткнувшись на тело павшего медведя, давнего врага стаи, в особенности во время весенней бескормицы, волчья матка почуяла странный запах и запомнила его. Теперь же любопытство пересилило голод. Оторвавшись от лосиной туши, Первая проследовала за Кривым.
Заметив неладное, она вдруг собралась отстоять своего спасителя. Возможно, что-то в мальчике напомнило её волчат, а, может быть, она слишком хорошо знала, насколько опасен бывает человек, что заставляло обычно избегать людей, но если уж избегать не удавалось, то оставалось одно – мирное взаимодействие. К тому же человек был совершенно один и не казался взрослым. Беззащитный и беспомощный в этот миг, он никак не мог сражаться с Кривым на равных, если бы даже пошёл на это.
А тут еще вдобавок этот вой... Человек не мог так скулить, будто попавший в ловушку волчонок, обезумевший от боли.
Вожак стаи с досадой щёлкнул зубами и направился в сторону. Связываться с Первой ему совершенно не хотелось. Хватало старых ран и шрамов, чтобы ещё получать их от своих!
Это и спасло Мартина. Придя в себя, он начал осторожно пятиться подальше от волков, пока не скрылся в зарослях. А потом помчался прочь со всех ног, оглядываясь через плечо, не гонятся ли за ним эти лесные чудовища.
Глава тридцать шестая
Неизъяснимая сила изменила нечто внутри Первой. Поступок Кривого ошеломил её, пробудив врождённое чувство справедливости. Насытившись убитым лосем, она отошла от прочих, давая всем своим видом понять, что покидает стаю. Кривой не стал её останавливать: себе же дороже. Да и кроме неё самок в лесу было предостаточно. Недостатка всего, что потребно для продолжения рода, не ощущалось. Полное равнодушие захватило стаю, и она вскоре позабыла о своей былой соплеменнице.
Вслед за матерью из стаи ушли и заметно подросшие, вполне самостоятельные волчата.
Отыскивая на земле едва заметные неопытному глазу и нюху следы, Первая неуклонно продвигалась к норе, в которой скрывался Мартин.
Вскоре она была уже у цели. Быстро разметав лапами наваленные у входа ветки и прутья, она проскользнула внутрь. Мартин шарахнулся прочь, насколько позволяла тесная нора, но большая волчица заслонила собой почти всё пространство, отрезая путь к спасению.
В полумраке Мартин смотрел на приближающегося к нему зверя совершенно пустыми глазами, не выражающими ничего, кроме животного страха смерти. Так кролик глядит на лиса, когда у него уже не осталось сил убегать от хищника.
Волчица придвинулась к мальчику совсем близко, тихонько заскулила и… лизнула его прямо в лицо. Ощутив прикосновение влажного шершавого языка к своей коже, Мартин невольно содрогнулся всем телом, но тут же почувствовал, что опасность миновала. Его приняли в стаю...
Первая улеглась с ним рядом, уронив лохматую лобастую голову на сильные и твёрдые вытянутые вперёд передние лапы. Перемирие состоялось. Мартин оказался под защитой этой лесной обитательницы, а она, вероятно, полагала, что при случае и сама может рассчитывать на защиту с его стороны. Тот, с кем она столкнулась, вполне мог сам за себя постоять и не нуждался, по её мнению, в особой опеке. И хоть этот человечий детёныш и не казался особо сильным и развитым, всё же с медведем он как-то справился. Поэтому все они скоро почувствовали, что лучше всего им держаться вместе. Так проще выжить.
Волчица уходила на охоту, иногда к ней присоединялся кто-то из щенков, получая от матери необходимые навыки. Вечером же она возвращалась и приносила добычу, разделяя поровну всё, что ей удавалось заполучить. Мартин то же получал свою долю, Первая относилась к нему чуточку снисходительно: зубы у него неважные, да и в охоте он едва ли мог сравниться с каждым из её родных сыновей.
Мартин резвился с волчатами, что доставляло ему немалое удовольствие, которое, впрочем, никак не отражалось у него на лице. Со временем он утратил человеческую мимику, разучившись даже улыбаться. Иногда он становился на корточки позади кого-нибудь из его новых собратьев и, подобно своим далёким и давним родственникам приматам, принимался выискивать средь их густого меха блох.
* * *
Прошло несколько дней. Поначалу Мартин не отбегал слишком далеко, но одними орехами и ягодами сыт не будешь – ему хотелось мяса.
И мальчишка начал выбираться в дальние походы, чутко оглядываясь и принюхиваясь, чтобы не попасться в лапы серого убийцы.
Забираясь на деревья, Мартин выискивал птичьи яйца, а если повезет – то и птенцов. Голод не оставлял места жалости и состраданию.
Но всё это было недостаточно… В животе постоянно ныло и урчало, требуя сытной пищи. Один раз Мартин вытащил из какой-то железной штуковины зайца, мигом перекусил ему шею и пообедал, поделившись затем остатками с Первой и её щенками. Потом лениво заинтересовался, что за штуковина такая, поймавшая зайца за ногу, но быстро забыл про нее – железо несъедобно.
За несколько недель он стал более приспособлен к этой лесной жизни, став более ловким и сильным. Тело его покрылось золотисто-коричневатым загаром, мускулы окрепли, зубы заострились.
Всё чаще и чаще он сопровождал волчицу во время её прогулок по лесу. Но изобилие дичи, несмотря на летнюю пору, не было постоянным. Всё самое лакомое нередко доставалось банде Кривого, с которой Первая после своего ухода предпочитала не пересекаться.
Однажды она рискнула поискать съестного вне леса. Голод оказался сильнее страха перед человеком.
Вместе с волчатами и Мартином она вышла на опушку леса и, ведомая ясно ощущаемым ею запахом, уверенно двинулась вперёд. Полная луна то и дело скрывалась под клочковатыми облаками, как человеческий лоб под низко надвинутой шапкой из овчины. Неверный лунный свет тускло отражался в глазах охотников. Вдруг предводительница стайки резко остановилась и принюхалась. Затем она задрала морду и, будто обращаясь к спутнице Земли, протяжно завыла. Пять или шесть глоток вторили ей. Мартин не остался в стороне, и его звонкий, чуть хрипловатый, голос вплёлся в общий хор.
Издалёка послышался ответный вой. Первая давала знать всем окрестным серым разбойникам, что уж своего она не упустит.
Наконец всё затихло, и волки продолжили свой путь, как они уже нередко это проделывали, приближаясь украдкой к человеческому жилью, с той лишь разницей, что теперь вслед за волками бежал обнажённый "волчонок" - человеческий подросток.
Вскоре впереди, слабо освещённые луной, замаячили какие-то строения. В некоторых из них ещё горел свет.
Это была небольшая деревенька, в нескольких милях от той, которую Мартин сжег своим неумелым колдовством.
Подобравшись к изгороди, волки и мальчик прислушались. Кто-то разговаривал, кто-то кудахтал, кто-то лаял, звенела железная посуда, плескалась вода – обычные деревенские звуки.
Но вскоре огни потухли, и наступила почти полная тишина.
Волчица отыскала лазейку в заборе и протиснулась на двор, остальные проследовали за ней. Обогнув главный дом, она добралась до хозяйственных построек, приземистых, большей частью глухих или же с очень узкими, словно щели, окнами.
Из некоторых по временам доносилось полусонное блеяние или мычание. Приметив один из таких домиков, Первая обследовала его подножие, и вскоре ещё мощные лапы уверенно заработали, вскапывая мягкую податливую землю у кромки фундамента.
Через несколько минут ночные незваные гости оказались уже в облюбованном ими помещении, которое, как выяснилось, являлось курятником.
Несколько разноцветных наседок и несушек сидело на жердочках вдоль стены, а внизу, под ними, стояло несколько плетённых корзин для яиц.
Отдельно от прочих стоял высокий шест, на котором одиноко, спрятав увенчанную алым гребешком головку под крыло, спал чёрный петух весьма горделивой наружности.
Волчица обнюхала курятник и, обернувшись к прочим, довольно облизнулась. Настроение предвкушения грандиозного пира быстро передалось её юным отпрыскам.
Теперь оставалось одно: выбрать подходящую цель и одним движением справиться с ней. Волчица, подавая прочим пример, взобралась на одну из корзин, приготовилась, и внезапно прыгнула, вцепившись в одну из куриц, самую большую и жирную, на её взгляд.
Всё произошло моментально, волчьи зубы, словно ножницы, перекусили птице горло. Первая оттащила убитую в дальний угол курятника, не забывая о возможной опасности, но в то же время предоставляя проявить себя остальным. Волчата то же неплохо справились со своей задачей, но не так легко и безупречно, как мать. Вскоре курятник наполнился летавшим повсюду пером и пухом.
От произведённого волками шума и резкого запаха, что был посильнее псины, вдруг встрепенулся и проснулся чёрный петух, забил крыльями и громко закричал. В это время Мартин, как раз выбравший его своей целью, уже готовился напасть на него. Пернатый начальник курятника слетел с насеста и заметался перед лицом мальчишки, намереваясь выклевать ему глаза. Тот, как мог, отбивался от разъярённого защитника куриц. Наконец, ему удалось смять петуха особо удачным ударом наотмашь, петуха отшвырнула к стене. Мартин бросился к нему, навалился на него всей тяжестью, и вскоре петушок уже перестал трепыхаться.
Мальчик прокусил кожу, выплюнул перья, и попробовал нежную и свежую курятину на вкус. Поглощённый едой, как, впрочем, и другие, он едва успел почувствовать, как снаружи раздались чьи-то шаги. Дверца курятника со страшно противным скрипом широко распахнулась, и в проёме показался свет. Разгневанный хозяин курятника стоял на пороге, держа в одной руке обломок глиняного сосуда, наполненный маслом и служивший ему светильником, а в другой – небольшую дубинку, унизанную с одного конца гвоздями. Он был обут в низкие мягкие кожаные башмаки без каблуков, позволившие подойти почти бесшумно; сероватые холщовые онучи, заменявшие ему гетры, поднимались до колен.
Увидев, какой урон причинили ему серые грабители, крестьянин сильно опечалился.
Был он, как и прочие обитатели этой деревни, вполне христианином. Но вера эта имела здесь слишком короткий срок своего бытования, чтобы пустить в душах людей сколько-нибудь крепкие корни.
Потому у него вдруг вырвалось восклицание, свидетельствовавшее о сильном потрясении. Страх перед гостями из леса мешал ему сразу же броситься на вредителей своего имущества.
- О боги! – только вымолвил он.
Не дожидаясь продолжения, волки кинулись в подкоп.
Масляный светильник крайне плохо выполнял своё назначение, но и в его тусклом свете можно было ясно различить пятна крови на соломе, вырванные перья, разбитые яйца, ошмётки куриных тушек. Плоды долгого кропотливого труда были большей частью уничтожены.
Несколько куриц, по счастью оставшихся в живых, испуганно жались в дальнем углу, безуспешно пытаясь взлететь на насест, подальше от злобных ночных тварей.
Хозяин выставил вперёд дубинку, словно меч, хотя, конечно, держать настоящее оружие ему ещё никогда не приходилось, да и не полагалось. Он был обычным вилланом, не воином и даже не охотником, чьей единственной обязанностью было добывать в поте лица своего пищу для себя, своей семьи и, в первую очередь, своих господ. Но в эту минуту забитый нуждой и ограниченный суевериями мужчина вёл себя воинственнее обычного. Это была не жестокость, не праздная озлобленность сытого человека, а вполне оправданная предосторожность, когда вопрос ставился о сохранении домашнего хозяйства и, возможно, собственной жизни.
Крестьянин вдруг понял, что время упущено, загасил светоч и бросился вон из курятника. В сенях своей хижины он бросил дубинку и схватил висевший там на всякий случай длинный лук, стрельбой из которых так славились некогда многие из народов британских островов, и кинулся в погоню. Облака вновь скрыли луну, но в поле были ещё различимы тёмные фигуры бегущих. Среди них мелькало что-то светлое. Вдруг, приглядевшись, мужчина заметил что-то, похожее вроде бы на человеческое тело.
"Оборотень!" – подумал он с ужасом, но всё же выпустил стрелу, не целясь, почти наугад, и, естественно, не попал. Бегущие добрались до леса и окончательно скрылись в нём. Преследовать зверей дальше он не решился, и в растерянности вернулся домой.
Наутро по деревне поползли разнообразные, в том числе самые нелепые слухи, но одно свидетельствовало ясно: возле выкопанной ночными пришельцами дыры, кроме волчьих, ясно виднелись следы босых человеческих ног.
- Вот здесь он был волком, а здесь уже снова стал человеком, – сказал кто-то, – интересно только, почему?
- Это Луна, – отвечали старики, – Луна так действует!
- Опять нечисти развелось, – вторили третьи, – священника, что ли позвать, освятить деревню?
- С нами крестная сила! – причитали женщины.
- Да, верно. Два месяца назад соседнее село выгорело, помните, а теперь ещё и оборотень! – раздавались голоса.
- И не мудрено. Жилище этого кудесника ведь рядом! – ответил кто-то.
- Мерлина? Да что Мерлин? Я так думаю: это всё гнев Божий. Он и испепелил тех, кто жил по соседству. Теперь, видать, наш черед... Надо молиться!
На том и порешили. Посудачив, люди разошлись, приступая к своим обычным хлопотам и заботам нового дня.
Глава тридцать седьмая
После того случая, с неудачным набегом на курятник, напуганные волки долго не решались выйти из леса. В душе у Мартина боролись два противоречивых чувства. С одной стороны, неосознанное стремление к человеческому жилью, смутная тоска по прежней, «цивилизованной» жизни, а с другой, – безотчётный страх, который возникал в нём самом и так же передавался от волков, как ток по цепи, это был не просто страх перед настоящей опасностью, перед теми, кто мог причинить ему боль или оборвать его существование, но ещё, неведомо для самого себя, несчастный заплутавший полуребёнок страшился лишиться так внезапно обретённой свободы. Понемногу лес становился его истинным и единственным домом. И всё же временами побеждал вовсе не зов предков, а иное, заглушённое почти стремление.
Он пришёл в деревню снова, причём, не таясь в ночной темноте, а ясным днём. И ему повезло! Была пора, когда мужчины оставляют свои дома для сезонных работ. Мартин пробрался на окраину и, заметив нескольких женщин вдали, испугался и уже было повернул назад. Но запах! Уже знакомый запах туманил и без того почти уснувший мозг. Не в силах сопротивляться, Мартин, дождавшись, когда крестьянки скрылись, проник на чей-то двор. Запах шел из дома, но не лезть же напролом? И мальчишка стал красться вдоль стены, следуя в обход, пока не обнаружил дырку. Дыра была странная, квадратная, с ровными обтесанными углами. Если бы память не отключилась, Мартин вспомнил бы название – «окно». И оно было не затянуто, как обычно, бычьим пузырём, напротив, по случаю сильной жары даже ставни были широко распахнуты. Этим-то он и воспользовался.
Заглянув в дыру, мальчик увидел, что всё пространство состоит из одной большой комнаты, а над очагом посередине – источник запахов: железный противень с разложенной на нем жареной в печи курицей.
Ловко запрыгнув внутрь, Мартин попытался ухватить курицу, но обжегся и сунул пальцы в рот, облизывая жир. М-м-м, до чего же вкусно, та же курица, только гораздо вкуснее! Но как забрать её?! Горячая…
Немного послонявшись по комнате, мальчик нашел плетеный короб. Перекатив в него курицу, перебросил через окно и выскочил на улицу. Дело было сделано, осталось только унести ноги и будущий обед.
Тихо-тихо, крадучись, ползком, Мартин уходил к лесу. Неприятность появилась возле изгороди – короб никак не протискивался сквозь прутья. Пришлось вытащить немного поостывшую птицу и кое-как протолкнуть, оставив на дереве ошметки ароматной поджаристой шкурки. Мальчик не собирался оставлять эту вкусность и собрал всё в рот, только потом, ухватив курицу зубами за бок, побежал на четвереньках к спасительной чаще.
Беспечность людей и собак сослужила Мартину хорошую службу, до леса он добрался беспрепятственно.
Половину курицы мальчик отдал своим приятелям, остальное съел сам подчистую, даже разгрыз косточки.
Первая неохотно приняла угощение и отнеслась к вылазке Мартина как-то неодобрительно. Даже куснула за ухо.
Мальчик понял только одно – волчица недовольна. Но упрямцу было нелегко сопротивляться своим наклонностям, ведь дорожка уже известна.
* * *
По деревне разнесся громкий женский крик:
- Исли! Исли, паршивец, живо домой! Сколько раз тебя звать?! Не явишься немедленно, ляжешь спать голодным! Исли!
Щуплый мальчишка в простой одежде нехотя оставил игру в бабки. Тщательно собрав высушенные бараньи косточки, которые он отыграл у других мальчишек, Исли выпрямился и потянулся.
- Пойду, а то мама поднимет на ноги всю деревню. До завтра!
Друзья распрощались с ним, но их пока что не звали по домам и, счастливые, они продолжили игру.
- Иду я, иду, - проворчал мальчик, следуя за мамой на небольшом расстоянии, чтобы она не могла дотянуться и отвесить подзатыльник.
- Сколько раз я тебе говорила, как стемнеет – сразу домой! – вычитывала женщина по дороге непутевому сыну. – Знаешь ведь, что по округе оборотень шастает! Знаешь, и все равно – не дозовешься… Вот утащит он тебя в свой лес, тогда вспомнишь мои слова, а поздно будет.
- Мам, да враки это всё, - отнекивался Исли. – Померещилось мужикам. Может, волк в курятник влез.
- Волк? Ох, Исли, горазд ты спорить, – вздохнула мама. – Вот с отцом поговори, он тебе всё про оборотня расскажет.
Большая семья собралась за столом и, после привычной молитвы, принялась за еду.
- А что, вправду оборотень? – спросил у отца мальчик, когда было позволено разговаривать.
- Да, - степенно ответил мужчина. – Никто другой. Утром мы к лесу ходили, видели следы человечьи. Клаус всё прочитал, и нам рассказал: оборотень на четвереньках ползает, ровно зверь. А следы не взрослого, а мальчишки. Вот, как ты, Исли, разве что чуть постарше. Эх, жаль, охота запрещена в лесу, мы бы его уж изловили… Но мужики порешили – ночью будем сторожить. Пусть только сунется! У нас две курицы уволок, да яиц набрал. А у соседей? Ну, куда ему столько?! Жадность всё…
- А может, и не он это, а? – спросил мальчик, подумав. – К нам ведь лисы тоже заглядывали, да не раз. И хорька я сам на прошлой неделе видал!
- Сказано, оборотень! – повысил голос отец. – И не спорь. Поел? Ступай спать.
Исли вылез из-за стола. Спать еще не хотелось, и он стал возиться с младшими братьями.
* * *
Как это обычно и бывает, на Мартина возвели напраслину – он и взял-то всего три курицы, а яйца воровал хорек. Но людская молва уже разнесла весть – в деревню наведывался оборотень.
Беспечный мальчишка ничего не подозревал. Хорошо, что у него хватило ума больше не соваться к людям днём. Но, едва наступал вечер, Мартин ползком пробирался уже известной дорожкой к расшатанным прутьям, протискивался сквозь них и забирался в курятник. Мальчик уже знал, где живёт самая вкусная живность.
Впрочем, далеко не каждый раз он выбирался в такой опасный поход – курицы хватало дня на два: после сырого мяса есть долго не хотелось.
Эльфы играли на своих виолах, вторя цикадам и кузнечикам и остерегаясь приближаться к носителю печати Мерлина. Тот, смело пробегая мимо поросших вереском зелёных курганов, хранивших под покровом древних чар останки давно позабытых древних вождей, упрямо лез в опасное логово.
* * *
Как же не нравилось Мартину, когда начинались дожди… В этой стране они могли зарядить на целую неделю подряд, и идти, идти, идти – с утра до вечера, не прекращаясь. Это не были ливни с потоками воды, нет – это был противный, мелкий, моросящий дождик, но от этого он не становился приятнее. Уж лучше бы ливень с градом и молниями, но – на час или два! А тут, сутки напролет…
Мартин уже позабыл, как выглядит солнце – этот желтый веселый круг постоянно прятался за серыми низкими тучами.
По ночам мальчик жался к волчице, и Первая не отгоняла приемыша, ведь другие её волчата выросли, а кое-кто уже обзавелся собственной семьей – стая росла.
Хуже всего было то, что дичь стала осторожной и пугливой. Если в теплую приветливую погоду звери спокойно паслись, только изредка поглядывая по сторонам, то сейчас к оленю, лосю или косуле было очень сложно подкрасться. Правда, дождь скрадывал запахи, и это немного спасало ситуацию. Но голод всё чаще нависал над волчьей стаей.
Мартин тоже охотился наравне со всеми, но что он мог поделать со своими слабыми ногтями и не острыми зубами?
Мальчик не собирался оставаться нахлебником, и шел на охоту по уже известным местам – у людей еще было много вкусностей, которые можно было брать голыми руками.
Сейчас, когда было пасмурно и серо даже днем, Мартин уже не ждал сумерек, шел напропалую. Страха он почти не чувствовал – тот неудачный ночной набег уже давно стерся из его короткой памяти.
Дорога шла через мокрый, раскисший луг. Мартин перебегал его, хлюпая по глинистой почве, расползающейся под ладонями и коленями. Было холодно…
Вот и знакомая изгородь. Глупый мальчишка не думал, что на него могут устроить засаду, или установить капкан – он вообще ни о чем не думал, кроме одного: курица… теплая, вкусная, трепещущая в руках и оставляющая на зубах солоноватый привкус свежей крови.
Увы, ему не удалось отведать куриного мяса. Едва он подобрался к забору, раздался громкий свист, потом кто-то закричал:
- Вон он! Оборотень! Ну, я же говорил, что придет, а вы не верили!
Откуда ни возьмись, стали выскакивать мальчишки и девчонки, веселые, радостные, взволнованные и немного испуганные.
А чего пугаться-то? Оборотень, о котором ходили такие страшные слухи, оказался на вид обычным мальчишкой – грязным, мокрым, заросшим и взлохмаченным. Да и волков поблизости не было, так почему бы не показать этому недомерку, кто тут хозяин?!
В Мартина полетели камни, палки и черепки битой посуды. Мальчик испуганно заозирался вокруг, не понимая, за что на него злятся. Но когда первый камень попал в плечо, он взвизгнул, зашипел от боли и помчался прочь, со всей скоростью, на которую был способен. Только убежать от шустрых и быстрых детей было очень сложно – со смехом и улюлюканьем они гнались попятам, швыряя мальчишке вслед заготовленные заранее камни.
Исли не было в этой компании – с раннего утра мать задала ему работу, перекидать навоз в яму, пока он окончательно не раскис под дождем. Мальчишка поводил носом, предчувствуя скучный и утомительный день, но разве с мамой поспоришь? Братья еще маленькие, отец уехал – значит, вся работа на нем, на Исли.
Большая лопата то и дело выскальзывала из рук, но вскоре Исли приловчился. И тут услышал громкие крики, шум погони – ну как он мог оставаться на месте?! Чтобы помереть от любопытства?
Недолго думая, мальчик положил лопату, быстро глянул на дверь – нет, мама всё еще в доме, готовит обед. Если и влетит, то это потом, а сейчас – на улицу!
Поддернув штаны, Исли помчался на шум, и вскоре увидел, как цепочка его друзей мчится через луг к дальнему лесу, а впереди всех улепетывает голый мальчишка на четвереньках.
- Оборотень… - проговорил пораженный Исли, ускоряя бег.
- Исли! Исли! Смотри! – запыхавшись, крикнул ему Ользен, соседский мальчик. – Видел?! Вот мы его сейчас поймаем и в деревню приволочём, а?!
- Уйдет, - прошипел сквозь зубы Исли. – Он быстрый… А в лес мы не сунемся… Ну, я его сейчас достану!
У Исли было оружие, и мальчишки это знали. В предвкушении они столпились вокруг, подбадривая его.
Исли, не мешкая задрал рубашку и сдернул с себя поясок, который с легкостью становился грозной пращей, стоило вложить в него камень.
Мальчик протянул руку за снарядом, и кто-то с готовностью подал ему камень.
- Ну, держись, - проговорил мальчишка, раскручивая над головой пращу. Она засвистела…
Все деревенские дети знали, что лучше Исли пращой никто не владеет. Только у него сильная рука и острый глаз, потому он и выигрывает во многих играх.
Камень полетел в сторону оборотня, и наверняка попал бы ему в голову, но тут лесной гость поскользнулся, и это было его счастье. Кувыркнувшись через голову, Мартин вскочил на задние «лапы» и побежал к лесу на своих двоих, ненадолго вспомнив человеческую природу. Он даже не заметил, что камень упал в полушаге от его носа!
- Вот черт… - с досадой протянул Исли, сморщившись. – Промазал…
Метать второй камень было уже поздно, оборотень вбежал в спасительные заросли.
- Ладно тебе, - примирительно хлопнул его по плечу Ользен. – Вот увидишь, он еще к нам придет. Раз уж повадился… Надо подождать, пока взрослые не вернутся, тогда устроим настоящую засаду. Нет, ты видел, а? Обычный мальчишка, как мы с тобой! Эх, увидеть бы, как он в волка превращается… Говорят, в полнолуние.
Исли молча кивнул, но внутри у него росла досада – он редко промахивался.
Глава тридцать восьмая
Жутко болело плечо – камень, хоть и прилетевший издалека, здорово расцарапал кожу. Мартин шел, раздвигая ветви, слизывая с пересохших от бега и волнения губ дождевые капли. Вот и знакомый пригорок, где он когда-то вырыл нору и теперь жил в ней, вместе с волчицей. Но встреча получилась нерадостной и напряженной – Первая стояла, широко расставив лапы и утробно урча. Её зубы оскалились, а на загривке взъерошилась шерсть.
Не узнала…
Волчица не узнала в двуногом человеке своего приемыша. Только нос и глаза подсказывали ей: «успокойся! Погоди…»
К счастью, Мартин сообразил, почему Первая злится, и поскорее упал не четвереньки в склизкую листву. Волчица постояла несколько секунд, втягивая воздух чуткими ноздрями. Потом медленно подошла и обнюхала мальчишку. И только затем лизнула его в щеку, убедившись, что это не враг. А напоследок легко потрепала за шею, как обычного волчонка – не отходи далеко, не ходи к людям!
Мартин виновато понурился и поковылял к норе – хотелось спрятаться от дождя, от страха, от боли. Первая внимательно посмотрела ему вслед: от неё не укрылось, что приемыш ранен.
Когда они улеглись бок-о-бок, волчица принялась вылизывать поврежденное плечо. И это было очень опасно, прежде всего, для самого Мартина. Ведь среди людей ходило поверье, что отведавший человеческой крови волк становится людоедом. Он уже не сможет обходиться без такой вкусной, сладкой, будоражащей крови, и обычная станет казаться ему пресной.
Укусивший человека волк начинает наведываться в деревни и подстерегать самых беспечных и беззащитных – детей.
Но ничего этого Мартин не знал, а если и знал – то не помнил. Он спокойно лежал, отдавшись теплому шершавому языку. Было больно, но мальчик терпеливо сносил всё.
Вскоре боль начала стихать, и он закрыл глаза, погружаясь в беспокойный сон.
Первая положила голову ему на бок, но уснуть долго не могла, охраняя вздрагивающего во сне приемыша.
Народное поверье не оправдалось – кровь Мартина не пришлась ей по вкусу, и мальчик мог спать спокойно.
* * *
Если Мартин спокойно спал, то другой ребенок, в нескольких сотнях шагов от норы, беспокойно ворочался с боку на бок на своей постели.
Это был Исли, деревенский мальчишка. Набитый сухим сеном матрас казался ему слишком жестким, деревянный чурбак под головой слишком твердым. Ведь подушка, набитая перьями – это удовольствие для богатеев, а у крестьянина её заменял деревянный полешок, а то и вовсе собственный кулак.
Мальчишка спал на этой постели с раннего детства, и его всё устраивало. Набегавшись с друзьями, наработавшись по хозяйству, он падал на кровать и засыпал без задних ног. Но сегодня...
Перед закрытыми глазами стояла одна и та же картинка – улепетывающий во все лопатки оборотень. И камень, летящий ему в спину… Камень, пущенный умелой рукой, но не попавший в цель.
Жгучая обида не давала уснуть. Как он мог промазать?! Когда устраивали состязание между мальчишками деревни, он почти всегда выходил победителем. Каменные пирамидки-мишени разлетались одна за другой. И из лука Исли неплохо стрелял, отец часто хвалил его.
Может, виной промаху дождь? Да, конечно! Этот оборотень поскользнулся в тот самый момент, когда камень уже летел в него. Вот гаденыш, не мог спокойно подождать! Теперь с раннего утра придется выслушивать насмешки… Весть, что он промазал, разнесется по деревне мгновенно. Даже девчонки будут хихикать…
Нет, этого никак нельзя допустить. Мальчишка искал способ, как всё уладить, и видел только один выход – надо самому изловить этого монстра! Да, именно, самому. Пойти в лес и поймать…
В лес… ночью… одному… От одной этой мысли мальчишка похолодел, его пробрала дрожь. И вместе с тем, стал просыпаться первобытный азарт охотника. «А ведь это же будет так здорово, – думал Исли. – Когда я притащу под утро в деревню связанного оборотня. А если его еще и продать в замок! Там любят всякие диковинки».
Он не привык долго раздумывать, хотя иногда торопливость сильно осложняла жизнь. Выскочив из постели, он на цыпочках пробрался к выходу. По пути, стараясь не шуметь, Исли собирал необходимые для охоты вещи. Первым делом он закутался в старый отцовский плащ – отец сделал себе новый, а этот, потрепанный и в заплатах, отдал сыну.
Затем мальчик сунул в мешок хлеб, сыр и баклажку с водой. Больше в доме ему ничего не было нужно, зато в сарайчике он отыскал дубинку, которую когда-то сделал отец. Она была удобная, прямо по руке мальчишки, но держать надо было осторожно, чтобы не пораниться об острые гвозди, вбитые в утолщенный конец.
Подумав немного, Исли не стал брать с собой лук – в лесу, да еще в темноте, он точно не пригодится, стрелы только запутаются в ветках.
Тихонько пробираясь по спящей деревне, мальчик ежился от ночной прохлады, дождь затекал за ворот, и уже предательская мысль «а не вернуться ли?» посетила его голову. Только азарт был еще силен, и мальчишка упрямо шагал вперед.
Лес высился перед ним молчаливой темной громадиной, грозовой тучей, могучим исполином. Исли знал, что лес хранит в себе множество тайн и опасностей. В нем живут лесные звери, а что еще страшнее – лесные духи и чудища. С трудом преодолевая мистический страх, мальчик походил всё ближе и ближе.
Только на опушке он вдруг подумал, а как, собственно, он намерен отыскать оборотня? Глупец, у него нет даже собаки! Но не возвращаться же, едва появилась первая трудность.
И, сжимая в руке дубинку, вглядываясь в заросли, Исли начал поиски.
Он помнил, где нырнул в лес оборотень, и именно здесь он решил обследовать местность.
Уже через несколько минут он продрог до костей, зубы цокали, выбивая дробь, а в мыслях начался настоящий кавардак – Исли ругал себя на все лады. Ну, зачем, зачем он поперся в этот жуткий лес ночью?! Пришел бы днем, глядишь, и солнце выглянуло бы из-за туч. Но тут же он оправдывался – днём мамка не выпустит за ворота, пока он не переделает всю работу. Чёртов навоз сам себя не сгребет в яму, куры и козы сами себя не накормят… А попробуй, уйди без спроса, так отстегает хворостиной, сидеть не сможешь. Или отцу нажалуется. Он, хоть и добрый, но если уж накажет, так накажет!
Да еще вдобавок эти насмешки… Если он не приведет оборотня, ему еще долго будут напоминать о злосчастном промахе.
Взяв себя в руки, Исли углубился в чащу. Раздвигая ветви одной рукой, и судорожно сжимая дубинку в другой, он вглядывался и вслушивался. Над головой кто-то захлопал крыльями, и мальчишка присел от испуга. «Филин» - догадался он и выдохнул.
Где же мог прятаться оборотень? Должно быть, у него есть какое-то укрытие. Может, шалаш из веток? Сам Исли устроился бы в лесу именно так – натаскал бы еловых лап, та и соорудил бы себе жилище.
Время шло, поиски затягивались, и мальчик сам того не заметил, как охота началась на него самого.
Первая спокойно спала, но не спали ее чувства – нюх и слух. Привычные ночные звуки и запахи отсеивались сразу, но едва происходило что-то незнакомое, волчица тут же настораживалась.
Тонкий, едва уловимый запах щекотнул ее нос. Это был запах человека! Но в норе и так всё пропахло человеком, потому что вот он – спит рядом, сладко посапывая и прижавшись к ее боку. И всё же, новый запах был другим – с ним смешивались запах дыма, запах молока, запах соломы.
Осторожно, чтобы не разбудить приемыша, волчица выползла из норы и тихо-тихо, как ветер, как лунный луч, заскользила к ночному гостю.
Исли не подозревал, какая смертельная угроза над ним нависла, он тщательно обследовал лес, пытаясь найти хоть какие-то следы оборотня. При этом мальчишка совершенно не представлял, что именно он ищет. Следы босых ног? Клочки волос на коре деревьев? Но в такой кромешной тьме он не заметил бы даже самого оборотня, прикорнувшего под кустом!
Луна иногда проглядывала в рваные проёмы между тучами, но тут же пряталась, будто чего-то испугавшись. Этих мгновений едва хватало, чтобы осмотреться.
И в одно из них Исли вдруг заметил желтые огоньки, неотрывно следившие за его перемещениями.
Страх, дремавший в нем, мгновенно пробудился и захватил всё его существо. Мальчик догадался, что какой-то зверь решил им полакомиться, и крепко сжал дубинку.
Первая замерла, втянула воздух ноздрями, но глаза и так сказали ей всё, что нужно - даже в темноте волчица видела хорошо. Перед ней неопасный человек, такой же небольшой, как ее приемыш. Одного прыжка будет достаточно, чтобы свалить его на землю. И если Мартина она пожалела, то к этому ночному гостю она имела чисто кулинарный интерес. Почему бы не полакомиться, если он сам пришел?
Это было странное, незнакомое Первой желание – попробовать человечинку. Откуда оно появилось в её голове? Неужели народное поверье всё же имеет почву?
Так или иначе, но волчица оскалила крупные зубы и метнулась к мальчишке черной тенью.
И всё повторилось, как несколько недель назад – только тогда нападал Кривой, а теперь она. Тогда мальчишку защитила волчица, а теперь… Теперь на его защиту встал её «волчонок».
Откуда ни возьмись, он выпрыгнул и замер перед Исли. А у того уже поджилки тряслись, и он едва стоял на ногах – волчица, оборотень, темный зловещий лес, но мало всего этого – отовсюду наползали новые тени, разгорались новые желтые «звездочки»! Это подросшие волчата собирались на будущий пир. Их было всего пятеро, но у страха глаза велики, и Исли видел волков со всех сторон – десятки, сотни!
Мартин и Первая «играли» в переглядки. Мальчишка смотрел, не мигая, пытаясь передать взглядом немую просьбу отпустить человека восвояси. Конечно, он и сам не понимал, почему решил защитить того, кто бросал в него камни, кто поранил ему плечо. И кто, не задумавшись, убил бы его на месте. Но что-то человеческое в Мартине, наверное, все же оставалось.
Первая противилась – ей хотелось отведать сладкого мяса, и сейчас представился такой прекрасный шанс! Но Мартин не отступал, он стоял на четвереньках, загораживая собой пришлого.
У Исли из головы выветрилась вся дурь. Ему уже не нужен был оборотень, хотелось лишь одного – оказаться дома в своей уютной постели. Уютной, теплой, мягкой постели!
Луна снова выглянула, и он увидел голую спину оборотня – тощую, исцарапанную, покрытую грязью. Этот вид пробудил в деревенском мальчишке целую волну жалости и сострадания.
Решив, что надо действовать, Мартин медленно, не опуская головы, пополз к волчице. Обнял ее за шею и крепко прижался к ее телу. Первая с трудом отвела взгляд от жертвы, лизнула приемыша, и наваждение будто сошло с неё.
Мартин почуял это, отполз к деревенскому мальчишке и стал подталкивать его головой в сторону деревни – проваливай, пока жив!
Исли с ходу понял этот недвусмысленный жест, попятился, а потом – только его и видели. Он бежал так, что не замечал ничего вокруг, ноги сами вели его к дому. Очнулся Исли, только когда за его спиной захлопнулась дверь. Мальчишка упал на пол, выронил дубинку и закрыл лицо руками – его плечи затряслись, а из глаз полились непрошеные слезы. Только теперь он понял, что спасся от неминуемой смерти, и спас его тот, на кого он вздумал охотиться.
Мартин виновато взвизгнул, поплелся следом за Первой, возвращавшейся в нору. А волчица была даже рада, что человек сбежал. Она понимала, что его смерть привлечет беду на всю стаю – люди злопамятны и умеют мстить.
И снова тишина разлилась вокруг, только дождь шелестел в ветвях, барабаня по листьям.
* * *
Это был конец лета или начало осени? Для Мартина давно стерлись понятия времен года. Даже если бы он и помнил о них, существенной разницы заметно не было. Слабый дождик сменялся затяжным ливнем, ливень – грозой, и только в редких промежутках наступала слякотная тишь.
От холода Мартин почти не вылезал из своей норы, время от времени меняя в ней подстилку, хотя найти сухие листья в мокром лесу было крайне затруднительно. Возвращаясь с охоты, волчица Первая грела приемыша, но это происходило всё реже и реже – дичь по осени обзаводилась потомством, а попробуй подойти к мамаше, которая пугается собственной тени…
После визита в лес деревенского мальчишки, прошла неделя. Плечо больше не болело, и ничего не напоминало Мартину об опасностях, которые подстерегали его в деревне.
В один из особо неудачных голодных дней, Мартин дождался, пока волчица уйдет, и направился по проторенной тропке.
Солнце, будто спохватившись, что остаются последние деньки, пробилось сквозь истончившиеся облака и осветило землю. Хоть летнее тепло и не вернулось, но стало веселее. Мартин бежал к деревне, прячась в подросшей траве, где на четвереньках, а где и ползком.
Но не знал глупый мальчишка, что с промысла вернулись мужчины. Наслушавшись рассказов жен и детей о таинственном оборотне, который настолько обнаглел, что приходит даже днем, мужики решили устроить засаду, чтобы раз и навсегда отвадить чудище от деревни. А если повезет, то и прикончить его.
Вооружившись луками, копьями, дубинками и тесаками – у кого что было, крестьяне с раннего утра заняли укромные места, вкруговую, по всей деревне, даже на крышах, чтобы видно было издалека.
Только Мартин таинственным своим звериным чутьем догадался, что на этот раз идти надо другой стороной, откуда он еще не появлялся ни разу. Здесь к деревне почти вплотную лежал старый высохший овраг, с торчавшими рыжими корнями. По нему и пробирался мальчик, чутко прислушиваясь.
* * *
Исли, после ночного похода в лес, немного изменился: он стал серьезнее и молчаливее. Всё чаще он удалялся от друзей, чтобы побыть одному. Мать, конечно, задала ему хорошую трепку, чтобы впредь не шлялся ночью в лес. Да и днем тоже…
В засаде Исли не очень хотел принимать участие, но отец хмуро посмотрел на него и сказал:
- Ходить в одиночку в лес ты можешь, а помочь отцу – нет? Если не убьем этого верфольфа, он не курей душить будет, а братьев твоих. Ты этого хочешь?
Исли оглянулся на притихших малышей, и нехотя ответил:
- Ладно…
- Ступай к дому Старика Джевиса, там у нас дыра, поставить некого. Возьми палку какую, что ли.
Исли кивнул, подобрал во дворе подходящую толстую палку, и отправился к дому, что был на северной окраине деревни. Устроился мальчишка у самой изгороди, но отсюда не был виден лес, и он вскоре заскучал – ясно ведь, что оборотень придет с юга. Оттуда лес, как на ладони, и идти куда ближе. Зачем ему делать круг?
Но вскоре он услышал, как что-то шуршит у самой земли. «Змея?!» - мелькнула первая мысль. Исли насторожился, взял поудобнее палку. И увидел, как между прутьев изгороди протискивается лохматая голова, следом голые плечи, спина… И наконец, весь оборотень.
- Явился, - просипел Исли севшим голосом. – Вот дурень…
Мартин оглянулся на звук и его глаза широко раскрылись – над ним стоял, подняв палку, тот самый мальчишка, которого он видел в лесу на днях.
«Волчонок» оскалился, напружинил ноги, готовясь к прыжку.
- Тихо, тихо ты, - остановил его Исли, примирительно опуская палку. – Я не буду поднимать шум. А ты уходи! Слышишь? Уходи! В лес беги! Тебя убьют…
Он махнул рукой, прогоняя непрошеного гостя. Мартин не сразу понял, чего хочет этот мальчишка, но жесты доходили лучше, чем слова.
- Да беги же ты, дурак, - едва не плача, говорил Исли, подходя всё ближе и ближе, оттесняя Мартина обратно к изгороди.
И тот полез обратно, чтобы не искушать судьбу. Мелькнул тощий голый зад, а вскоре ничто не напоминало о визите оборотня в деревню.
Глава тридцать девятая
Мартин ушёл от разгневанных поселян, но его неприятности на этом не закончились. Не всё, на первый взгляд, было так хорошо и безмятежно, как могло кое-кому показаться. Если бы не некоторые подробности и мелочи, наш герой бесконечно бы пребывал в подобном состоянии и был, если не счастлив, то, во всяком случае, доволен тем образом жизни, который он, совершенно неожиданно для себя, начал вести несколько месяцев назад. Его жизнь отныне напоминала юные годы легендарного американца Пекоса Билла, о котором, впрочем, Мартин не имел никакого понятия, с той лишь разницей, что спутниками его и, если так можно выразиться, друзьями были отнюдь не койоты, а вполне обычные серые европейские волки, ещё в достаточном количестве водившиеся в Туманном Альбионе в те времена, в которые его забросила неведомая сила, когда он так беспечно использовал открывшиеся в нём с определённого возраста способности. Впрочем, и способности-то были, в основном, явным плагиатом, которые он собирал с миру по нитке - у каждого встречного. В его оправдание достаточно вспомнить, что многие и далеко не худшие представители человечества пользуются материальными и духовными благами, созданными не ими самими, а их предшественниками или современниками. Речь здесь может идти скорее о характере этого присвоения или использования.
Беда заключалась в том, что простая, хотя и не сплошь беззаботная жизнь Мартина, подходила к концу. Больше так продолжаться не могло. Мальчик ведь находился не в тех краях, где круглый год стояло солнечное и тёплое лето. Лес, в котором он жил, не был ни тропическим, ни расположенным на экваторе, а потому, особенно по утрам, всё чаще ему приходилось страдать от холода.
Наступил сентябрь. Лесные обитатели спешили подготовиться к долгой и трудной зиме. Муравьи сновали туда-сюда, волоча на своих спинах яйца всяких жуков, семена трав и цветов и жирных долговязых гусениц. Робин-красношейка, как позднее местные обитатели назовут самца птички зарянки или малиновки, уже зябко помахивал крылышками, будто пробуя их перед долгим перелётом, сидя на излюбленной ветке. Всё лето он наполнял лес своей очаровательной песенкой, теперь же, отгнездовав, со смешанным чувством тревоги и нетерпения вместе с любящей женой и детками ожидал своего часа, когда он, наконец, получит от матушки-природы разрешение покинуть родину…
Каэр Ферраиш Фиан – назывался замок герцога Эктора Кинира, что в переводе означало «Замок Дикого Леса». Лес был действительно диким, более того, в нём с недавнего времени завёлся свой дикарь, впрочем, те, кто собрался на охотничью прогулку в те дни, либо совсем не слышали об этом, либо не придавали тому значения, так как слухи, распространявшиеся средь простого народа, их мало интересовали.
В замке гостил племянник Кинира, молодой принц Артур, сын короля Утера и прекрасной Игрейны. По малолетству, король отправил его подальше от столицы в преддверии близкой войны.
Ураган, разметавший суда саксов, на некоторое время задержал их наступление. Настала пора относительного спокойствия и безопасности. Но в любой миг угроза войны могла вернуться, бояться приходилось не только заморских гостей, но и тех англов и саксов, что уже преодолели водную преграду и основали поселения на северо-востоке Южной Британии. С началом осени беспокойство государя усилилось, самочувствие его ухудшилось. Незадолго перед этим он послал вестника к шурину с просьбой прибыть в Лондон и изъявлением желания вновь увидеть возлюбленного сына.
Поэтому, когда выпал редкий погожий день, владелец замка решил устроить пышную охоту, своеобразное прощальное празднество перед отъездом. К нему готовились с нескрываемой радостью: в столице не было той томительной скуки, что царила в резиденциях провинциальных дворян, сильно удалённых от двора, и всё же дуксу Эктору не хотелось торопиться с расставанием.
Кавалькада, за которой следовали своры собак и пешие участники охоты, пересекала покрытую зелёными холмами долину. К тому времени нивы уже кое-где убрались сверкающим золотом спелого колоса, поля ждали заботливых рук жниц. Где-то жнецы и жницы уже приступили к работе, и до охотников доносилась красивая народная песня, исполняемая протяжным женским голосом.
Великолепный рослый скаковой конь далёко вперёд выбрасывал сильные ноги и мчал своего благородного хозяина. Эктор-Кинир был облачён почти по-боевому. Шлем римского образца с двумя гребнями, нагрудник из стальных пластин, поножи дополнялись прикреплённым к луке седла большим овальным щитом белого цвета с алой монограммой Христа, харизмой, на нём. С плеч всадника спадал длинный белый плащ с алой подкладкой, лишний раз свидетельствующий о принадлежности своего владельца к сословию эквитов, то есть всадников, верхушки сообщества патрициев.
Двое оруженосцев скакали следом, развевая по ветру два знамени: одно собственное и стяг рода Пендрагонов с чёрной драконьей головой на червонном поле.
Следом за знаменосцем двигались фрилансеры, составлявшие личную охрану герцога, ирландцы, что именовались кернами, и несколько русов. Любомир, Ростислав и Ярофей, высокие статные молодые мужчины, покинувшие, как и им подобные скандинавы, много лет назад родину в поисках ратной удачи, искали богатого и властного покровителя, каким и оказался королевский шурин. Многие вельможи пользовались их услугами: византийский василевс, столицу которого русы именовали Царьградом, викинги - Миклагардом, а греки - Константинополем; короли франков из династии Меровингов, остготы и лангобарды. Эти силачи во всей своей первозданной варварской красе носили на себе сарматские облегчённые доспехи, заключавшиеся порой лишь в куртке из плотной дублённой кожи, наколенниках и наголенниках из стальных полос, и коническом шлеме.
В стороне от этой рати, по правую руку от главы процессии ехали двое юношей. То были сын дукса Эктора Кей и его племянник Артур.
Шестнадцатилетний Кей, рыжеволосый, пышущий здоровьем и покрытый россыпью веснушек, которые не в силах были скрыть даже самые лучшие и дорогие белила, заметно отличался от своего младшего двоюродного брата. В свои тринадцать лет Артур производил впечатление мальчика созерцательного, всецело погружённого куда-то внутрь себя. Почти всё время он, если конечно его не принуждали брать уроки ратного дела, проводил время за чтением различных книг. Его чаще можно было застать со свитком в руках, чем с мечом и луком. Серые выразительные глаза, удивительно гармонировавшие с крупным опалом, украшавшим скреплявшую многоцветный плащ фибулу, были полуприкрыты. Казалось, он постоянно вглядывался во что-то под копытами своего коня.
- Ты выглядишь хмурым, – вдруг заметил через некоторое время Кей, – в чём причина твоей печали?
- Никакой печали нет, – отвечал мальчик.
- Тогда отчего ты задумался? Ты рад этой охоте? – снова спросил Кэй брата.
- Не очень. Видишь ли, братец, – начал Артур, – мне как-то не по душе убийство всех этих беззащитных зверей. Ведь такие охотники, как мы, убивают не для пропитания или защиты, а просто для забавы, что бы потом был случай показать кому-нибудь шкуру и рога ради удовлетворения тщеславия на пиру.
- А тебе больше нравится сидеть дома, Арт? – усмехнулся Кей. – Конечно, ты же всё сидишь за книгами, вместо того, что бы радоваться нормальной жизни!
- Разве это нормальная жизнь? По-моему, так это просто варварство. У знатных римлян было не в обычае самим преследовать зверя. Но зато они устраивали бои гладиаторов, а это намного хуже. И всё же в остальном римская жизнь мне нравится больше, – ответил Артур.
- Откуда ты об этом знаешь? Ты даже младше меня, и, как и я, и многие из наших знакомых, не застал римлян. Разве что наши родители, но тогда они были совсем детьми, – возразил Кей.
- Из книг, – улыбнулся Артур, – я, в отличие от тебя, усиленно занимаюсь и не трачу времени зря на возню с собаками и лошадьми.
- К чему же ты отказываешься от развлечений и не участвуешь в играх прочих? – спросил Кей.
- Потому что мне нужно успеть узнать многое о государственном правлении и своих предшественниках. Я не хочу уподобляться невежам, плохо знающим историю своей страны. Мне, как наследнику престола, надлежит прилежно учиться различным наукам, чтобы применить их после на благо подданных. К тому же и жизнь правителя бывает коротка, чему служит пример последнего императора Ромула Августула, который был низложен всего лишь в 16 лет, – тихо проговорил Артур, – к сожалению, у нас нет того детства, которое могут позволить себе обычные люди.
- Наследника престола? Да, конечно, ты сын короля, а я всего лишь племенник, и ты как бы имеешь больше прав и всё такое, но ведь королём по старой традиции может стать любой из родни короля, кто вытащит тот самый меч из камня перед собором. Ты уверен, что ты с этим справишься, Арт?
- Да, видишь ли, у меня такое предчувствие, что после моего отца, которого я, конечно, люблю всей душой, уважаю и желаю как можно долгих лет жизни, власть над этой страной достанется мне. К тому же, меч не так уж и сложно вытащить, ведь он каким-то образом закрепляется там, и каждый следующий король делает это. Это сделаю и я, чтобы мой сын, племянник, внук в свой звёздный час достал его и обеспечил преемственность власти. Раз моему отцу удалось, то и я, думаю, справлюсь. Не думай, что я так стремлюсь к титулу и короне, но иногда я вижу себя тем, кто способен вывести этот край из той тьмы варварства, в которую мы постепенно погружаемся, – разъяснил Артур.
- А мы погружаемся? – спросил Кей.
- Да, как телега в болото, – промолвил Артур и тут же звонко рассмеялся от собственного остроумия.
- Всё же, не всегда то, что застряло, даже если известно, как оно застряло, может быть легко вытащено. И как ты воспримешь, если меч вынет кто-то другой? – поинтересовался Кей.
- Что ж, тогда я с радостью уступлю ему все мои права, особенно если тот будет достойным человеком. И либо стану при нём мудрым советником, либо вовсе уйду из мира. Но почему-то мне кажется, что этим счастливчиком буду я. Хотя мне и не приятны подобные разговоры, ведь необходимость в этом возникнет лишь в хорошо всем известном случае, – выразил свои опасения Артур.
- Но рано или поздно это неизбежно произойдёт, – заметил сын герцога, – хотя я тоже, как и ты, не хочу торопить события и желаю, что бы дни земной жизни супруга моей тёти продлились бы хоть немного.
- Ты говоришь так, будто завидуешь мне. Не огорчайся, но более всего вероятно, что именно так предначертано судьбой. Мир широк, и если ты не станешь правителем Британии, то ты можешь попытать счастья в любом другом краю. Вот хотя бы взять этих славян, что окружат дядю. Они рассказывали, что у них есть тоже легенда, связанная с их князем Бусом Белояром, павшим в битве с Германарихом, и в тех местах, откуда они прибыли к нам, люди с надеждой ждут возвращения его таинственно исчезнувших внуков, – ответил Артур.
- Но ведь мы не славяне? – удивился Кей.
- Как знать! Ни в чём нельзя поручиться. Будем же хранить мир и дружбу, вне зависимости от того, кто извлечёт данный меч. Главный наш враг – саксы, и ради этого мы должны избегать всяких ссор друг с другом. Будет забавно, если мы все здесь передерёмся из-за власти, а и Думнония, и Регия, и Логрия достанутся этим захватчикам с Востока, – усмехнулся Артур.
- Ты прав, – согласился Кей и ускорил бег своего коня, – а знаешь, они такие странные, эти русы! Как смешно они выговаривают наши имена! Только послушай, Арт, - «Кий» и «Яр-тур»
- Да, кажется, мы не просто для них господа, мы определённо им понравились. Так что, если не окажется пророка в своём отечестве, можешь смело рассчитывать на их помощь, – ответил, улыбнувшись, Артур.
- И всё же, я вижу, тебе не так уж и в тягость участие в этой охоте? – заметил Кей.
- Ну да. Видишь ли, сегодня утром я почувствовал, что отказаться нельзя. Будто от этого зависит моя судьба. Несколько дней назад, когда я ездил в Лондон, во дворце присутствовал Мерлин. Именно он и вселил в меня уверенность относительно меча. И это не всё, ещё он пропел странную песнь, – Артур откинулся в седле и пропел звонким мальчишеским дискантом:
- Волк! Волк побеждает!
Волчий вой дол оглашает
В зыбкой прохладе утра.
Жребий рассвета брошен,
Близок час: тени прошлого
Явятся скоро, непрошены.
Словно чистая медь
Будет воздух звенеть,
Встретится с волком медведь!
В пору ныне пришло
Разрешиться от бремени
На пороге нового времени,
Обновления Волчьего племени!
Слава неизменная,
От неё гудит вселенная,
Гул всюду разносится!
К солнцу! Из мглы прошедшего
Новый народ просится.
- И что сие означает? – воскликнул изумлённый Кей.
- Это пророчество, и оно сулит нам возрождение былой славы бриттов. Только я не могу никак понять, при чём здесь волки, – размышлял Артур.
- Быть может, они ждут нас в этом лесу? – предположил Кей.
- Точно, – согласился Артур. – Медведь – это, видимо, я, поскольку имя Артур это и означает. Я должен встретиться с волком и тогда…
- Здорово! – снисходительно поддержал брата Кей, – тогда произойдёт нечто необычное.
- Знаешь что, братец, – сказал Артур, – иногда ты кажешься бóльшим ребёнком, чем я, хотя тебе по следующей весне должно исполниться уже семнадцать лет.
В этот миг раздался громкий и резкий звук охотничьего рога. Все участники застыли на опушке под вековыми деревьями. По величавому знаку господина Эктора псари спустили собак, и они с оглушительным лаем понеслись в густую чащу.
Внезапно крупный и на редкость красивый белый олень с ветвистыми великолепными рогами показался на мгновение перед охотниками и снова скрылся в подлеске. Кинир, керны и остальная его дружина заметно оживились.
В этой суматохе все будто забыли о двоих подростках.
А Кей уже увлёк Артура глубоко в лес, предложив ему добыть этого красавца раньше старших. И Артур не собирался отставать от старшего брата. Оба всадника пропали вслед за оленем и собаками.
Вскоре Эктор Кинир заметил неладное, осмотрелся по сторонам и нахмурился.
- Любомир, – позвал он, – ты не видел принца Артура и моего сына?
- Не ведаю, господин, – отозвался позванный воин, – куда делись младые княжичи. Видать, в лес ускакали.
- Не вышло бы какой-нибудь беды. У этого леса дурная слава. Я бы не хотел, чтобы юноши оставались в нём без присмотра, – заметил Кинир, в нетерпении покручивая длинные роскошные рыжие усы.
- Видели того оленя, дом? Знатный трофей. Будет лучше, если мы продолжим охоту. Никуда они от нас не уйдут, выследим оленя и их нагоним. Ведь они как раз его и преследуют. К тому же, вы напрасно беспокоитесь. Ваш сын вполне самостоятелен, а принц Артур довольно умён, что бы избежать возможной опасности, – подсказал один из кернов.
- Верно. Не младенцев же в корзинках отпускаем, парни вполне справятся без нас, – крикнул Эктор, – вперёд, доблестные рыцари и добрые молодцы!
И всадники, натянув поводья, ринулись в дебри, оглашаемые заливистым лаем и мощными, громогласными звуками рогов.
Лес потихоньку пробуждался от ночной дремоты, редели сумрачные покрывала туманов над покрытыми зелёным мхом глыбами камня и суровыми стволами древесных исполинов.
Глава сороковая
Лес потихоньку пробуждался от ночной дремоты, редели сумрачные покрывала туманов над покрытыми зелёным мхом глыбами камня и суровыми стволами древесных исполинов.
Волчья стая убежала поутру на охоту. Первая звала Мартина с собой, но у него разболелось ушибленное камнем плечо, и он остался. День был неплохой, пригревало солнце, но в деревню мальчишка уже не рискнул соваться. Хватит, уж очень сильно на него сердились местные обитатели. Хорошо еще, что деревенский мальчишка предупредил о засаде. Помнит добро…
Затаившись в кустах, Мартин следил за белкой. Юркий рыжий зверек мелкими прыжками носился по стволу большого дуба, держа в зубах жёлудь. Конечно, жёлуди Мартина не интересовали, но проснувшееся звериное чутье подсказывало ему, что белка собирает припасы на зиму, и в ее тайнике наверняка найдется что-то вкусненькое. Например – орехи.
Стараясь не выпустить её из виду, мальчишка медленно и осторожно крался следом, пока она перепрыгивала с дерева на дерево, с ветки на ветку. Вот, наконец, белка впрыгнула в небольшое дупло, а выскочила оттуда уже без жёлудя.
Отлично! Надо только запомнить место, чтобы вернуться сюда, когда перестанет ныть рука, и можно будет взобраться наверх.
Мартин зевнул и собирался уже вернуться к норе, когда вдруг услышал треск ломающихся сучьев, чьи-то громкие крики и лай недоволков, которых люди называют собаками.
Это очень не понравилось мальчишке, и он заторопился убраться подальше.
Кто-то невидимый мчался по лесу, но Мартин не горел желанием выяснить, кто же это.
Он уходил со всех четырех «ног», пока шум не остался так далеко позади, что был уже едва слышен.
Увы, но и спасительная нора тоже была далеко. В её поисках мальчик неспешно пробирался по лесу, заодно выискивая что-нибудь съедобное. Но и тут ему не было покоя – на небольшой опушке, куда он выбрался ненароком, появились два всадника. Мартин застыл, глядя на них из высокой травы. Может, если не двигаться, они проедут мимо?
Серая волчья спина промелькнула меж кустов. Мартин, забыв об осторожности, бросился следом – может, это Первая?
Но один из всадников оказался чересчур глазастым. Вскрикнув, он указал плеткой, зажатой в руке, прямо на Мартина. И оба охотника, пришпорив коней, помчались галопом прямо на мальчишку.
Он стал улепетывать, но куда ему против коней? Расстояние стремительно уменьшалось, и горящие глаза того, кто был первым, уже светились торжеством. Всадник вынул блеснувший на солнце клинок. Еще несколько секунд, и он достанет беглеца.
К счастью, Мартин вспомнил недавний опыт бегства, и вскочил. Теперь, на двух ногах, он мог петлять между деревьев, чего не в состоянии были проделать всадники.
И он наверняка ушел бы!
Но вдруг на лужайку выскочила пара охотничьих собак с покрытыми пеной оскаленными пастями.
Одна подбежала прямо к Мартину, подскочила, намереваясь вцепиться прямо в горло. Мартин отпрыгнул в сторону, бросив в неё случайно подвернувшийся камень. Другой пёс настиг его, ухватил за икру. Мартин взвыл от боли, пнул пса и кинулся прочь.
Оба всадника остановились в нерешительности, разглядывая происходящее с любопытством, осторожностью и суеверным страхом. Через мгновение к ним присоединилась другая группа охотников, так же замершая в отдалении.
Мартин бежал, спасая свою жизнь, но удача отвернулась от него:
в один из прыжков твердая, казалось, земля вдруг поплыла у Мартина из-под ног, и мальчишка провалился в глубокую яму.
Это была волчья ловушка, замаскированная ветками и травой. В другое время Мартин бы не попался так по-глупому, но сейчас…
И ему еще повезло, что он вовремя зацепился за какой-то корень, потому что в дно ямы были вбиты остро заточенные деревянные колья…
Теперь он висел между двумя смертельными угрозами, ожидавшими его сверху и снизу. Собаки подступили, и Мартин уже видел склонившиеся над ним узкие морды гончих псов. Не было слышно лая, только утробное рычание показывало, как возбуждены были они.
Но вот чей-то резкий взволнованный голос прокричал что-то сверху, и псы исчезли.
* * *
- Ваши высочества, ваши высочества, – восклицал один из ловчих, Локрин, приближаясь к сидящим в сёдлах потрясённым Кею и Артуру, – мы наконец-то нашли вас! С вами ничего не случилось! Его светлость очень волнуется и приказал нам разыскать вас.
- Оттащите собак! Немедленно оттащите собак, – только и распорядился Артур.
Пока его приказ выполняли, Кей, не без доли хвастовства, рассказал вновь прибывшим и о своей встрече с дикарём, и о том, что за этим последовало.
Наконец, собак отозвали, Артур тут же спешился и двинулся к яме.
- Это оборотень! Он может быть опасен, юный принц. Не ходите туда! – дрожащим голосом упрашивал Локрин.
- Я должен идти. Чувствую, что должен, – ответил со странной уверенностью Артур.
- Он убьёт вас, – причитал Локрин, – и что мы скажем господину Эктору, вашему царственному отцу, вашей матушке, наконец?
- Не убьёт, – ответил мальчик загадочно. – Господь послужит мне защитой!
- Святая Бригитта, святой Альбан! – доносились восклицания позади Артура.
- Перун, Велес! – вторили им наёмники, на которых сразу же зашикали.
Между Артуром и краем ямы оставалось небольшое пространство. Королевский сын остановился и, встав на колено, заглянул в глубокую яму, казавшуюся бездонной.
Мартин, почувствовав, что смертоносные зубы больше не нависают над ним, быстро опомнился и принялся выкарабкиваться. Пальцы царапали скользкую глину, цеплялись за безжизненные сухие корни. Постепенно ему удалось приподняться на несколько дюймов, затем – ещё на столько же. Но силы быстро покидали его, и очень скоро пальцы разожмутся, а он сам полетит на колья.
В этот миг чья-то крепкая рука ухватила его за лохматую гриву и потянула наверх.
И вот, наконец, его косматая голова показалась над краем бездны. Мартин из последних сил прыгнул вперёд и оказался лицом к лицу с незнакомым подростком, державшимся прямо, с изяществом и грацией правильной осанки. Царственный отрок отступил на шаг, медленно воздел руки и простёр их ладонями в сторону Мартина, не издав при этом ни звука. Мартин не сводил глаз с него, затем он огляделся по сторонам, пригнулся и с глухим рычанием принялся готовиться к последнему решительному прыжку, чтобы уйти и от таинственного незнакомца, и от остальных людей, преградивших ему путь к отступлению. В глазах его будто зажегся огонь ярости. Было ясно, что ещё мгновение – и нагой дикарь просто нападёт на Артура.
В это время на поляне появился отец Кея и, быстро оценив положение, повелел Любомиру и Ярофею приблизиться. Кто-то из свиты подал одному из них кинжал с серебряным лезвием.
Дружинник добрался до Артура, тронул его руку и сказал почтительно:
- Вот тебе серебряный кинжал, княжич, можешь его прикончить.
- Да сгинет тьма, – послышалось в толпе.
Артур лишь оттолкнул угодливую руку и покачал головой.
- Не нужно, не нужно. Это не оборотень. Это знак судьбы. И я справлюсь с ним, – отозвался он.
- Если не оборотень, то бесноватый, – предположил Локрин, – что ещё хуже. Просто не знаю, как быть.
- Слушайте, слушайте, – вдруг начал Артур, не оборачиваясь и не теряя бдительности - «Тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, одержимый нечистым духом, и в одежду не одевавшийся, он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями, потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его; всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни. Приходят и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились.» ( Марка 5, 15). Вы здесь ничем не поможете! Но если наш Спаситель справился с бесноватым, то почему не смогу я, ведь тот, что перед нами, не кажется мне бесноватым.
- А разве тебе дана власть изгонять злых духов, мой мальчик? – промолвил высокородный Эктор Кинир.
- Нет, я всего лишь скромный раб Господень, – медленно ответил Артур, – да и изгонять никого не потребуется. Он не оборотень и не бесноватый. Просто, видно, он был когда-то в раннем детстве потерян своими родителями в этом лесу. Рано или поздно это выяснится. Все назад, вы мне можете только помешать.
И охотники почтительно отступили.
Мартин между тем уже собирался прыгать, его мускулы напряглись, всё туловище по-волчьи пригнулось к земле. Артур вовремя заметил это движение, но бесстрашно шагнул вперёд, не опуская рук и произнёс:
- Во имя триединого Бога. Повелеваю тебе силою святого Духа, лесной человек, повинуйся!
Звук голоса Артура неожиданно подействовал на Мартина умиротворяюще. Свирепый огонь в глазах потухал. Неизвестно, что бы произошло с ним дальше, но вскоре он оказался в сильных руках Любомира и Ростислава, которые скрутили его и связали прочными ремнями. Мальчишку взвалили в седло, и Артур вместе дядей распорядились, чтобы в округе нашли хорошего мастера по плотницкому делу, дабы он сколотил клетку, в которой его можно было бы доставить в замок, а затем, возможно, и в Лондон.
Глава сорок первая
Охота закончилась. Кавалькада разделилась на две неравные группы: одни торжественно несли привязанного к двум толстым жердям белого оленя, безжизненно волочившего ветвистые рога по земле, а другие тащили притороченного к седлу дикаря-оборотня.
Его вёз Ростислав, один из русов-наемников. Два других руса ехали по обеим сторонам от него. Замыкали эту группу два мальчика – Артур и Кей. Больше к ним никто не решился примкнуть, опасаясь неведомого зверька.
Для большей безопасности, его не только обвязали ремнями, но и запеленали в ловчую сеть. Теперь Мартин мог только злобно вращать глазами, шипеть и рычать, но шевельнуть даже пальцем, было не в его силах.
- Ловко ты его приструнил, - похвалил брата Кей. – Руки протянул, сказал несколько слов из Библии. И дело сделано, он стал, словно овечка.
- До этого еще очень далеко, - покачал головой Артур, подтягивая поводья. – Смотри, он вовсе не похож на овечку. Скорее, он походит на волка, те же злобные повадки. Ты слышал легенды о людях, воспитанных волками или медведями? Я читал об этом.
- Зачем он тебе? – спросил Кей. – Было бы куда лучше прикончить его еще там, на поляне. Кто может знать, на что он способен!
- Ты не прав, братец. Мы не можем лишать жизни существо, о котором ходят лишь слухи. Я хочу попытаться вернуть ему разум.
Кей покосился на Артура и подумал «Прежде чем возвращать разум оборотню, пришел бы сперва в разум сам…» Вслух же он сказал:
- Ох, Артур, иногда я совершенно тебя не понимаю. Но надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Он умолк, и Артур подъехал чуть ближе к связанному дикарю.
- Не злись, - сказал он тихо. – Обещаю, никто не причинит тебе зла, пока я буду рядом. Но и ты должен вести себя смирно.
Мартин не отозвался: с него уже спала пелена наваждения, и этот мальчишка на коне не вызывал больше священного трепета, как полчаса тому назад. Дикарь остался дикарем, и его разбирала злость – как можно было так легко попасться?
В замок кавалькада въезжала под любопытные взгляды и радостные возгласы встречающих слуг – поваров, кухарок, конюхов и прочей челяди. Всем было интересно, какие трофеи доставили именитые охотники.
Олень был красив, а белые олени – вообще редкость. Но разве ему сравниться с самым настоящим оборотнем-вервольфом?!
За тем, как его торжественно водружали в клетку, наблюдали все, от мала до велика.
Стройный и высокий, Ярофей, подтащил куль с дикарем поближе к клетке, ловко размотал сетку, снял ремни, и впихнул визжащего мальчишку в распахнутую дверку.
Клетка была большая, просторная, плотники постарались на славу. В проемы между досками было видно, как мальчик затравленно смотрит на всех, пытаясь забиться в угол, но это было бесполезно – клетка просматривалась насквозь.
Артур спешился и подошел, перед ним почтительно расступились.
- Принесите ткань! – крикнул он звонко. – Накройте клетку!
По его приказу поспешно принесли несколько отрезов и раскатали их по доскам, закрывая клетку со всех сторон. В темноте Мартин немного успокоился и затих.
Когда он скрылся из виду, слуги нехотя стали расходиться – у всех были свои дела, а господа уже начинали покрикивать. Так недолго и плетей отхватить!
Герцог Эктор окликнул мальчиков:
- Кей, Артур! Ступайте, отдохните. Охота – дело серьезное. И собирайтесь к обеду. Жаркое из прекрасной свежей оленины, что может быть вкуснее?
- Благодарю, дядя, - усмехнулся Артур. – Вот только распоряжусь, чтобы накормили Гвилта.
- Гвилт? "Дикий"? Так ты назвал оборотня? – удивился Кей. – Да, ему подходит это имя.
- Не нравится мне твоя затея, Артур… - нахмурился герцог. – Судя по рассказам поселян, это злобное и жестокое существо. Будь осторожен.
- Хорошо, дядя, - кротко ответил Артур.
Мальчишки откланялись и ушли в свои покои, а клетка осталась стоять у стены, укрытая от чужих глаз. Ткань свисала до земли, ею играл ветерок, но что делал пленник, не видел никто.
* * *
Умывшись, Артур сел в кресло и задумался. И дядя, и брат в один голос говорили, что он ошибся, притащив в замок это запущенное и грязное существо, с виду только напоминавшее человека. Но он чувствовал сердцем, что может, и просто обязан помочь несчастному. Если не он, то кто же?
Вот только как подступиться, с чего начать? Артур знал, что найденных в лесу волчат и медвежат приручить можно, но что для этого надо делать, он не представлял. Надо расспросить охотников, у них наверняка в запасе десятки увлекательных и поучительных историй.
А что там за шум?.. Артур поднял голову – снаружи доносились детские крики. Почуяв неладное, мальчик стремительным шагом сбежал по лестницам и вышел во двор. Ну, так и есть: покрывало с клетки сдернула чья-то дерзкая рука, Гвилт жался к стенке, а несколько мальчишек – поварят, пастушат, грумов и пажей – с веселыми криками бросали камни в клетку, пытаясь попасть между прутьев. Особо смелый мальчишка стоял у самой клетки и совал в нее длинную палку, дразня дикаря и стараясь побольнее зацепить его.
- Немедленно прекратите, - сквозь зубы процедил Артур, подходя ближе. - Что вы тут устроили?
Мальчишки тут же прервали свою игру и отбежали, но тот, что держал палку, осмелился сказать, впрочем не забыв поклониться:
- Ваше высочество, он ведь оборотень. В деревнях от него спасу не было. Что ни день, то куру утащит, то цыплят передушит. Мы и хотели поглядеть, что же за зверь такой.
- Ну и смотрели бы, зачем же камни бросать? – хмурился принц. – Нехорошо это! Да и какой он оборотень… Это несчастный мальчишка, заблудившийся в лесу и потерявший разум! Он просто деревенский дурачок, а вы его – камнями… Где ваше сострадание?
- Да? Ваше высочество, о каком сострадании вы толкуете? – с ухмылкой переспросил наглец с огненно-рыжей шевелюрой. По всему видно, его считали за вожака. – Отец сказал, что завтра этот верфольф превратится в огромного зверя, разломает клетку, вырвется на свободу и всех нас тут перебьет, как тех цыплят!
- Чушь… И почему именно завтра? Что ему мешает сделать это прямо сейчас? – хмыкнул Артур.
- Завтра полнолуние, ваше высочество, - негромко напомнил майордом Аленгтон, в обязанности которого входило присматривать за принцем, как раньше он присматривал за старшим сыном герцога – Кеем. Но Кей вырос, и не нуждался более в его опёке.
- Полнолуние? Завтра? Как же я мог забыть. Я ведь совсем недавно просматривал календарь, – пробормотал Артур и добавил, глядя на примолкших мальчишек: - Ну что же, раз вы такие трусы, я распоряжусь выставить на ночь возле клетки охрану. Можете спать спокойно. Едва только на этом ребенке начнут расти рога, клыки, копыта, и едва он начнет покрываться шерстью – его тут же заколят копьем с серебряным наконечником. Даю вам свое слово. Но не раньше! Вы можете быть возле клетки, но если я замечу, что вы вновь издеваетесь над ним, я велю примерно вас наказать.
- Простите нас, ваше высочество, - склонился рыжий мальчишка. – Мы поняли ваш приказ и повинуемся.
Артур кивнул и счел разговор завершенным.
- Аленгтон, его накормили? – спросил он, обернувшись к майордому.
- Да, мой принц. Ему дали отруби и кашу, но он ничего не съел.
- Хм…
Артур подошел к клетке. И вправду, миска была полна.
- Может, он хочет пить? – предположил принц. – Принесите воды!
Кто-то из мальчиков услужливо сорвался с места и через пару минут притащил еще одну миску, полную до краев. Дверцу осторожно приоткрыли и миску поставили внутрь клетки.
Мартин не шевелился, только затравленно смотрел из-под длинной челки. Ему хотелось и пить, и есть, но он боялся, что снова начнут тыкать в него палкой.
- Ну, что же ты, - ласково сказал Артур, присев у клетки на корточки. – Иди, пей.
Он просунул руку и пододвинул миску ближе.
- Осторожнее, ваше высочество, – предостерег его майордом.
Он будто чувствовал! Мартин внезапно сорвался с места, в два быстрых прыжка пересек клетку и вцепился в руку принца зубами.
- Ай! – вскрикнул принц, отдергивая руку. – Что ты делаешь?!
Но Мартин снова возвратился в свой угол, и зарычал, злобно скалясь.
- Мы же говорили… Он оборотень… А кого он укусит, тот и сам оборотнем станет, - зароптали мальчишки.
- Хватит нести чушь! – крикнул Артур, доставая из-за обшлага шелковый платок и намереваясь обвязать кровоточившую руку.
- Ох, ваше высочество, как же вы так, - искренне огорчился майордом. Отцепив от пояса флягу, он взял руку Артура и принялся поливать её вином. – Позвольте, я завяжу рану. Эй, кто там есть, немедленно за лекарем!
Началась суета, ведь укус оборотня – далеко не шутки… К клетке уже подбегали решительно настроенные стражники с копьями, но Артур остановил их:
- Нет! Не смейте его трогать! – звонко крикнул мальчик. – Это всего лишь царапина. Накройте клетку…
- Тебя на минуту оставить нельзя, - сокрушенно покачал головой Кей, появляясь рядом.
- Обойдется, - вздохнул Артур, покачивая укушенной кистью. И вдруг он улыбнулся: - Но каков чертенок, а?! Не сдается, борется за свободу! Посади меня в клетку, я бы тоже на всех кидался…
Глава сорок вторая
За столом собралась вся знать, включая тех, кто гостил в это время в замке Каэр Ферраиш Фиан. Сам хозяин замка, герцог Эктор Кинир, радушно угощал, и слуги сновали по залу, тщательно следя, чтобы в кубках гостей было налито вино.
Артура этот пышный праздничный обед не радовал. Мальчик сидел с отсутствующим видом, и вяло жевал превосходно прожаренный кусок оленины. Мясо было сладким, просто таяло во рту, но принц почти не чувствовал вкуса. Если бы не правила этикета, он давно бы сорвался с места и убежал – ведь у него было новое увлечение, дикий ребёнок из леса.
Бард что-то пел, плавно перебирая струны на арфе, и негромкая музыка разливалась повсюду, не мешая беседам и тостам.
На пирах в те далекие годы не было перемен блюд – всё, что приносили из кухни, ставилось сразу на стол, и гости выбирали, что кому по вкусу. Лишь один Артур ничего не приказывал слугам, и за его трапезой следил майордом.
- Артур, от твоего вида в моём кубке уже не вино, а уксус, - наклонившись к принцу, со смехом сказал Кей. – Почему у тебя такой кислый вид? Чем тебя развеселить?
- Все эти празднества – пустая трата времени, - махнул рукой Артур. – Моя бы воля, быстро поел бы и ушел.
- Тебе ли не знать, что важные дела лучше решать на пирах, чем на поле битвы, - заметил Кей.
- В этом ты прав, братец, - вынужденно согласился Артур. – Я не считаю себя трусом или, наоборот, чрезмерным храбрецом, но мудрые государи прошлого говорят в своих сочинениях, что хорош тот правитель, кто хранит жизни своих подданных, и отвратен тот, кто кладет их почем зря под мечами неприятеля.
Майордом не вмешивался в разговор, только кивком призывал к себе слугу и вполголоса говорил, что подложить принцу на опустевшее блюдо.
- Саксы не любят переговоров, - сказал Кей. – Пиры любят, а переговоры – нет. С ними можно говорить только стрелами, копьями и мечами… Именно этот язык доходчив для их племени. Твой отец правильно делает, что не распускает войско и держит рыцарей в Лондоне.
- Да, если бы не та буря, что погубила их флот, много рыцарей полегло бы, - вздохнул Артур. – Как вовремя ее предсказал Мерлин.
- Ты с ним очень дружен, ведь так? – спросил Кей.
- Он мой учитель, - кивнул принц. – Жаль только, что он не мог быть со мной так часто, как того требует обучение. У него постоянно находились какие-то важные дела. И сейчас мне не помешал бы его совет...
Разговоры в застолье велись в трех направлениях – о близкой войне, о сегодняшней охоте и о пойманном в лесу диком ребенке. И если первые две темы Артур пропустил мимо ушей, то о третьей он не мог отмалчиваться.
- Артур! – окликнул его герцог. – Как твоя рука? Клыки оборотня могут быть ядовиты. Я уже начинаю жалеть, что позволил тебе притащить это отродье в замок.
- Лекарь сказал, что всё обойдется, - тихо ответил принц. – Я уверен: если с этим ребенком обращаться ласково и спокойно, он не причинит никому вреда.
- В наших лесах тоже водятся оборотни, - не слишком вежливо вступил в разговор Ярофей. Рус был уже под хмельком, и не мог толком блюсти субординацию. – Мы зовем их «волкулаки». Днем их никак не отличить от обычных людей, зато ночью… О, по ночам это весьма сильные, ловкие и преотвратные чудовища!
- Вот как? А есть ли способ отличить оборотня от человека? – заинтересовался герцог.
- Есть! – тряхнул головой Ярофей. – И не один!
- Хм, даже так? Поведай же нам скорее.
Артур обратился в слух – не наговорит ли рус чего-то лишнего, что может повредить Гвилту?
Довольный тем, что взоры вельмож обратились к нему, Ярофей подбоченился и стал перечислять:
- Волкулаки боятся серебра. Если коснуться его серебряной рукоятью кинжала, на шкуре оборотня появится ожог. А такоже, очень любят они сырое мясо, либо мясо не прожаренное, с кровью.
- Я тоже люблю стейк с кровью… - проворчал кто-то. – Но я точно не вервольф…
Ярофей нахмурил брови, взглянув мельком на спорщика, и продолжил:
- Если волкулак поглядит на свое отражение в воде, увидит волчью морду. Такоже, у оборотня длинные ногти, больше походящие на звериные когти. Но самый главный признак…
Рус сделал паузу, и в зале повисла тишина – что же такого придумали в далекой стране, чтобы распознать оборотня?
- Самый главный знак появляется на теле волкулака за час до полнолуния, - сказал Ярофей.
- Что же это за знак? – спросил Артур, придавая голосу усталое безразличие, чтобы не показывать, насколько он волнуется.
- Темное пятно, похожее на волчью морду. Отметина эта скрытная, не сразу разглядишь – либо под мышкой хоронится, либо в других потайных местах – в паху, или на стопе. А то еще бывает, что под волосами на голове, и для того оборотня надобно наголо обрить.
- Вот уж подстричь твоего дикаря точно не помешает, Артур! – рассмеялся Кей, и его смех сбил накал, который повис в обеденной зале.
Все сразу заговорили друг с другом, не придав особого значения словам Ярофея – мало ли что наговорит этот язычник. Рус раздосадовано засопел, но в его кубок уже снова налили доверху вина, и он успокоился.
Артур склонился к Кею.
- Спасибо, - тихо проговорил принц. – Иногда ты здорово меня выручаешь. Иначе все сейчас отправились бы стричь Гвилта, а ему только этого и не хватало, чтобы окончательно спятить.
Кей усмехнулся в ответ. По его хитрым глазам было трудно понять, всерьез ли он защитил дикаря, или просто ляпнул, что пришло в голову.
- А ты понял, что я имел в виду, когда предложил подстричь твоего дикаря? И почему все рассмеялись? - спросил он.
- Нет... - растерянно ответил Артур.
- Ха-ха, наш великий книжник позабыл знаменитую легенду о Самсоне? - торжествовал Кей.
Лицо принца прояснилось.
- Ну конечно же! Нет, и вправду, мой разум затуманился. Конечно же, я знал о волосах Самсона, в которых таилась его сила. Кей, поистине, ты весьма остроумен. Однако, я засиделся на этом пиру...
Выждав несколько минут, Артур незаметно покинул празднество – как говорят в современном мире, «ушел по-английски».
Однако, перед тем, как уйти, под насмешливым взглядом брата, принц собственноручно утащил со стола сочный кусок оленины - в подарок пленнику.
Артур подошел к клетке, прислушался – там было тихо. Может, дикарь уснул? Но, приоткрыв завесу, Артур увидел, что пленник пытается дотянуться языком до своего бедра – изгибается, тянется шеей, но ничего не выходит, он ведь не волк.
- Что у тебя там? – спросил тихо Артур.
Но даже этого тихого голоса хватило, чтобы Мартин испуганно отпрыгнул в угол и вжался в доски. Теперь принц разглядел, что на ноге мальчишки багровеет рана – одна из охотничьих собак все же дотянулась своими клыками.
- Ого… - пробормотал Артур. Он обернулся и отыскал глазами майордома, который всюду следовал за своим подопечным, будто тень. – Аленгтон, пусть снова зовут лекаря, для него опять есть работа.
Но лекарь, оглядев издалека рану, сказал:
- Ваше высочество, я не решусь его лечить. Он перегрызет мне горло! Простите, я не могу, у меня же дети…
Артур скрипнул зубами, но сердиться на лекаря было бесполезно – у него был бледный вид. К тому же, доставать дикаря из клетки – значит, еще сильнее растравить эту рану.
Принц вздохнул.
- Хорошо, я сам…
- Ваше высочество, вы ведь не собираетесь войти в клетку? – с тревогой спросил Аленгтон.
- М-м-м, нет, - поразмыслив, сказал Артур. – Попробую его уговорить.
Он присел возле клетки на корточки, но майордом уже был начеку, и Артуру подставили оббитую бархатом кушетку. Не глядя, принц опустился на нее и обратился к дикарю, ласково растягивая слова:
- Гвилт, иди сюда. Иди поближе. Ты ранен, я хочу тебе помочь.
Он говорил и говорил, приманивая мальчишку к себе плавными жестами. Мартин не торопился, настороженно разглядывая этого странного юного человека. Он совсем не походил на деревенских, ни одеждой, ни разговором, ни повадками. Но можно ли ему доверять?
Сердце, глаза и уши подсказывали – да. Звериное чутье говорило – не торопись.
- Отойдите подальше, он вас боится, - сказал Артур слугам, которые топтались за его спиной.
Только теперь Мартин шевельнулся. Медленно, шаг за шагом, приближался он к Артуру, но все его тело было напряжено и готово к прыжку или атаке.
- Вот молодец, давай сюда ногу, между досок, - улыбался Артур. Протянув руку назад, он потребовал флягу с вином, воду и тканевые полоски.
Дальше все было быстро и просто – Артур прекрасно знал, как лечить раненых, этому его обучали монахи в Лондоне: монастыри принимали больных и страждущих, а Мерлин велел своему ученику научиться помогать людям. Будущий король должен уметь многое.
Через несколько минут Мартин щупал повязку на ноге, морщился и поскуливал.
А принц улыбался, довольный собой и своим питомцем. Между ними налаживалась незримая, неосязаемая, и пока что очень зыбкая связь.
В награду за "мучения", он сунул за решетку мясо, к которому Гвилт давно принюхивался. Едва мясо оказалось в клетке, он быстро ухватил его и вгрызся, довольно урча.
- Он ест жареное мясо, - заметил Аленгтон. - Значит, не такой уж он и дикарь.
- Да, именно это я и пытаюсь всем доказать, - кивнул принц. - Он не всегда был таким. И когда-нибудь я верну его в прежнее состояние...
Глава сорок третья
По указанию принца, в клетку положили тюфяк, заполненный конским волосом, и плотное покрывало.
- Он спал в лесу нагим, - заметил Кей. – А ты ему создаешь царские покои.
- Ночью холодно, - просто заметил Артур, пожав плечами. – Тебе ведь не жалко тюфяка?
- Мне жалко тебя, - вздохнув, сказал Кей. – Того и гляди, ты уляжешься рядом с ним на этом самом тюфяке! Я вижу, что ты даже забросил свои книги, хоть еще вчера не отрывался от них.
- У меня не идет из головы предсказание Мерлина, братец. Я чувствую, что этот мальчишка – ключ к нашему будущему. Мне сложно это объяснить, но пока что я должен заниматься им. А с книгами я наверстаю.
Мартин к тюфяку отнесся с равнодушием – едва слуги, отгонявшие его в угол палками, закрыли за собой дверь клетки, он улегся на эту подстилку, завернулся в покрывало с головой, и уснул.
- Смотри, - кивнул на него Кей, - такое впечатление, что он спал в постели все эти годы: знает, как пользоваться и тюфяком, и покрывалом.
- Да, действительно. Я тебе об этом и толкую, брат. Он еще нас всех удивит. Пойду-ка и я вздремну… Что-то после всех этих похождений у меня голова трещит…
Артур удалился в свои покои и прилег. Перед глазами проносились сегодняшние, как он выразился, «похождения»: охота, поимка оборотня, пир… Всё вертелось ярким калейдоскопом перед закрытыми глазами принца.
Через несколько минут произошла вдруг какая-то странная перемена в самочувствии: Артур неожиданно ощутил необъяснимую тревогу и странное томление. Какие-то непонятные и неясные желания начали терзать его душу, а затем возникла тупая, вяжущая боль в суставах и костях.
Боль не усиливалась, но и не затихала, и постепенно она охватила всё его существо, до самых мелких членов. Артур открыл глаза и увидел, что пальцы на руках странным образом начали менять свою форму – изгибаться, вырастать, покрываться узелками. Ногти тоже начали расти и заостряться, превращаясь в матово блестящие звериные когти. Изящные кисти и запястья стали покрываться тёмной шерстью…
Затем пришел черед и его лица – Артур не стал искать зеркало, но было и так понятно, что лицо удлиняется, он видел это, скосив глаза. Лицо приобретало хищные и звериные черты…
Принц превращался в дикого, крупного и сильного зверя. Внешне очень похожего на волка, но гораздо больше и свирепее.
- А-а-а… - вырвался из горла хриплый стон, когда все тело изогнулось в жуткой судороге.
Артур полетел на пол, и… проснулся. Всё было в порядке – и лицо, и руки. Никакой шерсти, никаких клыков, никаких когтей. Только на лбу выступили крупные холодные капли пота.
Принц посмотрел на розовую цепочку отметин, которые остались на руке после зубов дикаря.
- Нет, я не верю… Он не может быть оборотнем… И его укус ровно ничего не значит. - пробормотал Артур и, осенив себя крестом, проговорил молитву.
* * *
Полнолуние будет только завтра, а сегодняшняя ночь спустилась на землю тихо и спокойно, почти незаметно. Когда солнце спряталось за горизонтом, Артур был не у себя в комнате, а рядом с дикарём. Мартин, отоспавшись днем, теперь вёл себя поспокойнее, чем раньше. Он уже не шарахался от каждого, кто подходил к его клетке, не вздрагивал от громких голосов, убедившись, что убивать его никто пока не собирается. Догрызая косточку, которая уже была отполирована до блеска его зубами, Мартин косился на сидящего рядом с клеткой принца и слушал, что тот ему говорил. Конечно, не понимая ни слова.
- Вот и вечер пришел… - сказал принц, потянувшись – от долгого сидения на кушетке сводило мышцы. – Ну, я пойду спать, а ты будь благоразумен. Я рассказал тебе о моем народе, об этом замке, о Лондоне. Может быть, ты ничего не понял из моих слов, но я надеюсь, что когда-нибудь до тебя дойдет смысл моих рассказов.
Он поднялся, зевнул и сказал стражникам:
- Никого к нему не допускайте. И помните, вы охраняете не только покой жителей замка, но и этого мальчика от злоумышленников. Я не исключаю, что кто-нибудь захочет нанести ему вред, и тогда я строго спрошу с вас!
Стражники отсалютовали алебардами, и принц удалился. Но не прошло и часа, как за ним прибежал посыльный.
- Ваше высочество! Дикарь…. Он... – проговорил бледный юноша дрожащими губами. – Слышите?!
Артур со сна не разобрал, что говорит посыльный, но тут он услышал жуткий, леденящий душу волчий вой.
- Это… Это Гвилт? – прошептал принц. - Что на него нашло?
Быстро накинув плащ, он сбежал вниз и выскочил на улицу. Возле клетки уже толпились несколько человек, но стражники, помня его наказ, не допускали к клетке зевак.
Артур с опаской подошел к клетке и поднял ткань. Пленник сидел на корточках и, запрокидывая голову, тоскливо выл, закатив глаза.
- Гвилт… Гвилт, что с тобой? – заговорил Артур. – Перестань, ты перебудил весь Каэр Ферраиш Фиан. Ты не волк! Ты не волк, ты человек… Немедленно замолчи, иначе я не смогу больше за тебя поручиться… Слышишь, перестань!
Мартин и рад был бы прекратить, но горло железной ладонью давила тоска, и вой сам собой вырывался наружу. Но ласковый голос Артура заглушал тоску и успокаивал. Выдав еще одну заливистую руладу, Мартин умолк.
- Наконец-то… - послышалось за спиной Артура. Принц обернулся:
- Он больше не будет скулить. Идите спать… А я посижу с ним немного.
К этой прихоти царственного отпрыска уже попривыкли. Держать оборотня рядом со спальнями вельмож мог только сын короля…
* * *
Артур проснулся в своей постели, хотя отчетливо помнил, что со двора не уходил до поздней ночи. Значит, кто-то принес его сюда и раздел… Вряд ли это был майордом, не с его силами поднять на руки тринадцатилетнего мальчишку.
Впрочем, какая разница, кто из слуг принес принца в его покои? Широко зевнув, Артур соскочил на пол. Он был в прекрасном расположении духа, тем более, что в окно ярко светило солнце, расцвечивая комнату во все цвета радуги, пробиваясь через витражное стекло.
Принц не стал звать слуг, чтобы помогли с одеждой – он привык всё делать сам, в отличие от многих знатных сынков, которые шагу не могли ступить без нянек и мамок. И это будущие рыцари… Артур давно дал себе зарок – когда станет королем, займется их воспитанием. А пока что он черпал из манускриптов знания о спартанцах, почитая их за пример.
- Доброе утро, ваше высочество, - услышал он, спустившись во двор.
- Здравствуй, Аленгтон. Как прошла ночь? – приветливо поглядел он на майордома и добавил с легкой иронией: – Все живы? Никого не съел мой оборотень?
- Нет, ваше высочество. Он спал без задних ног, - ответил серьезно майордом.
- Вот и славно. А что там за шум?
- Кулачный бой, ваше высочество.
- Что? – переспросил Артур недоуменно и настороженно. – Бой? Почему же все так спокойны?
- О, ваше высочество, это давняя потеха наших гостей из заморских стран, - ответил майордом. – Извольте взглянуть. Там уже собрались все господа.
У Артура от любопытства ускорился шаг, и через двор он почти перебежал. Увидел он превосходную картину – в окружении разряженных вельмож, два руса, Любомир и Ярофей, раздетых до пояса, с силой толкали друг друга плечами, боком, кулаками, силясь сбить с ног.
Принц засмотрелся на игру их мощных мускулов – наверное, именно так и выглядели греческие боги, статуи которых Артур видел ранее и восторгался ими…
Немного в стороне сшиблись в драке мальчишки, слуги и подмастерья, подняв невообразимый визг, писк и хохот - разве можно устоять, насмотревшись на русов-витязей?!
Артур усмехнулся, но не стал включаться в их игру, отошел к клетке, снял с нее плотную ткань.
- Тебе нравится? – спросил он. – Смотри, здорово ведь, а?
Гвилт не оценил его восторгов. Он был занят куда более важным делом – ожесточенно чесался, пытаясь всей пятерней залезть в свою лохматую гриву.
- Как я тебя понимаю, - усмехнулся Артур, глядя на его мучения. – Нет, я тебя точно велю остричь, иначе эти твари сожрут тебя заживо.
Он знал, о чем говорит – блохи, вши, клопы и клещи были извечными спутниками человека, и никуда от них нельзя было деться.
С пленником всё было в порядке, и Артур оставил его в покое, греться в лучах осеннего солнца – ведь это едва ли не последние погожие деньки, которые вскоре сменятся затяжными дождями, а затем и снежные пчелы полетят…
Натешившись, русы стали зазывать в соперники рыцарей, но желающих не нашлось. На мечах еще можно было посостязаться, а в кулачном бою наемники выглядели мастерами своего дела.
Вскоре гостей стали развлекать карлики и шуты, заиграла арфа, и трое русов отошли в сторону, одеваясь на ходу. Они остановились у клетки, разглядывая «оборотня» и громко обсуждая его на своем наречии.
Артур, конечно, не понимал ни слова, и просто благодушно щурился, слушая их речь, будто непонятную музыку. Вдруг он встрепенулся, пристально поглядев на своего дикаря. И было чему удивиться – Гвилт застыл, позабыв о насекомых, которые его немилосердно кусали. А его взгляд… Не мигая, дикарь смотрел на троих наемников, которые вели оживленную беседу.
- Клянусь Иисусом, он понимает… - прошептал Артур.
Глава сорок четвертая
Воодушевленный своим неожиданным открытием, Артур кивнул одному из наемников. Подошли все трое.
- Скажите что-нибудь еще на своем языке, - попросил принц.
- Кому сказать? Ему? – с удивлением переспросил Ярофей, взглянув на дикаря. – Разве же он понимает, княжич?
- Я не уверен, но… И всё же, попробуем!
Ярофей пожал плечами, откашлялся и сказал несколько фраз.
Влике Всебожье пославимо,
Якоже пращуре наше молихом,
Трижь воспоемо славу велику,
Роду словенеску, отцем а дедом,
Кие ве Сварзе бо суте.
Мартин сморщил нос и чихнул, и Артур засомневался в своей затее.
- А что это означает? – спросил он.
- Это молитва богам нашим – Роду, Сварогу, Перуну, - пояснил Ярофей. – Но сам погляди, княжич, привиделось тебе что-то! Не понимает он ни пса…
- Нет, я точно видел в его глазах искру понимания. Скажи что-нибудь еще!
- Как пожелаешь, княжич, - ответил Ярофей, решив поддержать детскую блажь и довершил начатую молитву:
Славу Дажьбу воспоемо,
Внуци Дажьбове, любимичи божески,
Бозиско орала вои,
Яко деснице держаще ко Суне,
Трижь воспоемо славу Сварожичем,
Бози пославимо, сурьи выпиймо,
Яко ве Сварзе бози бо суте,
Пиют за щасте божеских внуцей.
Гой! Слава Родным Богам!
На этот раз Мартин и вправду обратил внимание на говорящего, повернул голову набок, внимательно вслушиваясь. Но, едва рус умолк, Мартин вновь принялся расчесывать волосы, выдирая надоевших насекомых – похоже, что к его лесным «друзьям» присоединились гости с подаренного тюфяка.
Артур вздохнул:
- Как жаль… А я уже понадеялся, что разум возвращается в его бедную голову.
Ярофей развел руками – чем мог, помог. Он отошел к своим соплеменникам, а принц занялся приручением дикаря. По его приказу принесли несколько яблок в металлическом блюде. Артур взял одно и повертел перед глазами пленника. Мартин принюхался, облизнулся. Красные лакированные бока яблока выглядели очень аппетитно.
Артур отрезал дольку своим кинжалом, наколол на остриё и протянул между досок.
- Бери, ешь, - сказал мальчик.
Мартин неторопливо приковылял на четвереньках и взял дольку зубами, как положено волку.
- Не так, - мягко пожурил его принц. – Рукой надо брать, рукой! Вот, погляди.
Он отрезал вторую дольку и показал, чего именно ждет от своего лесного «дружка».
Мартин прожевал все и потянулся за новой порцией, но Артур отдернул кинжал:
- Нет! Рукой бери! Я ведь показывал?
Мартин обиженно проворчал что-то, но с третьей попытки справился с задачей. Так, понемногу, он умял все яблоко, а за ним и второе.
Артур был доволен. Если не получается вернуть дикаря в разум, то дрессировка выходит на славу.
- Как идут твои дела, Артур? – спросил, подойдя неслышно, герцог Эктор.
- Всё хорошо, дядя. Вот, обучаю…
Герцог внимательно посмотрел на дикаря и сказал негромко:
- Твой воспитанник в неприглядном виде, Артур. Сам посуди, его вид вводит наших дам в смятение и смущение. Я распоряжусь, чтобы его вымыли, остригли и одели.
- Я и сам собирался, - кивнул принц. - Но отложим это, дядя, хотя бы на несколько дней.
- Почему? – удивился герцог.
- Мы ведь поймали его только вчера, и он едва-едва примирился с клеткой, - пояснил мальчик. – Если его сейчас растормошить, он совсем замкнется, и я до него еще не скоро докричусь… К тому же, сегодня полнолуние. И если он вправду оборотень…
- Хм, я смотрю, ты уже не так уверен в его непогрешимости? – с интересом спросил герцог.
- Уверен, но, - замялся Артур. – Ничего нельзя знать наверняка. Мне было неприятное видение… И если его придется сегодня ночью… убить, то какая разница, будет он вымыт или грязен? Господь примет его любым.
- Хорошо, мой мальчик, - кивнул герцог Эктор. – Я полагаюсь на твои чувства. Ночью возле клетки будут дежурить стражники, и если они заметят что-то непотребное, я не буду их останавливать.
- Я тоже буду дежурить, - заявил Артур. – Всё равно я не смогу сомкнуть глаз. Я буду молиться о его заблудшей душе.
Герцог похлопал племянника по плечу и ушел к гостям.
- Не волнуйся, я не дам тебя в обиду, - сказал Артур, обернувшись к Мартину. Тот беззаботно догрызал яблоко, не ведая, какие тучи сгущались над его головой.
* * *
К вечеру напряжение в замке возросло, будто перед грозой. От беспечных разговоров и игр не осталось и следа. Гости перешептывались, и бросали на клетку откровенно враждебные взгляды. В лучшем случае, смотрели с опаской и тревогой.
Луна уже взошла, и ее желтый круглый лик сиял в небе, как золотая монета.
Полнолуние... Сколько легенд, сколько страшный сказок и мифов, сколько предрассудков порождены этим небесным событием. Разве может противиться человек колдовским чарам полной луны?
Не желая вводить в искушение жителей и гостей замка, Артур велел накрыть клетку, но оставил открытую часть, чтобы видеть, не начнет ли изменяться облик дикаря.
Стражники развели костер, и мальчишка в клетке щурился, глядя на его пламя.
Артур сидел рядом с костром и, вытянув к нему руки, грел ладони, слушая, о чем разговаривают стражники. А о чем же еще говорить, как не об оборотнях, ведьмах и колдунах?
- А еще толкуют, - продолжал один стражник, - что ведьмы либо красоты неотразимой. либо безобразны до ужаса.
- Это что же получается? Если красотка, то обязательно ведьма? - сморщил лицо второй стражник, юный воин.
Его спутники рассмеялись.
- А ты как думал? - сказал первый. - Выбирай себе жену похуже, а не то проведешь весь свой век с колдуньей, она из тебя всю кровушку повыпьет!
Артур тоже улыбнулся, но его мысли были далеки от нехитрых солдатских шуток. Он напряженно ждал, когда наступит полночь. Ведь именно в этот час и происходят самые тёмные превращения.
И этот роковой час приблизился.
Мартин уже спокойно спал, завернувшись в покрывало, а стражники становились всё молчаливее.
- Ну-ка, поди, послушай, не рычит ли? - велел старший караула юному стражнику.
Тот нехотя поднялся и подошел к клетке, опасливо вслушиваясь в сонное сопение.
- Спит... - ответил он, возвратившись.
- Спит, - эхом отозвался старший. - А полночь придет, он в один миг превратится в монстра, клетку сокрушит и за нас примется. Возьмите копья и встаньте вкруг клетки. Чуть что заметите, бейте, не жалея!
Глава сорок пятая
Сна не было ни в одном глазу, Артур сидел, будто на иголках. Он чувствовал, что стражники возбуждены и испуганы, хоть и старались показать себя храбрыми воинами.
- Шевелится... - прошептал громким шепотом юный стражник. - Шевелится... Вот сейчас превращаться начнет...
Примерещилось ему, и это немудрено - луна то и дело ныряла в облака, и от этого её свет превращал всё вокруг в зыбкие колеблющиеся тени.
- Ну, Господь, помоги нам! - воскликнул старший стражник и приказал: - Копья на изготовку! Цельсь!
Артур вскочил и крикнул:
- Я запрещаю! Уберите копья! Вы что, не видите?! Он просто спит!
Наверное, его бы не послушались, ведь мальчик, пусть даже принц, не властен над страхом перед колдовством и демонами ночи. Артур понял это сразу и, открыв клетку, быстро шагнул внутрь, пока его не успели остановить.
Подбежав к спящему мальчишке, принц закрыл его своим телом.
Это был безрассудный, отчаянный поступок, но иначе он поступить не мог.
- Ваше высочество! Ваше высочество, что вы делаете?! - воскликнул майордом Аленгтон, который незримой тенью все время находился рядом, но не успел перехватить принца. - Прошу вас, выходите немедленно!
- Я пробуду здесь до утра, - устраиваясь поудобнее, ответил Артур. Он сел, прижавшись спиной к доскам.
Конечно, Мартин проснулся - его чуткий сон мигом прервался, едва в клетку проник чужой. Мальчишка зашипел, выставляя вперед острые ногти.
- Тшш, Гвилт, успокойся. Это же я, Артур, - заговорил принц с ласковыми, спокойными нотами в голосе. - Успокойся, тебе никто не причинит вреда...
Мартин шипел и рычал, но никаких попыток напасть не делал. Стражники совсем растерялись: если бы они попытались забросать "монстра" копьями, одно из них могло бы поразить принца. В такой полутьме это немудрено.
Прошло несколько минут. Мартин успокаивался и затихал, под звуками мягкой речи Артура.
* * *
Обычно Кей просыпался рано, с рассветом, чтобы заняться во дворе упражнениями с мечом, копьем, или пострелять из лука по мишеням - он привык держать себя в хорошей форме, ведь иначе не станешь настоящим рыцарем.
И в это утро он не изменил своим привычкам. Спустившись по витым лестницам, он взглянул на клетку и остановился, удивленно приоткрыв рот. Да, такую уморительную картину он увидеть не ожидал...
Его брат, будущий государь Британии, сидел в клетке, а голова дикаря покоилась у него на коленях. Оба крепко спали, будто бы ничего особенного и не происходило.
Кей подошел к страже.
- Я смотрю, у вас тут полная идиллия, - сказал он с иронией. - Спрашивается, кто же кого приручил?
- Ох, ваша светлость, и не говорите, - кряхтя, выпрямился стражник. - Всю ночь глаз не смыкаем, следим, как бы чего не вышло. Вот проснется сейчас господин герцог, устроит нам разнос, что не удержали его высочество... Но не вытаскивать же силой, правда?
- Пусть развлечется, - махнул рукой Кей. - Он ведь за своими книгами света белого не видел. Как замкнется в кабинете, как начнет свитками шуршать - церковная мышь, да и только. Ну, хорошо, караульте дальше, у меня свои заботы.
Он еще немного полюбовался на спящую парочку, улыбнулся и пошел к мишеням.
Вскоре проснулся и Артур. Приоткрыв глаза, он сильно удивился, увидев над собой дощатый потолок. Несколько мгновений он пытался вспомнить, что произошло, и где он очутился. Но лохматая грязная голова на коленях быстро вернула ему память.
- Оё... - вполголоса проговорил Артур. - Вот это я вчера да-ал...
Всё тело от неудобной позы и холода затекло и застыло, но принц не решался шевельнуться, чтобы не разбудить своего питомца. Только сил терпеть уже не было, и Артур осторожно приподнял мальчишку, чтобы переложить на тюфяк. Конечно, Мартин мигом проснулся и, широко раскрыв глаза, испуганно уставился на принца.
- Тише, все хорошо, - успокоил его Артур. - Спи дальше. А я пошел...
Он приподнялся и попятился к двери, которую уже услужливо открыл один из стражников.
Но Мартин вдруг жалобно заскулил, вытянул руки, показывая, что не хочет отпускать Артура.
- Вот новости, - пробормотал принц. - Сейчас весь двор проснется, увидит нас и умрет со смеха. Мне надо идти, Гвилт.
Как бы не так! Мартин прыгнул к двери и загородил собою выход. Артур не знал, плакать ему или смеяться - вот ведь, насколько привязчивый оказался "дикарь". Но решение пришло само собой.
- Принесите собачий ошейник и цепь, - громко повелел принц. - Раз он пережил полнолуние, то можно его вывести в свет.
Через несколько минут вернулся слуга, бегавший на псарню, и просунул между досками клетки кожаный ошейник, закрепленный на цепи. Артур надел его на шею мальчишки, приговаривая:
- Не волнуйся, я не собираюсь тебя душить, это для того, чтобы ты не сбежал. Вернешься опять в свой лес, там тебя уже другие охотники поймают, а то и подстрелят. Так что, терпи.
Мартин был не слишком доволен, вертел головой, пытался сцарапать неудобную "обновку", но она крепко сидела.
Когда всё было готово, Артур велел открыть дверь.
- Ну, выходи, - сказал он и подтолкнул замешкавшегося мальчика. - Смелее!
Мартин на четвереньках выбрался из клетки, робко оглядываясь на Артура и своё жилище. Зрители, которые видели это, замерли, чтобы ненароком не спугнуть "звереныша".
- Ну, видишь, никто тебя не трогает, - довольно сказал Артур. Подойдя ближе, он потрепал мальчика по голове, будто породистого пса. - Прогуляйся по двору.
Из замка степенно вышел герцог Эктор, уже давно наблюдавший за племянником с балкона.
- Решил добавить нам острых ощущений, мальчик мой? - спросил герцог. - Мы мало переволновались нынешней ночью, так теперь этот м-м-м... как ты его назвал?
- Гвилт, дядя.
- Да, Гвилт, прогуливается здесь, как по своему лесу.
- Дядя, но он ведь совершенно не опасен, - воскликнул Артур. - Ты ведь видишь сам, он ни на кого не бросается, не рычит, не воет. Не век же ему сидеть под замком?
- Ты знаешь его лишь второй день, - нахмурился герцог, - и уже так уверен, что он стал кротким ягненком?
Артур смутился, но всё же ответил:
- Господь вразумит его, дядя, и лишит его злобы. Да и нет в нем злобы, он просто был напуган.
- Ну, хорошо. Пусть будет так. Вот что, Артур, на рассвете прибыл гонец из Лондона. Государь наш, твой батюшка, велит мне привезти тебя в столицу. Гонец передал на словах, что король хочет увидеть сына перед близкой войной.
- Это прекрасно, - просиял принц. - Прекрасно, что мы едем в Лондон!
- Да, прекрасно. Но твой воспитанник...
- Гвилт? - забеспокоился Артур.
- В таком виде я его везти в Лондон не намерен. Вчера ты испросил отсрочку, но сегодня его все же придется отмыть и отчистить.
- Ах, вот в чем дело, - выдохнул принц, успокаиваясь. - Я согласен. Но, чтобы его не испугали слуги, мыть Гвилта буду я сам.
- Что? - удивленно поднял бровь герцог. - Ты, наследник короны, своими руками будешь мыть... вот это грязное существо?
Артур пожал плечами.
- Что же в этом предосудительного, дядя? Сам Иисус не пренебрегал нищими, исцелял больных, и сам омыл ноги своим ученикам, дабы послужить им примером, как надо обращаться с ближними. Я, конечно, не святой и не апостол, но мне ли воротить нос от грязной кожи? Я всего лишь слуга Господень.
- Не буду тебя разубеждать, Артур. Раз решил, делай, - подытожил герцог и махнул рукой слугам.
Всё уже было приготовлено - и большой таз, и подогретая вода, и щелочь.
- Первым делом надо состричь ему волосы, потому что отмыть их не вижу никакой возможности, - сказал деловито Артур и вынул свой кинжал, висевший на поясе.
Ножницы в те далекие века были только для стрижки овец, большие и неудобные, потому волосы остригали подручным оружием - кинжалами и ножами.
Конечно, Мартин верещал и пытался вырваться, но тут уже на помощь Артур был вынужден позвать слуг. С грехом пополам, кое-как, "дикаря" лишили большей части грязных косм, а то, что осталось, Артур принялся мыть.
Сменили воду дважды, пока дикий ребенок не приобрел более-менее пристойный вид. Он смирился со своей участью и только тяжко вздыхал, пока принц охаживал его жестким мочалом.
- Всё, хватит с тебя, - сжалился он, наконец. - Одевайте!
Одежда тоже не привела Мартина в восторг, но сопротивляться уже не было сил. Он был облачен в простые полотняные штаны и рубаху.
Избавили Мартина и от ногтей, всё тем же кинжалом, хоть и пришлось помучиться. Но Артур не сдавался, чтобы потом не краснеть перед королем.
И завершили гардероб Мартина башмаки. Которые тут же слетели прочь, когда он с силой дрыгнул ногами.
- Гвилт! - прикрикнул Артур, у которого уже понемногу начали сдавать нервы.
Но и на второй, и на третий раз башмаки улетали в разные стороны. Принц махнул рукой - ходи, как хочешь!
За всё время купания от зрителей не было отбоя. Они посмеивались, давали советы, обсуждали.
Больше других преуспел в шутках, конечно, Кей. Его острый язычок просто высекал искры!
- Ох, братец, ты прирожденный цирюльник! - восклицал он. - К чему тебе книги, если уже есть ремесло? Открывай цирюльню, у тебя весь Лондон будет стричься и бриться!
Артур не отвечал, только поглядывал исподлобья. Зачем сердиться на остряков? Главное, что дело делается, и Гвилт приобретает человеческий облик.
- Еще бы отучить тебя на четвереньках лазать... - вздохнул принц. - Ну да ладно, не всё сразу. Пойдем, тебе завтрак принесли, поешь.
Довольный тем, что его мучения закончились, Мартин умчался в клетку, звеня цепью, которая волочилась за ним. Артур проследил за ним взглядом и тоже отправился завтракать.
Глава сорок шестая
Едва закончилось купание, герцог громко возвестил, что необходимо собираться в дорогу. Тут же началась суета и беготня - у слуг появилась масса забот: уложить сундуки господ, заготовить провизию в дорогу, вычистить лошадей, начистить до блеска доспехи и оружие.
Артур знал, что его майордом прекрасно справится с укладкой багажа, и спокойно сидел возле клетки.
- Гвилт, ты зачем стянул рубаху? - выговаривал он питомцу. - Хочешь предстать перед королем в одних штанах? По-твоему, это будет вежливо?
Мартину было безразлично - рубаха натирала кожу, и он тут же избавился от нее, едва вернувшись в клетку. Наверное, следом пришел бы черед штанов, но Артур прикрикнул и грозно нахмурился. "Дикарь" понял, что может получить взбучку и не стал испытывать судьбу.
- Ладно, рубаху я тебе надену, когда войдем в столицу, - решил Артур. - И попробуй только её снять! Ну, посиди здесь, а я пойду, переоденусь в дорожное платье.
Принц махнул рукой на прощание и удалился, оставив Мартина скучать в одиночестве.
* * *
Длинная кавалькада выдвинулась из замка в полдень - сборы были недолгие, герцог не хотел затягивать отъезд.
Дамы ехали в каретах, рыцари - верхом. Следом их сопровождали слуги, повара, грумы, оруженосцы - в общем, те, без кого господа не могут обойтись.
Рыцари и стражники ехали при полном вооружении - хоть и не было войны, но на дорогах царствовали разбойничьи шайки, которые вполне могли напасть даже на королевский кортеж.
- Хорошо, что нет дождя, - сказал Артур. - Иначе мы увязли бы, едва выехав за ворота.
- Ты прав, братец, дороги в это время года расплываются от грязи, - кивнул Кей, подтягивая поводья. - Но нам повезло. Может, это твой "оборотень" наколдовал нам хорошую погоду?
Артур с готовностью улыбнулся шутке и поглядел на Гвилта. Он ехал в небольшом возке, в который был запряжен пегий мул. У Гвилта был весьма потешный вид - пристегнутый за ошейник к возку, мальчишка сидел с надменным видом, скрестив ноги, и гордо оглядывал окрестности.
- Смотри, - кивнул на него Кей. - Хотел бы я знать, что происходит в его голове? Наверное, он считает себя шахиншахом!
- Лишь бы перестал считать себя волком, - вздохнул Артур. - Я почитал вчера трактат о детях, потерявших разум. Чего там только нет... Автор пишет про два вида таких детей: когда разум исчезает, и когда вселяется в ребенка злой дух, демон. И оба этих случая необходимо лечить по-разному.
- Да? И там даются рецепты? - спросил Кей с любопытством. Дорога была длинная и скучная, а интересная беседа сокращала её вдвое.
- Если вселился демон, рецепт один - в церковь, провести обряд экзорцизма. Но если разум покинул ребенка, тут уже ничего не поделать, - со вздохом отвечал принц. - Только набраться терпения и ждать, не вернется ли всё на круги своя.
- Ну, чего-чего, терпения тебе не занимать, - сказал Кей и вдруг рассмеялся. - Смотри!
- А? Куда смотреть? - не сразу понял Артур.
- Твой любимчик, - пояснил Кей, заливаясь.
Принц поглядел на Гвилта и тоже улыбнулся. "Дикарь" пытался напялить на себя рубаху, которую Артур всё же кинул в возок. Но рубаха, словно живая, сопротивлялась и комкалась в неумелых руках. Мартин сердито дергал её, путался в рукавах и подоле. Зрелище было уморительное, и те, кто это видел, хохотали в голос.
- Ага, поумнел всё-таки, - довольно заметил Артур. - Понял, что в рубахе теплее. Да не дергай так, не дергай!
Он соскочил с коня, подбежал к возку и отобрал у Мартина рубаху. В несколько ловких движений накинул ее на мальчишку, расправил и вернулся в седло.
- То-то же, будешь меня слушать, - сказал принц и бросил Мартину яблоко. - Скоро и башмаки надеть захочешь, когда побегаешь по лондонской брусчатке. Это тебе не лес.
* * *
До ночи добраться не успевали и решили заночевать в поле. Был обустроен лагерь, который вскоре расцвел разноцветными шатрами.
Мартин спал под чистым небом, ему было не привыкать - всё лучше, чем в клетке. Цепь с него не снимали, по приказу принца. Артур опасался, что его забавный питомец сбежит, и все труды по его приручению пойдут насмарку.
Поужинав холодным мясом, сыром и фруктами, Артур не сразу ушел спать - он любовался звездами. Облака не хотели покидать ночное небо, но в просветах чернела пустота, усеянная большими и малыми огоньками.
- Церковники говорят, что это гвозди, удерживающие небесную твердь от падения на землю, - сказал Кей, тоже сидевший у костра. - Ты в это веришь?
- Слишком причудливый узор для гвоздей, - хмыкнул Артур. - Если это правда, то Господь потратил на простую обивку чересчур много труда. Когда оббиваешь тканью кресло, то гвозди идут ровными рядами, а не созвездиями. Так проще и быстрее. И почему небо усеяно так густо? Звезды даже наползают одна на другую, вон, видишь? Это хвост Малой Медведицы, там Полярная звезда. А рядом Большая Медведица, и в ней две звезды почти слились, Алькор и Мицар. По твоему, это похоже на шляпки гвоздей?
- Не знаю... - задумчиво проговорил Кей, потеряв на время привычное озорство. - Но ты всегда говорил, что нельзя сомневаться в Господе и делах его.
- Говорил, - кивнул Артур. - Но... Слишком много у меня вопросов, а ответ на всё один: так угодно Господу. Это не по мне, братец. Я хочу разобраться, хочу понять!
- Пойдем лучше спать, - сказал Кей и похлопал брата по плечу. - Утром звезды исчезнут, и твои вопросы тоже. Смотри, Гвилт уже дрыхнет.
- Еще бы, его так трясло в этом возке, что разум или окончательно вытряхнулся из его головы, или вернулся на место, - усмехнулся принц, поглядев на разоспавшегося мальчишку. - Завтра проверим.
* * *
Два дня были в пути и, когда замаячили лондонские постройки, все вздохнули с облегчением. Никто не напал, не застигла в пути непогода, все живы и здоровы, это ли не повод для радости?
Когда вошли в город, королевские герольды, встречающие гостей, сообщили - король по недомоганию не может принять всех, и приглашает к себе только сына и герцога Эктора Кинира.
- А я? - разобижено заявил вполголоса Кей.
- Братец, ты что? - удивленно поднял брови Артур. - Когда его величество поправится, я тебя обязательно ему представлю.
- Да? А своего бродяжку ты ведь берешь во дворец, да?
- Ну-у, возьму... - протянул Артур чуть виновато. - Я очень хочу показать его отцу. Да и Мерлин наверняка будет там. Может, он вернет Гвилту разум?
- Ты о нем думаешь больше, чем обо мне... Я твой брат или он?
- Кей, мой брат - ты, - твердо сказал Артур. - И я тебе обещаю, что, как только король поправится, ты будешь ему представлен.
Кей нехотя усмехнулся и пихнул брата в плечо. Тот тут же дал сдачи, завязалась небольшая потасовка, за время которой настроение у обоих заметно улучшилось.
Весь кортеж герольды повели на выделенные им особняки для размещения на ночлег, а Артур, герцог и Мартин отправились во дворец.
Артур не видел отца больше двух лет, и теперь гадал, какой же будет их встреча? Будет ли ему рад король?
Королевский дворец стоял на том месте, где в 1078 году будет выстроен королем Вильгельмом 1 Завоевателем Великий Тауэр. Сейчас дворец представлял собой высокое каменное здание, оставшееся от римлян.
Артур уже бывал здесь, но все равно восхищенно оглядывался, стараясь, чтобы это не слишком бросалось в глаза слугам, сопровождавшим их в Тронный зал. Стройные колонны, стены и потолок, украшенные цветными фресками - было чем любоваться.
Мартин, напротив, был взволнован. Он испуганно жался к ноге принца, шествуя на четвереньках. Артур уже пытался поднять его на ноги, но "дикарь" не понимал, чего добивается его добрый хозяин.
Пройдя по пустым коридорам, они вошли в большой зал, где было несколько человек. Первым Артур узнал Мерлина и просиял, но не стал бросаться навстречу, хоть и очень хотелось.
Были здесь стражники, несколько лекарей, оживленно о чем-то переговаривающихся; безмолвно стояли слуги и пажи, готовые исполнить любой приказ по первому слову или жесту.
На невысоком троне с резной спинкой сидел король Утер Пендрагон, а на соседнем троне его супруга, королева Игрейна.
Артур и герцог Эктор преклонили колено перед государем. Мартину ничего преклонять не надо было, он и так стоял на коленках.
- Приветствую тебя, Эктор, - сказал король. Его голос был слаб и едва слышен. - Здравствуй, сын мой, Артур. Подойди ближе, позволь взглянуть на тебя.
Глава сорок седьмая
- Приветствую тебя, Эктор, - сказал король. Его голос был слаб и едва слышен. - Здравствуй, сын мой, Артур. Подойди ближе, позволь взглянуть на тебя.
Артур поднялся и сделал несколько шагов к трону. Посмотрел вблизи на отца и поразился, настолько бледное и изможденное было у него лицо.
Заметив в глазах сына страх, Утер невесело усмехнулся:
- Что, не таким ты меня мечтал увидеть, Артур? Поверь, я и сам не рад, что не встречаю тебя в полном величии и силе. Никто не знает, откуда взялась эта хворь... Я не был ранен, ведь не было еще боя.
- Всё в руках Господа, - кротко ответил Артур. - Я очень надеюсь, что он вскоре даст тебе исцеление.
- Эктор, подойди, - поманил герцога король. Когда тот подошел, Утер сказал: - Благодарю тебя, друг мой, за то, что принял у себя моего сына и с добром относишься к нему.
- Это честь для меня, - склонил голову герцог. - Я счастлив, что ты выбрал меня.
- Артур, а это кто с тобой? - сменил грустную тему король и перевел взгляд на "дикаря".
- О, это Гвилт, - улыбнулся принц. - Мы поймали его несколько дней назад в лесу. Он совершенно дикий, но я его понемногу дрессирую.
- Его зовут Мартин, - послышалось со стороны. Это Мерлин, подойдя неслышно, с изумлением рассмотрел найдёныша.
- Ты его знаешь?! - воскликнул Артур, живо обернувшись к старому волшебнику.
- Да. Здравствуй, Артур. Я рад тебя увидеть.
- Я тоже очень рад, - торопливо сказал мальчик и снова спросил: - скажи, откуда ты его знаешь?
- Он был моим учеником.
- Как я?!
- Нет, мой мальчик, не как ты. Еще летом он был разумен, умел говорить и не ползал, как зверь. Более того, у него были такие познания в магии, что я считал его одним из лучших своих учеников. Мне горько видеть его в таком обличии, и я не понимаю, что с ним произошло...
Мерлин подошел к "дикарю" и склонился над ним.
- Мартин, Мартин... Ты узнаёшь меня?
Мартин беспокойно вертелся волчком, его пугали люди, стоявшие в отдалении, его пугал этот старик в длинном балахоне, вернее - большая палка, которую он держал в руках. А ну, как огреет ею по спине?! Если бы не цепь, Мартин давно уже забился бы в какой-нибудь угол.
Мерлин тяжко вздохнул и разочарованно выпрямил спину.
- Не узнаёт...
- А ты можешь вернуть ему разум? - спросил Артур, с надеждой глядя на старика.
- Нет, - развел тот руками. - Магия может затуманить ум человека, может даже лишить его разума. Но вернуть... Я не знаю таких заклинаний и таких снадобий. Мне искренне жаль, Артур, но он останется таким, пока что-то не изменится в его голове.
Король, всё это время молча слушавший, заговорил:
- Скажи, Артур, он безопасен? Не набросится ли он на моих подданных? И что это за слухи об оборотнях?
Принц широко улыбнулся:
- О, сплетни бегут быстрее лошадей, ваше величество. Не успели мы пройти в Лондонские ворота, слухи уже тут как тут! Нет, этот несчастный мальчик совершенно безопасен, если его не пугать и не бить. Я обращаюсь с ним ласково, и он меня уже полюбил.
В доказательство своих слов Артур погладил Мартина по коротко остриженной голове, и тот в ответ потерся о ногу принца.
- Ровно щенок, - прищурил глаз король. - Артур, мы не виделись два года и ты совсем отвык от меня? Можешь, как прежде, называть меня "отец"... Или "папа".
- Хорошо, отец, - сказал Артур, и чувствовалось, что это слово далось ему не легко: два года - большой срок для мальчика.
- В горле першит... Подайте вина! - кашлянул король и поморщился.
- Вот ты какой... Значит, тебя зовут Мартин? Хорошо, буду и я тебя так звать, - говорил Артур, глядя на своего питомца уже другими глазами.
Только Мартин его не слушал. Он вдруг сильно потянул носом воздух, ноздри затрепетали. Что-то неуловимое почудилось ему, и он зарычал, показав своё волчье воспитание.
- Что с ним? - спросил король и взял поданный ему кубок с серебряного подноса.
Мартин зарычал еще громче, вытянулся в струну и напрягся, неотрывно глядя на короля. И, когда тот поднес к губам кубок, рванулся вдруг и помчался к трону. Стражники кинулись ему наперерез, но никто не успел - мальчишка выдернул кубок из рук короля и залпом осушил его.
Враз ослабев, он сел на ступеньки и склонил голову. Над ним нависли копья, но Мерлин громовым голосом воскликнул:
- Нет! Оставьте его!
Старый волшебник подошел ближе, поднял оброненный кубок и понюхал его.
- Яд... - бросил Мерлин.
- Виночерпия ко мне, живо! - крикнул король грозно.
- Ведите расследование, ваше величество, а я займусь мальчиком, - сказал Мерлин и велел слугам: - несите его на кухню.
Артур стоял, разведя руки - всё произошло так быстро, что он даже не успел среагировать. Но цепь, которую он держал, натянулась, и принц, не мешкая, проследовал за Мерлином, ведь отец, слава Господу, не выпил яд!
На кухне Мерлин развил бурную деятельность: вначале обильно напоил Мартина водой, прочистив ему желудок, а затем заставил выпить молока со взбитыми яйцами. Вдобавок дал ему какое-то снадобье, но Артур не поинтересовался его составом.
- Он будет жить? - с беспокойством спросил принц, когда ослабевшего и бледного Мартина уложили в постель.
- Будет, - пообещал Мерлин. - Яд не был мгновенным.
- Нет? Хм, как странно... Значит, короля не собирались отравить?
- Собирались, - возразил Мерлин. - Но не сразу. В стране начались бы смута и борьба за корону. Как думаешь, кому это выгодно?
- Саксам... - мигом сообразил принц.
- Именно, - кивнул Мерлин. - У тебя державный ум. Ты будешь хорошим королем.
- Пусть мой отец правит еще много лет, - насупился Артур. - Но я всё равно не понял, почему они дали медленный яд?
- Это просто. Наверное, их шпион в свите короля слишком ценен для саксов, и на него не должно было пасть подозрение.
- А-а, вот оно что... - протянул принц.
Старик похлопал его по плечу и сказал:
- Всё же, тебе еще предстоит многое узнать - жизнь сильно отличается от книг, которые ты читаешь. Но пойдем, пусть Мартин поспит. Сейчас ему надо больше спать, чтобы набраться сил.
У Артура еще оставались вопросы, и по дороге к тронному залу он спросил:
- Но... Почему же Мартин выпил вино? Почему просто не выбил кубок?
- На это я не могу ответить, - покачал головой старик. - Ты, окажись на его месте, выбил бы кубок, а помутненный разум Мартина избрал иной способ.
- Нет, но лекари-то хороши... Ни один не бросился на помощь несчастному мальчику! - воскликнул в сердцах Артур.
- Они на службе у короля, а не у Мартина, - грустно ответил волшебник.
- Как хорошо, что здесь был ты, - сказал Артур с жаркой признательностью.
Мерлин усмехнулся, и прошел в дверь, открытую слугами.
* * *
Над головой был каменный свод.
"Почему камни? Разве я в пещере, в подземелье? М-м, как болит голова... И в животе горит, будто туда спичку зажжённую бросили... Что со мной? И где я?"
Мартин попытался привстать и рухнул обратно на подушки - в теле была вязкая, ленивая слабость. Он мог только двигать глазами и осторожно поворачивать голову.
"Кто это? Хм, какой-то мальчишка... Спит... Почему он мне кажется таким знакомым? Где я его мог видеть?"
На простом деревянном стуле сидел нарядный мальчик в странной одежде и дремал, опустив голову на грудь. Мартин немного поразглядывал его, но так и не вспомнил.
Оставалось лишь ощущение грозившей опасности да смутные воспоминая о том, что приходилось от кого-то спасаться и о том, что каким-то чудесным путём от всех этих бегов он переместился в прошлое. Грязь, немощёные улицы, пыльный южный городок – всё это, полузабытое, бегло представало в начинавшем пробуждаться сознании.
"И всё же, где я? Наверное, я заболел... Значит, я в местной лечебнице, или как она тут у них называется. М-м-м, до чего болит живот... Пить хочется"
Он поморщился, облизнул сухие губы, кашлянул.
- Пить, - попросил он. Но из горла вырвался только хриплый, тут же оборвавшийся, стон.
Однако даже его хватило, чтобы чуткий сон мальчишки на стуле прервался и он открыл глаза, серые и внимательные.
- Очнулся? - с ласковой улыбкой произнес он, шагнул к постели и положил прохладную ладонь на разгоряченный лоб Мартина.
- Пить, - сказал тот, и на этот раз просьба прозвучала отчетливо.
- Что? Ты разговариваешь?! - отшатнулся мальчишка.
К сожалению, последствия нескольких месяцев беспамятства не могли пройти бесследно в одночасье: язык, на котором тот говорил, казался Мартину совершенно незнакомым. Он пожалел, что не был в школе усерден в изучении иностранных языков. Ещё совсем недавно он попал в затруднительнейшее положение, когда пришлось объясняться с кем-то по-французски. Но язык, на котором говорил этот сероглазый мальчик, был однозначно не французским и даже не английским.
На всякий случай Мартин проговорил, через силу улыбнувшись:
- Йес, окей! Хау ду ю ду?
Артур вздрогнул от этих слов, они показались ему похожими на язык столь ненавидимых бриттами саксов.
Заметив недовольство на лице собеседника, Мартин сам поёжился.
«Что со мной происходит? – подумал он, – Ладно, потом разберусь. Пока главное, – дождаться, когда утихнет боль».
Он закашлялся, и его замутило. Бедному страдальцу казалось, что ещё немного, и его просто вывернет наизнанку.
- Пить, - умоляюще пробормотал Мартин по-русски. - Дай пить...
По характерным движениям, которыми сопровождал больной свои слова, мальчик догадался, что ему нужно, махнул рукой, и ему быстро подали кружку с молоком. Он поднес ее к губам Мартина, и тот, сделав несколько глотков, в изнеможении лег обратно.
- К тебе вернулся разум... - медленно проговорил мальчик. - Я верил, я знал, что это случится! Как же я рад...
Мартин не придал значения его словам, он прислушивался к самому себе - от молока огонь в животе медленно затихал.
- Итак, тебя зовут Мартин? - спросил юный незнакомец, всё же надеясь на понимание. – А я Артур. Ты в Лондоне. Это дворец короля Британии Утера. А я его сын.
Мартин складывал в голове информацию, но получалось с трудом. Удалось разобрать всего три слова: « Британия», «Лондон» и «Артур».
- Британия... Лондон, да? А ты - Артур?
Принц кивнул, невольно расплываясь в улыбке - было очень забавно слушать, как его "дикарь", еще несколько часов назад ползавший на четвереньках, вдруг начал рассуждать, и вполне здраво.
- Король Артур... Рыцари Круглого стола... Камелот... Я сошел с ума... - забормотал вдруг Мартин, вспомнив американские фильмы, которые он смотрел когда-то с большим интересом.
Но будущий король Артур ничего не понимал, решив, что его подопечный провалился в бессвязный сонный бред.
- Давай-ка, поспи, - распорядился принц, подтянул у Мартина одеяло и велел слугам: - Эй, позовите Мерлина!
Мартин не уснул, как советовал ему Артур, а что-то говорил, говорил... Беспокойно приподнимаясь, комкая одеяло и сминая его пальцами, тревожно глядя Артуру в глаза.
Вот только язык был непонятный, и принц хлопал ресницами, не зная, что ответить.
Наконец он почувствовал, что его присутствие смущает подопечного, и ненадолго вышел.
Теперь уже очертания комнаты не расплывались перед глазами Мартина, и он мог получше рассмотреть всё, что его окружало.
Он ощупал руками голову, откинул одеяло и оглядел себя настолько, насколько это можно было сделать. Оказалось, что у него новая стрижка, и что он загорел больше обычного, но самым поразительным и одновременно неприятным было то, что руки и ноги его были покрыты застарелыми болячками, ссадинами, царапинами.
- Где это я мог так удариться? Вот ведь, все коленки разбил! Или мне разбили? Или я убегал от кого-то? – бормотал встревоженный Мартин.
Мерлин всё задерживался, и Артур вскоре вернулся проведать на миг своего «питомца».
В это же время в комнату вошла высокая девушка в тёмном платье с золотым обручем в волосах, к которому была прикреплена полупрозрачная фата, она осмотрела каким-то колючим недобрым взглядом из-под длинных ресниц и Артура, и лежащего.
Глава сорок восьмая
- Здравствуй, сестра! – тихо произнёс Артур.
Девушка подошла к стоявшему в дальнему углу комнаты креслу, подобрала длинную, струящуюся до земли кемизу и с подчёркнутым изяществом села.
- Это и есть твой дикарь, братец? Вот он какой! – сказала она презрительно.
Её тон не очень понравился Мартину, хотя смысл фразы оставался до конца не понятен.
Он натянул одеяло до подбородка и попытался заснуть или, хотя бы, притвориться спящим.
Ничуть не стесняясь его присутствием, сестра принца продолжала:
- Я не думаю, что это было бы подходящим занятием для того, кем ты себя считаешь. Ведь ты полагаешь, что станешь в будущем королём Британии?
Артур ничего не ответил на язвительное замечание, а обратился прямо к Мартину:
- Мартин, ты меня слышишь? – сказал он, – это моя старшая сводная сестра, её зовут Моргана.
- Ты представляешь меня своему дикарю? Он тебе так нравится?
- Похоже на то. Просто он нуждался в помощи, и я оказал её ему.
- А мне – нет. Не нравится. Вечно ты тащишь домой всякую дрянь, - фыркнула Моргана.
- А потом он спас жизнь моему отцу. Ты уже знаешь про это? - продолжил принц, не обращая внимания на ее колкость.
- Да, я знаю, что короля пытались отравить.
- Так быстро? Откуда же ты это узнала?
- Я недаром ученица Мерлина, – ответила она с достоинством, – Он скоро и сам будет здесь. Да, – добавила она, – очень мне это всё не нравится.
- Не нравится, что мой отец остался жив? Ты бы предпочла, чтобы он погиб, не так ли? – возмутился Артур.
- Не то, чтобы предпочла... Надеюсь, ты не назовёшь <i>этого</i> своим другом? Поистине, злой дух, вселившись в человека, стремится поставить его ниже зверя, дабы опорочить в очах Господних…
- Он не был одержим злым духом. Мерлин предсказал…
- Ах да, Мерлин. И опять в твою пользу!.. Почему в отношении меня он никогда не изрекает никаких пророчеств? И предсказанное сбылось?
- Да, – ответил Артур, – теперь мне кажется, что пророчество исполнилось. Там говорилось, что от встречи медведя с волком зависит судьба Британии, я нашёл его и привёл сюда, а он спас моего отца и правителя нашей страны. Разве это не хорошо?
- Надолго ли? – неожиданно воскликнула Моргана.
- Что «надолго»? – удивился Артур.
- Надолго ли продлится эта радость, это ликование? У короля много врагов…
- И ты, что ли, из их числа? Не говори глупостей.
- Нет. Но я почему-то не разделяю твоего восторга по поводу счастливого избавления от гибели твоего драгоценного батюшки?
- Почему ты так ненавидишь короля Утера?
- Потому что, когда мать наша стала его женой, вся любовь её досталась ему и тебе, а мне – лишь позор и унижение. Все и так считают тебя наследником! И в отличие от тебя, я была зачата в законном…
- Замолчи! – воскликнул Артур.
- Но ведь эта правда! И я старше! – Моргана слегка отвернулась, будто была готова зарыдать.
- Чего ты, добиваешься, скажи? Чтобы тебе досталось право самой попытаться извлечь меч, когда наступит заветный час. Но это же глупо! Ты – женщина. Неужели ты хочешь сама, а не через супруга, стать королевой Британии. Не думаю, что бы это было разумно и полезно для Отечества.
- Не думаешь? И как же ты мне это запретишь? – фыркнула перезрелая девчонка. – Издашь салический закон в подражание франкам? Но для того прежде тебе нужно будет самому стать королём. Неужели ты всерьёз думаешь, что женщина хуже мужчины, и что негоже дракону прясть?
- Полагаю, так. Но это не мои мысли, а всеобщее мнение, и не мне идти против него. Народ тебя не поддержит.
- А вот увидим!.. Ой, прости братец, – улыбнулась вдруг она, – я наговорила немало лишнего. Но в одном я права. Держись подальше от этого нового знакомого.
Сказано это было достаточно громко, и Мартин не выдержал.
- Пожалуйста, помолчите немного, ваши… высочества… У меня от вас голова раскалывается! – сказал он.
- На каком это наречии он бормочет? – изумилась Моргана.
- Именно это я и пытался выяснить, пока ты не вошла, – отвечал её брат, – и потому обратился за советом к Мерлину.
"И что мне дальше с ними со всеми делать? Разделять и властвовать? Я же хотел… Ой, чего же я хотел?!" – подумал Мартин и так увлёкся своими мыслями, что начал вскоре произносить их вслух, будто позабыв о присутствии окружающих.
Хорошо, что Мерлин появился достаточно быстро.
- О, Мерлин! - воскликнул принц. - Ты знаешь, на каком языке он лопочет?
Старик вслушался в торопливые фразы, и покачал головой:
- Что-то знакомое... Определенно я уже слышал подобную речь. Хм... Дай подумать. А, ну конечно! Некоторые слова напоминают мне язык наёмников герцога Эктора, русов.
- Правда? - спросил Артур и изумленно воскликнул, - Да! Очень похожее наречие. И Мартин уже пытался вслушиваться в их разговор раньше, но я решил, что это простое совпадение.
Артур показался у порога, выглянул из комнаты, поманил рукой стоявшего у дверей слугу и велел пригласить русов. Теперь, когда Мартин пришел в себя, может, они смогут поговорить?
Моргана поднялась и, заметив на себе пристальный взгляд учителя, поспешно вышла.
- Знаешь, Артур, - сказал Мерлин задумчиво. - Когда он жил в моем замке, то рассказывал о далекой стране, из которой он пришел. Мартин звал её Московией.
- Может, это и есть его родина? Но, Мерлин, расскажи мне вначале, нашел отец отравителя или нет? Я ведь сразу вернулся к Мартину...
- Нашел... Это был тевесог Уирен Орузский.
- Как? Не может быть... - поразился принц. - Он ведь из богатейших вельмож. На что же он позарился? Что смогли предложить ему саксы, чтобы он пошел на такое гнусное предательство?
- Подумай, будущий король, - грустно усмехнулся Мерлин. - Какова цена головы тевесога?
- Корона... - выдохнул принц. - Только она. Нет столько золота, чтобы подкупить тевесога Уриена.
- Ты прав, Артур, ему пообещали корону твоего отца. Но теперь её не на что будет водрузить.
- Отец его казнит?
- Без сомнения. Если, конечно, тевесог не сумеет предоставить что-то взамен за свою никчемную жизнь.
Разговор прервался, потому что в комнату вошли один за другим русы: Любомир, Ростислав и Ярофей.
- Ты звал нас, княжич? - вопросил могучий Любомир, который едва не касался макушкой потолка.
- Да! - ответил Артур. - Послушайте, о чем говорит этот мальчик. Мы полагаем, что его язык схож с вашим, но так ли это?
Ростислав подошел к постели и присел на край. Кровать жалобно скрипнула под его весом, а Мартин отодвинулся на самый край, недоверчиво глядя на гостя.
- Ну вот, испугался... - заметил недовольно Артур. - Ростислав, поговори с ним.
Ростислав попытался смягчить свой грозный нрав и сказал как можно мягче:
- Здравствуй. Как ты себя чувствуешь? Болит ли что-нибудь?
Конечно, эта фраза звучала совершенно иначе, ведь славянский язык за много веков изменился до неузнаваемости, но к Мартину не только разум вернулся, но и его способность накапливать чужие знания и умения. Незаметно для себя, Мартин стал понимать старинное наречие и даже ответил, с трудом пробуя незнакомые слова:
- Всё лепо... У мя ничто же не болить...
- Отвечает! Отвечает! - с восторгом воскликнул Артур, весело поглядев на Мерлина. - Ну же, Ростислав, продолжай!
Разговор длился несколько минут, пока Мартин не откинулся на подушки с усталым видом.
- Артур, надо его оставить в покое, - сказал Мерлин.
- Да, пойдемте на улицу. Ростислав, но расскажи мне скорее, о чем вы говорили?
По дороге рус рассказал содержание их недолгой беседы:
- Он сказал, княжич, что жил в наших краях. И даже узнал названия наших городов: Киев-град, Нов-град, Муром такоже он вспомнил. Но чую я, княжич, что не наш он... Много о чем я говорил, он не взял в толк. Видать, хоть и из наших краёв, да не нашего племени. Племён-то у нас вельми немерено! Да и Мартыном всё себя кличет. Разве у ромеев в неволе обретался? Бояться-то нечего… Чего мальца бояться? Видать, сбежал от кого-то. Не знамо как и сюда попал…
Могучему Ростиславу было немного стыдно за то, что ещё недавно он проявлял такую боязливость, считая Мартина оборотнем. И теперь изо всех сил пытался скрыть эту оплошность и устранить вызванную ею неловкость.
- Ну, пусть поспит, а к вечеру ещё с ним поговоришь, - решил Артур. - Хочется мне всё про него разузнать. А ведь правда! Как же он попал к нам, вот ведь что интересно! На корабле? Когда, как, на каком?
- История эта весьма загадочна, - сказал Мерлин, шагавший рядом. - Он появился из ниоткуда в старой пещере, в которой жил дракон.
- Дракон?! - поразился Артур. - Настоящий?!
- Самый настоящий, я видел его тушу своими глазами, - подтвердил Мерлин. - Его убил рыцарь Ланселин Грин. Если захочешь, пригласи его к себе и расспроси.
- Непременно, - кивнул принц. - Ох, до чего же я люблю тайны и загадки...
Глава сорок девятая
До самого утра Мартин не вылезал из кровати, даже ужин ему принесли в постель. Артур заходил проведать мальчишку, но не оставался надолго - ему хотелось побыть с отцом, поговорить... На всякий случай, на ночь принц распорядился поставить у дверей спальни стражников - хоть Мартин и обрел разум, но кто знает, чего ждать от этого странного мальчика?
Только спустя неделю Мартин решился выйти на свежий воздух, ему порядком надоело валяться в кровати или сидеть взаперти в четырёх стенах. В голове уже просветлело, и он уже достаточно понимал не только речь служивых славян, хоть между ними всё же оставалось значительное отчуждение, отчасти связанное с разницей в возрасте и уровне знаний. Память в достаточной мере возвратилась к нему, и, осознав своё новое положение, Мартин не упустил случая им воспользоваться хотя бы в какой-то мере. Лишь Мерлина он так и не вспомнил. Артур представил его, как своего учителя, и для нового друга принца это было вполне достаточно, а старый чародей до времени не спешил портить их отношения.
Обойдя территорию дворца, Мартин поднялся на крепостные стены, где ветер дул прямо в лицо, полюбовался множеством судов, проплывавших по Темзе. Возвращаясь обратно, он никак не мог понять, почему на него косятся слуги, и кое-кто едва сдерживает смех.
- Эй, ты чего заливаешься? - спросил наконец Мартин у мальчишки, который мёл большой метлой двор.
- Да так, ничего, - с трудом сдержавшись, ответил он и снова зашаркал метлой по каменным плитам.
- Если не скажешь, я позову принца или тех троих, и вместе мы найдём способ развязать тебе язык, - пригрозил Мартин, нахмурив брови.
Он хотел добавить: «соотечественников», но, внутренне улыбнувшись, сдержался.
Эти косые взгляды челяди его больше забавляли, нежели раздражали.
- Ох, сударь, я не хотел ничего дурного, - спохватился мальчик. - Просто... Я видел, как вчера вы пришли в замок...
- И что же, это было так потешно?
- Да, - невольно улыбнулся юный слуга. - Вы бежали на четвереньках, а принц держал вас на длинном поводке, будто гончую! Ой, простите...
- Если ты врешь, я тебя поколочу, - сказал Мартин и пригрозил кулаком.
Но мальчишка перекрестился:
- Истинный крест, так всё и было! Хоть кого спросите, сударь...
Мартин смолчал, развернулся на каблуках и пошел на поиски Артура. Только тот мог объяснить, что за бред нёс мальчишка с метлой.
- Артур! Артур! - воскликнул Мартин, увидев принца у большого деревянного щита, стоявшего во дворе. Принц утирал вспотевшее лицо, а Кей выдергивал из щита кинжалы.
- Твой "дикарь", - ухмыльнулся Кей. - Проснулся.
- А, Мартин, иди сюда скорей! Наконец ты выбрался из своей норы! - приветливо воскликнул принц и махнул ему рукой. - Ты умеешь метать кинжалы? Хочешь, я тебя поучу?
- Не умею, но... Что здесь случилось в тот день, когда я прибыл сюда? - возбужденно спросил Мартин. – Я, как ученик этого… Да, Мерлина, имею право знать всё, что меня касается. Почему слуги болтают, будто я бегал на четвереньках, словно зверь?!
Артур замялся, взглянул на брата, будто ища поддержки.
- О, ты вспомнил Мерлина? Превосходно! воскликнул принц и, замявшись, добавил: - Понимаешь... Дело в том, что это правда.
- Правда?!
- Да. Много месяцев ты был в беспамятстве, и вёл себя, словно дикий волк. Мы поймали тебя в лесу, посадили в клетку. Все думали сначала, что ты оборотень, но я в это не верил! Когда было полнолуние, тебя едва не закололи, но ты не оборотился в волка и остался жив.
- Это было так потешно, - сказал Кей, внеся в трагичность рассказа весёлую ноту. - Ты бегал голышом, рычал на всех. Даже прокусил Артуру ладонь. Артур, покажи, а то он не верит, я по глазам вижу.
Артур протянул вперед кисть, и Мартин увидел цепочку белых, уже заживших отметин от его зубов.
- Опять... - с грустью произнес он, опустив голову.
- Что "опять"? - спросил удивленно принц.
- Год назад у меня уже были провалы в памяти, - пояснил Мартин. - И вот это снова произошло. Хорошо, что вы меня не прикончили...
- Совсем глупый? - хмыкнул Артур и почесал Мартину макушку. - О, извини, это я по привычке. Тебе нравилось, когда я так делаю.
Мартин невольно улыбнулся и искоса взглянул на принца:
- Мне и сейчас понравилось… Осталось придумать, что же мне делать теперь? Вернуться к Мерлину, или ты захочешь оставить меня при себе?
- Давай не будем спешить с решением, - поднял ладонь Артур. - Пока что и я, и Мерлин - мы оба остаемся при королевском дворе. Побудь с нами и ты... Сейчас, в новом обличье, ты мне еще более интересен. Кей, дай ему кинжал, пусть попробует бросить.
Кей передал Мартину клинок. Взяв его за холодное острие, Мартин с силой метнул в щит. Кинжал ударил плашмя и отскочил.
- Не так! Надо закручивать! - воскликнул принц и показал, как надо. Его кинжал воткнулся в дерево и задрожал.
После нескольких бросков, Мартин научился, но до принца ему всё равно было очень далеко.
- Ваше высочество! - подбежав, с поклоном сказал слуга: - Вас приглашает к себе его величество, король Британии!
- Я пойду. Кей, будь так добр, проводи Мартина в столовую, скоро подадут завтрак.
- Идем, "оборотень", - хмыкнул Кей и похлопал Мартина по плечу. - Ох и натерпелись мы от твоих выходок. Но это и вправду было уморительно. Надеюсь, ты и сейчас так же забавен.
- Да, может быть... - проговорил Мартин.
К нему постепенно, очень медленно, продолжала возвращаться память.
Память... Как хорошо, как спокойно было, когда она спала! Но вот проходили минуты, часы, дни, и к Мартину возвращались события минувших месяцев. Времени прошло не так уж много, в Британии он появился в середине лета. Но ему начинало казаться, что здесь он уже не один год.
После завтрака Артур на время оставил его одного, и Мартин бесцельно слонялся по замку, встречая то и дело насмешливые взгляды слуг и охраны.
Всё кругом было наполнено воздухом коварства, козней и интриг, страхом перед надвигающимся варварством и яростной борьбой за власть. Особенно невыносимым было терпеть непременно с презрительным видом закусывавшую губу при каждой с ним встрече девушку, – Моргану.
Память подсказывала ему ещё одно имя из иноземных мультиков: Мордрэд. Где-то он уже слышал это имя. Да, конечно, слугу друида тоже звали так. А этот будет её сыном. Но она даже не замужем! Сколько времени пройдёт, прежде чем он родится и вырастет на погибель Артуру? И сколько времени предстоит провести Мартину в этом мрачном и негостеприимном мире?
Сможет ли он воротиться домой?
А еще он вспомнил, что где-то там, по другую сторону пространства и времени, его ждут друзья: Костя, Штефан, Марик, Роза, Саша... Эти имена возникли в его памяти без запинки, одно за другим. Мальчишки и девочка с такими же необычными умениями, как у него…
Странно, почему до сих пор не поговорил со своим бывшим учеником Мерлин? Но Мартин не стал напрашиваться, у старого волшебника и так полно забот, – оказалось, что даже в Лондоне есть опасность для короля.
Мартин спрятался в какой-то закуток, где его никто не мог побеспокоить, и глубоко задумался. В голове замелькали картинки прошлого – пещера с драконом... Кухня, где он поработал совсем чуть-чуть... Замок Мерлина... Чёртов "уничтожитель", из-за которого пришлось бегать по всей Британии, чтобы создать талисман и вернуть себе волшебную силу. Потом он уничтожил ведьму своей хитростью... А потом ушел от Мерлина и... И тут на Мартина нахлынула черная волна ужаса и отвращения к самому себе. Он вспомнил сгоревшую дотла деревню... Он вспомнил, как кричали от боли горевшие заживо дети, старики, женщины... Как с треском рушились стены их домов... Как вздымались в небо столбы дыма и пепла, а запах гари и копоти забивал лёгкие даже на расстоянии.
Глаза Мартина наполнились слезами, и он зарыдал, горько, безнадёжно.
По этим всхлипываниям его и отыскал Артур.
- Эй, что случилось?! - с беспокойством спросил он, опускаясь рядом с Мартином на скамью. - Кто тебя обидел? Скажи мне, и я примерно накажу его!
Мартин поднял мокрое лицо, с тоской посмотрел на принца и снова повесил голову.
- Никто меня не обижал, - пробормотал он тускло. - Ты не знаешь... Ты просто ничего не знаешь! Я убийца! Чудовище... Лучше бы ты не забирал меня из леса, там мне самое место... Подальше от людей.
- Ничего не понимаю, - развел руками Артур. - Что ты несёшь?! Ну-ка, быстро вытри слезы и расскажи толком, что у тебя стряслось.
Как рассказать о том ужасе, который он сотворил собственными руками? Это было выше его сил, и Мартин замотал головой:
- Нет, нет, я не могу...
Поняв, что ничего не добиться, Артур решительно встал и потянул Мартина за локоть:
- Вставай! Мартин, вставай, пойдем к Мерлину. Я давно собирался послушать твою историю, но всё откладывал, – ведь надо было побыть с отцом. А теперь, когда он занят государственными делами, у меня полно времени. Вот и расскажешь нам обоим, что ты тут нагородил! Идём!
У Мартина не было ни сил, ни желания сопротивляться, и он покорно поплелся следом за принцем.
Глава пятидесятая
Мерлин отыскался в одной из комнат замка. Он был не один и сосредоточенно изучал кубок, в котором было отравленное вино. Подле него, не сводя с кубка глаз, стояла королева.
- А, Артур... Мартин... - кивнул он мальчикам рассеянно. - Я пытаюсь понять, каким ядом пытались отравить твоего отца. Я подозреваю, что ему уже подмешивали его в питье, отсюда и странная болезнь. Но я уже определил состав.
Он не заметил, что Мартин был расстроен, а Артур взволнован. Но мать принца не стала мешкать и сказала:
- Это замечательно. Значит, ты сумеешь изготовить противоядие?
После приветственных ласк матери Артур воскликнул:
- Мерлин, отложи ненадолго это дело, я хотел бы поговорить о Мартине.
- О Мартине? - переспросил Мерлин, откладывая кубок и внимательнее вглядываясь в своего ученика. - Мартин, почему ты в слезах? Рассказывайте, что произошло. Вы подрались?
- Ах, Мерлин, если бы всё было так просто, - невольно усмехнулся Артур и усадил Мартина на стул. - Я давно не растрачиваю свои силы на обычные драки, это удел простолюдинов. Мартин! Хватит отмалчиваться! Говори.
Не поднимая головы, Мартин сказал:
- Вы слышали о сгоревшей деревне, в конце лета? Она была недалеко от того замка, где, по твоим словам, этим летом находился ты, Артур.
Принц сморщил лоб, вспоминая, но тут же воскликнул:
- Ах, это! Еще бы! Никто не мог понять, что случилось с тем селением. В единый миг сгорели все дома! А ведь даже при самом сильном пожаре кто-нибудь да спасся бы. Но тут - погибли все, более двух сотен человек. Говорили, что это удар молнии, или чье-то колдовство, но так ничего и не выяснили. Теперь на том месте пепелище...
- Это сделал я, - печально сознался Мартин.
- Почему-то я не удивлен, - со странным спокойствием сказал Мерлин. - Это случилось, когда я уехал в Лондон и оставил тебя одного, ведь так?
- Да. Я ушел потренироваться в волшебстве, испробовать несколько новых заклинаний. И вот...
- Что это было? Огненный смерч?
- Нет, облако. Я сделал запас времени в пять минут и оно выплеснуло пламя как раз над деревней. После этого я убежал в лес, а очнулся уже здесь, в постели. Теперь мне рассказали, что я потерял память и разум, что я жил с волками...
Мартин был совершенно подавлен, его голос едва можно было расслышать, но в небольшой комнатке каждое слово было услышано.
Артур молчал - на его глазах мальчик, с которым он возился всё это время, и вправду превратился в монстра. Не в оборотня, но в жуткого и страшного чёрного колдуна.
- За такое деяние тебя отправят на костер, - наконец, вымолвила Игрейна.
- Я это заслужил, - обреченно сказал Мартин. - Вы сейчас всем расскажете или позже?
- Не будем торопиться, - сказал Мерлин, поднимая тяжелую ладонь. - Выдать тебя церкви они успеют. Но захочет ли Артур это сделать?
- Я надеюсь, что мой сын не поступит иначе! – проговорила наконец королева, разведя руками. - Что, если Мартину снова взбредет в голову поколдовать, и он сожжет весь Лондон?
- Я больше не буду применять волшебство, - сказал Мартин решительно. - Это слишком опасно.
- Быстро же ты отступаешься, - сказал Мерлин. - Это моя вина, что я оставил тебя одного, а не взял с собой. Но я всё еще хочу видеть тебя своим учеником. Мартин, подумай хорошенько!
Замолчавший надолго Артур, погруженный в свои думы, хмурился и мрачнел, глядя то на мать, то на того, кому он ещё недавно был готов предложить вечную дружбу, если не нечто большее. И вот, когда Мартин собрался что-то ответить волшебнику, принц заговорил первым:
- Прости меня, Мартин, но я вынужден вызвать стражу.
- Артур, не торопись! К чему такая спешка? - воскликнул Мерлин, а сам Мартин не промолвил ни слова.
- Я должен! - упрямо повторил Артур.
- Если он по неумению или по глупости сожжет столицу, или моего мальчика, – добавила королева сердито, – я никогда не прощу себе этого.
Артур поднялся и шагнул к двери, но Мерлин вновь остановил его:
- Постой... Артур, ты доверяешь мне?
Принц оглянулся и, не колеблясь, тут же сказал:
- Да!
- В таком случае, я прошу тебя отпустить Мартина со мной. Я немедленно отвезу его в свой замок, и обещаю, он не выйдет оттуда, пока не научится магии в достаточной мере. До той минуты, пока он не зайдет в мой дом, я не спущу с него глаз.
Артур прикусил губу, в мучительном раздумье.
- Будь по-твоему, - наконец, вымолвил он. - Уезжайте. Мартин, я обязательно приеду к вам в гости. Мне ужасно хочется услышать твой рассказ о стране, из которой ты пришел. Я чувствую, что она полна тайн и загадок.
Полный чувств, он подошел к Мартину, заставив его тем самым привстать с кресла, и крепко обнял.
- Прощай... - сказал принц.
- Прощай, - эхом отозвался Мартин. Он не стал спорить и упрашивать оставить его в Лондоне. Он понял, что выбор невелик – темница и, возможно, отравленная шпилька Морганы здесь или заточение в замке Мерлина. - Когда-нибудь увидимся...
Принц разжал объятия, и Мартин пошел к двери. Но вдруг резко повернулся и сказал, будто вспомнив что-то:
- Запомни имя "Мордрэд". Никогда, слышишь, никогда не ступай в бой с человеком, у которого будет такое имя! Он принесет тебе смерть...
С этими словами он вышел за дверь, оставив принца в смятении.
Сзади до Мартина всё ещё доносились голоса. Игрейна о чём-то переговаривалась с сыном, обсуждали, как показалось мальчику, Моргану. Королева предлагала поскорее выдать дочь замуж, и Артур, всё ещё любя и жалея неблагодарную старшую сестру, вынужден был согласиться. Последнее, что слышал Мартин, было имя некого Лота Оркнейского, предлагаемого принцессе в женихи. Похоже, дело было решено завершить самым что ни на есть морганатическим браком, дабы оправить не в меры властолюбивую и амбициозную девицу куда-нибудь подальше и от отчима и от брата, которым она могла навредить.
Мерлин собрался выйти вслед за нерадивым учеником, но остановился у порога и сказал:
- На вашем месте, ваше величество и ты, Артур, я бы прислушался к этому странному пророчеству... В этом мальчике таятся могучие силы, поверьте мне. Но они всё еще дремлют, и если их пробудить, не станет ли Мартин сильнее меня?
- Присматривай за ним, - едва слышно попросил Артур.
Мерлин кивнул и вышел из комнаты. Он не стал тянуть время, и уже через час увозил Мартина прочь, подгоняя лошадь, запряженную в двуосную тележку.
Дорогу из Лондона в замок волшебника Мартин вспоминал на ходу, пока красивый сильный конь тащил возок по утоптанным дорогам. Вспомнились и река, и паром, и поля цветов, теперь уже, правда, пустые и голые.
- Как же ты умудрился деревню сжечь? - с горечью спрашивал Мерлин, качая седой головой.
- Да я сам не знал, что там деревня, - оправдывался мальчишка. - Когда запустил облако, вроде пусто было кругом, а оно перелетело за пригорок - и вот... Я ведь не знал, как попасть на волшебный полигон, где мы испытывали магию.
- Да, моя вина... - сокрушенно промолвил чародей. - Я многое упустил из виду, когда спешно собирался в столицу, к королю. И ведь если бы я взял тебя с собой, ничего плохого не произошло бы.
- Я просил... - вздохнул Мартин, и волшебник не нашелся с ответом.
Через несколько минут молчания, он сказал:
- Ничего, теперь-то я тобой займусь всерьез! Будешь изучать магические трактаты, заучивать формулы и пассы, тренироваться во владении мыслью.
Мартин был молчалив и хмур, и голова его была полна мыслей, будто улей - пчёлами. Решившись, он сказал с каменной твердостью в голосе:
- Нет!
- Что "нет"? - удивленно переспросил Мерлин.
- Я больше не хочу быть волшебником. Я хочу вернуться домой.
От такого неожиданного заявления старик даже потянул поводья, и возок остановился.
- Мартин, о чем ты говоришь? Ты рожден, чтобы стать великим волшебником. Твоя слава может затмить даже мою! Да что там я... Если ты обучишься, как следует, ты станешь самым великим магом за все века существования Британии.
Мартин даже покраснел от смущения, но решение не переменил.
- Когда-то я хотел стать властелином мира, - признался он. - Я думал, что с моими умениями это будет легко и просто... Но когда я увидел, как горят люди... По моей вине... Я больше не хочу причинять никому бед. И вот что я думаю: отвезите меня, пожалуйста, в ту пещеру. Помните, где лежал убитый дракон?
- Зачем она тебе?
- Я появился в ней, и в ней наверняка есть какой-то ход в мою страну. Отвезите меня туда и запечатайте её за мной.
Мерлин с сожалением посмотрел на беспутного ученика.
- Ох, Мартин, как же ты меня разочаровал... Я был прав - ты не маг, ты повар. Будь по-твоему.
Он потянул поводья, и конь принял влево. Впрочем, и эта дорога была знакома Мартину.
Возок оставили на опушке леса, и Мерлин неспешно направился в чащу.
- Артур рассказывал, что ты больше месяца жил в лесу с волками, - сказал он. - Ты что-нибудь помнишь из того времени?
- Совершенно ничего, - помотал головой Мартин. - Я даже не представляю, как я там выжил. Почему волки не загрызли меня?
Вдруг он рассмеялся нервным резким смехом.
- Что тебя развеселило? - поинтересовался волшебник.
- Я когда-то читал книжку про мальчика, которого воспитали волки. Его звали Маугли. И получается, что я и сам вдруг в него превратился?! Ох, никогда бы не поверил, если б мне сказали про такое! Но теперь я вижу, что в той книжке не всё придумано, хотя она ещё и не написана. Её напишут здесь, но потом.
Сказав это, Мартин пожалел о так неосмотрительно проявившейся болтливости. Говорить напрямую о будущем было нелепо и опасно. То, что сошло с рук на корабле в относительно просвещённое время, могло обернуться бедой среди мрака невежества.
Мерлин с интересом выслушал его, а потом спросил:
- Скажи, мой мальчик, ты проверял, вернулась ли к тебе магия?
- Нет, - растерянно произнес Мартин. - Я даже не подумал об этом. Ко мне вернулись разум и память, и я на этом успокоился.
- Ну, в таком случае, сделай что-нибудь волшебное, но безопасное.
- Уж точно, я не буду пускать огонь... - пробормотал мальчик, задумался на мгновение и... плавно поднялся в воздух.
- Прекрасно. Ты умеешь летать, значит, магия останется при тебе. Будь очень осторожен, Мартин, - сказал волшебник. - Ты отказался от моих уроков, и теперь придется до всего доходить своим умом.
- Я постараюсь, - вздохнул Мартин.
Вот и река... Всё так же катит она свои быстрые воды, выбираясь из темной таинственной пещеры, к которой вскоре и подошли волшебник с бывшим учеником.
Прежде чем снять охранные чары, Мерлин прислушался.
- Ничего не слышу, кроме шума воды, - сказал он. - Но если тебя там сожрет дракон, вини только собственную глупость.
Он сделал несколько пассов, и фиолетовая светящаяся преграда растаяла. Путь был свободен.
- Прощайте, - грустно сказал Мартин. - Я, может, и остался бы, но здесь меня точно сожгут на костре. Да и не мой это мир... Я не привыкну к рыцарям, королям, колдуньям, эльфам и великанам.
- Прощай, Мартин, - сказал волшебник и ласково погладил мальчика по голове. - Не знаю, как ты думаешь добраться домой, но если не получится, знай - мой замок всегда для тебя открыт.
- Спасибо, - улыбнулся Мартин и, в порыве, обхватил старого чародея за пояс, крепко обнял, и тут же отстранился. На глазах мальчика выступили слезы, и он поспешил скрыться в полутемной пещере.
- Мартин, постой! Я совсем забыл, старая голова... - воскликнул ему вслед Мерлин. - Возьми на память!
Он что-то вынул из-за пазухи, и, когда разжал большую ладонь, из нее спрыгнул на землю веселый зеленый огонек.
- Шарик! Мой шарик! - радостно закричал Мартин. - Скорее беги сюда! Но где же он был всё это время?
- Я нашел его только вчера, он сам отыскал меня, - пояснил Мерлин. - Сам проделал весь путь в Лондон. А может, он вовсе и не меня искал, а тебя... В общем, бери его и ступай, если не раздумал.
- Прощайте! - сказал Мартин и, чтобы и вправду не передумать, пошел в глубь пещеры, которую теперь освещал зеленый огонек.
Мерлин постоял немного, прислушиваясь, потом поднял посох и вернул защитную завесу обратно, но теперь он немного изменил её - дал разрешение пропускать мальчишку по имени Мартин.
После этого старый волшебник отправился в обратный путь, на опушку леса, где его ждал двухколесный возок. В замке ему нечего было делать, и Мерлин решил вернуться в Лондон.
* * *
Пещера казалась огромной, потому что шарик не мог осветить ее всю, и его зеленое свечение замирало, не долетая до стен и потолка.
Ер света было маловато, и Мартин то и дело цеплялся локтями и коленями за острые каменные выступы.
- Да не спеши ты, - говорил он шарику. - Я вот упаду из-за тебя в реку, один останешься.
Шарик испуганно замирал и возвращался к мальчишке. Но чем дальше они шли, тем уже становились каменные своды и стены. Теперь Мартин уже мог видеть их.
Река по-прежнему сопровождала его своим шумом и громким эхом отдавалась в ушах.
- О, новости... Это еще что? - растерянно спросил Мартин, когда перед ним выросла стена. - И куда мне теперь? Шарик, ищи проход!
Но шарик, порыскав вокруг, виновато возвратился и запрыгнул Мартину на плечо.
- Ясно, - вздохнул мальчик. - Ну что, попробуем вернуться в будущее?
Он зажмурился и попытался сообразить, как совладать с переброской во времени. Ведь как-то же он попал из 19-го века в 6-й?
Ничего не получалось - он не умел контролировать путешествие во времени.
Едва не плача, он сказал:
- Ну, и что теперь?! К Мерлину возвращаться?
- Зачем же к Мерлину, - послышался чей-то насмешливый голос. - Сейчас я верну тебя в 21-й век, в котором ты и живешь. Нагулялся по Средним векам? Пора и честь знать!
Мартин обернулся на голос и увидел юношу в джинсах и свитере.
- Элем! - воскликнул мальчик. - Это вы?!
- Узнал? Превосходно, значит, меньше забот и объяснений.
Это был Элем Белл из СКВ, Службы Коррекции Времени, от которого Мартин героически сбежал. Но сейчас мальчик был рад этой встрече:
- Вот здорово! Вы правда меня отсюда заберете?
- Да. Именно затем я и здесь. Ловко же ты от меня удрал в прошлый раз. Но если ты вытащил из меня способность к путешествиям во времени, почему не воспользовался?
- Я не умею... - опустил голову Мартин. - Я попробовал, а не получается.
- Но ведь раньше получилось?
- Я был сильно напуган. Думал, вы меня поймаете и опыты будете надо мной ставить.
- Теперь ты знаешь, что меня бояться нечего.
- Да, я уже другой.
- Вот и прекрасно, - улыбнулся Элем. - А то так можно и полмира разрушить! Надеюсь, ты теперь научился справляться со своими эмоциями и способностями? Ну, подойди ближе, я начинаю настройку переброса. А ты пока придумай место, в котором хотел бы очутиться.
Мартин не задумался надолго. Школа, дом, родители... Всё это было, как в зыбком тумане. И было ли вообще в его жизни?
Единственное место, которое он хорошо и отчётливо помнил - Центр Исследования Космоса, ЦиК.
Перенос завершился в считанные мгновения. И когда перед Мартином появились знакомые очертания Центра - двух- и одноэтажные неприметные здания, Элем сказал:
- Вот и всё. Твое путешествие завершено.
- Да... - неожиданно грустно сказал Мартин. - Скажите, а почему вы меня не отыскали раньше?
- Раньше? До того, как ты спалил деревню? - уточнил Элем.
- Вы про это знаете? - удивился мальчик. - Но... Тогда почему вы мне это позволили?!
- Потому что это никак не меняло ход истории. Жители деревни всё равно были обречены, - вздохнул Элем. - Если бы ты их не сжег, их перебили бы через несколько месяцев.
- Кто?
- Отряды саксов, которые сумели перебраться через Ла-Манш. Они пытались окружить Лондон, но король Утер отбил нашествие и отогнал их к морскому побережью. Впрочем, это ты можешь выучить в школе, если не будешь лениться. Ну, беги!
- Прощайте! - сказал Мартин и отправился к воротам Центра. Как его встретят? Неужели начнутся новые исследования и обследования? Нет! Теперь всё прояснилось, и Мартин уже знал отчего-то, что никто больше не причинит ему вреда. Да и раньше, похоже, никто и не желал ему зла, а причинённые неудобства были вызваны лишь необходимостью обезопасить и его самого, и окружающих. Во всяком случае, и в этом Мартин был теперь убеждён, там его ждали точно не враги.
Путешествие подошло к концу, но мальчик чувствовал, что впереди еще очень много интересного! Скоро Мартин встретится с ними, очень скоро...
И может быть, мы с вами еще узнаем про их приключения, но уже не в этой истории.
©Кирилл, 2016-2017