КНИГА 2. МАЛЬЧИКИ И СЕКРЕТНОЕ ВООРУЖЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
Пролог
1. Новичок
2. Исследовательская станция ”KORAD-1”
3. Парочка местных мальчишек
4. Тестовые испытания преобразователя пространства
5. Психологическое давление
6. Спасая мальчишку
7. Оценка обстановки
8. Бегство по коридорам
9. Побег с “KORAD-1”
10. Перестрелка со штурмовой группой
11. Странное нападение
12. Бывшая тайная база заговорщиков
13. Старый недруг
14. Сбежавший грустный мальчик
15. Кровавая экзекуция
16. Четырёхзвёздный генерал
17. Поселение на Обероне
18. Возвращение на Землю
19. Покушение
20. Обстрел оберонского госеления
21. Киллеры
22. Провал покушения и убегающий мальчик
23. Лубья банка
24. Замкнутая ловушка
25. Неудачный побег
26. Перестрелка в “Лубьей банке”
27. Выжившие родственники
28. Вылет с Земли
29. Экзекуция в вакууме
30. Проснувшийся убийца
31. Неожиданная встреча
32. Новые экзекуции и предложение работы
33. Ремонтная техстанция
34. База генерал-полковника
35. Бойня на военной базе. Начало
36. Продолжение бойни
37. План побега с военной базы
38. Тщетные попытки остановить робота-убийцу
39. Побег
40. Погром в лаборатории
41. Экспериментальный корабль с гиперпрыжковым двигателем
42. Успешный гиперпрыжок
43. Робот-убийца на борту
44. Гиперпрыжок в неизвестность
45. Домой вернутся не все
46. НМГО
ПРОЛОГ
Небольшой военный космокрейсер неспешно приближался к секретной космической исследовательской станции, спрятанной от посторонних глаз далеко за орбитой Плутона в такой точке эклиптики, в которую редко залетали случайные корабли. Лейтенант Куилбик, темнокожий офицер подразделения штурмовой космопехоты, сидел в кресле своей каюты и читал с монитора своего компьютера переданные ему секретные указания от своего тайного работодателя.
- Прибыть на станцию ”Корад-1”. Помочь профессору Артуру Морису произвести испытания новейшего секретного изобретения, которое разрабатывалось по указанию правительства с целью существенного сокращения временных сроков дальних космических перелётов. При положительных результатах испытания его изобретения, профессора и его изобретение следует погрузить на корабль, остальных научных сотрудников – ликвидировать, а саму станцию уничтожить. Далее следует доставить профессора и его изобретение к четырёхзвёздному генералу Александру Волчарину по указанным координатам. Если профессор откажется сотрудничать и начнёт активно противодействовать, то усмирить его можно содержанием в заложниках его одиннадцатилетнего сына – Ричарда Мориса, который также проживает на станции вместе с отцом. Допускается в целях принуждения профессора к сотрудничеству причинить не смертельные физические увечья его сыну. Сам профессор, все файлы его теоретических наблюдений и расчётов, не должны пострадать. Профессор Артур Морис и его изобретение должны быть доставлены к генералу Волчарину в целости и сохранности.
Куилбик обдумывал прочитанные инструкции. Он знал, что некоторые из высокопоставленных политических и военных чиновников Земного Директората Солнечной Системы начали вести тайную политическую игру в целях захвата власти после ожидаемой кончины дряхлеющего президента и он, лейтенант Куилбик, согласился тайно работать на одного из них – четырёхзвёздного генерала Александра Волчарина из военного министерства. Куилбик подумал – правильную ли сторону он выбрал в разворачивающихся закулисных интригах. Вдруг враги генерала окажутся сильнее и тогда все кто на него работал будут вынуждены скрываться? Этого лейтенант Куилбик не хотел, он хотел жить на широкую ногу.
Куилбик встал с кресла и в раздумьях прошёлся по своей каюте. Вернувшись обратно за свой рабочий стол, Куилбик стал обдумывать возможные угрозы, могущие помешать выполнению его тайной миссии.
“Все мои парни, которых я нанял на это задание, – люди надёжные, они выполнят любой мой приказ. Но вот новичка, которого канцелярские крысы из военного министерства очень не кстати перевели ко мне, сержанта первого уровня Рейнолда Шепорда, я знаю пока-что плохо. Он лишний и его ещё предстоит завербовать. Хотя, как может один сержант помешать выполнить мою миссию? Надо всего-лишь держать его в поле зрения, - размышлял про себя лейтенант Куилбик, просматривая в своём компьютере досье на новичка, - Шепорду тридцать два года, восемь лет назад развёлся со своей бабой, детей нет. Так-с, не исключено, что у новичка могут быть психологические проблемы из-за неудачной семейной жизни. Так-с, а вот интересное наблюдение от военного психиатра – Шепорда неоднократно видели общающимся с мальчишками примерно десятилетнего возраста. Он латентный мальчикоб что-ли?
Куилбик обдумал прочитанное досье на сержанта Рейнолда Шепорда. То, что некоторые взрослые мужчины привязаны к малолетним мальчикам Куилбика не смущало, его больше беспокоило - не помешает-ли такой человек, оказавшийся в его взводе, выполнению миссии. Он размышлял:
“Если мне придётся принуждать профессора Артура Мориса к сотрудничеству путём причинения вреда его одиннадцатилетнему сыну – что в этой ситуации можно ожидать от Шепорда? Вдруг он откажется мне подчиняться и выйдет из-под контроля? Нет, этого допустить нельзя. Надо заставить его выполнить мой любой приказ, пусть даже самый мерзкий и преступный.”
Куилбик взглянул на настенный хронометр.
“К станции ”Корад-1” прилетим через три стандартных часа. Ладно, займёмся делом”.
Лейтенант вышел из своей каюты и направился в общую кают-компанию, где нанятые им бойцы вместе с новичком, сержантом Рейнолдом Шепордом, коротали время за пустыми разговорами и распитием дешёвого пива.
1. Новичок
В кают компании крейсера, приближающегося к исследовательской станции “Корад-1” бойцы девятого взвода космической пехоты сидели за длинным столом, ели стряпню корабельного кока и пили пиво. Всего их было двадцать человек. Рядом со столом играла музыка - на тумбочке негромко играл бумбокс. Бойцы за столом были явно на веселее. Сержанта первого уровня Рейнолда Шепорда военное министерство меньше недели назад перевёло с Земли в космическую пехоту, и сержант по распределению попал на этот корабль. Для остальных солдат он был новичком. Рейнолд, сидя за общим столом с кружкой пива, чувствовал, что остальные его новые сослуживцы будто что-то от него скрывают, но он не подавал вида, что замечает это.
Сидя за столом, солдаты шутили, обсуждали женщин и слухи, доходившие до них с Земли. Постепенно речь зашла о политике и о президенте Земного Директората Солнечной Системы, которого в народе презрительно называли “лысым карликом”. Все знали, что год назад на Земле против президента вспыхнул гражданский бунт, который был подавлен армией и полицией. Особенно сильные антиправительственные выступления происходили в Кэпитал-сити, столице Земного Директората. Бунт зрел в народе давно, но вылился на улицы лишь после появления в социальных сетях видеозаписи на которой голый мужчина, похожий на президента, хотел совратить маленького мальчика. Несмотря на явное презрение в народе к нему, президент провернул политическую интригу, “сбросил счётчик прежних президентских сроков”, и теперь хотел сидеть в президентском кресле пожизненно. Официальные СМИ твердили, что граждане ЗДСС поддерживают своего президента и его инициативу о сбросе счётчика его президентских сроков. Но все понимали, что подобные заявления были лживыми. Лысого карлика презирали и ненавидели, и президент сам прекрасно понимал это.
- Я слышал, что президент после того скандала с видеозаписью, старается больше уже не появляться на публике, - сказал один из болтливых рядовых бойцов по имени Бигль, - Ходят слухи, что лысый карлик, возможно, уже при смерти, а может даже уже мёртв и его заменили двойником, клоном или андройдом,
Рейнолду Шепорду Бигль показался не таким как остальные – у бойца была открытая душа и он говорил то, что думает.
- Ты имеешь в виду ту запись, на которой президент чуть не изнасиловал маленького мальчика?, - спросил Бигля капрал Вульфович, - Я уверен, что президент знает толк в маленьких мальчиках и может позволить себе их сколько его душе угодно. Так что завидуйте ему молча.
“Типичный лицемерный патриот, восхваляющий президента”, - подумал про себя Рейнолд о капрале Вульфовиче.
Вульфович сразу не понравился сержанту Шепорду. Натуру подлецов Шепорд знал хорошо. Хоть капрал и был младше его по званию, но Шепорд заметил в нём некую угрозу – капрал любого, включая свою мать, продаст ради достижения своих целей.
- Не, я интересуюсь только бабами, - ответил Бигль и то же самое сказали остальные бойцы.
- Эй, сержант, - окликнул капрал Вульфович сержанта Рейнолда Шепорда, - Что ж ты всё время молчишь, серж? Как по твоему, та история с мальчиком – это подстава для нашего президента или он реально хотел мальчишку… ну… того?
Рейнолд положил кружку пива на стол и ответил:
- Я скажу то, что думаю. Президент – мерзкий тип. Я уверен, что запись - не видеомонтаж. Наверняка, лысый карлик реально хотел сделать с пацаном то, что было на записи. Хочу добавить, что я его не уважаю не только за это, но и за то, что он приказал силой подавить гражданскую демонстрацию. Я служил в то время на Земле и отказался выполнять приказ по разгону протестующих.
- Вы не уважаете нашего президента?, - поинтересовался капрал Вульфович, - Для нас, военных, недопустимо так отзываться о верховном главнокомандующем. И даже если та запись правдива, то я даже горд за нашего президента. Я рад, что сбросили счётчик его президентских сроков и теперь он будет у власти ещё много лет. И он правильно сделал, что устроил чистку многим гражданским, посмевшим выйти на мятеж против него.
Остальные бойцы, сидевшие за столом, перестали поддерживать разговор о политике и вновь переключились на баб. Но сержант Шепорд ответил Вульфовичу:
- Лысый карлик – узурпатор, убийца и детонасильник. Как, кстати, и многие его приближённые. Они все заслуживают того, чтобы болтаться в петле.
- Осторожней, сержант, - недовольно сказал Вульфович, - У правительственного спецотдлела везде есть уши. За ваши слова у вас могут быть большие неприятности.
Дверь в кают-компанию открылась и в помещение вошёл лейтенант Куилбик. Большинство бойцов его не заметило, так как были заняты обсуждением баб. Капрал Вульфович, пытающийся всегда выслужиться перед начальством, громко сказал остальным:
- Офицер в кают-компании
Бойцы, отложив свои кружки пива, встали по стойке смирно. Куилбик обошёл стол по кругу, посмотрел в глаза каждому бойцу и сказал присутствующим бойцам:
- Полагаю, парни, что вы все уже познакомились с сержантом Рейнолдом Шепордом. Он у нас человек новый, но я уверен, что он скоро впишется в наш дружный коллектив. Если он проявит себя с хорошей стороны и будет выполнять все мои приказы, то получит под своё командование свой взвод, то есть всех вас, девочки.
Подойдя к Рейнолду, Куилбик сказал ему:
- Я наблюдаю за тобой, сержант. Уверен, что ты хороший солдат. Не подведи меня.
Куилбик отошёл от стола и направился к выходу из кают-компании. Но перед как выйти, он вновь повернулся к бойцам и сообщил:
- Мы приближаемся к станции ”Корад-1”. Через час всех жду в стыковочном ангаре. На исследовательской станции мы проведём около сорока восьми часов. С собой вам необходимо иметь свои вещмешки и лёгкое стрелковое вооружение. Также пусть у вас в ваших вещмешках будут рации связи, через которые вы будете получать от меня указания.
Куилбик вышел из кают-компании, бойцы опустились на свои стулья и стали допивать пиво.
2. Исследовательская станция ”KORAD-1”
Станция ”Корад-1” внешне была похожа на гигантскую консервную банку с большими крутящимися велосипедными ободами по обоим торцевым бокам. Её длина, если мерить от одного бокового обода до другого, равнялась примерно двум километрам. Подлетавший к станции космокрейсер, длина которого составляла около сотни метров, сбросил скорость и подлетел к одному из неторопливо вращающихся торцевых ободов, чтобы установить автоматический переходной коридор.
Рейнолд Шепорд, как и остальные бойцы девятого взвода, одетые в обычный армейский камуфляж, лёгкие бронежилеты, высокие военные кепи, с вещмешками за спинами и со штурмовыми винтовками, построился в колонну в стыковочного шлюза На лейтенанте Куилбике, в отличие от остальных солдат, на голове вместо кепи был чёрный берет, спадающий с правой стороны немного вниз. У Куилбика на ремне висела кобура с бластером, а в руке он держал за ручку небольшой пластиковый ящик. Рейнолд задался вопросом – что же находится в этом ящике.
Когда переходной коридор был установлен, дверь шлюза автоматически открылась вверх. Лейтенант Куилбик, стоявший впереди колонны, велел всем следовать за ним в переходной коридор.
Перейдя на станцию, солдаты оказались в просторном овальном холле и увидели пятерых мужчин, встречавших прибывшую военную делегацию. Мужчины были одеты в светлые исследовательские халаты, в чём-то напоминавшие медицинские. Один из них подошёл к лейтенанту Куилбику и представился:
- Я профессор Артур Морис. Я заведующий исследовательской станцией ”Корад-1”. Полагаю, вы прибыли составить для военного министерства отчёт об испытании моего нового изобретения, которое, я уверен, произведёт революцию в исследовании космоса.
Куилбик ответил:
- Здравствуйте, профессор. Я лейтенант Куилбик. По поручению моего командования, я буду наблюдать за испытаниями вашего изобретения. Мои бойцы помогут вам произвести наладку оборудования, если вы посчитаете это необходимым.
- Ну, право же, не стоит. Мы и сами со всем управимся. Испытание преобразователя пространства будет проведено через двадцать пять стандартных земных часов. А сейчас вы и ваши люди можете располагаться в специальных каютах в жилом отсеке нашей станции. Я провожу вас.
Куилбик вместе со своими людьми по веренице запутанных коридоров пошёл вслед за профессором по направлению к жилому отсеку. Рейнолд Шепорд, идя впереди колонны солдат, заметил, что Куилбик словно что-то просчитывает в уме – прикидывает планировку станции, подмечает места расположения камер наблюдения, схему коридоров и тп. У Рейнолда закралась нехорошая мысль, что Куилбик не спроста в уме всё это просчитывает, у него есть какая-то скрытная задача. Но Рейнолд быстро выкинул эту навязчивую мысль из головы.
Пройдя сеть коридоров и подойдя к жилому отсеку, на встречу солдатам выбежали двое мальчишек. Рейнолд сразу же обратил на них внимание. Оба мальчика были одеты в синие космокомбинезоны, на вид ребятам было около одиннадцати лет. Один был европейской внешности со светлыми волосами, другой – черноволосый азиат. Рейнолд не очень разбирался в классификации азиатской расы, но посчитал, что второй мальчик – китаец или японец. Ребятки показались Рейнолду довольно симпатичными и забавными.
- Ричард, сын, пойди-ка со своим приятелем поиграй где-нибудь в другом месте, - сказал профессор Артур Морис светловолосому мальчику, - Мне надо разместить в свободных каютах наших гостей.
- Хорошо, папа, - ответил профессору светловолосый мальчуган.
Мальчишки пробежали мимо строя солдат, немного с интересом и тревожностью глядя на незнакомцев. Рейнолд подмигнул им. Мальчики слегка смутились и побежали дальше по своим делам. Рейнолд взглядом проводил их до ближайших раздвижных дверей, в которых мальчишки скрылись.
Профессор Артур Морис дальше провёл солдат через длинные коридоры с дверями от жилых кают по бокам. Из некоторых дверей выходили работники станции, направляясь на свои рабочие места. Профессор довёл солдат до дальнего коридора и сказал лейтенанту Куилбику:
- В этом коридоре чуть больше двадцати одноместных кают, их должно хватить вашему отряду. Вот двадцать одна магнитная карточка от замков каждой каюты.
- Благодарю вас, профессор, я и мои бойцы пока-что обустроимся в наших новых апартаментах, - ответил Куилбик, беря из рук профессора комплект магнитных карточек.
Профессор передал Куилбику магнитные карточки от замков дверей в каюты и пошёл обратно по коридорам Куилбик распределил каждому солдату свою каюту, выдав соответствующую магнитную карточку.
- Сейчас всем отбой на пять часов, - сообщил бойцам лейтенант Куилбик, - Потом построение прямо в этом коридоре.
Рейнолд получил карточку с номером девять и, приложив её к соответствующему магнитному замку, вошёл в свою каюту. Помещение каюты было небольшим – комната пять на пять метров с простенькой малогабаритной мебелью, чтобы спать, складывать свои вещи и писать за столом документы. На противоположном конце комнаты в стене был круглый иллюминатор диаметром около полуметра.
Рейнолд положил штурмовую винтовку и вещмешок рядом с кроватью и посмотрел в иллюминатор. Он увидел в иллюминаторе заднюю часть своего космокрейсера, пристыкованного переходным коридором к станции. По примерным прикидкам Рейнолда, на корабле оставалось около десяти человек экипажа – кок и обслуживающие техники.
Рейнолд снял с себя кепи и бронежилет, бросив их на кровать. Затем он достал из вещмешка рацию и положил на тумбу рядом с кроватью, а сам лёг на кровать и стал смотреть в серый потолок. Он вспомнил двух мальчишек, которых недавно видел в коридоре.
“Забавные ребятишки, - подумал Рейнолд, - Значит того светленького зовут Ричард и он сын профессора Артура Мориса. Не думал я, что в таком удалённом от цивилизации месте есть пацаны. Надо бы пообщаться с этими ребятишками в непринуждённой обстановке”.
Рейнолд, думая об увиденных на станции мальчишках постепенно уснул.
3. Парочка местных мальчишек
Из рации донёсся голос Куилбика:
- Просыпайтесь, салаги! Построение в коридоре через три минуты! Оружие и вещмешки оставить в каютах!
Рейнолд встал, поправил на себе свою форму и вышел из каюты.
Двадцать солдат выстроились в шеренгу прямо в коридоре. Двадцать первый, лейтенант Куилбик, прошёлся вдоль шеренги и осмотрел каждого бойца. Некоторым он высказывал замечания по внешнему виду. Поравнявшись с Рейнолдом, Куилбик сказал ему:
- Запомни, сержант первого уровня Рейнолд Шепорд! Когда вся эта кутерьма с этим новым изобретением закончится и если ты будешь выполнять все мои приказы, то эти девятнадцать бойцов будут твоим взводом.
Говоря о выполнении приказов, Куилбик сделал упор на слове ”все”. Рейнолда опять посетили нехорошие мысли - вдруг Куилбик прикажет ему выполнить заведомо преступный приказ. Стоявший рядом с Рейнолдом капрал Вульфович очень недоверчиво скосил глаза в сторону Рейнолда, когда услышал слова лейтенанта.
Лейтенант Куилбик дошёл до края шеренги и сказал солдатам:
- Несмотря на то, что вы совсем недавно набивали свои пуза на нашем корабле, профессор пригласил всех нас отобедать в местной столовой. Поэтому, сейчас мы, чтобы не обижать этих ботаников, пойдём в столовую и будем делать вид, что нам нравится вся их стряпня!! После этого, профессор проведёт для нас быструю экскурсию по станции, мы обойдём её вдоль и поперёк, запоминая планировку помещений. Я намечу посты, куда завтра вас расставлю. Итак, все за мной в столовую.
Куилбик заранее изучил путь от жилого отсека к столовой, поэтому привёл своих солдат к ней минут за десять. Столовая представляла собой прямоугольное помещение примерно пятьдесят на тридцать метров. Помещение было довольно светлое, окон-иллюминаторв не было. К моменту прихода солдат, из неё выходили несколько учёных в белых халатах. К радости Рейнолда, за одним из длинных столов ещё обедали два ранее увиденных им мальчика – светловолосый Ричи и его темноволосый азиатский друг. У стойки, к которой по очереди подходили за едой солдаты, местный повар всучил Рейнолду пластиковый поднос с чем-то похожим на пюре и куском мяса. Взяв сбоку от повара вилку, Рейнолд с подносом специально пошёл за стол, за которым сидели мальчишки. Подходя к столу, Рейнолд заметил, что на него искоса смотрит Куилбик.
- Можно я с вами сяду, ребята?, - спросил Рейнолд у мальчишек.
- Можно, сэр, - ответил светловолосый Ричард.
Рейнолд сел и попробовал выданную ему на подносе еду. Он отметил, что еда по вкусу хоть и была чуть похуже, чем у корабельного кока, но всё же была вполне сносной.
- Если вы ещё не питались нашей едой, до на вашем месте я не стал бы много есть, - сказал Рейнолду Ричард.
- Почему?, - удивлённо спросил у него Рейнолд.
- У вас будет несварение желудка и вы надолго застрянете в туалете.
- Ясно. Учту. Тебя зовут Ричи, верно ?
- Да, сэр, - ответил мальчик, - А как вы узнали?
- Когда мы шли к каютам, твой отец обратился к тебе по имени, вот я и запомнил, - ответил Рейнолд и, посмотрев на второго мальчика, спросил, - А тебя как зовут?
- Чен Ли, сэр, - ответил черноволосый юный китаёнок.
- А я сержант первого уровня Рейнолд Шепорд. Будем знакомы, парни, - сказал ребятам Рейнолд, демонстративно протягивая им правую руку, - Давайте ваших крабов.
Ричи и Чен по очереди пожали Рейнолду руку в знак знакомства.
Съев половину еды с подноса, Рейнолд спросил ребят:
- Как же вы тут живёте вдали от цивилизации и сверстников? Скучно, небось?
- Бывает скучно, - ответил Ричи, - Но работа у наших отцов заставляет нас всегда быть тут с ними, на этой станции. Поэтому мы тут по видеосвязи соединяемся с нашей старой школой на Земле и учимся. Когда-нибудь мы улетим отсюда и вернёмся на Землю.
Чен Ли доел свою еду и сказал Ричарду:
- Чего ты копаешься, доедай скорее и пойдём.
- Да иду я, - ответил Ричи, почти опустошив свой поднос.
Рейнолд спросил их:
- И куда же это вы так спешите, ребятишки?
Чен Ли ответил:
- Мы по компьютеру переписываемся одним мальчиком. Его зовут Джейсон, он длительное время живёт где то в поясе Койпера, относительно недалеко от нас. У нас с ним сегодня сеанс связи.
Ричи искоса посмотрел на Чена и тот понял, что сказал солдату что-то лишнее.
- Вот как?, - ответил им Рейнолд, - Хоть я и не знаю в поясе Койпера мест для длительного проживания взрослых, не говоря уже о детях, но я рад, что у вас есть друг.
- Спасибо, сэр, - ответил Ричи, вставая из-за стола, - Ещё увидимся.
Рейнолд смотрел на убегающих из столовой двух мальчишек, оставивших свои пустые подносы на столе и радовался, что познакомился с ними. Он быстро доел еду со своего подноса и встал из-за стола. К столу подошёл работник кухни и забрал все три пустых подноса с собой.
Остальные солдаты девятого взвода уже тоже доели свою еду и Куилбик скомандовал построение. Рейнолд встал в шеренге с краю рядом с капралом Вульфовичем. Тот спросил его:
- Что, серж, с маленькими решил подружиться?
Прошедший мимо Вульфовича Куилбик мимоходом укоризненно взглянул на него, тот умолк.
- Профессор сейчас занят, поэтому экскурсию по станции мы проведем себе сами по распечатанному плану, - сказал Куилбик солдатам, - Сейчас мы пройдём по станции и прошу вас запоминать любую мелочь в её планировке. Все строем идём за мной.
Куилбик, сверяясь по распечатанной схеме, повёл строй солдат за собой. Рейнолду опять показалось что-то подозрительным в поведении лейтенанта. Лейтенант провёл солдат через две главные, по его мнению, точки станции, где соединялось большинство коридоров и старался найти на плане место, в котором расположено изобретение профессора Мориса. Найдя на плане помещение с отметкой ”Испытательный зал”, Куилбик повёл взвод в его сторону. Помимо этого, солдаты запомнили расположение ремонтного отсека, корабельных стыковочных доков, складского отсека, машинного отделения, жилой секции, секции выработки энергии и секции жизнеобеспечения.
Раздвижные ворота в испытательный зал были закрыты, встретившийся на пути профессор Артур Морис подтвердил, что менее чем через двенадцать часов начнутся испытания его нового изобретения – преобразователя пространства. Затем солдаты пошли обратно в жилой отсек к своим каютам. По пути к своей каюте Рейнолод опять встретил в коридоре двух мальчишек – Ричи и Чена, которые играли с небольшой моделью марсохода на пульте радиоуправления. Если бы не армейская дисциплина, то Рейнолд обязательно бы присоединился к ребятишкам и составил бы им компанию.
Куилбик дал своим солдатам отбой. Дальнейшие указания следовало получить через десять часов по персональным рациям. Рейнолд опять пошёл к себе в каюту, плюхнулся на кровать и заснул. Скоро должны были состояться испытания нового изобретения профессора Артура Мориса. Рейнолда изобретение не интересовало, он хотел лишь почаще пообщаться со своими новыми малолетними знакомыми.
4. Тестовые испытания преобразователя пространства
Рейнолд проснулся раньше чем планировал.
“Похоже, что ребята были правы насчёт несварения”, - подумал про себя Рейнолд и рванул в коридор, пытаясь вспомнить где находится туалет.
В коридоре было пусто и Рейнолд быстро нашёл заветное помещение с кабинками. Войдя в туалетную комнату, он увидел десять кабинок.
“А ведь когда-то на заре космических перелётов, когда ещё не было изобретено модулей искусственной гравитации, ходить в туалет в космосе было большой проблемой, - смешил сам себя Рейнолд, входя в одну из кабинок, - Всё-таки хорошо, что технический прогресс не стоял на месте, а то как-бы я смог сейчас прийти в норму?”
Рейнолд заперся в выбранной кабинке и сделал своё дело, радуясь техническому прогрессу и облегчению своего желудка. Уже собираясь выходить, он услышал как в туалетную комнату вошёл кто-то ещё. Слышались шаги явно двух человек.
- Не нравится мне этот новый сержант, сэр. Он не вживётся в коллектив. Он нам запорит всю миссию.
Рейнолд узнал голос капрала Вульфовича.
- Ничего, - ответил голос лейтенанта Куилбика, - Я буду за ним присматривать. Уже через несколько часов мы приступим к активной фазе нашего задания. Если Шепорд не будет выполнять все мои приказы, то ему же хуже. Скажи, Вульфович, ты достал то, что я тебя просил?
- Да, сэр. Я втихаря стащил у профессора его универсальный магнитный ключ от всех помещений станции. Вот он.
- Молодец. В моём ящике помимо сенсорных мин есть устройство для копирования кодов магнитных ключей. Я сделаю тебе и мне дубликат этого универсального спецключа и ты незаметно вернёшь оригинал ключа профессору.
- Конечно, сэр.
- Также, во время испытания изобретения этого чокнутого профессора, ты должен будешь установить сенсорные мины в коридорах A1, A2, B2, C1, C2, D2 и D4. У нас не хватит людей, чтобы одновременно контролировать все коридоры, поэтому мы их заминируем. Если какой-нибудь всезнающий белохалатик решит спрятаться в этих коридорах, то от него останутся только рожки, да ножки.
- Я всё сделаю, сэр.
- И ещё одно. Держи в поле зрения этого мальчишку, сына профессора. Если профессор откажется с нами сотрудничать, то придётся сделать больно его пацану. Меня смущает, что наш новый сержант пытается сдружиться с этим малолеткой. Я понаблюдал в столовой, как он им обоих зубы заговаривал. О сержанте я сам позабочусь, а ты следи за мальчишкой.
Рейнолд услышал, как один из собеседников вошёл в одну из соседних кабинок, закрылся и тоже стал опорожняться.
- Не могу понять, что за хренью нас тут кормили, - услышал Рейнолд голос Куилбика в одной из соседних кабинок.
Через минуту Куилбик вышел из кабинки и покинул туалетную комнату вместе с Вульфовичем. Рейнолд тоже вышел из своей кабинки и про себя подумал:
“Я так и знал, что Куилбик что-то мутит”.
* * *
Всем бойцам Куилбик велел экипироваться по полной программе. Рейнолд вместе с лейтенантом Куилбиком и ещё трёмя солдатами вошёл в испытательный зал. Три солдата были вооружены штурмовыми винтовками. У лейтенанта Куилбика на поясе висел в кобуре бластер. Рейнолд же свою штурмовую винтовку оставил в своей каюте, так как по рации получил от Куилбика указание следовать за ним в испытательный зал без оружия. По крайней мере, так считал Куилбик, что Рейнолд безоружен.
По пути в испытательный зал Рейнолд заметил, что Вульфовича и ещё пятерых вооружённых солдат Куилбик оставил в жилом отсеке. Других солдат Куилбик парами расставил в ключёвых коридорах станции. Рейнолд помнил из разговора Куилбика и Вульфовича, что эти коридоры не были заминированы.
Испытательный зал представлял собой большое круглое высокое и хорошо освещённое помещение с большим панорамным окном. За окном Рейнолд видел лишь черноту космоса и мерцание далёких звёзд. В центре зала стояло незнакомое Рейнолду устройство высотой около семи метров, которое почти доставало до потолка. На этом устройстве висели множество различных кабелей, мигали многочисленные сигнальные светодиоды, на четырёх прикрепленных по разным сторонам мониторах отображалась какая-то буквенная и цифровая информация. Позади устройства по залу стояли множество столов с лэптопами, за которыми сидели люди в белых халатах. Учёных было около сотни, они сидели за своими компьютерами и производили какие-то вычисления. На большом мониторе, висевшем на кронштейнах сбоку от большого панорамного окна, транслировалась цветная картинка с одной из внешних камер станции. Сейчас на большом мониторе была видна лишь чернота космоса.
Куилбик оставил троих вооружённых солдат у входа в испытательный зал, а сам вместе с Рейнолдом подошёл к профессору, который сидел за одним из столов и производил расчёты на компьютере.
- Вкратце, профессор, что за устройство вы испытываете?, - спросил Куилбик
- Моё изобретение – это генератор кротовой норы. Проще говоря, мы создадим две небольших искусственных кротовых норы, одну прямо перед станцией, другую на удалённом от нас расстоянии в глубине пояса Койпера. В первую дыру мы запустим исследовательский зонд, который буквально за несколько секунд через червоточину в пространстве вылетит из второй кротовой норы. Там он снимет на камеру полученное изображение и вернётся назад в первую червоточину. В этом суть эксперимента – создание контролируемой действующей червоточины.
- Что-ж, профессор, пока-что такие опыты никому не удалось воплотить в жизнь, - сказал ему Куилбик, - Вы должны успешно произвести свой эксперимент, правительство и президент рассчитывают на вас.
Рейнолд ощущал фальшь в словах Куилбика. Он помнил из разговора лейтенанта и капрала, что профессора им нужно склонить к сотрудничеству. И чтобы добиться этого, Куилбик поручил Вульфовичу следить за Ричардом, сыном профессора. Рейнолд обрадовался, что не увидел в испытательном зале двух знакомых мальчишек. Но потом сразу-же ощутил тревогу за них.
“Чёрт! Лейтенант специально оставил Вультфовича в жилой секции, чтобы тот заминировал коридоры и схватил Ричи”, - понял Рейнолд.
Профессор Артур Морис в общий микрофон громкой связи дал команду на начало проведения испытаний:
- Включить преобразователь пространства.
На мониторах, установленных на высоком устройстве, которое стояло посреди испытательного зала, выдаваемая текстовая информация сменилась графической. На них появилось схематичное изображение включения высокоскоростной ПЭВМ. Сигнальные лампочки и светодиоды перестали мигать, а теперь светили только жёлтым светом.
Профессор дал следующую команду в микрофон громкой связи:
- Подать энергию из реактора на преобразователь пространства!
На мониторах графическая информация вновь изменилась. Теперь появился значок ядерного электропитания, на фоне которого постепенно увеличивалась процентная цифра подаваемой энергии. Когда значение цифры достигло ста процентов все лампочки и светодиоды, которые ранее горели жёлтым цветом, стали гореть зелёным. Один из сидевших неподалёку помощников профессора, азиатской расы, в свой микрофон громкой связи произнёс:
- Преобразователь пространства готов к работе.
Так как других азиатских работников на станции Рейнолд не замечал, то он понял, что этот помощник – отец Чена Ли, друга Ричи Мориса.
Куилбик и Рейнолд с интересом наблюдали за происходящим. Рейнолд понял, что Куилбик выжидает нужного ему момента, чтобы раскрыться и сделать своё грязное дело. Не зря же Куилбик взял с собой на станцию сенсорные мины, расставил в коридорах станции вооружённые посты и приказал Вульфовичу следить за сыном профессора. Рейнолд проверил спрятанный в сапоге портативный бластер, о котором никто из членов корабля не знал. Рейнолд всегда втайне от всех носил с собой портативный складной бластер на случай неожиданностей. Куилбик не разрешил ему взять с собой свою штурмовую винтовку. Поэтому, в случае заварухи, ему Шепорду, придётся отстреливаться из своего тайного спрятанного оружия.
- Открываем первую червоточину, - дал в микрофон следующую команду профессор.
Куилбик и Рейнолд увидели как в большом панорамном окне на расстоянии около полукилометра от станции ”Корад-1” прямо в космическом пространстве возник светящийся мерцающий спиральный диск диаметром около десяти метров, вращающийся по часовой стрелке и слегка засасывающий внутрь себя небольшие частицы свободных космических газов. Куилбик и Рйнолд никогда подобного не видели, поэтому вместе ахнули от удивления.
- Открываем выходную червоточину, - сказал в микрофон профессор, - Установить расстояние от первой червоточины - сто тысяч километров по вектору направления два-два-тридцать восемь.
На мониторе, который висел на кронштейнах сбоку от панорамного окна и на котором транслировалось изображение с внешних камер станции, изображение увеличилось в размерах вглубь космоса и присутствующие увидели на мониторе как где-то вдалеке возник второй светящийся круг.
Профессор дал следующую команду:
- Запускаем в первую червоточину зонд.
На большом мониторе можно было видеть, как в сторону первой червоточины вылетел зонд, запущенный с одного из ангаров станции. Зонд был похож на веретенообразную конструкцию с ионным двигателем сзади и исследовательским оборудованием спереди.
Влетев в червоточину, зонд на пару секунд засиял ярким белым светом и исчез. Куилбик, Рейнолд и все присутствующие в испытательном зале с интересом наблюдали в монитор за изображением второй червоточины. При увеличении картинки стало ясно видно, как зонд, запущенный в первую червоточину, вылетает из второй, находившейся на расстоянии около ста тысяч километров.
- Наблюдаем выход зонда из второй червоточины, - обрадовано сказал профессор Артур Морис в микрофон, - Теперь возвращаем зонд на начальную позицию, закрываем вторую червоточину и переносим её на расстояние уже в миллион километров.
Рейнолд сам не поверил в то, что услышал. Неужели можно вот так взять и за несколько секунд перенестись на расстояние в миллион километров, не используя для этого космодвигатель?
В панорамном окне было видно, что зонд вернулся назад и вылетел из первой червоточины. Вторая червоточина, расположенная на расстоянии ста тысяч километров, стала уменьшаться в размерах и исчезла. Около полуминуты учёные молчали и стучали по клавишам клавиатур своих компьютеров. Наконец, отец Чена Ли доложил Артуру Морису:
- Мы можем открывать вторую червоточину по новым координатам. Задан миллион километров по прежнему вектору. Но преобразователь пространства съест большую часть энергии, которую вырабатывает реактор нашей станции, нам бы реактор помощнее.
- Начинайте. Включите изображение с главного телескопа, - дал команду профессор.
На мониторе картинка снова увеличилась - теперь на нём было увеличенное изображение далёких астероидов из пояса Койпера. В этой дали, куда редко залетали человеческие поселенцы, открылась вторая червоточина. Зонд вновь полетел к первой червоточине, засиял ярким светом и исчез. На этот раз появление зонда из второй червоточины пришлось ожидать около лесяти секунд. Отец Чена Ли сообщил в микрофон:
- Наблюдается вылет зонда.
- Очень хорошо, - сказал в свой микрофон профессор Артур Морис, - Пусть зонд запишет на камеру окружающую обстановку и вернётся на станцию. Эксперимент по созданию искусственной кротовой норы можно считать завершённым, результаты испытаний – положительные.
К столу профессора Артура Мориса подошёл лейтенант Куилбик и спросил:
- Скажите, профессор, а можно запустить зонд на расстояние больше миллиона километров?
- Конечно, можно, лейтенант. Но для этого нужно потратить больше энергии. Наш реактор не самый мощный, поэтому миллион километров – это максимум, который мы смогли себе позволить при испытании преобразователя пространства.
- А можно через такую червоточину переместить не зонд, а боевой крейсер?
- Если создать червоточину нужных размеров, то можно. Но наши исследования носят мирный характер, наш коллектив создал преобразователь пространства с целью исследования окружающего космоса, а не для военных целей. Вы можете отчитаться тем, кто вас послал, что цель достигнута.
“Какой же ты дурак, - подумал Куилбик про профессора, - Финансирование проекта проводилось специально для военных целей, а болтовня про мирное исследование космоса – это так, для отвода глаз”.
Куилбик ещё спросил профессора:
- То есть вы не отрицаете, что ваш преобразователь пространства может создать червоточину нужного размера, чтобы перебрасывать через пространство большие корабли? Для исследования космоса, разумеется.
- Если задать нужные параметры и подать необходимое количество энергии, то может.
- И ещё вопрос, профессор. Все исследовательские материалы и файлы по созданию вашего изобретения – где они? Можно ли их скачать и создать аналогичное устройство?
- В банке данных центрального компьютера станции находятся все теоретические и эмпирические наработки по созданию преобразователя пространства. Все данные зашифрованы и никто не сможет их ни скачать, ни расшифровать без моего ведома.
“С центральным компьютером мы как-нибудь разберёмся, уверен, что наши специалисты смогут скачать и расшифровать данные”, - решил про себя Куилбик.
Рейнолд внимательно следил за Куилбиком. Он понял, чего хочет Куилбик.
“Этот лейтенант на кого-то работает и хочет заполучить изобретение профессора для некоего своего работодателя. Но на кого-же он работает?”
Куилбик отошёл в сторону от профессора и дал сигнал пальцами правой руки трём вооружённым солдатам, стоявшим у входа в испытательный зал. Те взяли свои штурмовые винтовки в руки и перекрыли выход.
Куилбик достал рацию и произнёс:
- Парни, работаем!
5. Психологическое давление
Ричи Морис и его друг Чен Ли сидели в двухкомнатных апартаментах профессора Артура Мориса на пластиковой скамейке за домашним лэптопом. Оба мальчишки наблюдали через экран лэптопа за проведением испытаний преобразователя пространства. Они увидели, как только что зонд в первый раз вошёл в первую червоточину.
- Это я подсказал отцу какой выбрать вектор направления для открытия выходной червоточины, - сказал Ричи своему другу Чену.
- Зачем?
- Когда я вёл переписку с Джейсоном, то пытался выяснить - откуда он мне пишет. Хоть Джейсон и использовал специальные компьютерные программы для сокрытия своего электронного месторасположения, но я смог обойти его защиту. И, насколько, я понял, Джейсон живёт где-то в нашем секторе пояса Койпера. Именно по вычисленным координатам я и попросил отца отправить зонд.
- Но где там жить-то в поясе Койпера? Там одни безжизненные астероиды. Обычно туда летят только сумасшедшие или преступники, которые пытаются скрыться от всех подальше. А может быть Джейсон – вовсе и не мальчик, а взрослый дядька, который выдаёт себя за нашего ровесника? Ты же сам знаешь, что некоторые дядьки так поступают, чтобы потом заманивать доверчивых пацанов куда-нибудь в уединённые безлюдные места и там что-нибудь с ними сделать.
- Вот я и хочу посмотреть - что находится в той части пояса Койпера, откуда мне приходит сигнал от Джейсона. На зонде установлена видеокамера, которая записывает информацию. И когда зонд вернётся, я просмотрю запись.
Только что зонд вернулся из первого прыжка. Мальчишкам пришлось немного отвлечься от экрана лэптопа - они услышали, как за дверью в коридорах кто-то ходит.
- Кто там в коридорах?, - спросил Чен у Ричи.
- Там шестеро солдат, которых их главный, негр с нашивками лейтенанта, зачем-то оставил караулить наш коридор.
- Ох, и не нравятся мне эти солдаты. Странные они какие-то, будто что-то вынюхивают. Единственный нормальный это тот, с которым мы сидели в столовой.
- Рейнолд Шепорд, солдат с нашивками сержанта первого уровня? Да, он кажется нормальным дядькой, а остальные какие-то стрёмные.
Зонд вернулся из второго прыжка и полетел в ангар. Мальчишки отключили лэптоп и пошли на выход из апартаментов профессора Мориса. Ричард очень хотел скопировать запись с камеры зонда и просмотреть её.
Выйдя из апартаментов в коридор, Ричи и Чен увидели шестерых солдат – по трое с каждого конца коридора.
- Пойдём, не бойся, - сказал Чен ричарду.
Ребята пошли к тому концу коридора, который вёл в ангар с приземлившимся зондом. Но проходя мимо троих солдат, они услышали, как в рации одного из них раздался приказ лейтенанта: ”Парни, работаем!”.
Ричи резко увернулся от ближайшего солдата, с нашивкой капрала, который неожиданно подбежал к нему и попытался схватить за шиворот. Чен тоже отпрыгнул в сторону. Капрал и стоявшие рядом с ним двое солдат были заняты поимкой Ричарда и пока-что не обращали на Чена внимания. Ричи увернулся от капрала и, подбежав к Чену, указал рукой на дверь каюты отца Чена. Мальчики побежали к каюте.
- Стой, сопляк!, - крикнул убегающему Ричи капрал.
Наперерез мальчикам с противоположного конца коридора побежали другие трое солдат. Ричи и Чен добежали до нужной каюты, Чен приложил к дверному замку свою магнитную карточку, быстро открыл дверь и оба мальчика вбежали в каюту. Дверь закрылась прямо перед носом капрала.
- Я так и знал, что эти солдаты плохие, - сказал Чен.
- Нам надо добраться до наших отцов, - ответил Ричи.
- Но как? В коридор же не выйти.
- Давай по вентиляции, как раньше, когда нам было по пять или шесть лет.
Мальчики вдвоём подтащили к решётке вентиляции, расположенной в стене, небольшую пластиковую серую тумбу. Чен забрался на тумбу и руками вынул вентиляционную решётку из паза. Затем он ухватился руками за край вентканала и, помогая себе ногами, залез в вентканал.
Ричи хотел встать на тумбу, чтобы последовать за Ченом, но в этот момент дверь в каюту открылась и в неё ворвался капрал.
- У меня есть дубликаты ключей от всех помещений!, - крикнул капрал на Ричи, - Ты пойдёшь со мной, мелкий засранец.
Чен спрятался во внутрь вентканала и слегка подняв голову, увидел как капрал схватил сопротивляющегося Ричи за шиворот и поволок его в коридор.
Выведя мальчика из каюты, капрал приказал остальным пятерым солдатам:
- Я отведу этого пацана к лейтенанту, а вы прошерстите все каюты, чтобы в них никто не спрятался. Вот вам магнитные ключи.
* * *
Произнеся в рацию фразу ”Парни, работаем!”, лейтенант Куилбик достал из кобуры бластер и выстрелил пару раз в потолок. Все сидевшие за столами учёные в страхе уставились на него.
- Господа заумные учёные, - громко крикнул в их сторону Куилбик, - Вы проделали большую работу и теперь ваше изобретение я передам тому, на кого я работаю.
Профессор Артур Морис удивлённо спросил:
- Разве вы работаете не на правительство?
- Конечно же на правительство. Но не официально ещё и на того, кто мне лучше заплатит за мои профессиональные навыки. И тот, кто меня нанял, хочет, чтобы ваше изобретение, профессор, было только у него.
“Лейтенант раскрылся”, - понял Рейнолд, глядя на Куилбика, который наставил бластер на профессора.
- Мой заказчик хочет, чтобы вместе с изобретением я доставил ему и вас, профессор. Радуйтесь - вы и ваш сын выживете, если будете себя хорошо вести. Остальным же вашим коллегам так не повезёт.
Сидевшие за столами учёные стали впадать в панику. Куилбик ещё раз выстрелил из бластера в потолок, велев всем заткнуться.
- Я не буду вам помогать, - прямо сказал профессор Куилбику, - Можете стрелять в меня.
- Будешь, ботаник!, - ответил Куилбик и обернулся на дверь.
В испытательный зал вошёл капрал Вульфович, волоча за шкирку Ричи.
- Я еле дотащил этого гадёныша, - крикнул сходу Вульфович Куилбику, - Так и хотелось пустить ему пулю в затылок.
- Успеешь, капрал. Пацан ещё пригодится.
Рейнолд внутренне запаниковал, увидев Ричи. Сержант переживал не за себя, а за мальчика. Вульфович швырнул Ричи Куилбику, тот приставил к левому виску мальчика бластер и рявкнул профессору:
- Я сейчас преподам тебе урок, ботаник, после которого ты будешь сотрудничать с нами и даже в мыслях не будешь допускать нас ослушаться. Сержант Шепорд, быстро ко мне!
Рейнолд ещё раз незаметно проверил спрятанный в правом берце складной портативный и подошёл к лейтенанту. Тот свободной рукой достал из своего армейского высокого ботинка штык-нож и воткнул его в стол за которым сидел профессор Морис..
- Отрежь этому мальчишку левый мизинец, сержант!, - громко приказал Куилбик.
- Остановитесь!, - крикнул профессор Артур Морис, - Я буду вам помогать. Не трогайте мальчика.
- Знаю, что будешь, - рявкнул Куилбик, - Но в душе ты будешь сопротивляться самому себе и можешь саботировать работу. И чтобы этого не допустить, я принимаю превентивные меры. Сержант, выполняй приказ, мать твою!
Рейнолд стоял в трёх шагах от лейтенанта и просчитывал ситуацию:
“Если выхватить бластер прямо сейчас, то Куилбик успеет меня подстрелить, а потом разделается с Ричи и остальными. Даже если он не успеет попасть в меня, то те трое у двери расстреляют меня из своих штурмовых винтовок”
- Ты оглох, Шепорд?!, - прокричал лейтенант, - Бери штык-нож и отрежь этому молокососу левый мизинец. Не дрейфь, у маленьких мальчиков пальчики отлетают очень быстро, - потом повернувшись к профессору, добавил, - Если я буду в хорошем настроении, то разрешу на медстанции моего тайного работодателя регенерировать твоему щенку его чёртов мизинец.
Рейнолд посчитал, что Куилбик блефует, ничего он Ричи не регенерирует. Рейнолд посмотрел в глаза Куилбика и ответил ему:
- Ты хочешь, чтобы причинил боль этому мальчику? Да пошёл ты!!!
Куилбик несколько секунд без эмоций смотрел на Рейнолда, затем сказал:
- Жаль, что ты отказался выполнять мои приказы, Шепорд. У тебя был шанс. А теперь, извини. Вульфович, сними с сержанта его бронежилет и отведи-ка его к остальным учёным. Нам они будут не нужны.
- С радостью, - услышал Рейнолд за своей спиной голос Вульфовича, - Ну-с, сержанитик, снимай с себя броник и двигай к тем столам.
Рейнолд снял с себя бронежилет, бросил его на пол под ноги Куилбика, подошёл к ближайшему столу, за которым сидели перепуганные учёные и развернулся лицом к Вульфовичу. Тот ехидно ухмылялся.
- Вульфович!, - послышался громкий голос Куилбика, - Ты то не такой трус как наш сержант? Сделай то, что я ему приказал.
- Легко, - ответил капрал Вульфович, выдирая правой рукой штык-нож из стола.
Рейнолд видел, как капрал, держа нож, подошёл к испуганному мальчику, повалил его на стол и вывернул ему левую руку за спину.
- Я сделаю это быстро, словно комарик укусит, - насмешливо сказал капрал на ухо Ричарду.
Ричи закричал, но не от боли, а от страха. Капрал занёс нож и… неожиданно уронил его, а сам упал на пол раненный из бластера в правую руку.
6. Спасая мальчишку
Лейтенант Куилбик, всё ещё держа свой бластер нацеленным на Ричи, резко повернул голову в ту сторону, откуда был произведён выстрел по Вульфовичу. Трое солдат, стоявших с оружием в руках у входа в испытательный зал, сделали то же самое. Все они увидели, как сержант Рейнолд, которого Вульфович полминуты назад отвёл к испуганным учёным, держит в правой руке никем ранее не замеченный ”Мини-Б-24” – портативный складной скорострельный бластер.
- Какого чёрта!!!, - словно на автомате прокричал Куилбик, наводя свой бластер на Рейнолда.
Рейнолд успел выстрелить по лейтенанту первым. Его выстрел угодил в торцевую часть бронежилета Куилбика, тот отлетел и упал на пол на спину. Далее Рейнолд сделал кувырок вперёд и выстрелил на ходу три раза по троим солдатам у дверей. Каждый выстрел угодил каждому солдату в голову, те замертво упали на пол.
- Ах ты беложопый ублюдок!, - услышал справа от себя Рейнолд крик Куилбика, который всё ещё лёжа на полу целился в Рейнолда. Но Рейнолд вовремя отскочил в сторону, луч, выпущенный из бластера Куилбика, пролетел буквально в пяти сантиметрах от голову Рейнолда. Куилбик снял с пояса рацию и прокричал в неё:
- Дежурные с постов два, три, пять и семь!!! Срочно явиться в испытательный зал!!! У нас тут заварушка началась, вы нужны нам тут!! Сержант то наш не так уж и прост оказался!
Рейнолд хотел повторно выстрелить в Куилбика, но увидел как тот приподнялся и схватил оцепеневшего от страха Ричи и укрылся мальчиком словно живым щитом. К тому же, раненый капрал Вульфович, крича от боли в правой руке и ругаясь на Рейнолда словно сапожник, смог подняться на ноги и стал целиться в Рейнолда из своей штурмовой винтовки, держа её только левой рукой.
Рейнолд отбежал к стене подальше от испуганных учёных, чтобы ненароком никто в них не попал случайными шальными пулями. Он быстро просчитывал в своей голове ситуацию:
“По лейтенанту стрелять я не могу, он прикрывается мальчиком. Трое у выхода выведены из строя, капрал ещё не добит. Надо бы вывести из строя капрала и лейтенанта. Только бы не пострадал пацан”.
Вульфович, с трудом держа левой рукой штурмовую винтовку, открыл по Рейнолду автоматический огонь. Рейнолд сделал кувырок по направлению своего движения, очередь пуль прошила обшивку стены в полутора метрах от Рейнолда. Кепи слетела с головы Рейнолда, он, стараясь уклониться от автоматной очереди Вульфовича, не стал её поднимать. Рейнолд успел заметить, что стрельба из штурмовой винтовки левой рукой получается у Вульфовича довольно плохо и капрал сильно мажет. Рейнолд присел на одно колено и прицелился в капрала из своего портативного бластера. Следующая очередь, выпущенная Вульфовичем, подобралась впритык к Рейнолду, вспарывая покрытие стен и пола. Через несколько секунд капрал Вульфович вместо выстрелов услышал лишь быстрые щелчки ударного механизма своей винтовки.
“Чёрт! Как же не вовремя кончились патроны в обойме”, - выругался про себя капрал Вульфович.
В этот момент он получил от Рейнолда второе попадание из портативного бластера. На этот раз луч попал в бронежилет на уровне груди. Капрал отлетел назад и сбил с ног лейтенанта Куилбика, который выставил перед собой трясущегося от страха Ричи. Все трое упали на стол, стоявший позади Куилбика, уронив с него лэптоп.
Моментально подбежал профессор Артур Морис, схватил с ближайшего стола плазменный монитор и замахнулся им на Куилбика.
- Руки прочь от моего сына, ублюдок!, - закричал профессор, бросая монитор в голову очумевшего лейтенанта. Плазменный монитор попал в лицо Кулбика, слегка расквасив ему нос. Но Куилбик машинально ответил профессору выстрелом из своего бластера.
- Папа!,- закричал Ричи Морис, подбегая к отцу, который схватился за левый бок.
Профессор упал на пол. Мальчик подбежал к нему и увидел, что из левого бока у отца кровоточит рана.
- Времени мало, сын. Держи инфочип со всеми параметрами и настройками оборудования от преобразователя пространства, - сказал профессор, кладя в ладонь мальчика небольшой пластиковый инфочип на пятьсот эксабайт, - Без этих настроек наладить работу преобразователя не получиться. Беги, пока тебя не поймали.
Куилбик смог приподняться, опираясь левой рукой о стол и нацелиться из бластера по профессору и мальчику.
- Папа, я не уйду без тебя, - сказал Ричи отцу и тут же чья-то рука дёрнула его на себя в сторону. Ричи отлетел и в этот момент в плечо его отца попал луч, выпущенный из бластера Куилбика. Ричи посмотрел перед собой вверх и увидел Рейнолда. Тот сказал:
- Тебя чуть не подстрелили. Быстро уходим, сейчас тут будут ещё солдаты.
Рейнолд взял левой рукой правую руку мальчишки и быстро побежал с ним на выход из испытательного зала. Он заметил, как лежащий недалеко от Куилбика капрал Вульфович вставил левой рукой в свою штурмовую винтовку новую обойму и стал прицеливаться в сторону Рейнолда и мальчика.
Рейнолд наспех выстрелил в сторону капрала, но промазал. Почти добежав до выхода, Рейнолд увидел, двух вбегающих солдат, которых Куилбик выставил на пост недалеко от испытательного зала. В этот момент раздалась очередь со стороны Вульфовича. Рейнолд бросился на пол, силой заставляя Ричи сделать то же самое. Прямо над их головами пролетела очередь пуль, которая попала в двух вбежавших солдат. Те упали раненные рядом с тремя мёртвыми солдатами, которых Рейнолд убил пару минут назад.
- Идиот!, - проорал Куилбик на Вульфовича.
Рейнолд быстро вскочил на ноги, поднимая за шкирку Ричи и, выбегая с мальчиком из испытательного зала, на бегу схватил штурмовую винтовку одного из убитых солдат.
Выбежав с Ричи в коридор, Рейнолд побежал с ним по направлению к ангару с пристыкованным космокрейсером.
- На корабле солдат нет, - на ходу говорил Рейнолд еле поспевающему за ним Ричарду, - Из экипажа остались капитан, навигатор, кок и несколько техников. Мы захватим корабль и уберёмся отсюда.
- Надо взять с собой Чена, - прокричал в ответ запыхающийся Ричи, - Он остался в своей каюте в жилом отсеке.
Рейнолд во всей этой суматохе даже забыл, что мальчишек то на станции было двое. Решив спасать и второго, он вместе с Ричи побежал в сторону жилого отсека.
7. Оценка обстановки
Выстрел минибластера Рейнолда не пробил бронежилет Куилбика, но сильно расплавил броневую пластину бронежилета в районе груди, из-за чего Куилбик ощущал сильное жжение в месте попадания луча. Лейтенант Куилбик опираясь левой рукой о край стола, смог, превозмогая боль, подняться на ноги Чёрный берет лейтенанта валялся на полу. Удар плазменным монитором о лицо Куилбика имел своё последствие - из носа лейтенанта шла кровь. Чтобы остановить кровотечение, Куилбик поднял с пола свой чёрный берет и приложил его к носу, используя вместо платка.
Минуту постояв у стола, Куилбик отбросил свой пропитавшийся кровью намокший берет подошёл к Вульфовичу. Тот кряхтел и пытался подняться, но из-за ранения в правую руку не мог. Куилбик помог капралу встать на ноги. Куилбик увидел, что у Вульфовича кровоточит рана на правой руке и имеется небольшая дыра в бронежилете около груди. Вульфович еле стоял на ногах и левой рукой пытался удержать свою штурмовую винтовку. Подобно Куилбику, Вульфович ощущал сильное жжение в месте попадания луча в бронежилет.
Лейтенант Куилбик подошёл к двоим солдатам, которых по ошибке пристрелил Вульфович. Те были не мертвы, но сильно ранены и встать самостоятельно не могли.
- Ну и дерьмо, - оценил Куилбик сложившуюся ситуацию.
Сейчас Куилбика беспокоили учёные, которые уже поняли, что в испытательном зале солдаты ранены и не смогут всех их удержать.
- А ну-ка сидеть всем на месте!!!, - скомандовал Куилбик учёным и один раз выстрелил в потолок.
Куилбик быстро оценивал обстановку:
“Профессора Артура Мориса в целости и невредимости я к генералу Волчарину доставить сейчас не смогу. Профессора придётся сперва подлечить в корабельной медкапсуле. Но пока он будет лечиться, нужен кто-то, кто может его заменить в наладке преобразователя. Вон тот китаец вроде его помощник, ассистент. По инструкции я хоть и должен грохнуть всех этих учёных кроме Мориса, но ситуация немного вышла из-под контроля. Грёбаный сержант.”.
Куилбик подошёл к столу, за которым сидел отец Чена Ли.
- Ты, узкоглазый , - обратился к ассистенту Ли Куилбик, тыча в ассистента Ли бластером, - Ты можешь без помощи профессора Мориса настроить этот грёбаный преобразователь пространства?
Ассистент Ли, смотря на наставленный на него бластер, ответил Куилбику:
- В преобразователе важна точная настройка оборудования для создания в одной точке мощного искусственного гравитационного поля. Параметры настроек профессор хранил на инфочипе, который он отдал своему сыну. Вы же сами видели, что мальчика вместе с чипом увёл ваш солдат с нашивками сержанта первого уровня. Без инфочипа я не могу вам помочь.
Куилбик отошёл от ассистента Ли в сторону, подумал немного, подошёл к столу и опёрся о него. Он рявкнул Вульфовичу:
- Чёрт! Профессор уже лежит без сознания, а электронный инфочип находится у одиннадцатилетнего сосунка.
В этот момент в испытательный зал вбежали ещё шестеро солдат. Они уставились на своих троих застреленных и на двух раненых сослуживцев. Куилбик спросил их:
- Вы пока сюда добрались – неужели не видели нашего сержанта с мальчишкой?
- Нет, сэр, - ответил один из солдат.
- Хреново дело, - Куилбик подошёл к Вульфовичу, - На этой миссии погибло уже трое, не считая раненых. Шепорд один, нас больше. Схватим этого ублюдка, никуда он от нас не денется. Мальчишку он в одиночку не защитит.
- Лейтенант, а если Шепорд и мальчишка нарвутся на одну из сенсорных мин? Вдруг от взрыва пострадает и инфочип?, - поинтересовался Вульфович.
- Не пострадает, капрал. Но лучше бы получить этот чёртов инфочип неповреждённым. У нас сейчас задача – разобрать и перетащить изобретение профессора на космокрейсер. Попутно вторая задача - отобрать у мальчишки инфочип. Все за дело!!!
Куилбик велел двоим из шести солдат:
- Вы двое, поднимите профессора и оттащите его в медотсек на нашем космокрейсере. Заказчик хочет, чтобы профессор был доставлен к нему живым.
Двое солдат повесили свои винтовки за спины, подошли к неподвижному профессору Морису, взяли его за руки и поволокли его на выход из испытательного зала в сторону космокрейсера.
“Ну и дебилы, - оценил работу двоих солдат лейтенант Куилбик, - Профессор же так окончательно окочурится”.
Куилбик, опирась о стол, повернулся лицом к толпе сидевших за своими лэптопами учёных и обвёл их взглядом. Он сказал четверым своим солдатам.
- Сейчас дождёмся ещё людей и отведём всю толпу этих мозговитых белохалатчиков к свободному стыковочному шлюзу. Теперь они для нас - балласт. Оставим только узкоглазого, остальные пусть полетают снаружи станции и проветрятся.
Вульфович сказал Куилбику:
- Может быть, они нам ещё пригодятся? Давай заставим их выполнить чёрную работу за нас - разобрать преобразователь и перенести его по частям на наш корабль. Под нашим присмотром разумеется.
- А это мысль, - обрадовался Куилбик, - Пока часть наших парней будет искать Шепорда и мальчишку, остальные парни будут надсмотрщиками для этих учёных. Хвалю, капрал, за хорошую мысль.
* * *
Рейнолд и Ричи почти добрались до жилого отсека. Три раза им приходилось прятаться за нишами в стенах, пропуская пробегавших мимо солдат. Никто из солдат их не заметил.
- Они прошли, - сказал Рейнолд Ричарду, слегка высовывая голову из ниши в стене, - Теперь веди меня к каюте, где остался твой друг.
Ричи с Рейнолдом добежали до жилого отсека. Рейнолд помнил, что некоторые коридоры были заминированы и поэтому бежал с Ричи только по главным коридорам, в которых они, к своему счастью, никого из солдат больше не встретили. Ричи повёл Рейнолда прямиком к каюте отца Чена Ли. Дойдя до каюты, Ричи и Рейнолд посмотрели на магнитный замок, который располагался слева от двери, и поняли, что без магнитного ключа им в каюту не попасть.
- Самопальные дубликаты ключей должны быть у капрала и лейтенанта, - вспомнил Рейнолд.
Ричи прислонил ухо к металлической двери и услышал за ней тихий шорох. Он тихонько постучал в дверь спецкодом. На удивление Ричи и Рейнолда дверь тут же отъехала вправо.
- Не торопись!, - как можно тише прошептал Рейнолд мальчику, но тот уже забежал во внутрь.
Рейнолд, ожидая ловушки, выставил перед собой штурмовую винтовку и ворвался в комнату Но тут же за дверью к его голове кто-то приставил дуло автомата и мужской голос сбоку велел ему:
- Бросай пушку, сержант.
Стоявший перед Рейнолдом Ричи сперва не заметил солдата, который прятался сбоку и теперь мальчик впал в ступор и оцепенение. Рейнолд же узнал голос солдата – это был рядовой Бигль.
- Слушай, Бигль, ты, вроде, нормальный парень. Какого чёрта ты связался с этими подонками?
- Заткнись. Да, мне не всё нравится в этом задании и лейтенант раскрыл мне не все детали. Но обещанная оплата перекрывает всё с лихвой. Бросай пушку, говорю!
Рейнолд медленно развёл руки в стороны и бросил штурмовую винтовку на пол. Бигль одной рукой держал свой автомат, нацеленным на Рейнолда, а другой снял рацию и произнёс в неё:
- Я поймал сержанта Шепорда.
8. Бегство по коридорам
Десять солдат окружили около двадцати учёных и Куилбик заставил их принесёнными с крейсера инструментами разбирать преобразователь пространства. Уже были демонтированы мониторы и некоторые электронные блоки. Куилбик просчитывал как с погруженным на космокрейсер преобразователем можно незаметно прилететь к генералу Волчарину по указанным им в инструкции координатам. Также он обдумывал наброски отчёта для своего официального командования из военного министерства, из начальства никто не должен был заподозрить Куилбика в краже изобретения профессора Мориса и убийстве персонала станции. Если Куилбик сильно наследит за собой, то велик риск того, что раскроют его самого и его тайного работодателя.
- Сэр, тут около ста учёных, - сказал Куилбику подошедший после перевязки руки капрал Вульфович, - На работах мы задействовали всего двадцать человек. Остальные восемьдесят нам уже не нужны. Отведём их сейчас к шлюзу?
- Людей не хватает капрал. Было бы у меня людей в два раза больше, я бы всех этих белохалатчиков уже выкинул в космос. Поэтому, ждём-с. Что слышно о сержанте? Он уже подорвался на какой-нибудь сенсорной мине?
В рации прозвучал голос рядового Бигля:
- Я поймал сержанта Шепорда.
Куилбик и Вульфович явно обрадовались такой новости. Лейтенант ответил по рации:
- Молодец, рядовой Бигль. Держи этого урода на мушке. Белобрысый мальчишка с ним?
В рации прозвучал утвердительный ответ. Куилбик велел четверым свободным солдатам отправиться в жилую секцию станции, пристрелить сержанта Шепорда и привести мальчишку с инфочипом в испытательный зал. Четверо солдат выбежали из испытательного зала и направились в сторону жилого отсека.
* * *
Трясущийся от страха Ричи отступил назад к стене, видя как его новый друг, взрослый мужчина Рейнолд Шепорд, бросил на пол свою штурмовую винтовку. Мальчик посчитал, что теперь Рейнолд безоружен, даже забыв о спрятанном в ботинке “Мини-Б-24”.
- Бигль, ты совершаешь большую ошибку, - сказал Рейнолд стоящему сзади Биглю, - Отпусти нас и ты не пострадаешь.
- Заткнись. Сейчас за тобой и мальчишкой придут.
Сзади у двери раздался лёгкий шорох. Бигль, не сводя глаз с Рейнолда громко сказал:
- Быстро же вы пришли, парни.
Рейнолд услышал как по голове Бигля что-то ударило, Бигль отвлёкся от Рейнолда, повернувшись в сторону входа.
- А ты что тут делаешь?, - прозвучал вопрос Бигля перед тем как ему с разворота ударил опять же в голову ботинок Рейнолда.
Бигль отлетел в сторону, выронив винтовку. Рейнолд увидел в дверях Чена Ли с большой полипропиленовой трубой. К упавшему Биглю подбежал Ричи и схватил его упавший на пол автомат. Рейнолд ещё раз сделал боевой приём ногой, ударив встающего Бигля, с которого слетела кепи, а сам Бигль ударился головой о стену и на время вырубился.
- Молодец, парень, - сказал Рейнолд Чену за то, что тот смог на пару секунд отвлечь внимание Бигля, огрев его по голове трубой.
Затем Рейнолд подошёл к Ричарду и попытался его успокоить, сказав:
- Всё нормально. Тебя и твоего друга никто не тронет.
Рейнолд увидел на столе небольшой бинокль в армейской расцветке.
- Твой?, - спросил Рейнолд у Чена.
- Моего отца, - ответил Чен Ли, - Он иногда в него через иллюминатор звёзды рассматривает.
- Не знаю можно ли в такой бинокль рассмотреть звёзды, - сказал Рейнолд, - Но нам он сейчас будет нужнее. Я возьму его?
- Берите, - согласился Чен.
- Надо спрятаться где-нибудь, ведь этот солдат вызвал подмогу, - занервничал Ричи,
Рейнолд навесил бинокль за кожаную верёвку себе на шею и спросил мальчиков:
- На станции есть шаттлы, на которых мы можем полететь отсюда в сторону Земли?
- Есть, - ответил Чен, - В ангаре F-12 стоят три шаттла на которых около года назад прилетели несколько научных помощников.
- Хорошо, - кивнул Рейнолд, - Надо добраться до шаттлов и поскорее улететь отсюда. Показывайте дорогу.
Рейнолд подобрал с пола свою штурмовую винтовку, а заодно повесил себе за спину автомат Бигля. Мужчина и двое мальчиков осторожно выглянули в коридор. Солдат ещё не было. Вся троица дружно побежала в сторону ангара F-12, который располагался у противоположного обода станции.
* * *
- Эй, вставай, - услышал рядовой Бигль, приходя в сознание.
Бигль открыл глаза и неспешно встал. Вызванная им подмога прибыла. Перед ним стояли четверо солдат, которых явно интересовал вопрос – где сержант и мальчик.
- Ты их упустил?, - спросил один из прибывших солдат.
- Да, - ответил Бигль, - Сзади ко мне подошёл мальчишка-китайчик и огрел меня по бошке трубой. Я отвлёкся и сержант Шепорд с разворота вмазал мне ногой в физиономию. Я ударился о стену и отключился.
- Ой, идиот, - сказал солдат и достал рацию.
Он доложил лейтенанту Куилбику, что сержант и мальчишка ушли. В ответ они услышали ругательства и проклятья лейтенанта, грозившего оторвать им всем головы если те не найдут беглецов.
* * *
Рейнолд и двое мальчишек по главному коридору добежали до развилки на коридоры D1 и D2. Рейнолд помнил, что эти коридоры были заминированы Вульфовичем и это знали солдаты, которые бежали за ним. Не знали солдаты только того, что ночью Рейнолд прошёлся вслед за Вульфовичем и обошёл несколько заминированных коридоров, вытащив из неактивированных сенсорных мин взрыватели.
- По какому коридору мы быстрее доберёмся до ангара F-12?, - спросил Рейнолд у Чена.
- По D2, - ответил Чен Ли.
- Как обидно, что я разминировал только D1, а D2 не успел, - сказал негромко Рейнолд, но мальчишки не поняли, что он имел в виду.
В этот момент вдалеке сзади главного коридора показались несколько солдат.
- Проклятье, нас догнали, - выругался Рейнолд и показывая мальчикам рукой на коридор D1, крикнул им, - Бежим по этому коридору.
Мальчишки и Рейнолд побежали по длинному изгибающемуся коридору D1. Пробежав около двухсот метров, Рейнолд резко остановился. Удивлённые мальчики тоже остановились и увидели как сержант вытащил из кармана армейских брюк какие-то стержни с серым наполнителем.
- Что это?, - спросил Ричи.
- Взрыватели сенсорных мин. Мины были активированы с пульта, но в этой мине взрыватель я вытащил. Как только я его вставлю обратно в мину, через пять секунд мина включится и к ней нельзя будет подходить ближе чем на три метра.
Мальчики обратили внимание, что к левой стене на высоте около метра примагничен круглый предмет диаметром около десяти сантиметров. Они поняли, что этот предмет – сенсорная мина и отошли от неё подальше. Они наблюдали как Рейнолд осторожно всовывает в неё сбоку взрыватель.
Из-за угла коридора в тридцати метрах от них выбежали пятеро солдат. Один из низ, рядовой Бигль, был без оружия, остальные четверо целились по Рейнолду и мальчикам из своих штурмовых винтовок.
- Быстрее, Рейнолд!, - крикнул Ричи Рейнолду.
- Сейчас, почти готово, - спокойно ответил Рейнолд, всунув взрыватель в паз, и на мине замигал красный светодиод, - Готово. Через пять секунд она будет активна.
Рейнолд быстро вскочил на ноги и побежал с ребятами дальше по коридору D1. Сенсорная мина включилась и через тридцать секунд к ней подбежали пятеро солдат. Подбегая к мине, рядовой Бигль резко остановился, вспомнив, что коридор D1 должен быть заминирован. Остальные четверо так увлеклись погоней, что забыли о минах.
- Я взял сержанта на мушку и сейчас пристрелю его, - громко крикнул один из бегущих солдат, целясь из своей штурмовой винтовки в спину убегающего Рейнолда.
- Стойте!, - крикнул солдатам остановившийся Бигль
Но было поздно. Раздался взрыв. Четверых солдат охватил огонь и их насквозь прошило мелкими металлическими осколками. Целящийся в Рейнолда солдат от неожиданности изменил направление своего автомата и выстрелил в потолок. Рейнолд же и мальчики лишь наблюдали с расстояния сорока метров как четверо солдат, изуродованные в мясо, замертво падают на пол. Рейнолд дал команду ребятам бежать дальше.
Рядовой Бигль снял с пояса рацию и связался с лейтенантом Куилбиком.
* * *
Куилбик вышел со своими солдатами из испытательного зала в коридор и наблюдал как двадцать учёных в белых халатах парами перетаскивают разобранный по модулям преобразователь пространства на космокрейсер. В самом же испытательном зале под присмотром троих солдат ещё оставались несколько десятков учёных, которым было велено оставаться на своих местах. Была сделана уже вторая погрузочная ходка учёных на корабль, оставалось ещё около трёх ходок, чтобы полностью погрузить в грузовой трюм космокрейсера все модули преобразователя пространства.
Из рации Куилбика раздался взволнованный рядового Бигля:
- Сэр, мы вновь упустили сержанта Шепорда. Четверо высланных вами солдат мертвы.
Куилбика охватила ярость. Он еле удержался от того, чтобы не швырнуть рацию об стену. Он проорал в рацию:
- Этот сержант уже начинает мне обходится дороже всех вас. Он убил уже семерых моих бойцов. Сейчас я вышлю ещё подмогу и если вы меня опять подведёте, я вас всех пристрелю собственноручно!
Бигль не ответил лейтенанту, лишь тихо его выслушал. Куилбик прокричал в рацию всем своим солдатам:
- Ведите всех учёных к свободному шлюзу и оставьте их там под контролем троих человек. Сами же переключайтесь на поимку сержанта и мальчишки, пока Шепорд не перебил нас всех. Шепорда видели в коридоре D-1, он направляется в сторону ангара F-12. Надо бы его там перехватить. Компоненты преобразователя пространства догрузим на космокрейсер после того, как разберёмся с Шепордом.
9. Побег с “KORAD-1”
Шестисотметровый бронированный линкор ”Ямадзо”, держа курс на станцию ”Корад-1”, только что пролетел мимо Плутона. У большого обзорного окна, расположенного на мостике, стоял пятидесятидвухлетний старший офицер японского происхождения в звании генерал-полковника.
Генерал-полковник смотрел на удаляющийся Плутон. На его кителе были пришиты нашивки седьмой наступательной бронетанковой штурмовой дивизии Земного Директората Солнечной Системы. К высокой тулье фуражки был прикреплён герб ЗДСС, на ремне с правой стороны висела кобура с бластером, а с левой стороны – самурайский меч в ножнах. Подошедший к генерал-полковнику капитан линкора доложил ему:
- Господин генерал-полковник, до станции около двух часов лёта на полной тяге. Я даю сигнал штурмовой группе собраться в главном ангаре.
Генерал-полковник Ирохито Ямото повернулся к капитану, держа ладонь левой руки на эфесе самурайского меча, и ответил ему:
- Мне сообщили, что нас опередили. Изобретение профессора Артура Мориса уже кем-то захвачено. Нам нужно перехватить тех, кто нас опередил, пока они не улетели со станции. Высылайте штурмовую группу вперёд нас на трёх шаттлах.
- Будет выполнено, Ирохито сан.
* * *
Сержант Рейнолд Шепорд с одиннадцатилетним светловолосым мальчиком Ричардом Морисом и десятилетним Ченом Ли пробирался по коридору D1 к ангару F-12, в котором стояли несколько гражданских космических шаттлов. Рейнолду во что бы то ни стало требовалось добраться до шаттлов, чтобы спасти мальчиков. Шедшие по их пятам коррумпированные солдаты девятого взвода штурмовой космопехоты, уже отрезали все остальные пути к отступлению.
Наконец Рейнолд, Ричи и Чен подошли к дверям ангара F-12. Раздвижные ворота ангара были открыты. Рейнолд рукой дал сигнал мальчикам прижаться к стене, пока сам Рейнолд, взяв в правую руку бинокль, взятый в каюте Чена Ли, из-за угла осматривал помещение ангара. В ангаре он увидел три небольших гражданских шаттла. Перед шаттлами стояли штабеля запечатанных деревянных и пластиковых ящиков за которыми можно было спрятаться. Рейнолд около минуты внимательно осматривал ангар, после чего повернулся к мальчикам и тихо сказал:
- Я вижу у шаттлов троих солдат. Скорее всего, они ждут нас. Вы спрячьтесь за ближайшим штабелем ящиков, а я расчищу нам путь, после чего мы улетим отсюда на одном из шаттлов. Когда я разберусь с теми тремя солдатами, то дам вам сигнал рукой, чтобы вы как можно быстрее бежали ко мне.
Мальчики осторожно вошли в проём ворот ангара и спрятались за ближайшим штабелем запечатанных деревянных ящиков. Сержант Шепорд, пригибаясь между пластиковыми ящиками, устремился в сторону троих солдат.
Ричи спросил Чена:
- Ты вообще где прятался пока меня держали в испытательном зале?
- Я по вентиляции добрался до ангара с зондом. Я для тебя скопировал на свой минипланшет запись с камеры зонда. Сейчас я её тебе покажу.
Чен вынул из кармана своего костюма-комбинезона минипланшет и включил на нём скопированную запись.
- Да тут же одни астероиды, - говорил Ричи, смотря запись, - Где же тут может жить Джейсон?
- Ох, не знаю. Тут нет пригодного для жизни человека места. Если только в каком-нибудь астероиде нет тайной базы.
Ричи слегка высунул голову из-за края штабеля и посмотрел в сторону Рейнолда. Тот перебежками между штабелями уже занял выгодную для стрельбы по троим солдатам позицию.
Рейнолд прицелился из штурмовой автоматической винтовки по одному из троих солдат. Те не смотрели в его сторону, они разговаривали между собой и, казалось, начисто забыли о правилах осторожности во время караула.
Рейнолд выстрелил одиночным. Один из троих солдат упал на пол с пробитой головой. Двое других, явно не ожидая такого, пару секунд стояли в ступоре и после этого схватились за оружие. Один из них снял с пояса рацию и хотел передать Куилбику информацию, что сержант Шепорд обнаружен, но солдат тут же был убит в голову следующим одиночным выстрелом.
Третий солдат успел отбежать в сторону, прицелиться по Рейнолду и дать по нему небольшую очередь. Рейнолд укрылся за ящиком и, дождавшись окончания ответного огня, сделал лёжа перекат по полу влево. Он выкатился из-за своего укрытия и послал последнему солдату пулю прямо в лоб. Третий солдат уронил своё оружие и замертво упал на пол.
Рейнолд подал сигнал правой рукой двум мальчишкам, которые наблюдали за ним, прячась за дальним штабелем ящиков. Те выбежали и со всех ног побежали к нему. Рейнолд открыл левую боковую дверь ближайшего шаттла и помог мальчикам забраться в салон. Следом за мальчиками в салон зашёл Рейнолд и закрыл боковую дверь шаттла изнутри. Заблокировав дверь, он с мальчишками побежал к кабине. В кабине перед приборной панелью были установлены два пилотских кресла и ещё по два кресла стояли по бокам у стен с каждой стороны.
- Я за штурвал, а вы посидите пока тут, - сказал Рейнолд мальчикам, указывая на пару левых боковых кресел.
Сев в кресло пилота, Рейнолд заметил как из коридора, откуда минуту назад выбежали мальчики, выскочила группа солдат и побежала к шаттлу. Один из солдат не был вооружён, что показалось Рейнолду странным. Но он узнал в невооружённом солдате рядового Бигля. Рейнолд быстро нажимал на клавиатуре кнопки прогрева двигателей шаттла и открытия ворот ангара.
“Давай же скорее”, - торопил про себя Рейнолд автоматику.
Ворота ангара постепенно стали открываться, путь в космос был свободен. Подбежавшие к шаттлу солдаты попытались схватиться за его боковую левую дверь, но шаттл пришёл в движение - приподнялся на метр от пола и, набирая скорость, полетел на вылет из ангара. Солдаты стали вдогонку улетающему шаттлу стрелять очередями из своих штурмовых винтовок. Шаттл вылетел из ангара в открытый космос и стал быстро удаляться от исследовательской станции ”Корад-1”.
Солдаты стреляя, сперва бежали за шаттлом, но остановились у силового поля, которое отделяло внутреннюю микроатмосферу станции от вакуума космоса. Бигль спросил остальных:
- Ну, и кто пойдёт к лейтенанту с повинной на ковёр?
Ему ответили:
- Бигль, на тебя грех обижаться. Сообщи ему новость о том, что сержант и мальчишка смогли улететь ему лично. Потом нам сообщишь как лейтенант отреагировал на эту новость.
* * *
Одиннадцатилетний Ричи Морис, сорвавшись со своего кресла, подбежал к Рейнолду, спрашивая:
- Куда мы полетим?
- Сядь на место, малыш, Нам надо добраться до Земли и сообщить в военное министерство об измене лейтенанта Куилбика. Путь будет не близкий.
Ричи вернулся в своё кресло. Облетая вокруг одного из ободов станции ”Корад-1”, Рейнолд заметил, что к станции на большой скорости приближаются три шаттла.
- А это ещё кто такие?, - вслух произнёс Рейнолд, - Неужели к Куилбику прибыло подкрепление?
Мальчики вдвоём подбежали к смотровому окну и стали всматриваться в огни двигателей трёх шаттлов, залетающих в ангар обода станции, к которому уже был пристыкован космокрейсер.
Десятилетний Ли Чен сказал Рейнолду:
- Лучше нам улететь подальше от станции. Давай сделаем крюк, летя к Земле обходным путём?
- Боишься, что нас заметят и захватят в плен?, - спросил Рейнолд.
- Да, - согласился Чен.
- Разумно. Но с этой точки космоса обходной крюк будет очень большим. Может быть, вы знаете место поближе где мы могли бы временно укрыться?
Подошёл Ричи и сказал:
- У меня есть примерные координаты мальчика по имени Джейсон. В его сторону запускался исследовательский зонд. Давай полетим туда.
Ричи показал Рейнолду листок бумаги с координатами, вычисленными им при расшифровке закодированного электронного месторасположения компьютера Джейсона. На Ричи с удивлением посмотрел Чен, сказав:
- А что если там в астероидах никого нет?
Рейнолд Шепорд включил радар и громко произнёс:
- Вдалеке к станции приближается большой корабль. Я не знаю дружественный он или враждебный. Рисковать не буду, полетим к вашему Джейсону. Но лететь туда почти миллион километров, на этом шаттле это займёт около тридцати часов.
Шаттл Рейнолда облетел вокруг продольной оси станции ”Корад-1” и взял курс во внутрь пояса Койпера.
10. Перестрелка со штурмовой группой
Рядовой Бигль шёл один по коридору на ковёр к лейтенанту Куилбику. Бигль представлял себе примерную реакцию лейтенанта на новость о том, что сержант Рейнолд Шепорд и мальчик с инфочипом смогли покинуть станцию на одном из гражданских шаттлов. Проходя мимо железных раздвижных ворот ангаров сектора А, Бигль дошёл до ангара А-7 и из-за закрытых ворот ангара услышал топот армейских сапог. Бигль насторожился - он понял, что сейчас крупная группа солдат выбежит из ангара А-7 в коридор прямо навстречу ему.
“На станцию высадился кто-то ещё”, - сообразил Бигль и укрылся за первой увиденной им нишей в стене.
Раздвижные ворота ангара А-7 открылись и в коридор выбежало около тридцати вооружённых солдат в зелёных защитных бронедоспехах. Выбежавшие в коридор солдаты рассредоточились и их командир приказал всей группе следовать в испытательный зал, подавляя ответным огнём любое встреченное сопротивление. Группа солдат, гремя о металлический пол тяжёлыми армейскими сапогами, побежала по коридору в сторону испытательного зала.
* **
Раздражённый лейтенант Куилбик стоял в коридоре у входа в испытательный зал. Рядом с Куилбиком стояли капрал Вульфович и ещё двое солдат. Куилбик смотрел на оставленные на полу ещё не забранные модули преобразователя пространства и жалел, что отправил большинство своих солдат на поиски сержанта Шепорда.
“Погрузили бы уже всё это барахло на корабль и улетели бы с этой чёртовой станции, - думал Куилбик, - Хакеры генерала как-нибудь настроили бы всю эту бандуру. А так только время теряем”.
На поясе Куилбика в рации раздался взволнованный голос рядового Бигля:
- Сэр, у нас большие неприятности.
Куилбик снял правой рукой рацию с ремня и спросил:
- В чём дело, Бигль? Опять обложались с сержантом и мальчишкой?
- Они сели в шаттл и улетели со станции, сэр. Но сейчас главная проблема совсем не …
- То есть как улетели со станции???!!!, - проорал в рацию Куилбик.
- Когда я с парнями вошли в ангар F-12, сержант с двумя мальчиками уже прогревали двигатели одного из гражданских шаттлов. Рядом с шаттлом лежали тела троих убитых наших солдат. Сэр, сейчас проблема совсем не…
- Вашу мать!!!!, - ещё громче проорал Куилбик в рацию, - Этот грёбаный сержант убил ещё троих наших людей? Итого из двадцати одного человека сейчас нас в строю всего десять бойцов!!! Эта секретная операция летит к чертям коту под хвост!!! А весь нанятый мной отряд и в подмётки не годится одному сержанту.
До ушей Куилбика, Вульфовича и двух солдат донёсся откуда-то из дальних коридоров приближающийся топот армейских сапог. Куилбик понял, что кто-то явно спешил в сторону испытательного зала. Бигль продолжил:
- Сэр, из ангара А-7 три минуты назад выбежал отряд солдат в бронированных доспехах. Они направляются к вам в испытательный зал.
- Повтори-ка ещё раз, - с оторопью попросил Куилбик, слыша как топот приближающихся армейских сапог становится всё громче.
- На станцию высадились солдаты в зелёных бронедоспехах и они идут к вам, сэр.
- Сколько их?
- Около трёх дюжин, сэр.
И тут Куилбик, Вульфович и двое солдат заметили как из-за угла дальнего конца ближайшего коридора появляются бегущие солдаты в защитных бронированных доспехах зелёного цвета. На головах солдат были шлемы с защитными масками, лиц видно не было.
- Вашу мать!!!, - заорал Куилбик, вбегая назад в испытательный зал. Вульфович и двое солдат последовали за ним. Куилбик нажал кнопку закрытия двери и двустворчатая раздвижная дверь испытательного зала быстро сомкнулась.
- Ставим из столов защитные баррикады и занимаем оборону!, - приказал Куилбик Вульфовичу и двум солдатам, - Я не знаю кто эти парни, но мы их в гости не звали и их явно больше нас.
Вульфович и двое солдат опрокинули несколько столов с лэптопами, за которыми раньше сидели учёные, и, заняв оборонительные позиции, нацелили свои штурмовые винтовки на дверь.
Куилбик опрокинул стол Артура Мориса и, укрывшись за ним, тоже нацелил на дверь свой бластер. По рации Куилбик вызвал всех своих солдат:
- Парни, у нас тут гости. Всем срочно прибыть в испытательный зал. Соблюдайте осторожность, гостей в три раза больше чем нас.
- Сэр, двое из нас охраняют этих чёртовых учёных у шлюза. Что нам делать с учёными?
- Спрячьте в какую-нибудь кладовку китайца, а остальных выбросьте в космос через шлюз. Я срочно жду всех вас в испытательном зале!!!
Дверь в испытательный зал раздвинулась в обе стороны и в дверном проёме показались первые три зелёные бронированные фигуры с лучевыми винтовками. Вульфович и двое солдат открыли по ним автоматический огонь. Одна из зелёных фигур получила около десятка прямых попаданий и упала на пол, уронив свою лучевую винтовку. Но вместо одного убитого солдата в зал вбежали ещё четверо и стали стрелять из лучевых винтовок по Вульфовичу.
Куилбик прицелился из бластера в ближайшего вражеского солдата и выстрелил ему в голову. Луч бластера пробил шлем солдата и он свалился на пол, но был ещё жив и начал стрелять по Куиблику в ответ. Куилбик укрылся за толстым металлическим столом, из которого луч выбивал металлические осколки. По рации один из солдат Куилбика, бежавших лейтенанту на подмогу, доложил:
- Видим толпу неизвестных солдат перед входом в испытательный зал. Открываем огонь.
Куилбик быстро высунулся из-за стола и сделал пару выстрелов по солдатам в зелёных бронедоспехах. Куилбик заметил, что один из солдат капрала Вульфовича уже убит. Его обнадёжило то, что вся группа вражеских солдат вдруг отвлеклась на выстрелы, ведомые по ним из дальних коридоров.
- Слушайте-ка, парни, - крикнул в рацию Куилбик своим солдатам, стараясь перекричать звуки выстрелов из штурмовых и лучевых винтовок , - Нас намного меньше, чем их. Надо бы заманить этих ублюдков под сенсорные мины.
- Вас поняли, сэр, - прозвучал ответ в рации, - К нам бежит половина этой толпы, мы заманим их в заминированные коридоры.
Куилбик услышал крик Вульфовича:
- У меня кончаются патроны, сэр
Куилбик вновь высунулся из-за стола, чтобы выстрелить по любому ближайшему вражескому солдату, но в этот момент в его бронежилет в район левого плеча ударил луч лучевой винтовки. Куилбик отлетел из своего укрытия на пару метров назад. Его бронежилет и так уже имел повреждения, нанесённые сержантом Рейнолдом Шепордом, поэтому новое попадание причинило лейтенанту сильную боль. Куилбик выронил бластер и неподвижно лежал на спине. Пошевелиться ему было трудно, левое плечо сильно жгло. Куилбик услышал крики второго подстреленного солдата, помогавшего капралу Вульфовичу отстреливаться от атакующих. Куилбик неподвижно лежал и смотрел в яркие лампы освещения у потолка. Через несколько секунд он увидел над собой двоих солдат в зелёных бронедоспехах, которые целились ему в голову.
11. Странное нападение
Небольшой гражданский шаттл, пилотируемый Рейнолдом Шепордом, пролетел уже около ста тысяч километров и единственное что из кабины видели Рейнолд и мальчики - лишь черноту космоса, мерцание далёких звёзд и периодически попадающиеся на пути астероиды различных форм и размеров. Никаких встречных кораблей или научных станций на пути не попадалось. Это также означало и то, что никакого преследования сзади тоже не было.
Рейнолд вёл шаттл к координатам, которые ему дал Ричард. По пути он общался с мальчишками, расспрашивал их об их жизни на Земле и на станции. Мальчики охотно отвечали Рейнолду, но через два часа полёта мальчики устали и начали засыпать. Они кое-как расположились лёжа на двух парах боковых сидений позади Рейнолда и уснули. Рейнолд остался единственным бодрствующим человеком в шаттле. Он смотрел вперёд и про себя размышлял:
“Ну-с, познакомился я с мальчиками, нечего сказать. Хорошо хоть спас их. Теперь задача - где их спрятать? Вдруг нет никакого мальчика Джейсона, с которым переписывается Ричи, ведь в такую глушь космоса никто в здравом уме не полетит? Здесь всяко не водятся мальчики. С другой стороны, в пяти метрах от меня спят двое пацанов. Может и Джейсона кто-то увёз и поселил жить в просторах пояса Койпера?”.
Рейнолд обернулся на мальчишек, спящих позади него. Ричард и Чен спали как убитые. Рейнолд вновь повернулся к приборной панели и продолжал размышлять:
“Хорошо, что погони за нами нет. Тот корабль, который приближался к станции - это явно был военный линкор. Но он не стал нас атаковать. Значит, мы его не интересовали. Но это пока. Когда все будут знать, что коды управления преобразователем пространства находятся на инфочипе у Ричи, то за ним развернётся большая охота. Надеюсь Куилбик с остальными коррумпированными вояками и чинушами нас не достанут в этой глуши”.
* * *
Линкор ”Ямадзо” подлетал к стыковочному блоку станции ”Корад-1”. Генерал-полковник Ирохито Ямото продолжал стоять у обзорного окна и пристально наблюдать за станцией. У одного из крутящихся гигантских ободов Ирохито Ямото заметил некие белые точки, парящие в космосе неподалёку от планируемого места стыковки.
- Капитан Сиро, - громко сказал генерал-полковник, не отворачиваясь от окна, - Увеличьте изображение на вашем мониторе и скажите мне, что вы видите рядом с верхним ободом. Я хочу знать – что это за белые точки.
Через минуту капитан линкора Ишидо Сиро подошёл к генерал-полковнику и доложил:
- Эти белые точки – работники станции, Ирохито сан. Мы насчитали их около сотни.
- То есть, всех этих учёных выбросили в космос?
- Похоже, что так, сэр.
- Что докладывает штурмовой отряд отряд?
- Тридцать наших бойцов высадились на станции и ведут бой с теми, кто хотел похитить изобретение профессора Артура Мориса, сэр.
- Ясно. Полагаю, что на станции люди Волчарина или Стуканина. Пока к ним не пришло подкрепление, мы должны забрать изобретение профессора себе. Стыкуйте ”Ямадзо” со станцией.
Линкор подлетел к тому же ободу, к которому был пристыкован космокрейсер Куилбика. В борта линкора и крейсера периодически врезались парящие в космосе раздувшиеся тела выброшенных через шлюз учёных.
После стыковки и установления переходного коридора, генерал-полковник вместе со своим помощником и десятью солдатами в зелёных бронедоспехах перешёл с линкора на станцию. В круглом светлом помещении, в которое вошёл Ирохито Ямото, его ожидали пять солдат из штурмовой группы, перед которыми со связанными за спинами руками на коленях сидели лейтенант Куилбик и капрал Вульфович. К генерал-полковнику подошёл командир штурмового отряда, отдал генерал-полковнику честь и доложил:
- Мы взяли в плен главного из этой группы солдат, который от имени военного министерства пытался захватить изобретение профессора для себя или своих хозяев.
Генерал-полковник подошёл к сидящему на коленях Куилбику и, положив левую ладонь на эфес самурайского меча, спросил:
- Ты на кого работаешь, лейтенант?
Куилбик посмотрел на стоящего перед ним высокопоставленного военного и ничего не ответил.
“Ещё один узкоглазый”, - презрительно подумал про себя Куилбик.
Генерал-полковник приказал увести Куилбика и Вульфовича на линкор и посадить их в свободную камеру тюремного отсека. Когда их увели, генерал-полковник спросил у командира штурмового отряда:
- Вы захватили изобретение профессора?
- Так точно, - раздался ответ из-под защитной маски, - Преобразователь пространства был разобран и частично перенесён на космокрейсер, который мы уже взяли штурмом. Несколько модулей преобразователя мы нашли в коридоре у испытательного зала.
- Каковы наши потери?
- Из тридцати бойцов мы потеряли одиннадцать человек. Большая часть из них подорвалась на заложенных в коридорах сенсорных минах. Тем не менее, мы ликвидировали все очаги сопротивления. В плен сдалось трое вражеских солдат и весь технический экипаж космокрейсера. Также в одном из кладовых помещений мы нашли одного из учёных, ассистента Ли.
- Самого профессора нашли?
- Он ранен и сейчас находится в медкапсуле на космокрейсере.
- Перенесите медкапссулу и модули преобразователя пространства на наш линкор Всех пленных посадите в тюремный отсек на нашем под надёжную охрану.
Потом генерал-полковник связался с капитаном линкора:
- Капитан Ишидо Сиро, как только наши люди закончат погрузку преобразователя и перейдут на корабль, станцию ”Корад-1” следует уничтожить вместе с пристыкованным к ней космокрейсером.
Получив подтверждение от капитана, генерал-полковник Ирохито Ямото вместе со своим помощником и охраной развернулся и пошёл обратно на линкор. Оставшиеся на станции солдаты стали перетаскивать через переходной коридор модули преобразователя пространства.
* * *
Рйенолд и мальчики летели уже двадцать шесть часов. За это время мальчики периодически просыпались, грустили из-за разлуки со своими отцами и снова засыпали. И за всё это время Рейнолд встретил на пути никаких следов цивилизации. Официальные экспедиции с Земли в последнее время пролетали через пояс Койпера довольно редко. Раньше Рейнолд слышал, что отважные колонисты-исследователи иногда в порывах энтузиазма отправляются на изучение объектов пояса Койпера, но в последнее время таких исследователей становилось всё меньше.
Ещё через два часа полёта приборы стали фиксировать некое остаточное излучение, исходившее с левого борта. Рейнолд посмотрел в обзорный монитор и узнал это место – именно сюда был совершён второй скачок исследовательского зонда с ”Корад-1”.
“Значит, я отлетел от станции почти на миллион километров, - рассудил про себя Рейнолд, - Занятно. Но я до сих пор не вижу здесь следов присутствия других людей. Наверняка, никакого мальчика Джейсона тут нет и в помине, а Ричард переписывался с каким-нибудь извращенцем”.
Рейнолд стал переключать частоты передатчика шаттла и вдруг он услышал в динамике негромкий радиосигнал, быстро исчезнувший в помехах. Меняя направление полёта шаттла, Рейнолд поймал вектор движения, на котором помехи стали уменьшаться, а радиосигнал звучал более чётко. Он даже смог различить передаваемые кем-то слова: “Стоун, твой пацан опять в истерике. Возвращайся и успокой его”.
- Не может быть, - выговорил Рейнолд, - Всё-таки в этой глуши кто-то да живёт. И, похоже, что тут есть минимум один пацанчик. Ну, дела. Ричи не ошибался.
Летя по вектору движения ослабления помех, Рейнолд стал приближаться к большому астероиду неправильной формы, длиной около полутора километров и шириной около семиста метров. Подлетев к нему на расстояние около трёх километров, он заметил рядом с астероидом инверсионный след небольшого грузового корабля. В динамике мужской голос произнёс:
- Ганс, кажется я заметил какое-то движение на пять часов. Проверь по радару.
Второй мужской голос ответил:
- А ты прав. К нашему укрытию летит неизвестный небольшой корабль.
Рейнолда резко посетила тревожная мысль: ”Вдруг эти парни говорят про меня?”.
Один из мужских голосов в динамике произнёс:
- Сейчас активирую в его сторону луч из ионной пушки. Стоун, уйди с дистанции.
Рейнолд, опасаясь выстрела по шаттлу, изменил курс направления движения шаттла и попытался укрыться за небольшим статичным астероидом. Но неожиданно шаттл резко тряхнуло и все электронные приборы на панели управления стали отключаться. Мальчишки, спавшие на боковых сиденьях, резко проснулись и с настороженностью подошли к Рейнолду. Они стали глядеть через кабину в космос и увидели, что в сторону шаттла приближается небольшой грузовой корабль с усиленной торцевой и боковой бронёй. Приближающийся корабль был в трое больше их шаттла.
- Кто это?, - спросил Ричи.
Рейнолд вынул из сапога складной ”Мини-Б-24” и сказал мальчикам:
- Спрячьтесь куда-нибудь, нас хотят взять на абордаж.
12. Бывшая тайная база заговорщиков
Рейнолд выбежал из кабины, оставив в ней испуганных мальчишек, и побежал по тёмному салону в сторону машинного отсека – именно там на потолке располагался стыковочный переходной люк. В коридоре было темно, почти вся электроника шаттла отключилась, освещение не работало. Но кое-какие датчики, которые не подверглись воздействию ионного поля, тускло горели и освещали пространство перед собой. Рейнолд радовался тому, что хоть модуль искусственной гравитации не вышел из строя.
Увидев на потолке переходной люк, Рейнолд спрятался за небольшой переборкой в стене и взял люк на прицел. Послышался скрежет металла, доносившийся со стороны люка. Рейнолд понял, что грузовой корабль совершил с шаттлом стыковку и кто-то хочет перейти с него на шаттл.
Невзирая на темноту, Рейнолд внимательно следил за переходным люком на потолке - крышка люка заскрипела и медленно отъехала в сторону. Из открытого переходного люка послышался мужской голос:
- Бросайте оружие! Если вы залетели сюда случайно, ваш корабль будет обыскан и отпущен.
Стоун крикнул в ответ:
- Брехня это собачья. В такой глуши водятся только бандитские группировки, они никого не отпускают. Спуститесь – пристрелю.
Из отверстия переходного люка на пол шаттла упал какой-то небольшой твёрдый предмет. Рейнолд машинально выстрелил из минибластера – два раза по открытому переходному люку и три раза по упавшему на пол предмету. Он не видел, что именно упало из люка на пол, но после попадания в этот предмет, коридор стал быстро заполняться слезоточивым газом. Почувствовав жжение в глазах и кашель, Рейнолд стал отступать в салон шаттла. Он заметил, как из отверстия переходного люка на пол спрыгнула какая-то тёмная фигура. Рейнолд в темноте не мог различить очертания фигуры, но наугад два раза выстрелил в её сторону. В ответ в его сторону прилетела дымовая шашка, распыляющая усыпляющий газ. Шашка упала в двух метрах от Рейнолда и он стал терять сознание. Отключаясь, он выстрелил ещё раз в сторону тёмной фигуры. Он упал на пол и, проваливаясь в сон, услышал рядом с собой на металлическом полу чьи-то шаги. Голос, доносившийся явно из-под защитной противогазовой маски, произнёс:
- Ганс, одного я вырубил. Сейчас проверю кабину.
* * *
Рейнолд очнулся на кожаной кушетке в небольшом светлом прямоугольном помещении без окон. Он не знал сколько времени провёл в отключке. Перед собой он увидел трёх стоящих со злым выражением лиц мужчин, у каждого из которых на поясе висела кобура с бластером. Все трое были одеты в космические комбинезоны серого цвета. Один был блондин, двое других - брюнеты. Возраст у каждого - в диапазоне от тридцати до сорока. Блондин спросил очнувшегося Рейнолда:
- Меня зовут Ганс. Скажи-ка, приятель, что ты вынюхивал у нашей базы?
Рейнолд приподнялся с кушетки и сел. Он ответил:
- Я Рейнолд Шепорд, типа будем знакомы…
- Да нам плевать кто ты, - прервал его Ганс, - На тебе форма солдата с нашивками сержанта первого уровня. И уже это нас настораживает. Итак, что ты тут вынюхивал, сержант Шепорд?
- Я ничего тут у вас не вынюхивал. Я думал, что где-то тут живёт мальчик по имени Джейсон.
Трое мужчин явно удивились услышанному. Стоящий справа от блондина брюнет спросил Рейнолда:
- Откуда ты знаешь про Джейсона?
- Один из пацанов, которые были со мной, дали мне эти координаты. Кстати, а где мои пацаны?
Блондин ответил:
- Твои пацаны в порядке. Надеюсь, они с тобой находились в шаттле по доброй воле. Если они нам скажут, что ты их вёз куда-нибудь насильно, то будешь сразу-же выброшен через шлюз.
- Да я их спас!!
- Не нервничай. Мы это у них спросим. Скажи-ка, откуда у одного из твоих пацанов эти координаты? Это ведь секретный объект.
- Не знаю точно. Ричард как-то вычислил это место после переписки с Джейсоном.
- Один из твоих пацанов вёл переписку с Джейсоном?
Трое мужчин стали о чем-то перешёптываться между собой. Двое брюнетов пошли на выход из комнаты, а блондин Ганс сказал Рейнолду:
- Если ты врёшь, ты знаешь, что тебя ждёт. Посиди-ка пока тут, а мы кое-что проверим.
Блондин тоже вышел из комнаты и запер за собой дверь, набрав спецкод на электронном кодовом замке.
* * *
Ричи Морис и Чен Ли прятались за двойными боковыми сиденьями в тёмной кабине шаттла, когда услышали выстрелы из бластера, доносящиеся из машинного отсека. Через минуту ребята почувствовали запах какого-то газа и их стало резко клонить в сон.
Очнулись мальчишки вместе на широком диване в светлой прямоугольной комнате, похожей на ту, в которой очнулся Рейнолд. Перед ними на стуле сидел мальчик лет одиннадцати с русыми волосами в сером детском космокомбинезоне.
Мальчик с интересом смотрел на них. Увидев, что Ричи и Чен проснулись, мальчик сказал им:
- Долго же вы просыпались. Ваш взрослый друг очнулся уже час назад. Нехило мой отец вас усыпил.
- А ты кто?, - спросил Ричи, пытаясь встать с дивана, но ещё ощущая слабость.
- Я Джейсон Джонсон. А вот вы кто такие? Откуда вы узнали про это место? Лучше скажите это мне по хорошему, иначе мой отец вышвырнет вас через стыковочный шлюз в космос.
Ричи и Чен смогли, преодолевая слабость, кое-как сесть на край дивана. Ричи ответил Джейсону:
- Так ты и есть Джейсон? Я Ричи Морис, мы с тобой иногда переписывались по межпланетарной электронной почте. Ты пытался скрыть свой фактический электронный адрес, но я всё равно его вычислил.
- Помню нашу переписку, - согласился Джейсон, - Я думал, что никто нас тут не вычислит. Наверное, влетит мне, когда взрослые узнают, что я с кем-то отсюда переписывался. Мы ведь сохраняем радиомолчание и прячемся от всех.
Дверь в комнату отодвинулась влево и в неё вошёл мужчина, который, не обращая внимания на Ричи и Чена, обратился к Джейсону:
- Джейсон, надо поговорить. Выйди ко мне в коридор.
- Иду, па, - ответил Джейсон и неохотно вышел из комнаты. Дверь за ними закрылась. Ричард слез с дивана и осторожно подойдя к двери, стал подслушивать разговор. Из-за двери Ричи услышал такой диалог:
- Джейсон, ты вёл с этой базы переписку с кем-нибудь?
- Ну… было дело.
- Ты же знаешь, что мы скрываемся от всех ради тебя, Майка и Алексея. Мы не просто так храним радиомолчание, а связь настроили на короткие дистанции для экстренных случаев. Ты о чём думал?
- Прости, па.
- Тот взрослый, который вёз двух мальчишек – он военный. Если он смог найти наше укрытие, то, возможно, скоро его найдут и другие военные.
- Я больше не буду. Мне просто хотелось пообщаться с кем-то ещё, помимо Майка и Алексея.
- Ладно, иди в нашу каюту. Потом поговорим.
Ричи быстро отошёл от двери, услышав за ней шаги. Он вернулся к дивану. Дверь в комнату отодвинулась влево и мужчина, который разговаривал с Джейсоном, вошёл внутрь и обратился к мальчикам:
- С кем из вас переписывался мой сын?
- Со мной, - честно ответил Ричи.
- Кроме тебя кто ещё знает о переписке с Джейсоном?
- Я знаю, - сообщил Чен.
- Нет, я имею в виду кто из взрослых знает о вашей переписке с моим сыном?
- Из взрослых никто, если только Рейнолд, - ответил Ричи, - Мы сбежали с ним с исследовательской станции ”Корад-1”, где наши отцы и остальные взрослые разрабатывали преобразователь пространства.
В комнату вошли ещё двое мужчин. Блондин представился мальчикам:
- Я Ганс Шнайдер, рядом со мной Рони Бишоп, а тот тип, с которым вы беседуете – Стоун Джонсон. Сейчас, ребятки, вы по порядку ещё раз повторите мне то, что рассказали Стоуну. Давайте-ка поподробнее.
Ричи и Чен рассказали Гансу, Рони и Стоуну как жили на исследовательской станции ”Корад-1”, как на станцию прилетели солдаты якобы с целью обеспечения её охраны, как запускали исследовательский зонд в искусственную червоточину, как солдаты решили похитить преобразователь пространства, как Рейнолд Шепорд спас их и улетел с ними со станции и как они добрались до спрятанной в поясе Койпера тайной базы.
Трое мужчин слушали очень внимательно. Их явно заботила скрытность их базы и теперь, встретив незваных гостей, они поняли, что отсидеться тихо и незаметно у них больше не получится.
- Так это из вашей исследовательской станции около пятидесяти часов назад был запущен странный объект, который появился недалеко от нас и потом неизвестным образом исчезнувший?, - непонимающе спросил Ганс у мальчиков.
- Возможно, вы имеете ввиду второй полёт зонда через кротовую нору, - ответил Ричи, - Да, я специально попросил отца направить зонд именно сюда, чтобы посмотреть где живёт Джейсон. У Чена в минипланшете даже запись есть, закаченная с видеокамеры зонда.
- У ну-ка, покажите-ка нам её.
Чен достал свой минипланшет и включил запись, которую ранее показывал Джейсону. На записи, которую смотрели Ганс, Стоун и Рони, виднелись лишь астероиды.
- Почти к нам залетел. Хорошо, что ничего не заметил, наша маскировка помогла, - сказал Рони Бишоп, просматривая запись.
Ганс Шнайдер спросил мальчиков:
- Тот сержант, Рейнолд Шепорд, он точно вас спас? Если он вдруг заставил вас говорить так, чтобы его выгородить, то скажите прямо. Тут вы в безопасности.
- Он спас меня, - ответил Ричи, - Если бы не он, мне как минимум отрезали бы один палец.
Стоун Джонсон на это выпалил:
- И кто же тебя хотел порезать, малыш?
Ганс дал Стоуну незаметный знак успокоиться.
- Там на станции был чернокожий лейтенант, - ответил Ричи, - Он хотел заставить моего отца сотрудничать с ним.
- Ладно, ребята, - сказал мальчикам Ганс, - Если вы говорите правду и вы удирали от опасности, то мы вас укроем на нашей базе и выпустим вашего взрослого друга. Надеюсь, что больше никаких сюрпризов не будет.
- Спасибо, сэр, - ответил Ричи, - От нас сюрпризов больше не будет.
* * *
Рейнолда Шепорда выпустили из запертой комнаты, в которой он провёл около пяти часов. Ему и мальчикам выделили отдельные каюты, которые располагались недалеко от кают Стоуна Джонсона, Ганса Шнайдера и Рони Бишопа.
Рейнолд, Ричи и Чен с удивлением узнали, что помимо Джейсона на скрытой в астероиде базе живут ещё два мальчика – Майк и Алексей. Все эти трое мальчиков были воспитанниками детского мальчишеского приюта, остальные воспитанники которого погибли около года назад при загадочных обстоятельствах на Луне. ичиРичи
Майк и Алексей были не очень-то общительными, к новичкам относились с недоверием. Джейсон же наоборот, быстро пошёл на контакт с Ричи и Ченом.
За первым же совместным приёмом пищи, которое проходило в подобии небольшой столовой, Рейнолд узнал от Стоуна о некоторых психических проблемах Джейсона. Стоун сказал ему:
- Джейсон – мой приёмный сын. С ним случилась беда – один высокопоставленный подонок изнасиловал его и истыкал ножом, желая убить. Я с друзьями вовремя спасли мальчика, положив в медкапсулу регенерации. С тех пор мы обитаем вдали от центра человеческой цивилизации на этой скрытой базе.
- Тот высокопоставленный подонок – это случайно не лысый карлик?
- Ты прав, сержант, он самый. Я с толпой ребят попал в президентский дворец и хотел грохнуть лысого карлика, но не получилось. Этот гад живуч.
- Я помню те события, их по телевизору показывали. Я тогда проходил службу в армейском спецназе в Нью-Чикаго-Сити. После этих событий написал рапорт о переводе в космопехоту. Но как вас отпустили из президентского дворца? Ведь официально власти передавали, что все террористы, напавшие в Кэпитал-Сити на президентский дворец, были уничтожены.
- Ганс без нашего ведома договорился с Алексеем Стуканиным, главой правительственного спецотдела, что нас тот нас тайно отпустит. У него на нас до сих пор имеются какие-то планы.
- Знаешь, Стоун, по дошедшим до меня слухам высокопоставленные чинуши начали вести между собой закулисные игры, они хотят занять место лысого карлика, когда тот однажды окочурится. Я, например, находясь в подчинении у лейтенанта Куилбика, неосознанно работал на одного из таких закулисных игроков. Полагаю, Стуканин тоже участвует в этой тайной борьбе за власть.
- Да хоть бы они друг друга перебили и нас оставили в покое.
- Точно. И лысого карлика с собой на тот свет прихватили бы. Слушай, а как вы закупаете всё необходимое для проживания на этой базе? Ближайшая торговая станция ведь находится у орбиты Сатурна.
- Изредка летаем к ней и берём всё самое необходимое. Нам хватает. Всегда стараемся лишний раз не светиться. Наша вот эта база была одной из баз заговорщиков, к ней был приписан Рони Бишоп. И когда Стуканин нас отпустил, мы сперва полетели на базу Ганса Шнайдера, но она была вся разрушена взрывом реактора, поэтому Рони привёл нас сюда.
- Ясно. Теперь понимаю, почему вы прячетесь от всех. Мой с мальчишками визит сюда стал для вас полной неожиданностью.
- Не то слово. Мы опасаемся, что Стуканин или кто-нибудь ещё решат прилететь к нам. Мы, трое взрослых, как можем пытаемся защитить Джейсона, Майка и Алексея от возможных угроз. У Джейсона, к примеру, начались за последние полгода какие-то психические расстройства – ему часто снятся кошмары, он истерит по ночам, плачет и не может успокоиться.
- Ещё-бы, если его изнасиловали и чуть не убили, то ему явно нужна помощь опытного детского психолога.
- Тут-то и оно. Но в такой глуши детские психологи не водятся. Я сам его успокаиваю, как могу.
Закончив приём пищи, взрослые и мальчики разошлись по своим каютам. Наступало время сна, автоматика отключила большую часть энергоснабжения базы. Ричи и Чен спали в отдельной от Рейнолда каюте, трёхместных кают на базе просто не было.
* * *
Рейнолд не знал сколько времени ему удалось поспать. Он проснулся от сработавшей сирены. Он вскочил с кровати, наспех оделся, на всякий случай достал свой складной минибластер и выбежал в коридор. В коридоре под звуки сирены ему навстречу бежали одетые Ганс Шнайдер и Стоун Джонсон, у каждого из них был в руках бластер.
- Что случилось?, - спросил их Рейнолд.
Пробегая мимо него, Стоун крикнул в ответ:
- К нам приближается ещё один корабль. Небольшой шаттл, наподобие вашего. Передаёт сигнал SOS. Он настырно летит к нашей тайной базе, будто знает о её существовании. Мы дали разрешение на посадку в одном из ангаров и бежим встретить его. Мы боимся, что это ловушка.
Из соседней каюты выбежал Рони Бишоп с лучевой винтовкой.
- Где они приземляются?, - спросил Рони у Ганса.
- В пятом ангаре. Бежим туда.
Рони, Стоун и Рейнолд побежали вслед за Гансом к пятому ангару. Выглядывавшим из кают мальчишкам они велели не высовываться.
Прибежав к пятому ангару, мужчины увидели, что осуществляет посадку небольшой серебристый шаттл, на бортовой двери которого был нарисован герб ЗДСС.
- Шаттл явно не гражданский, - сказал остальным Ганс Шнайдер, - Не удивлюсь если там находится рота солдат, которую мы сами же к себе пустили.
- Сейчас проверим, - ответил ему Стоун, беря на прицел боковую дверь приземлившегося шаттла.
Дверь шаттла открылась и из неё вышли двое безоружных мужчин в чёрной лётной униформе – один был в очках и по комплекции не отличался от Рейнолда, второй же был явным амбалом со злым лицом и был похож на накачанного культуриста.
- Мать вашу, - неосознанно вырвалось от Ганса, - Это же Алексей Стуканин и его помощник, Дмитрий Костоломов.
13. Старый недруг
Незваные гости, прилетевшие на тайную базу, были безоружны. Рейнолд раньше видел Алексея Стуканина по телевизору и не питал никаких тёплых чувств ни к самому правительственному спецотделу, ни и к сотрудникам организации. Рейнолд посмотрел на Стоуна и увидел как тот, убрав бластер, в яростном выпаде набросился на Алексея Стуканина, ударил его в живот и челюсть. Тот даже не успел среагировать.
- Это тебе за моего сына, ублюдок!, - яростно крикнул Стоун, - За то, что ты доставил его к лысому карлику, зная что он сделает с мальчиком!!
Стоун хотел было ударить Стуканина снова, но тот блокировал его удар и, применив боевой приём, ударил Стоуна в болевую точку в грудь. Стоун согнулся от боли, Стуканин же прошёл мимо него, направляясь к Гансу Шнайдеру. Его напарник, Дмитрий Костоломов, остался стоять на месте у шаттла.
- Зачем ты сюда пожаловал?, - спросил Ганс, убирая бластер, - И как ты нас нашёл?
- Знать всё о всех – моя работа, - ответил Алексей Стуканин, - Если вы, господа, забыли, то вы живы лишь благодаря мне. Я отпустил вас из президентского дворца, сохранив жизнь вам и вашим мальчишкам. И теперь мне потребуется ваша помощь в одном очень простом задании.
Ганс Шнайдер и Рони Бишоп еле сдерживались, чтобы не врезать Стуканину, как это сделал Стоун, но сдержались. Ганс сказал незваным гостям:
- Пройдёмте-ка в комнату для переговоров.
* * *
Алексей Стуканин и его помощник Дмитрий Костоломов сидели на синем кожаном диване в небольшом светлом помещении, где Ганс Шнайдер, Рони Бишоп, Стоун Джонсон и их новый знакомый, Рейнолд Шепорд, пытались выяснить у гостей цель их визита. Стоун уже оправился от болевого приёма Алексея Стуканина и горел желанием продолжить схватку, но сдержался.
- Вы, надо полагать, не ожидали увидеть меня и моего помощника в своём скрытом логове, - взял слово первым Алексей Стуканин, глядя на собеседников сквозь линзы своих очков.
- Не то слово, - ответил ему Ганс Шнайдер, - Какого чёрта вы оба тут делаете?
Стуканин ответил:
- Хочу ещё раз напомнить вам, господа, что год назад вы были мной отпущены из президентского дворца на условии, что однажды мне потребуется ваша помощь. Итак, этот момент настал, поэтому я к вам и прилетел.
- И этот гад ждёт от нас помощи?, - повысил голос Стоун Джонсон, обращаясь к своим друзьям, - Это он похитил моего приёмного сына и доставил его президенту, который моего мальчика изнасиловал и чуть не убил. Это он погубил десятки мальчишек, подстроив катастрофу экскурсионного шаттла у Луны. И это он организовал ловушку нашим людям при неудачном штурме президентского дворца. И сейчас он имеет наглость заявиться сюда и просить о помощи? Ганс, этих двух типов необходимо просто пристрелить и выбросить через шлюз в космос.
- Остынь, - сказал Стоуну Ганс Шнайдер, - Давай сперва выслушаем их, а потом и будем решать, - и обратившись к Стуканину, недоверчиво спросил, - Что же у тебя случилось?
Алексей Стуканин ответил:
- Мало кто знает, но президент Земного Директората Солнечной Системы болен. Очень вероятно, что в относительно ближайшее время лысый карлик умрёт…
- Да и поделом ему, - не унимался Стоун< По нему никто горевать не будет.
Стуканин не ответил ему, продолжив:
- У лысого карлика прогрессирующий рак мозга. Эта болезнь во многом и сделала из него похотливое животное, насилующее маленьких мальчиков, которое вы знаете. Сейчас лысый карлик постоянно принимает нейролептики и иные таблетки для поддержания себя в форме. Об истинном состоянии президента известно лишь ограниченному кругу лиц. Для всего остального мира наш президент жив, здоров и бодр. Обыватель видит по телевизору двойника или качественную компьютерную голограмму, в то время как настоящий президент залез в свой тайный подземный бункер и не высовывается от туда.Тех, кто знает реальное положение дел – их немного, человек около пятнадцати. Делюсь секретом : недавно эти пятнадцать человек начали вести скрытую войну друг с другом, желая в скором будущем занять место лысого карлика.
Слово вставил Рейнолд Шепорд:
- Я так и знал. Лейтенант Куилбик явно работал на кого-то из этих скрытых политических игроков.
Стуканин продолжал:
- Все эти пятнадцать человек имеют большой вес в государстве, у кого-то из них политическое влияние, у кого-то военная мощь, у кого-то финансовое состояние. Как вы понимаете, я – один из этих людей. Мой помощник – не в счёт. Сейчас для меня особую опасность представляет опальное армейское командование. Особенно – четырёхзвёздный генерал военного министерства Александр Волчарин, с которым у меня недавно произошёл конфликт. Этот генерал имеет сильный вес среди некоторых богатых олигархов, поэтому я рассматриваю его как угрозу. Кроме названного мной четырёхзвёздного генерала, за последнее время мне поступают сигналы от моего информатора в отношении неприметного генерал-полковника - Ирохито Ямото, который тоже начал строить свои планы по захвату власти и окружил себя преданными людьми. Но Ирохито Ямото я пока-что не рассматриваю как серьёзного соперника, в отличие от Александра Волчарина. Я знаю, что Волчарин охотится за одной из секретных научных разработок – преобразователем пространства. И, насколько я знаю по последним донесениям, неизвестные похитили это секретное изобретение, уничтожив целую научную станцию. Это ставит в опасность действующую власть.
- Ближе к делу, - перебил его Ганс Шнайдер, - Что ты хочешь от нас? И как ты нас нашёл?
- По служебной необходимости я и мой помощник, Дима Костоломов, направлялись на секретные переговоры. Но я и Дима оказались в секторе, подконтрольном Волчарину. Мы попали в ловушку, которую организовали его люди. Всех моих людей убили. Я и Дима еле спаслись на этом шаттле и еле-еле добрались до вас. К сожалению, он повреждён и на нём не работает дальняя связь Нам на нашем повреждённом шаттле не добраться до Земли. А у вас есть быстроходный корабль, который, кстати, был вам выделен из нашего космопарка.
- Ты хочешь забрать наш корабль?, - спросил Ганс.
- Я сейчас хочу, чтобы вы на ”Поморнике” доставили на Землю меня и Диму. Очень скрытно, так как люди Волчарина ищут меня, чтобы убить.
- Какая жалость, - сказал Стоун, - Это с какой стати мы будем тебе помогать? Нам легче просто выдать вас людям Волчарина.
Тот ехидно посмотрел на собеседников и ответил:
- Я полагаю, что вам нужен стимул, помочь мне попасть на Землю. Хорошо, я вас простимулирую. Вы спросили меня как я нашёл вашу базу. Отвечаю – в головы ваших мальчишек – Джейсона Салливана, Майкла Остина и Алексея Юрьева правительственным спецотделом имплантированы молекулярные подслушивающие устройства. Это раз…
Стоун, Рони и даже Ганс, услышав об имплантированных подслушивающих устройствах, изменились в выражениях лиц. Тот заметил это и продолжил:
- То, что я сказал вам, вы должны просто принять как факт. По сигналу имплантированных в мальчиков устройств я и нашёл вашу базу. Но это ещё не всё. Помимо подслушивающей функции, имплантанты имеют ещё одно свойство.
- Я так и знал, - неожиданно вспылил Ганс Шнайдер, - Спецотдел не просто так отпустил Алексея и Майка. Вы имплантировали в них какую-то подслушивающую хрень и теперь наши мальчики неосознанно являются шпионами. Что ты ещё хотел сказать про имплантанты?
- Подслушивающие устройства имеют возможность изменять свою молекулярную структуру и превращаться в взрывчатку. Таким образом, ваши мальчики – не только шпионы, но и ходячие бомбы.
Стоун не выдержал и резко правой рукой врезал Стуканину в челюсть. Дмитрий Костоломов не успел среагировать и помочь своему шефу и лишь безучастно смотрел на повторную выходку Стоуна. Ганс и Рони схватили Стоуна за плечи и оттащили его от Стуканина.
- То есть ты можешь в любой момент нажать некую секретную кнопку и наши мальчишки взорвутся?, - спросил Ганс у Стуканина
Тот ответил:
- Сейчас не совсем так. Пульт, с которого можно послать сигнал о подрыве, остался в моём рабочем кабинете на Земле. Сейчас там может орудовать бригада Волчарина. И если они даже нечаянно нажмут на пульте нужную комбинацию клавиш, то да – ваши мальчики взорвутся. Я дал вам стимул помочь мне вернуться на Землю?
- Ну, ты хитрец, - рявкнул Стоун на Стуканина, - Мы найдём способ вытащить из наших мальчишек ваши имплантанты.
- Нет, вытащить имплантанты у вас не получиться. Если это сделать не в специализированной лаборатории нашей конторы, то имплантанты просто взорвутся. Их можно деактивировать только с пульта из моего рабочего кабинета в Кэпитал-сити. Поэтому в ваших же интересах помочь мне попасть в мой рабочий кабинет на Земле и обезопасить своих мальчишек.
Стоун, Ганс и Рони поняли, что им придётся помочь Стуканину вернуться на Землю, хотя бы для того, чтобы обезопасить своих мальчиков от угрозы взрыва имплантантов. Рейнолд Шепорд попытался возразить:
- Можно найти квалифицированных специалистов, которые могут вытащить из человека любую дрянь. Поместим мальчиков в экранированное помещение, заморозим имплантанты и извлечём их.
- Ещё раз повторяю - не получится, - сказал Стуканин, - Единственный путь обезвредить имплантанты - набрать код их отключения и деактивации на спецпульте в моём рабочем кабинете.
Ганс Шнайдер предложил своим друзьям:
- Надо посовещаться без присутствия этих двух типов. Пусть Рейнолд покараулит их, а я, Рони и Стоун выйдем в коридор и посовещаемся.
Ганс Шнайдер, Стоун Джонсон и Рони Бишоп вышли в коридор, оставив Стуканина и Костоломова с Рейнолдом Шепордом.
- А вас, сержант, я в этой банде заговорщиков не припомню, - обратился Алексей Стуканин к Рейнолду, - Как же вас угораздило тут оказаться?
- Так уж случилось, - ответил Рейнолд, - Я спасал двух своих юных друзей от коррумпированных военных, которые, я дкмаю, работают на кого-то из тех закулисных борцов за власть, о которых вы говорили.
- Напомните, сержант, кто ваш командир?, - внимательно переспросил Стуканин.
- Лейтенант Куилбик.
- Ну, друг мой, насколько я помню из донесений, ваш лейтенант пару месяцев назад встречался с людьми четырёхзвёздного генерала Александра Волчарина. Вполне вероятно, что ваш лейтенант тайно работает на него..
В это время в коридоре между тремя мужчинами начался спор. Рони посчитал, что Стуканин блефует. Ганс же считал, что надо отправиться на Землю. А Стоун согласился со словами Рейнолда о том, что мальчиков можно спрятать в экранированном помещении и попытаться извлечь имплантанты. Через десять минут они втроём вновь вошли в комнату. Ганс сказал Стуканину:
- У нас на базе есть одна медицинская медкапсула, которую мы смогли забрать из президентского дворца. В этой медкапсуле лечился от ножевых ранений Джейсон. Сейчас мы проведём обследование наших ребятишек и вы укажите нам - куда вшиты имплантанты. Если мы убедимся, что вы говорите правду и их самостоятельно никак не извлечь, то мы полетим с вами на Землю.
Стуканин понимал, что ему не доверяют, поэтому согласился с слышанным. Ганс, Рони, Стоун и Рейнолд проводили Стуканина и Костоломова в просторный зал с медкапсулой и вызвали туда по внутренней связи сонных Джейсона, Майка и Алексея. Мальчики пришли через пять минут и сказали взрослым, что услышали вой сирены, поэтому уснуть после неё уже не получилось. Джейсон подошёл к Стоуну и тихо спросил, показывая рукой на Стуканина:
- Он всё-таки прилетел сюда. Почему ты его не застрелил?
Стоун так же тихо ответил ему:
- Эти типы что-то мудрят, но Стуканина сейчас нельзя убивать ради тебя же и твоих друзей. Сейчас мы должны проверить вас троих в медкапсуле. Ляг, пожалуйста, в капсулу, а я включу программу сканирования состояния внутренних органов.
Джейсон недоверчиво подошёл к медкапсуле, открыл прозрачную крышку и лёг в неё на спину. Стоун подошёл к капсуле и закрыл крышку.
Рони Бишоп был военным медиком и умел хорошо обращаться с медицинским оборудованием. Он подошёл к медкапсуле и нажал у неё сбоку на пульте нужную комбинацию клавиш. Вдоль тела мальчика от головы до ступней последовательно стали зажигаться просвечивающие огни. Электронный мозг медкапсулы просканировал Джейсона и преобразовал результат в доступную для человека форму отчёта, выведя его на небольшой экран.
- Обратите внимание на небольшие области затемнения в слуховых каналах, - сказал Стуканин, - Там есть небольшие еле заметные искусственные наросты. Это и есть миниатюрные подслушивающие устройства, созданные нанороботами-шпионами.
Рони Бишоп сохранил результаты медсканирования на чип памяти и дал сигнал Джейсону вылезать. Мальчик изнутри отодвинул стеклянную крышку капсулы и вылез из неё. Рони Бишоп подошёл к плазменному экрану, висевшему на стене, и вставил чип памяти в специальный разъём. Включив экран, он загрузил файл медсканирования Джейсона и увеличил изображение его слуховых каналов. В обоих каналах была небольшая затемнённая область, на которую Рони сперва не обратил внимание.
- Что это за долбанная хрень у мальчика?, - тихо сам себя спросил вслух Рони.
Джейсон вышел из комнаты и отправился в свою каюту. Ему было неприятно видеть Алексея Стуканина и его помощника, поэтому он захотел поскорее уйти. Ганс Шнайдер попросил следующих двух мальчишек – Майка и Алексея последовать примеру Джейсона и провериться в медкапсуле. Когда эти двое мальчишек тоже были проверены, их отправили обратно в свои каюты, а взрослые стали решать что им дальше делать.
Алексей Стуканин громко сказал:
- Я, как видите, с вами откровенен,. Я могу деактивировать этих нанороботов в ваших мальчишках, но для этого вы должны помочь мне добраться до Земли.
Стоун Джонсон угрюмо сказал Стуканину:
- Только сдаётся мне, что твоё желание попасть на Землю продиктовано отнюдь не желанием нам помочь. Ты хочешь быстрее добраться до Земли, чтобы расквитаться со своими политическими противниками.
- Ну, вообще то, это так и я этого не скрываю, - согласился Стуканин, - Но если мне удастся пробраться в свой кабинет, то я обещаю деактивировать нанороботов в ваших мальчиках и отпустить вас всех восвояси.
- Почему мы должны верить твоему обещанию?, - спросил Ганс Шнайдер, - Ведь ничто не будет мешать тебе заработать для себя очки в глазах президента, схватив нас и отдав в ваш продажный суд.
- Да поймите же вы, - отвечал Стуканин, - Лысый карлик теряет контроль над ситуацией в государстве. Смертельная болезнь медленно, но верно убивает его. Рано или поздно он откинет копыта. Те, кто знает про это, уже начинают делить власть. Вы на Земле, по большому счёту, никому не нужны, всем враждующим кланам не до вас. К тому же, официально вы мертвы, как-бы погибли при неудачном штурме президентского дворца.
Ганс отвёл в сторону Стоуна и Рони, тихо обсуждая план действий:
- Ну, что, парни, похоже, что нам придётся вернуться на голубой шарик, от которого мы держимся подальше.
- Неужели нет других вариантов?, - спросил Стоун, - Возможно, Стуканин блефует и мы можем извлечь нанороботов из мальчишек в каком-нибудь частном высокотехнологичном медицинском центре.
Ганс ответил:
- Рисковать не стоит. Наверняка спецотдел так запрограммировал нанороботов, что те в результате несанкционированного хирургического вмешательства могут взорваться. Нам остаётся только довериться этому типу и помочь ему добраться до Землю. Кто из вас со мной?
- Я с тобой, - сказал Рони, - Раз надо лететь на Землю, то я полечу.
- Ну, что-ж, тогда я тоже лечу, - сказал Стоун.
- Вот и отлично, - обрадовался Ганс, - Наших ребят оставим под присмотром Рейнолда. Ему и за своими двумя надо присматривать, так ещё и наших троих на него повесим. Скучать ему точно не придётся.
* * *
Алексей Стуканин и Дмитрий Костоломов всё так же сидели на синем кожаном диване и негромко обсуждали друг с другом как лучше всего проскочить мимо секторов, которые контролируют люди генерала Александра Волчарина. Их обсуждение прервал подошедший к ним Ганс Шнайдер, который сказал:
- Мы полетим с вами на нашем ”Поморнике” на Землю. Но если мы хоть на долю секунды заподозрим, что вы ведёте двойную игру – вам не жить.
- Вы не заподозрите, - ответил ему Алексей Стуканин, про себя мысленно добавив: “Когда дойдёт до этого, для вас будет уже слишком поздно”.
14. Сбежавший грустный мальчик
- То есть из взрослых остаёшься только ты?, - спросил у Рейнолда удивлённый Ричард, выслушав его краткий рассказ о прибывших незваных гостях.
- Да, - ответил Рейнолд, - Я буду нянькой для вас двоих и ещё для тех троих пацанят.
- И как-же ты справишься с нами, пятью пацанами?
- Я думаю, это не трудно. Нянчиться с такими ребятами как вы это наоборот, праздник для души.
Рейнолд вышел из каюты Ричи и Чена в коридор и стал про себя рассуждать:
“Эти двое ко мне уже успели привыкнуть, с ними проблем не будет. Но вот те трое, которые тут живут почти год… Вроде, они и славные малые, но я для них пока-что чужой. Джейсон привязан только к Стоуну, двое других держатся сами по себе. Потребуется время прежде чем я налажу контакт с каждым из них”.
* * *
Джейсон плакал как маленький, узнав, что его взрослый друг, ставший ему приёмным отцом, улетает.
- Ну, ладно тебе, - успокаивал его Стоун, - Меня не будет всего лишь чуть больше стандартного земного месяца. Потом я вернусь и мы будем жить как и прежде. А пока что за вами присмотрит Рейнолд.
Стоун видел, что на Джейсона не действуют его успокоения. Он ещё раз напомнил мальчику про важность полёта на Землю:
- Стуканин не врёт. Ты, Майк и Алексей в большой опасности. В любой момент с вами может произойти беда. И чтобы вам помочь, я должен полететь со Стуканиным на Землю.
- Не верю я Стуканину, - всхлипывая, отвечал Джейсон, вспоминая прежние свои с ним встречи на Земле, - Он подлый тип и может убить тебя.
Стоун обнял Джейсона, поцеловал его в макушку волос и вышел из каюты в коридор. В коридоре он встретил Рейнолда, который обдумывал, как ему управиться со всеми пятью мальчишками. Стоун вынул из нагрудного кармана своего комбинезона распечатку с планом базы и показал её Рейнолду.
- Смотри, носи этот план с собой, пока не освоишься получше. Не подпускай детей к оружейной, программируй кухонный автомат для приготовления еды, следи за системой жизнеобеспечения, сохраняй радиомолчание. И главное - береги ребят.
- Само собой.
Рейнолд проводил Стоуна до ангара, в котором стоял грузовой корабль класса ”Поморник”. В ангаре собрались Ганс Шнайдер, Рони Бишоп, а также торопящие их Алексей Стуканин и Дмитрий Костоломов. Все четверо поднялись по трапу на корабль, входной люк грузового корабля закрылся и трап убрался. Через минуту у корабля тихо загудели двигатели вертикального взлёта. Корабль стал медленно подниматься вверх. На потолке стали в противоположные стороны раздвигаться потолочные балки и плиты, обнажая за собой черноту космоса. В открывшемся пространстве лишь слабое силовое поле отделяло пригодную для жизни микроатмосферу базы от вакуума космоса. Корабль взлетел вверх, пролетел сквозь силовое поле, после чего потолочные балки и плиты стали вновь смыкаться.
Когда Рейнолд покинул ангар, он заметил у ближайшего иллюминатора Джейсона, который смотрел на уменьшающуюся точку улетающего в черноту космоса корабля. Подойдя к Джейсону сзади, Рейнолд спросил:
- Уже скучаешь?
Мальчик не услышал, что сзади кто-то подошёл и вздрогнул от неожиданности. Увидев позади себя Рейнолда, Джейсон ничего ему не ответил и пошёл в свою каюту.
Рейнолд прошёлся по коридорам базы. Он уже запомнил примерное расположение помещений, но на всякий случай сверился с оставленным Стоуном распечатанным планом. Сверяясь со схемой, он пошёл в оружейную. Дойдя до большой бронированной двери, он набрал на электронном кодовом замке нужную комбинацию клавиш, которая мелким шрифтом была указана в распечатке. Бронированная дверь открылась и Рейнолд вошёл в прямоугольное помещение размерами примерно пятнадцать на шесть метров. У стен стояли вертикальные держатели лучевых и огнестрельных штурмовых винтовок. Часть держателей были пусты, часть с оружием. Рейнолд насчитал двадцать винтовок различных модификаций. Посреди помещения стояли четыре небольших пластиковых ящика. Рейнолд открыл по очереди каждый из них. В ящиках были патроны к штурмовым винтовкам, гранаты и запчасти для оружия.
Рейнолд вышел из оружейной и закрыл за собой бронированную дверь. Пройдя по коридорам в сторону столовой, он увидел бегущих Майка и Алексея, которые явно друг с другом во что-то играли. Увидев Рейнолда, мальчики остановились.
- Вы что это бегаете?, - спросил их Рейнолд, - Если взрослые улетели, то разве теперь можно беситься?
- Можно, - ответил русоволосый десятилетний Алексей, - Нам-же скучно, мы часто так и бегаем. Взрослые нам разрешали.
- Ладно. Но прошу вас играть подальше от оружейной. Мне так будет спокойнее. А почему Джейсон с вами не играет?
- Он не хочет. Привязался к своему Стоуну, только с ним время проводит. Скучает, наверное.
- Ясно. Напоминаю вам: что через час у нас время обеда. Не опаздывайте.
Рейнолд пошёл в помещение, служившее столовой. У стены стоял ящик с замороженными продуктами, холодильник и автомат, подающий из тюбиков какие-то искусственные витаминизированные заменители еды. Пощёлкав на кнопки автомата, Рейнолд получил выдвинувшуюся из автомата пластиковую тарелку с непонятной съедобной консистенцией. Взяв пластмассовую ложку из небольшого ящичка, Рейнолд съел полученную еду и подумал про себя:
“Что-ж, за неимением лучшего, буду кормить мальчишек этим”.
Через час в столовую один за другим стали входить все пятеро мальчишек, ожидая от Рейнолда еды. Набрав пять раз на автомате уже знакомую комбинацию клавиш, Рейнолд получил пять порций съедобной витаминизированной консистенции. Пока ребята кушали, он сказал троим жившим год на базе мальчикам:
- Да не раскисайте вы. Взрослые выполнят свою миссию на Земле и вернутся.
Джейсон слушал Рейнолда слегка отвлечённо. Он сказал:
- Я уверен, что Стуканин подставит Стоуна. Мне надо было полететь с ним.
- Ты о чём это, дитятко?, - непонимающе спросил Рейнолд, - Вам высовываться с базы категорически нельзя. Взрослые не зря вас так опекают и прячут от внешнего мира. К тому же у вас нет дальнолётного корабля, который дотянет до Земли.
- А как же твой шаттл на котором ты прилетел сюда с Ричардом и Ченом?, - не унимался Джейсон, - Он ведь дотянет до Земли?
- Нет, уже не дотянет, - ответил Рейнолд, - Наш шаттл – гражданский челнок для перемещения между расположенными рядом двумя-тремя планетами. Оеактор у него не мощный. Чтобы долететь отсюда до Земли нужен корабль с космодвигателем как минимум третьего класса. К тому же ты не умеешь пилотировать корабли, ты не долетишь до Земли.
- Меня Стоун учил летать на тренажёре, - парировал Джейсон, - Если твой шаттл не долетит до Земли, то долетит шаттл Стуканина.
Майк сказал Рейнолду:
- Не обращайте на него внимания. В последнее время он сам себе на уме. А сейчас ещё он просто скучает по Стоуну.
- Я понимаю, - ответил Рейнолд, - Давайте-ка, ребятки, после еды вы все пойдёте в свои каюты. Мне будет намного спокойнее, если я буду знать, где вы все находитесь.
* * *
Рейнолд несколько часов спал в своей каюте. Спросонья он услышал, как за дверью кто-то громко крадётся по коридору в сторону пятого ангара, в котором стоял шаттл Алексея Стуканина. Рейнолд не сразу очнулся от сна, но постепенно пришло ясное осознание того, что один из мальчишек всё-же решил сбежать с базы.
"Не хватало мне проблем ещё и с Джейсоном, будто Ричи и Чена мне мало", - подумал про себя Рейнолд, вставая с кровати и включая свет в каюте. Рейнолд нажал кнопку открывания двери, та автоматически отъехала влево. Он выглянул в коридор. Автоматика уже отключила в коридоре большинство ламп освещения и электронных приборов ради сбережения энергии. Но даже при тусклом освещении Рейнолд заметил как в дальнем конце коридора один из мальчишек направляется в сторону пятого ангара. Рейнолд узнал в мальчишке Джейсона и подумал про себя: "Несносный мальчишка. Плоховато Стоун тебя воспитывал, если хочешь в самоволку улететь с базы на повреждённом шаттле".
Рейнолд быстро оделся в свою армейскую форму и пошёл по тусклому коридору вслед за Джейсоном. Рейнолд с удивлением отметил, что мальчик достиг ангара пять быстрее чем он предполагал. Мальчишка явно заранее готовился к побегу и уже открыл боковую дверь шаттла Стуканина.
- Эй, малыш, - крикнул Рейнолд Джейсону, - Давай марш в постель. Не дури, лететь на повреждённом челноке очень опасно даже взрослому, тем более маленькому мальчику.
Услышав Рейнолда, Джейсон посмотрел на него и быстро забрался внутрь шаттла. Рейнолд побежал за ним, но мальчик успел закрыть за собой боковую дверь. Рейнолд выругался про себя, видя упрямство Джейсона. Он добежал до боковой двери шаттла и попытался её открыть, но она не поддавалась - автоматика уже заблокировала её изнутри. Пока Рейнолд раздумывал, как ему попасть во внутрь шаттла, он услышал как его двигатели включились и постепенно начинают прогреваться.
"Твою то мать, - опять выругался про себя Рейнолд, - Через минуту пацан может открыть шлюз и улететь с базы. У меня нет времени, чтобы вытащить его оттуда".
Рейнолд не успел ничего сделать. Челнок Стуканина небрежно оторвался от пола и неспешно стал подниматься вверх к потолку. Потолочные балки и плиты стали разъезжаться в две противоположные стороны. Рейнолд лишь беспомощно наблюдал как челнок пролетел сквозь силовое поле в образовавшемся в потолке проёме и стал удаляться от базы, пока обзор не закрыли вернувшиеся в исходное положение потолочные балки и плиты.
“Хорошо-ж Стоун тебя тренировал на тренажёре”, - подумал рейнолд
15. Кровавая экзекуция
Лейтенант Куилбик пытался в уме высчитать примерное время, проведённое им в одиночной камере линкора ”Ямадзо”. Он насчитал уже более девяти часов. Куилбику было одиноко и паршиво. Он провалил задание и понимал, что его тайный работодатель, генерал Александр Волчарин, не будет его вытаскивать из случившейся передряги. Да и, скорее всего, Волчарин даже понятия не имеет, что нанятую им группу захватили в плен неизвестные военные. Временами в двери камеры через небольшое отверстие подавались два небольших тюбика – один с жидкой едой, другой с питьём. Куилбик ел и пил, и про себя гадал – кто же его захватил в плен, не у каждого хватит ведь смелости перейти дорогу четырёхзвёздному генералу из военного министерства.
“На официальный военный контингент ЗСДД эти солдаты не похожи. Возможно, это кто-то из конкурентов Волчарина”, - догадывался Куилбик.
Через пару часов дверь одиночной камеры отъехала в сторону и стоявший в коридоре солдат в зелёных бронедоспехах, голову и лицо которого скрывал военный шлем, через встроенный динамик приказал:
- На выход!
Куилбик вышел в коридор. Солдат приказал ему:
- Лицом к стене, руки за спину!
Куилбик подчинился и за спиной на его запястьях защёлкнулись наручники. Далее солдат приказал:
– Вперёд по коридору!
Куилбик пошёл прямо по коридору тюремного отсека линкора. Он видел как из соседних камер другие солдаты в зелёных бронедоспехах выводили оставшихся в живых солдат его команды и технический экипаж космокрейсера. Всем взятым в плен заключённым защёлкнули за спиной на запястьях наручники и всех привели к стыковочному шлюзу. Далее через переходной коридор всех перевели на какой-то стационарный объект, похожий на военную базу. Далее их опять повели по коридорам и, войдя в широкую бронированную раздвижную дверь, Куилбика и остальных заключённых привели в тёмный высокий зал цилиндрической формы. В зале было темно, лишь под потоком висели несколько прожекторов, освещавших середину пола. Куилбика и остальных заключённых привели в освещённую зону, выстроили в ряд, и приказали сесть на колени. Все подчинились. Куилбик насчитал двенадцать человек заключённых, включая себя. Солдаты в зелёных бронедоспехах выстроились позади заключённых и Куилбик лишь догадывался, что те сейчас сзади делают – просто стоят или целятся в них из винтовок, готовясь расстрелять. Далее Куилбик увидел, как перед заключёнными из темноты в освешённую зону зала вышли два человека в военной форме. Один из них имел нашивки генерал-полковника. Куилбик узнал его – именно этот генерал спрашивал его на кого он работает. Оба мужчины были азиатами, на их головах были фуражки, на ремнях у каждого висели кобуры с бластером. На левой стороне ремня у генерал-полковника всё также висел в ножнах самурайский меч.
Второй человек имел нашивки штабс-майора. Куилбик догадался, что он – помощник генерал-полковника.
Генерал-полковник кивнул строю солдат, стоявших позади заключённых, и двое из них выбежали вперёд и сзади схватили крайнего слева заключённого. Они выволокли его из общего ряда и дотащили до генерал-полковника. Куилбик узнал в заключённом кока космокрейсера. На запястьях кока были сзади застёгнуты наручники, как и у остальных заключённых. Кок явно боялся за свою жизнь. Генерал полковник вынул из ножен меч и подал его штабс-майору. Тот с обнажённым мечом встал слева от кока. Сам же генерал-полковник немного подойдя спереди к сидящему перед ним на коленях коку, спросил:
- У кого находятся коды управления преобразователем пространства?
Кок удивлённо посмотрел на генерал-полковника и боязливо ответил:
- Я ничего не знаю.
Генерал-полковник отвёл взгляд к штабс-майору и еле заметно кивнул. Куилбик с ужасом увидел как штабс-майор занёс над головой кока самурайский меч и громко выкрикнул:
- Банзай!!!!
Резким движением штабс-майор отсёк коку голову. Голова откатилась от тела на пару метров, а безголовое тело, брызжа кровью, упало на пол. Видевшие это остальные заключённые очень испугались и занервничали. У Куилбика чуть не отвисла челюсть от увиденного, он хотел было крикнуть генерал-полковнику: “Это был обычный корабельный кок, откуда он мог знать у кого находятся коды управления этого чёртового агрегата?”, но сдержался.
Ирохито Ямото кивком головы в сторону испуганных заключённых дал своим солдатам сигнал привести следующего заключённого. Двое солдат в зелёных бронедоспехах поволокли к Ямото за руки следующего заключённого, в котором Куилбик узнал капрала Вульфовича. Вульфович сперва пытался сопротивляться, но быстро перестал. Вульфовича доволокли до генерал-полковника и поставили перед ним на колени. Слева от Вульфовича встал штабс-майор с обнажённым самурайским мечом. Сам же Ирохито Ямото стоя перед Вульфовичем спросил его:
- Итак, у кого из вас находятся коды управления преобразователем пространства?
Вульфович явно нервничал, глядя на лежащие рядом отрубленную голову кока и безголовое тело. Дрожащим голосом он произнёс:
- Коды у м-мальчишки.
- У какого мальчишки?, - спросил Ямото.
- У сына профессора. Вроде, его зовут Ричард.
- Мальчишка был с вами на станции ”Корад-1”, когда вы на неё прилетели?
- Д-д-да, был.
- Но мои люди на станции не видели никаких мальчишек. Где же сейчас мальчик Ричи?
- Я н-н-не знаю.
“Дурак, - подумал про Вульфовича Куилбик, - Мог бы наплести им какую-нибудь хрень”.
- Это плохой ответ, капрал, - сказал Ямото и кивнул своему помощнику.
Помощник сделал резкий замах мечом и с криком ”банзай” отсёк капралу Вульфовичу голову. Сидевший в пяти метрах от Вульфовича ряд заключённых повторно вздрогнул, увидев как голова капрала отлетела от тела на полтора метра, само же тело Вульфовича рухнуло на пол и ещё около полуминуты слегка дрыгало ногами.
Следующим крайним в ряду заключённым был рядовой Бигль, который уже весь затрясся от страха. Но Ирохито Ямото кивнул не в сторону Бигля, а в сторону лейтенанта Куилбика. Двое солдат в зелёных бронедоспехах подбежали к Куилбику и потащили его к генерал-полковнику.
- Полегче!, - крикнул солдатам Куилбик, - Я старше вас по званию.
Те, не обратив внимания на его реплику, поставили лейтенанта на колени перед генерал-полковником. Помощник генерал-полковника встал слева от Куилбика, держа меч в правой руке лезвием к полу.
Генерал-полковник сказал Куилбику:
- Полагаю, лейтенант, вы понимаете, что ваш неправильный ответ может стоить вам головы в прямом смысле слова. Я специально устроил для вас небольшое представление, убив одного технического работника и одного вашего подчинённого солдата. Вы готовы отвечать на мои вопросы?
- Готов, - нехотя выдавил из себя Куилбик.
Ирохито Ямото спросил:
- На кого вы работаете, лейтенант?
- На военное министерство Земного Директората Солнечной Системы, как и вы, генерал-полковник.
Ямото нахмурился, чувствуя в словах Куилбика издёвку.
- Лейтенант, на кого вы работаете неофициально?
- Сам на себя.
Куилбик краем зрения увидел, что стоящий рядом штабс-майор начал делать замах мечом. Ямото продолжил:
- Кто дал вам задание похитить преобразователь пространства профессора Мориса?
Куилбик про себя подумал, что в гробу видал всяких узкоглазых генералов, но для вида ответил:
- Профессор должен был мне денег, но так как он был на мели, то предложил мне в качестве оплаты долга отдать своё изобретение. Ну, а я и взял его, вдруг пригодится.
Штабс-майор уже терял терпение и хотел было отрубить наглому лейтенанту голову. Генерал-полковник спросил:
- Вы крали преобразователь для Стуканина?
- Не знаю кто это.
- Тогда для Волчарина?
У Куилбика слегка дёрнулся левый глаз, когда он услышал фамилию своего тайного нанимателя. Он ответил:
- А причём тут Волчарин.
- Значит Волчарин, - сказал тихо сам себе Ямото и затем продолжил спрашивать Куилбика, - Ваш человек сказал, что коды управления преобразователем пространства находятся у сына профессора. Вы знаете, где сейчас мальчишка?
- Вообще без понятия.
- На записи одной из внешних камер наблюдения станции ”Корад-1” мы обнаружили, что незадолго до нашего прибытия со станции стартовал гражданский шаттл. Мальчишка улетел на нём?
- Да пошёл ты, дурень косоглазый, - злобно из-под лобья крикнул Куилбик в лицо Ямото, -. Давай, руби!!!
- Банзай!!!!, - крикнул над ухом Куилбика помощник генерал-полковника.
Куилбик был готов умереть, всё-равно терять уже было нечего. Но в самый последний момент, когда лезвие меча должно было отсечь ему голову, помощник резко остановил меч прямо у затылка Куилбика, сделав лишь небрежный надрез.
- Проводите наших гостей в их новые апартаменты в тюремном блоке, - приказал генерал-полковник своим солдатам. К удивлённому Куилбику сзади подбежали два солдата в зелёных бронедоспехах, подняли его на ноги и повели его на выход из тёмного зала. К оставшимся в живых остальным заключённым подбежали другие солдаты и тоже повели их на выход из зала.
Когда в зале остались только генерал-полковник и его помощник, штабс-майор вернул Ирохито Ямото его меч. Тот засунул меч в ножны и снял с пояса небольшой коммуникатор. Ямото включил его и произнёс:
- Ассистент Ли, вы можете начинать собирать преобразователь. Мои люди скоро найдут мальчишку.
16. Четырёхзвёздный генерал
Рейнолд наблюдал в обзорный иллюминатор за удаляющимся шаттлом, на котором улетел Джейсон.
”Несносный же мальчишка”, - ворчал про себя Рейнолд, обдумывая как вернуть Джейсона обратно на базу.
К обзорному иллюминатору подбежали Ричи, Чен, Майк и Алексей.
- Всё-таки удрал. Как его теперь вернуть?, - первым высказался Майк.
- А его теперь никак не вернёшь, - ответил Майку Алексей.
Рейнолд повернулся к четверым мальчикам и сказал им:
- Я сяду в тот шаттл, на котором я прилетел сюда с Ричи и Ченом, попробую догнать Джейсона и вернуть его сюда. Вы вчетвером сидите тихо и не ссорьтесь.
- Но ведь челнок был повреждён ионным выстрелом, - возразил Чен.
- Ионный выстрел временно вывел из строя корабельную электронику, но его действие уже закончилось, - ответил Рейнолд и быстро пошёл по коридору в сторону ангара с челноком.
Чен тихо сказал Ричарду:
- Если с Рейнолдом что-то случится, то мы тут застрянем надолго, ведь других взрослых с нами не будет. В любой момент сюда могут нагрянуть плохие солдаты, поэтому давай улетим с Рейнолдом?
- Он же нас не возьмёт с собой.
- А мы ему не скажем. Надо незаметно пробраться в челнок и спрятаться. Майк и Алексей сами о себе позаботятся, им не привыкать. Еды у них будет на полтора месяца вперёд, так что проживут. Пошли!
- Ну, давай.
Ричи и Чен побежали к ангару другим путём, стараясь опередить Рейнолда. Майк и Алексей не обратили на убежавших мальчишек особого внимания и пошли в свои каюты спать.
Рейнолд перед тем как пойти в ангар, зашёл сперва в оружейную и взял от туда свою штурмовую винтовку с двумя магазинами.
“Вдруг пацана придётся отбивать от каких-нибудь негодяев”, - подумал про себя Рейнолд, заряжая один магазин в винтовку, а второй кладя в карман военных штанов.
Далее Рейнолд ненадолго забежал в столовую, взял пару тюбиков перекусить в дороге, убедился, что мальчики обеспечены едой на длительное время вперёд, и побежал к ангару.
Ричи и Чену удалось добежать до ангара на полторы минуты раньше Рейнолда. Чен открыл боковую дверь челнока, они оба залезли в салон, закрыли дверь и спрятались в коридоре у двигательного отсека. Как только они спрятались, боковая дверь челнока вновь открылась и в салон вошёл Рейнолд, направившийся к пилотской кабине. Через минуту мальчики услышали, как начинают прогреваться двигатели шаттла, а ещё через полминуты ощутили отрыв шаттла от пола ангара.
- Мы взлетели, - тихо сказал Чен Ричарду, - Сейчас вылетим в открытый космос и включится корабельный модуль искусственной гравитации.
Челнок вылетел из замаскированного под кратер ангара скрытой базы, и направился следом за Джейсоном.
* * *
Джейсон летел уже три часа. Он сидел в левом кресле пилота, правое же кресло было свободным. Мальчик старался вспомнить всё, чему его учил о пилотировании Стоун. Он был рад, что тренировки на лётном тренажёре не прошли даром и теперь он мог применить полученные навыки на практике. Улетев с базы, он сразу же включил радар, нашёл на нём улетевший далеко вперёд ”Поморник” и отправился следом за ним. Пока-что всё шло гладко и Джейсон не наблюдал каких-либо видимых повреждений в шаттле Стуканина.
Поговорить было не с кем, и вскоре мальчик ощутил себя очень одиноко. Закралась мысль, что, возможно, зря он улетел с базы вот так в спешке, можно было подговорить Майка и Алексея полететь вместе с ним. Джейсон начал засыпать и даже не заметил на радаре летящий следом за ним челнок Рейнолда. Джейсон смог включить автопилот и дать электронную команду навигационному компьютеру следовать к Земле за ”Поморником”. На небольшом дисплее высветилась надпись, оповещающая о принятом курсе и о расчётном времени полёта – двадцать дней и десять часов. После этого Джейсон заснул.
Примерно через два часа после того, как мальчик уснул, на радаре высветились две иные отметки, сигнализирующие, что два неизвестных корабля летят на перерез шаттлу. Пока-что до этих двух кораблей было довольно далеко, примерно полтора миллиона километров, но дистанция быстро сокращалась.
* * *
Рейнолд нашёл на радаре своего шаттла отметку шаттла Стуканина и следовал за ним. Он попробовал настроить связь с Джейсоном, но передатчик на шаттле Стуканина не работал. Рейнолд беспокоился – наврят-ли спешащий мальчик взял с собой достаточно провизии, чтобы нормально питаться, летя к Земле.
Через пару часов Рейнолд обратил внимание, что на радаре неизвестные два сигнала летят в сторону шаттла Стуканина со стороны Плутона. Рейнолда это насторожило. Он высчитал, что корабль Джейсона встретится с двумя неопознанными кораблями примерно через десять часов, при условии сохранения скорости.
Всё это время в задней части челнока у двигательного отсека прятались двое мальчишек, которые стали гадать – не поторопились ли они улететь из более-менее уютного места.
* * *
Джейсон спросонья слышал негромкое гудение сигнальной сирены. Постепенно просыпаясь, он не сразу вспомнил где находится. Вспомнив, что он угнал шаттл Алексея Стуканина и летит за кораблём на котором улетел его взрослый друг, ставший ему опекуном, Джейсон попытался понять причину звона сигнальной сирены. Окончательно придя в себя, Джейсон понял, что двигатели шаттла не работают – корабль неподвижно висит в космическом пространстве. Взглянув на радар, Джейсон увидел, что отстал от ”Поморника” очень на долго. Но зато к нему приближались три сигнала – два неизвестных корабля летели в его сторону спереди и один корабль старался догнать его сзади. Те, что приближались спереди были уже почти рядом, буквально в паре тысяч километров от него.
Взглянув на дисплей, Джейсон увидел выводимые автоматикой логи – текстовые предупреждающие сообщения.
- Неисправность двигателей… Повреждение энергореактора, - прочитал мальчик с экрана, - Что это значит? Наверное из-за этих неисправностей и гудит эта надоедливая сирена.
Тут он осознал, что Стоун показывал ему только как управлять и летать на кораблях, а вот как чинить повреждения – этого Джейсон не знал.
Джейсон стал ощущать запах гари. Он слез с кресла и пошёл посмотреть повреждённые двигатели. Открыв дверь машинного отсека и войдя в небольшое слабоосвещённое помещение, Джейсон увидел, что из него валит густой дым. Поняв, что он ничего починить не сможет, Джейсон закрыл дверь в машинный отсек и пошёл назад в кабину. Добежав до неё и сев в левое кресло пилота, он увидел вдалеке две быстро приближающиеся точки Он понял, что точки - это отблески инверсионных следов двух быстро приближающихся кораблей. Радар показывал, что спереди до него уже долетели два неопознанных корабля. Ещё один, третий, был ещё довольно далеко позади. И больше никого в радиусе двух миллионов километров вокруг не было. Джейсон сидел в пилотском кресле и наблюдал как приближаются два быстроходных корабля. Это были небольшие корабли, длиной примерно сорок метров, но они были почти в полтора раза длиннее чем шаттл Стуканина. Корабли были от Джейсона уже на расстоянии пятиста метров и неожиданно один из них открыл по нему огонь из лазерной турели.
Джейсон ощутил легкое содрогание корпуса своего шаттла, на потолке кабины замигали красные лампочки. На дисплее появилась новая надпись, предупреждающая о возможном взрыве энергореактора.
Один из кораблей на большой скорости пролетел мимо него, второй же сбрасывал скорость и включив тормозные двигатели, подлетел к стыковочному люку. Джейсон услышал, как кто-то стыкуется с шаттлом. Он понял, что очень скоро на корабль перейдут неизвестные ему типы, поэтому он спрыгнул с кресла и стал искать место, где можно было бы спрятаться. За пилотской кабиной в коридоре у пола имелось небольшое отделение для малогабаритного багажа, Джейсон отодвинул влево крышку багажного отделения, залез в него и закрыл крышку обратно. Он оказался в полной темноте, но зато отсюда гудение сирены не было слышно и был шанс, что его тут не найдут.
Через минуту Джейсон из своего укрытия услышал, как кто-то входит в коридор. Хриплый мужской голос крикнул:
- Стуканин, мудила ты этакая, мы думали, что ты сдох, а ты, похоже, всё-таки выжил. Ну, ничего. Сейчас мы отправим тебя туда, где тебе самое место.
Джейсон услышал приближающиеся шаги уже рядом с багажным отделением.
- Что за чёрт, - услышал опять Джейсон хриплый мужской голос, - Приборы показывают, что реактор перегрет и вот-вот взорвётся. Его надо срочно глушить!!!!
Джейсону послышались ещё шаги, явно двух людей в тяжёлых армейских сапогах.
- Стуканин где-то спрятался. Обыщите корабль!, - командирским тоном приказал хриплый мужской голос.
Тяжёлые шаги армейских сапог приблизились к тайному укрытию Джейсона. Крышка резко отодвинулась в бок и Джейсон увидел наставленное на него дуло лучевой винтовки.
- Я кого-то тут нашёл, сэр, - громко сказал мужчина в камуфляжной военной форме, бронежилете и в визорных очках с зеркальным покрытием.
Солдат нагнулся, протянул руку и, схватив Джейсона за рукав, извлёк мальчика из его укрытия. Солдат отшвырнул Джейсона к противоположной стенке и наставил на него лучевую винтовку. Со стороны кабины в коридор вышел толстоватый военный в темно-синем кителе с планками различных наград и в такого же цвета пилотке, спереди у которой красовались четыре золотые звезды. В правой руке у военного был бластер.
- Я - генерал Александр Волчарин, - представился Джейсону военный тёмносинем кителе и, тыча в него бластером, спросил, - Где эта свинья – Алексей Стуканин?
- Тут его нет, он давно улетел на Землю, - ответил Джейсон генералу Волчарину.
- К Земле?!, - раздосадовано крикнул на Джейсона генерал, - Это значит, что мы его не прикончили! Ладно. Скажи-ка мальчик, а что ты делаешь на его корабле?
- Я угнал этот корабль, чтобы догнать своего отца.
Генерал перестал тыкать в Джейсона бластером, приподняв дуло к потолку.
- Один летишь?
- Один.
- А где твой отец?
- Он тоже летит на Землю. Стуканин заставил моего отца воспользоваться его кораблём, чтобы проникнуть на Землю незаметно.
Генерал вновь наставил бластер на Джейсона
- И ты знаешь, мальчик, на каком корабле летят твой отец и Алексей Стуканин?
- Знаю.
- Ну, на каком?
Джейсон испугался говорить про грузовой корабль класса ”Поморник”.
- Я только на картинке смогу показать.
- Ах, ты наглец, - крикнул генерал Джейсону, толкая его к переходному люку, - Ладно, я покажу тебе картинки. Переведите его к нам и заприте где-нибудь!
К Джейсону подошли двое солдат и подвели к переходному люку, который располагался слева в стене. Люк открылся и мальчика перевели на пристыкованный корабль генерала Волчарина. Коридор пристыкованного корабля был попросторнее и посветлее, чем на шаттле Стуканина. Солдаты довели Джейсона до узкой двери с надписью ”Кладовая”, открыли дверь и втолкнули его в тесное плохо освещённое помещение, оставив его там одного.
17. Поселение на Обероне
Через четыре часа Рейнолд долетел до последней фиксируемой радаром локации корабля Джейсона. Четыре часа назад он видел на своём радаре, что именно в этой точке к шаттлу с мальчиком приблизились два неизвестных объекта и через пятнадцать минут сигнал шаттла Джейсона пропал с радара, а два неизвестных корабля на очень большой полетели в сторону Земли.
Приближаясь к указанному радаром месту, Рейнолд через лобовое окно кабины увидел обездвиженный искомый шаттл. Сигнальные габаритные огни шаттла не горели, энергопитание было полностью отключено. Переходной стыковочный люк на корпусе шаттла был открыт настежь в космос. Рейнолд опасался худшего, ведь он понятия не имел кто мог на тех двух неизвестных кораблях напасть на шаттл с Джейсоном.
Рейнолд подвёл свой корабль ближе к обездвиженному шаттлу и стал всматриваться из своей кабины в его лобовое окно. Так как электропитание шаттла не работало, то Рейнолд ничего не смог разглядеть в тёмной кабине. Рейнолд стал размышлять про себя:
“Неужели мальчишка погиб? Нет, это сомнительно. Надо найти те два корабля, которые приблизились к нему, наверняка они забрали мальчика с собой. Но у них стоят очень мощные космодвигатели, такие используют обычно у военной элиты. Я их на этом корабле в ближайшее время точно не догоню, реактор сдохнет. Надо поменять корабль на более быстроходный, поищем-ка где это можно сделать”.
Рейнолд включил на мониторе космокарту и стал искать место, где можно было бы арендовать быстроходный корабль. При этом Рейнолду было крайне необходимо соблюдать осторожность, ведь он ввязался в междоусобные разборки крупных политических шишек и он понимал связанные с этим риски. В трёх часах лёта находился Уран. На космокарте Рейнолд нашёл небольшое исследовательское поселение на Обероне, спутнике Урана. Посчитав, что у учёных, работающих в этом городке, можно арендовать быстроходный корабль, Рейнолд взял курс на Оберон.
Всё это время в задней части корабля прятались Ричи Морис и Чен Ли. Они летели с Рейнолдом уже несколько часов и начали хотеть вернуться назад на базу в астероиде.
- Я есть хочу, - сказал Ричи Чену, - Может перестанем прятаться и выйдем к Рейнолду? Поругает он нас немного и перестанет.
- Нет, нельзя выходить. А то он вернётся с нами на базу и потеряет много времени в поиске Джейсона. Раз уж мы в это ввязались, то надо держаться до последнего.
- Ну да, возможно, ты прав.
* * *
Джейсон сидел в небольшой плохо освещённой кладовой комнате, заставленной пластиковыми ящиками разных размеров и всяким хламом. Изредка какой-то технический работник приносил мальчику скудную еду и питьё. Несколько раз он засыпал. В кладовой он провёл очень много времени, но сколько точно Джейсон не знал.
В один прекрасный момент дверь в кладовую комнату открылась и в неё вошёл генерал Александр Волчарин в сопровождении троих солдат в бронежилетах, шлемах и с автоматами. Джейсон, увидя их, хотел было где-нибудь спрятаться, но в кладовой комнате подходящих мест для пряток не нашлось.
- Скажи-ка мне, мальчик, - обратился Волчарин к Джейсону, давая ему в руки небольшую книжку в мягкой синей обложке, - На каком корабле летит на Землю твой отец и Алексей Стуканин?
Джейсон открыл книжку и полистал, увидев на каждой странице фотографии и технические характеристики многих классов гражданских космических кораблей. Он полистал страницы, видя на фотографиях корабли, которых раньше никогда не видел. В любом случае, он не хотел говорить генералу про ”Поморник”, рассудив, что если генерал враждует с Алексеем Стуканиным, то он попытается сбить ”Поморник”, убив при этом взрослых - Стоуна, Ганса и Рони.
- Мне нужно время, чтобы внимательно просмотреть все картинки в этой книжке, - сказал Джейсон генералу Волчарину.
- Времени у тебя пока-что хоть отбавляй. На моём очень быстроходном корабле на Землю мы прилетим через семьдесят два часа, а ты за это время найди мне картинку с тем кораблём, на котором летит твой отец. А чтобы тебе лучше думалось, ты поживёшь в более лучшем помещении.
Солдаты подошли к Джейсону и вывели его из кладовой наружу, ведя по коридорам корабля. Генерал шёл следом за ними. Через некоторое время солдаты остановились у небольшой двери, открыли её и пустили Джейсона внутрь. Джейсон оказался в небольшой жилой хорошо освещённой комнате с мягкой застеленной кроватью, столом, собственным санузлом, и холодильником.
- Можешь есть еды в холодильнике сколько угодно, главное найди мне картинку с кораблём, - сказал Волчарин Джейсону, закрывая за ним дверь и оставляя мальчика в комнате одного.
Джейсон сел за стоящим за столом стул, положил перед собой книжку с фотографиями космических кораблей и стал её читать. Он не знал, что комната была нашпигована скрытыми видеокамерами и его было отлично видно на мониторах охраны. Генерал Волчарин отошёл от двери и, поднеся ко рту коммуникатор, вызвал одного из своих научных работников, хорошо понимавших детскую психологию.
- Я дал мальчику книжку с картинками. Наверняка он попытается юлить, не захочет говорить мне на каком корабле на Землю летит Стуканин. Пока он читает книжку, ты внимательно следи по камерам за каждым движением этого мальчишки,. Наверняка он каким-либо образом выдаст себя, найдя картинку с нужным кораблём.
* * *
Оберон - один из спутников Урана. Его поверхность состоит из камня и льда. Здесь у каньона Моммур более тридцати лет назад было основано небольшое исследовательское колониальное поселение, в котором в настоящее время проживало около двух тысяч человек. Городок был застроен в основном трёхэтажными домами, лишь в центре города было построено одно относительно высокое двадцатипятиэтажное здание с высоким шпилем. Городок получал энергию от подземного ядерного реактора, защищал город мощный силовой энергокупол. Под силовым куполом учёные создали пригодную для жизни человека микроатмосферу. В городке был один небольшой космопорт, куда прилетали исследователи Солнечной Системы в поисках очередных научных открытий.
Именно на этот спутник Урана прилетел Рейнолд Шепорд, в надежде арендовать у какого-нибудь учёного быстроходный корабль, чтобы на нём как можно скорее добраться до Земли. Приближаясь к Оберону, Рейнолод запросил у диспетчера разрешения на посадку на площадке космопорта. Диспетчер дал разрешение. Приближаясь к каньону Моммур, Рейнолд издалека увидел городок, освещённый множеством искусственных фонарей. В настоящее время каньон Моммур находился на тёмной стороне Оберона, а ждать поворота данного полушария к в сторону Солнца горожанам предстоит ещё несколько лет, поэтому город хорошо освещался различными искусственными источниками света.
Приближаясь к силовому энергокуполу, Рейнолд, используя маневровые двигатели, сбросил скорость корабля, и осторожно плавно пролетел сквозь силовой купол, специально временно ослабленный для него диспетчером. В полукилометре от места пересечения купола располагалась небольшая посадочная площадка, на которую Рейнолд успешно приземлился.
Рейнолд вышел из кабины, открыл боковую дверь и осмотрелся, глядя на городок. Он видел над собой черноту космоса, слегка подсвеченную красноватым оттенком энергокупола. На посадочной площадке космопорта стояло ещё семь кораблей, но их класс не позволял установить на них мощный космодвигатель, поэтому Рейнолду ни один из них для полёта на Землю не подошёл бы.. Рейнолд вышел из корабля и направился к стоящему неподалёку серому одноэтажному зданию обслуживающего персонала из которого вышел дежурный техник проверять состояние посадочной площадки..
Как только Рейнолд покинул корабль, из своего укрытия вылезли Ричи и Чен. Они подбежали к открытой двери корабля и незаметно выглянули наружу. Они увидели как Рейнолд входил в серое одноэтажное здание.
- Давай тоже выйдем и погуляем по этому городку, - предложил Ричи, - Руки и ноги затекли без нормального движения.
- Давай. Но ненадолго, вдруг Рейнолд вернётся и улетит без нас.
Мальчишки дождались, пока дежурный техник скроется в сером одноэтажном здании и быстро спрыгнули на поверхность посадочной площадки. Они побежали в город в обход одноэтажного серого здания. Выбегая из комплекса космопорта, они не обратили внимание на несколько камер слежения, которые передавали видеосигнал как на пост местной охраны, так и подключённым к ним хакерам.
* * *
Генерал-полковник Ирохито Ямото сидел за столом своего кабинета и думал - какие бы истязания устроить своим пленникам, чтобы те сознались где сейчас находится сын профессора Мориса. Ямото перебирал в уме несколько наиболее действенных пыток, которые использовали на допросах древние японцы и не мог выбрать какую-либо конкретную из них, все они казались ему эффективными.
Дверь в кабинет генерал-полковника открылась и вошёл его помощник, доложивший:
- Камеры слежения небольшого поселения на Обероне, к которым подключилась наша хакерская служба, засекли мальчишку, внешне очень похожего на сына профессора.
- Могу я видеть запись с камеры?, - поинтересовался Ирохито Ямото у штабс-майора.
Помощник вынул из кармана кителя свой мини-планшет и сперва показал генерал-полковнику электронную фотографию Ричи Мориса. Через несколько секунд он включил видеозапись, на которой было видно как Ричард Морис и Чен Ли выходят из комплекса оберонского космопорта в город. Генерал-полковник сказал помощнику:
- Это сын профессора, сходство слишком явное. Бери ”Ямадзо” и лети за мальчишкой. Если нужно, сотри городок в пыль, но достань мне инфочип, который у него! А я напрягу наших дорогих учёных, чтобы они поскорее собрали преобразователь пространства.
Штабс-майор отдал честь и вышел из комнаты.
* * *
Рейнолду Шепорду удалось найти в помещении обслуживающего персонала контакты учёного, который недавно прилетел в городок на скоростном корабле, оснащённом хорошим космодвигателем. Рейнолд вернулся на свой корабль, взял свою зарплатную армейскую карточку, проверил её счёт, замаскировал куском ткани штурмовую винтовку и вышел из корабля. Он закрыл дверь и направился к будке городской локальной связи. Связавшись с учёным, Рейнолд договорился о цене за аренду его корабля. Денег на личной армейской карточке Рейнолда худо-бедно хватало, чтобы арендовать у учёного его скоростной корабль, который стоял на противоположном конце города в специальном ангаре. Учёный назвал Рейнолду адрес, где его можно было найти. Рейнолд вышел из космопорта в город и пошёл вдоль ярко освещённой главной улицы. Гравитация Оберона была слабой, но в пределах всего города действовали подземные модули искусственной гравитации. Рейнолд за двадцать минут без труда дошёл до нужного адреса – трёхэтажного жилого серого здания. На улице его ждал толстенький бородатый мужичок, который с интересом разглядывал армейскую форму Рейнолда и его сержантские нашивки. Потом мужичок отвёл Рейнолда в стоящий неподалёку ангар и показал ему свой корабль. Характеристики космодвигателя устраивали Рейнолда. Он рассчитал, что на этом гражданском корабле он достигнет Земли примерно за неделю, но если грамотно воспользоваться положением Юпитера и Марса, то эти планеты придадут кораблю дополнительное ускорение.. Рейнолд перевёл со своей карты необходимую для аренды корабля сумму и вошёл в арендованный корабль. Мужичок нажатием пары кнопок на пульте в стене здания раскрыл крышу ангара, а Рейнолд получив у диспетчера разрешение на взлёт, поднял корабль в воздух и через пять минут покинул Оберон направляясь к Земле.
18. Возвращение на Землю
Грузовой корабль класса ”Поморник” приближался к Земле и в настоящее время пролетал в полторы тысячах километров от Луны. Находившиеся на корабле пятеро мужчин были ментально разделены на два лагеря, хоть и старались сохранять видимость взаимопонимания. Ганс Шнайдер, Стоун Джонсон и Рони Бишоп понимали, что ради помощи мальчикам, которые с ними жили уже целый год, им нужно временно принять правила игры, которые им навязали Алексей Стуканин и Дмитрий Костоломов, работники правительственного спецотдела.
В пилотских креслах кабины сидели Стоун Джонсон и Ганс Шнайдер, остальные ещё находились в своих каютах. Пролетая мимо Луны, Ганс и Стоун вспомнили, как чуть более года назад тут погибло много ребятишек – приютских мальчиков, из которых Стоун, Ганс и Рони смогли заранее спасти только Джейсона, Алексея и Майка. Стоун шестым чувством знал, что гибель ребят специально подстроили спецслужбы Земного Директората, чтобы от ребятишек никто не смог узнать о тайном увлечении президента и многих высокопоставленных чиновников государства малолетними мальчиками. Официальная озвученная версия катастрофы экскурсионного шаттла с детьми, состояла в том, что у шаттла вышли из строя маневровые и тормозные двигатели, из-за чего шаттл на полной скорости врезался в Луну. Ганс, Стоун и Рони прекрасно понимали, что находящиеся сейчас с ними работники спецотдела причастны к гибели ребят.
- Сейчас не время устраивать разборки со Стуканиным из-за этого, - сказал Ганс Стоуну, кивая головой в сторону Луны, - Придёт час и они ответят по полной.
- Да, мы позаботимся, чтобы виновные в той трагедии были наказаны.
Сзади послышались шаги. Оглянувшись из-за своего пилотского кресла, Стоун увидел входящего в рубку Алексея Стуканина. Тот подошёл к креслам и пристально сквозь линзы своих очков посмотрел на увеличивающуюся в размерах приближающуюся Землю.
- Скоро на связь с вами выйдет какой-нибудь сторожевой крейсер, - сказал Стуканин Стоуну и Гансу, - Он запросит у вас ваше разрешение на посадку.
- А что, сейчас уже на Земле нельзя просто так приземляться?, - удивлённо спросил Стоун, - Раньше доступ на Землю был свободным.
- Вы, похоже, забыли, что при вашем отлёте из Кэпитал-сити произошла народная революция, которая была жёстко подавлена. Чтобы не допустить повторения антиправительственных выступлений, на Земле было введено временное военное положение. Сюда были стянуты войска с Марса и ближайших космических баз, чтобы при появлении очагов недовольства, их сразу-же погасить.
- А нельзя ли воспользоваться орбитальным лифтом, чтобы незаметно проникнуть на Землю?, - спросил Ганс.
- Нельзя. Из-за вас ”Небесный бункер” был сильно повреждён и за целый год его до сих пор не починили. Так-что орбитальный лифт пока-что не работает.
- Поэтому лысый карлик перебрался в свой подземный бункер?
- Да, глава государства всегда должен быть в безопасности.
- Что нам ответить сторожевому крейсеру?, - спросил Стоун у Стуканина.
Тот набрал на экране приборной панели длинный ряд символов и ответил:
- В ответ вы передадите этот спецкод, который позволит вам пролететь мимо сторожевого таможенного крейсера без досмотра. Это специальный код правительственного спецотдела. Когда вы его передадите, у нас будет меньше часа, чтобы мы смогли добраться до космопорта Кэпитал-сити и далее до моего рабочего кабинета. Я опасаюсь, что информация о приземляющемся корабле, передавшем спецкод, может быстро дойти до Волчарина и тогда его люди устроят нам ловушку. Поэтому надо спешить. Я пока выясню в каком космопорте нам лучше всего приземлиться, а вы пройдите таможенный контроль.
Стуканин развернулся и вышел из рубки. Через пару минут Ганс и Стоун различили силуэт проплывающего вдоль экватора Земли сторожевого крейсера. Электроника подала звуковой сигнал о входящем с крейсера сообщении. Стоун одел наушники и включил связь. В наушниках прозвучал голос дежурного диспетчера сторожевого крейсера:
- На Земле временно действует военное положение. Остановитесь и приготовьтесь к стыковке. Таможенная команда обыщет ваш корабль и проверит разрешение на посадку.
Стоун ответил:
- Передаём спецкод, подтверждающий наше право на посадку.
Стоун отправил на сторожевой крейсер текстовое сообщение с рядом символов, которые Стуканин вывел на экран три минуты назад. Через пятнадцать секунд из наушников прозвучало:
- Спецкод получен. Вам разрешается пролететь на Землю. Следуйте дальше вашим курсом.
Связь со сторожевым крейсером прервалась и Стоун повёл корабль к североамериканскому континенту, направляясь к Кэпитал-сити. Пролетая вдоль земного экватора, он заметил вдалеке ещё несколько патрулирующих сторожевых крейсеров, а также несколько стационарных орбитальных плазменных противокорабельных пушек.
- Как же всё изменилось за год, - раздосадовано сказал Стоун Гансу.
- Не то слово. Как же лысый карлик боится любых выступлений, что до сих пор сохраняет на планете военное положение. А главное с кем он, как-бы, воюет? Со своим народом! Диктатор плешивый!
Корабль влетел в верхний слой термосферы и через три минуты достиг толстого облачного слоя. В рубку опять вошёл Алексей Стуканин и произнёс:
- Мы можем приземлиться в служебном полицейском космопорте. Я вызвал туда машину.
Стоун Джонсон знал, где расположен космопорт полицейского департамента Кэпитал-Сити. Вылетая из облачного слоя и замечая вдалеке городские небоскрёбы, он повёл корабль к космопорту на посадку. В лицо светило яркое утреннее Солнце, Стоун уже и позабыл как выглядит это светило с Земли. Временами мимо пролетали другие служебные корабли, стартовавшие с космопорта. Видя приближающийся город, где он прожил тридцать пять лет, и пролетающие мимо служебные глайдеры и корабли городской полиции, Стоун ощутил некоторую ностальгию по прошлому. Но он быстро напомнил себе, что за год отсутствия на Земле, жизнь на планете изменилась координально. Правительство Земного Директората Солнечной Системы усиливало контроль за настроениями граждан, президент всячески боялся покушений и усиливал репрессии против недовольных. Но больше всего Стоун боялся, что вся государственная верхушка по прежнему втайне использует маленьких мальчиков для удовлетворения своих прихотей. Год назад у Стоуна и его друзей был шанс покончить с президентом, но из-за Алексея Стуканина, грамотно подготовившего ловушку для атакующих президентский дворец бойцов сопротивления, президент сохранил свою власть, а репрессии против недовольных лишь усилились.
Включив посадочные двигатели, Стоун вертикально опускал корабль на огромную посадочную площадку полицейского космопорта, на которой уже стояло около сотни различных кораблей. Стоун выпустил корабельные опоры.
- Четыреста метров до посадки, - Ганс озвучивал показания альтмометра, - Триста метров… двести метров… сто метров… посадка.
Ощутив касание о посадочную площадку, Стоун отключил посадочные двигатели.
- А теперь все идём на выход и ждём машину, - дал указание Стуканин.
Стоун и Ганс нехотя последовали за ним к выходу. В коридоре они встретили Рони Бишопа и Дмитрия Костоломова, которые тоже направлялись на выход. Стоун опустил корабельный трап и впервые за год вдохнул прохладный земной утренний воздух.
- Запомните – по пути мы можем подвергнуться нападению людей Волчарина, - напомнил Алексей Стуканин,. - Держите пушки наготове.
- Неужто ваша закулисная борьба за власть настолько серьёзна?, - поинтересовался Ганс Шнайдер.
Стуканин ничего не ответил. Он показал рукой на три чёрных аэрофургона, которые подлетали к космопорту.
- Мы сядем в один из них, - сказал Стуканин, - Остальные два служат для отвлечения внимания. Если Волчарин смог пронюхать, что я вернулся на Землю, то он может попытаться напасть на меня. Поэтому я пригнал сюда не один, а три фургона, чтобы попытаться сбить его со следа.
Рядом с кораблём неспешно приземлились три чёрных аэрофургона без опознавательных знаков. Стоун знал, что такие фургоны использует правительственный спецотдел для перевозки грузов или людей.
- Мы сядем в третий, - сказал Стуканин, направляясь к третьему фургону, боковая дверь которого отъехала в сторону.
Стоун с друзьями последовал за Стуканиным. Когда все пятеро залезли в фургон и заняли места на стоящих друг против друга рядах кресел, дверь фургона закрылась и он начал взлетать.
“Надеюсь, этот гад говорит правду”, - подумал про себя Стоун, поворачиваясь к маленькому обзорному окошку и вновь наблюдая город.
19. Покушение
Генерал Александр Волчарин пару часов назад вернулся на Землю и в настоящее время, сидя в своём рабочем кабинете военного министерства, просматривал финансовую документацию. Скрупулезно исследуя финансовые документы, он искал те статьи расходов, на которые можно было бы списать сворованные им средства государственного бюджета. Через десять минут он вышел из своего рабочего кабинета и пошёл прямо по коридору, собираясь лететь на поданном ему чёрном аэрокаре-лимузине в президентский дворец на совещание. Генерал очень устал от космического путешествия, из которого он только-что вернулся, но ему была необходима информация от своих наблюдателей.. Ему нужны были результаты наблюдения за мальчишкой, которого он привёз на Землю, а также информация о подозрительных кораблях, прибывающих на планету. Генерал так и чуял, что Стуканин вот-вот объявится на Земле, но на чём он прилетит?
Навстречу Волчарину шёл один из его помощник и, подойдя к генералу, доложил:
- У нас две новости. Первая от нашего детского психолога. Он по косвенным признакам определил, что у мальчишки была особая реакция на фотографию с грузовым кораблём класса ”Поморник”.
- Тогда фиксируйте все корабли этого класса, прибывающие на Землю., - дал указание Волчарин своему помощнику, - Как только первый подобный корабль приблизится к Земле, немедленно сообщите мне. Сейчас я лечу к президенту на совещание, жду от вас новостей после моего возвращения.
- Наш тайный осведомитель на одном из таможенных орбитальных крейсеров сообщил, что десять минут назад на Землю прилетел первый корабль этого класса. Корабль передал специальный код спецотдела, прося разрешения на посадку. Его пропустили и корабль направился в сторону Кэпитал-сити.
Лицо генерала стало очень серьёзным. Он сказал:
- Код спецотдела? Наверняка, Стуканин прилетел именно на этом ”Поморнике”. Пока я нахожусь на совещании у президента, подготовьте отряд ликвидаторов, которые могут быстро и без свидетелей убрать Стуканина.
- По самым свежим донесениям, только-что к приземлившемуся на полицейском космодроме ”Поморнику” подлетели три одинаковых чёрных аэрофургона. Наверняка, Стуканин пытается сбить наших людей с толку, используя сразу три одинаковые машины. У нас не хватит профессиональных ликвидаторов, чтобы напасть на три аэрофургона одновременно.
- Нападите на них по очереди. Стуканин полетит к себе в контору, времени напасть на все три фургона вполне должно хватить. Как только Стуканин будет обнаружен, сразу-же убейте его, не тратя времени на его подручных. Всё, я спешу. Работайте.
Генерал пошёл по направлению к платформе, на которой стоял чёрный аэрокар-лимузин, а его помощник, достав коммуникатор, пошёл по другому коридору, передавая указания генерала отряду ликвидаторов.
* * *
Стоун Джонсон, Рони Бишоп и Ганс Шнайдер сидели в аэрофургоне напротив Алексея Стуканина и Дмитрия Костоломова. Все пятеро временами посматривали в небольшие обзорные окошечки, расположенные по бокам у потолка.
- Куда мы направляемся?, - спросил Стоун у Стуканина.
- К зданию военного министерства.
- Почему? Ты же сказал, что мы полетим в твой рабочий кабинет!
- После полетим в мой кабинет. Успокойтесь!
На поясе у Стуканина издал негромкий писк небольшой коммуникатор, на который Стоун сперва не обратил внимания. Стуканин достал его, поднёс к уху, выслушал сообщение и повесил коммуникатор обратно на пояс. Он сказал остальным:
- Один из фургонов докладывает, что его окружают подозрительные аэрокары, которые настигли его на абсолютно свободной аэротрассе.
- Нападение?, - поинтересовался Ганс.
- Возможно, - ответил Стуканин, - Я же предполагал, что Волчарин пронюхает о моём возвращении на Землю и устроит на меня покушение.
- Видать у вас серьёзные тёрки.
- Конечно. Мы же боремся за власть над государством, за то кто будет следующим президентом после лысого карлика. А в таких разборках люди во все времена шли на любые меры.
- На наш фургон тоже могут напасть ?
- Могут, если мы не поспешим. Мы пока-что ещё на окраине города, тут нас легко сцапать. Ближе к центру сделать это без свидетелей будет сложнее.
Коммуникатор Стуканина опять пару раз пискнул. Тот снял его с пояса, поднёс к уху и прослушал докладываемое сообщение. Убрав коммуникатор, он сказал:
- Неизвестные аэрокары подорвали один из аэрофургонов.
Ганс глянул в небольшое обзорно окошко и громко сообщил всем:
- Нас тоже скоро подорвут, если мы не поторопимся!
Стоун вскочил с кресла и тоже взглянул в другое обзорное окошко. Он увидел, что сзади фургон преследует группа аэрокаров, наращивающих скорость.
- Их скорость больше чем у нашей колымаги!, - недовольно сказал Стоун.
- Фургон оснащён вооружением?, - поинтересовался Ганс у Стуканина.
- Нет, это лишь транспорт, не используемый напрямую в спецоперациях.
Фургон резко тряхнуло. Дима Костоломов и Алексей Стуканин упали со своих кресел на пол, чуть не сбив остальных троих мужчин.
- Что это было?, - спросил Рони Бишоп.
- Выстрел из слабомощной ракетной установки, - сообразил Ганс Шнайдер.
Стоун сказал Гансу и Рони:
- Я открою боковую дверь и дам ответный огонь из бластера.
Стоун подошёл к боковой двери, левой рукой схватился за поручень, а правой открыл запирающий механизм двери. Дверь плавно отъехала влево и салон летящего аэрофургона наполнился резким встречным ветром. Стоун увидел перед собой с высоты почти семидесяти метров жилые квартала одной из окраин Кэпитал-сити. Дома были относительно невысокими, примерно тридцатиэтажными. Кое где виднелись и более высокие здания, но всё-же самые высокие городские небоскрёбы располагались в центральных кварталах города, а до них было ещё минут двадцать лёта.
Позади фургона Стоун насчитал три аэрокара с затёмнёнными стёклами. Аэрокары были разных расцветок, на крыше одногоиз них виднелась небольшая самодельная ракетная установка. Служа в прежние времена в полиции, Стоун знал, что подобное самодельное вооружение было незаконным.
Стоун достал бластер и прицелился в тот аэрокар, на котором виднелась портативная ракетная установка. Стоун пару раз выстрелил, но промахнулся.
Из ракетной установки аэрокара в ответ быстро вылетел следующий снаряд. Стоун быстро закрыл дверь и крикнул остальным:
- Держитесь!!! По нам снова выстрелили ракетой!
Фургон опять сильно тряхнуло и он завалился на левый бок. Все пятеро мужчин по инерции отлетели к левой стороне фургона. Антигравитационный модуль загудел, издавая странные звуки, свидетельствующие о его неисправности. Стоун припал головой к обзорном окошку и заметил, что фургон стал терять высоту.
- Мы падаем!, - крикнул Стоун остальным.
Стоун видел приближающиеся крыши различных городских зданий. Фургон быстро подлетал к двадцатипяти этажному зданию, которое было похоже на частный бизнес-центр. Стоун успел подумать, что в столь раннее время все бизнес-центры должны быть ещё закрыты и никто в здании не пострадает, как вдруг полностью отказал антигравитационный модуль аэрофургона.
Все пятеро мужчин, находившиеся в аэрофургоне, ощутили резкую перегрузку. Фургон был ещё довольно высоко и по инерции продолжал приближаться к бизнес-центру, при этом уже падая вниз. Стоун мельком смог взглянуть в обзорное окошко и увидел, что фургон влетает в окно одного из верхних этажей бизнес-центра. Стоун успел схватиться за одно из боковых кресел, как снаружи фургона раздался звук бьющегося стекла. Алексей Стуканин, держащийся за один из поручней, крикнул:
- Вроде нам повезло, мы влетели в окно какого-то здания и не пострадали. Через двадцать минут должен прилететь спецназ нашей конторы, чтобы вытащить нас отсюда.
- Эти типы сзади от нас не отстанут?, - пытался громко спросить Ганс, перекрикивая лязг металлического корпуса останавливающегося фургона, царапающего напольное покрытие помещение внутри бизнес-центра.
- Конечно-же нет, Волчарин наверняка приказал ликвидировать меня, а сейчас у ликвидаторов наилучший шанс выполнить приказ.
Аэрофургон проскользил сорок метров по полу сквозь различные офисные помещения, снося на своём пути перегородки, столы, стулья и прочую мебель. Когда инерция закончилась, фургон завалился на левый бок и упал на него. Все пятеро мужчин при падении получили незначительные ушибы.
Через полминуты все пришли в себя и стали быстро выбираться из аэрофургона наружу. Так как фургон лежал на боку, то боковая дверь выхода сейчас была сверху. Стоун подпрыгнул, схватился за ручку двери и отодвинул дверь в сторону. Подпрыгнув ещё раз, он схватился за края дверного проёма, подтянулся и вылез наружу. Выставив перед собой бластер, Стоун быстро оглядел помещение, в котором остановился упавший на бок аэрофургон. Света в помещении не было. Это была небольшая офисная комната, оснащенная тремя столами с компьютерами и шкафом для документов. Сейчас вся эта мебель и оргтехника лежала раскуроченная на полу. На торцевой стене было небольшое окно, из которого в тёмное помещение попадал свет восходящего солнца. Задняя перегородка комнаты была насквозь пробита аэрофургоном.
Стоун спрыгнул на пол и подошёл к кабине аэрофургона. Он хотел помочь водителям выбраться наружу, но через лобовое окно увидел вместо человеческих водителей двух чёрных человекоподобных роботов, повреждённых при жёсткой посадке. Стоун отошёл от кабины и подошёл к пробитой фургоном дыре в стене. В неё он увидел, что фургон оставил точно такие же пробоины ещё в четырёх предыдущих перегородках, не считая разбитого окна несущей фасадной стены. Все виднеющиеся из дыры помещения были тёмными, свет нигде не горел. Лишь вдалеке можно было разглядеть разбитое окно, через которое фургон влетел в здание.
Из открытой двери лежащего на боку фургона вылез Ганс Шнайдер с бластером в правой руке. Стоун подал ему знак рукой, что в комнате безопасно и можно вылезать. Тот спрыгнул на пол и подбежал к Стоуну, держа свой бластер нацеленным на пробитую в стене дыру.
В этот момент Стоун и Ганс заметили, что к разбитому окну фасадной стены подлетел один из напавших на них аэрокаров и развернулся к окну боковой дверью. Дверь аэрокара открылась и из него в помещение спрыгнули две фигуры, тут же спрятавшиеся в темноте первой дальней комнаты. Дверь аэрокара закрылась и он отлетел от окна в сторону, скрывшись из виду.
Из аэрофургона вылез Рони Бишоп и подошёл к Стоуну и Гансу. Стоун тихо сказал ему:
- За нами из одной из тачек высадились два типа. Надо караулить этот проход.
- Да в этой комнатушке прятаться негде, - тихо ответил Рони, оглядывая комнату, - Даже столы разбиты нашим фургоном.
- Тогда надо уходить из этого помещения и дождаться обещанной Стуканиным помощи, - решил Ганс.
Из Фургона вылез Алексей Стуканин, спрыгнул на пол и огляделся. Он быстро подбежал к окну и, стоя сбоку, немного осмотрелся из окна.
- Я уверен, что эти типы так просто не отстанут, - сказал он своим троим попутчикам, пока из фургона вылезал Дмитрий Костоломов.
Стоун и Ганс внимательно всматривались в дыру в стене, целясь из бластеров в любое кажущееся движение.
- Вроде-бы, я что-то там вижу, - сказал Ганс, осторожно вглядываясь в дыру, - В темноте тех помещений явно кто-то пытается к нам приблизиться.
Ганс один раз выстрелил в темноту.
Всех троих окликнул Алексей Стуканин, указывая рукой на дверь выхода из комнаты. Все четверо подбежали к ней. Дмитрий Костоломов слез с фургона и тоже последовал за остальными.
Стоун нажал кнопку открытия двери, та отъехала в сторону. Стоун осторожно выглянул в тёмный коридор.
- Вроде, никого, - сказал он остальным и, выставив перед собой бластер, вышел в коридор.
Неожиданно для всех к окну, у которого минуту назад стоял Стуканин, боком подлетел серый аэрокар. Его боковая дверь была открыта и из салона выглядывал человек в тёмном камуфляжном костюме и чёрной балаклаве, вооружённый гранатомётом.
- Твою-ж мать, уходим!!!, - крикнул всем Ганс Шнайдер, машинально выстрелив из бластера по окну.
Луч разбил оконное стекло, а стрелок с гранатомётом прицелился по находящимся внутри комнаты пятерым мужчинам. Все пятеро выскочили в коридор, услышав, как в комнату влетает на реактивной тяге граната. Пятеро мужчин пробежали пару секунд по тёмному коридору и бросились на пол, закрывая свои головы руками. В этот момент в комнате, из которой они выбежали, раздался мощный взрыв. Часть перегородок разметало во все стороны. Ганс, Стоун, Рони, Алексей и Дмитрий оказались засыпанными пылью и мелкими осколками гипсовых перегородок. Вся комната была охвачена огнём, который перекинулся в коридор. Поднявшийся первым, Стоун, отряхнулся и посмотрел через разрушенные перегородки на горящую комнату в которой особо сильным пламенем был объят чёрный аэрофургон. Остальные тоже стали подыматься и отряхиваться.
Сквозь пламя Стоун разглядел, что в горящую комнату через проделанный аэрофургоном проём вошли две тёмные фигуры.
- Впереди тупик, - обрадовал всех Рони Бишоп, посветив встроенным в свой бластер фонарём вперёд по тёмному коридору, - Там двери на магнитном замке. Предлагаю спрятаться в соседнем кабинете.
Стоун огляделся, ища другой выход, и увидел в пяти метрах от себя закрытую дверь в другое помещение. Он подбежал к дверям и нажал кнопку их открытия. Дверь отъехала в сторону и Стоун увидел перед собой пустую тёмную комнату, заставленную почти до потолка металлическими ящиками, наложенными друг на друга.
- Укроемся тут и дождёмся подмоги, - предложил подбежавший Алексей Стуканин.
В этот момент из огня горящей комнаты в коридор вышли две фигуры, вооружённые лучевыми винтовками. Стоун взглянул в их сторону и увидел в десяти метрах от себя двух человекоподобных роботов тёмнозелёного цвета. Глаза роботов, словно два ярких больших светодиода, горели яркокрасным цветом, их сенсоры уже засекли свою цель. Роботы стали прицеливаться на мужчин, поспешно вбегающих в открытую комнату, чтобы спрятаться за ящиками. Последним в комнату вбегал Дмитрий Костоломов, пару раз успевший выстрелить в сторону роботов.. В ответ прямо над его головой в стену ударили два луча, выпущенные роботами из своих лучевых винтовок.
Стуканин спрятался у дальней стены за высоким штабелем ящиков, после чего крикнул Костоломову:
- Дима, быстро сюда!!!
Костоломов подбежал к Стуканину и тоже спрятался за ящиками. Стоун, Ганс и Рони, прятавшиеся за другими ящиками, целились из своих бластеров в сторону дверного проёма, ожидая появления роботов.. И как только в дверном проёме появились два преследующих их робота, все трое открыли по ним огонь. Лучи бластеров попадали по разным частям тел роботов, но их броня пока-что выдерживала все попадания. Роботы снова прицелились и открыли огонь из лучевых винтовок по прячущимся за ящиками мужчинам.
Стоун быстро укрылся за ящиками, прикрывая рукой глаза от искр, вызванных попаданием в металлические ящики лазерных лучей. Через пару секунд он опять быстро высунул голову и руку с бластером из укрытия и машинально выстрелил в сторону дверного проёма. Роботы уже вошли в комнату и луч Стоуна попал одному из них в голову. Робот замер, его голова пару секунд поискрила, затем робот открыл по Стоуну ответный огонь. Стоун опять укрылся за ящиком. В этот момент Ганс и Рони, укрываясь за ящиками, стали обходить роботов сбоку. Роботы перестали вести по мужчинам огонь и пошли к дальней стене за своей основной целью – Алексеем Стуканиным.
Стоун понимал кого преследуют роботы и что сейчас представился шанс угробить ненавистного спецслужбиста руками его же политических конкурентов. Но Стоун также понимал, что пока не деактивированы нанороботы в телах мальчишек, Стуканин должен оставаться живым. Нехотя Стоун опять выглянул из укрытия и вместе с Гансом и Рони стал разряжать свой бластер в головы роботов, которые уже почти дошли до своей цели. Ганс, Рони и Стоун подбежали к не обращающим на них внимания роботам и стали в упор стрелять в их головы.
Алексей Стуканин, сидя за крупным ящиком, в страхе увидел перед собой тёмнозелёного человекоподобного робота, который повернулся в его сторону и стал прицеливаться в него из своего лучевого ружья. Неожиданно голова робота заискрилась и его красные глаза стали гаснуть. Робот упал набок, на него же упал выведенный из строя второй робот.
- Мы уделали эти жестянки, - радостно крикнул Рони Бишоп.
Стуканин облегчённо выдохнул и его коммуникатор издал негромкий писк. Он поднёс его к уху и получил сообщение о том, что группа спецназа спецотдела уже на подлёте к зданию и через минуту высадится на крыше.
20. Обстрел оберонского госеления
Чен и Ричи, нагулявшись по городу, уже почти час крутились вокруг корабля на стоянке космопорта, желая попасть внутрь. У них не получалось открыть боковую дверь, так как Рейнолд её заблокировал. Ребята не знали, что Рейнолд уже улетел с Оберона на другом, более скоростном, корабле.
- Рейнолд запер дверь и теперь только он сможет её открыть. Блин, на базе эта дверь легко открылась, - жаловался Ричи.
Чен причитал:
- Самое противное, что если сейчас Рейнолд придёт и увидит, что мы не на базе, а тут с ним на Обероне, то будет он ругаться. Мы же не хотели мешать ему вернуть Джейсона, а вышло всё наперекосяк.
К кораблю подошёл дежурный техник. Ему было интересно, почему двое малолетних подростков уже час пытаются открыть дверь одного из стоящих на стоянке кораблей. Техник окликнул ребят:
- Эй, мальчики! Что-то я вас не видел, выходящими из этого корабля вместе с тем сержантом. Со стороны похоже, что вы пытаетесь угнать его корабль.
Ричи и Чен виновато отошли от корабля и стали оправдываться.
- Сержант Рейнолд наш друг, но он куда-то пропал и нечаянно дверь закрыл.
Техник ответил:
- Тот сержант арендовал более быстроходный корабль и улетел к Земле. Так-что вы его не скоро дождётесь. И вообще, прошу вас покинуть территорию космопорта, пока вас не задержала охрана. Даю вам минуту или я вызываю Виктора.
- Нам очень надо связаться с Рейнолдом…
- В пяти кварталах отсюда есть станция космосвязи. Попросите оператора связаться с нужным вам человеком, если знаете на чём он летит. А сейчас пошли прочь!
- Но мы не знаем на каком корабле он улетел…
- У вас осталось пол минуты.
Мальчики послушались техника и не стали ему перечить. Они вновь вышли в город и пошли гулять по его улицам.
* * *
В это время к Оберону уже подлетал ”Ямадзо”. Капитан Ишидо Сиро доложил помощнику генерал-полковника Ирохито Ямото, который был послан схватить Ричарда и добыть у негоь коды управления преобразователем пространства:
- Господин штабс-майор! Мы подлетаем у Оберону. Вокруг Урана и его спутников мы фиксируем около сорока трансляционных спутников, передающих сигналы в разных направлениях.
- Пока мы занимаемся ловлей мальчишки, Оберону необходимо перекрыть любую связь с внешним миром. Глушите сигналы спутников!
- Так точно, господин штабс-майор.
- Где расположено городское поселение?
- У каньона Моммур.
- Придётся высадить штурмовой отряд и захватить целый город. Когда Оберон будет изолирован от контактов с остальной системой, вышлите на штурм города взвод шагающих мехов и взвод ховерБТРов с рободесантом. Линкор же отведите на достаточное расстоянии от Оберона, чтобы лишний раз тут не светиться.
* * *
В восьми километрах от города на каменно-ледяную поверхность Оберона на тормозных двигателях опустились три большие капсулы для выгрузки бронетехники, каждая была размером с пятиэтажный дом. Через полминуты у каждой капсулы стали открываться наружу высокие трапы. Когда трапы полностью опустились, из первых двух капсул стали неспешно выходить мехи - пилотируемые двуногие шагающие роботы с лазерно-пушечным и ракетным вооружением. Каждый мех был размером с двухэтажный дом, всего их выгрузилось из двух капсул десять штук.
Из третьей капсулы вылетели пять ховерБТРов, внутри которых сидели роботы-десантники, вооружённые лучевыми винтовками.
Всей высадившейся на Оберон штурмовой группе был дан приказ – взять живым мальчика Ричарда Мориса, сына профессора Артура Мориса, который скрылся в городе. Взять мальчика было необходимо любой ценой, даже ценой уничтожения всего колониального поселения. Но сперва предполагалось попытаться взять город штурмом. Для этого атакующим было важно ослабить защитное силовое поле, покрывающее город. Вся высадившаяся на поверхность Оберона штурмовая группа развернулась в сторону силового энергокупола, который достигал в диаметре около двух километров и подпитывался ядерной энергией из подземного реактора.
Десять двуногих шагающих мехов и следовавшие за ними бронетранспорты, приблизились к защитному энергокуполу на расстояние около двух километров. Пять ховертранспортёров остановились позади выстроившихся в шеренгу мехов. Мехи нацелили свои пушки и ракетные установки на городское защитное энергополе. С командирского меха поступил приказ:
- Прощупаем мощность городского силового энергополя. Открыть огонь по моей команде. Если нам удастся снизить мощность силового энергополя, то мы сможем прорваться через купол.
* * *
Ричи Морис и Чен Ли шли по городским улицам к станции космической связи. Искусственная микроатмосфера, созданная под защитным энергокуполом, была абсолютно похожа на земную, специальные машинные установки подавали в здания и на улицы очищенный кислород, полученный путём расщепления оберонского льда на водород и кислород. Тепловые установки поддерживали городскую температуру на уровне двадцати пяти градусов, что не шло ни в какое сравнение с температурой за пределами силового поля, которая составляла около минус двухсот градусов Цельсия. Каждый житель колониального поселения понимал, что если энергореактор, питающий силовой купол, выйдёт из строя, то выжить наверняка никому не удастся, поэтому в разных чстях города были построены защитные убежища, служащие для срочной эвакуации в них городских жителей..
- Вот станция космосвязи, - показал правой рукой Чен Ли на двухэтажное здание, на крыше которого была установлена коммуникационная тарелка, размерами вдвое больше самого здания. До здания космосвязи мальчишкам нужно было пересечь перекрёсток и пройти около двухсот метров по искусственным тротуарным плитам. Мальчишки двинулись к зданию.
Но уже почти у самого входа в здание космосвязи, неожиданно сработала городская система оповещения. Из динамиков, которые были установлены на многих зданиях, громкий женский голос произнёс:
- Городское колониальное поселение подверглось нападению. Всем гражданам срочно спуститься в защитные сооружения. Повторяю…
Недоумённые мальчишки удивлённо взглянули друг на друга, а через пару секунд заметили, что одна из дальних областей защитного энергокупола резко рябит. Приглядевшись, они увидели, что с наружной стороны поверхности энергокупола были видны многочисленные взрывы от снарядов и ракет класса ”земля-земля”. Находившиеся на улицах люди стали спешно убегать, ища убежища.
- На город напали, - взволновано сказал Ли Чен, - Наверняка это пришли за тобой, Ричи.
- И что же нам делать?
- Голос из динамиков говорит, что надо спускаться в убежище. Давай двинем за остальными горожанами.
- Не торопись. Голос говорит то, что ему необходимо сказать по инструкции. Я не думаю, что защитный купол можно пробить обычным наступательным вооружением. Если у нападающих нет с собой атомного заряда или боевого корабля на орбите с мощным вооружением, то волноваться нам пока-что рано.
Мимо мальчишек проехал зелёный ховеравтомобиль. Отъехав поодаль от ребят метров на десять, автомобиль остановился и из него вышел мужчина лет тридцати пяти в серой форме с опознавательными значками отряда городской обороны. Мужчина крикнул мальчишкам:
- Садитесь в машину, я отвезу вас к ближайшему убежищу. Быстрее!
Мальчишки подчинились и сели на заднее сиденье его машины. Мужчина в форме отряда городской обороны снова сел за руль ховеравтомобиля, закрыл за собой дверь и повёл машину вдоль улиц
- Вас как зовут, ребята?, - спросил водитель.
- Меня Ричард Морис, а его Чен Ли, - быстро ответил Ричи.
- А меня Виктор, - сказал водитель, - Виктор Большаков. Я начальник службы безопасности местного оберонского колониального поселения. Что-то типа шерифа.
- Очень приятно, Виктор, - сказал Виктору Чен Ли.
- Я вас тут раньше не видел. Вы давно в нашем городе?, - спросил Виктор у мальчиков.
- Нет, недавно, - ответил ему Ричи, - Мы тут проездом и должны скоро улететь.
- А почему вы одни? Где ваши родители?
- Мы разминулись с одним нашим взрослым другом, - сказал Ричи.
- Взрослым другом? Ну-ну, ясно.
Чтобы немного сменить тему, Чен Ли спросил про силовой энергокупол:
- Городской купол выдержит обстрел атакующих? Не хотелось бы, чтобы купол неожиданно отключился и в момент оказаться в безвоздушном пространстве Оберона на адском холоде.
- Купол выдержит, - ответил Виктор, - Изредка на нас нападают всякие бандиты, желающие у нас чем-нибудь поживиться, но купол ни разу не подводил. Но признаюсь, что в этот раз оружие у атакующих помощнее. Не думаю, что это бандиты, уж больше похоже на военную группировку. Но если у нападающих нет мощного ядерного заряда, поле им всё равно не пробить.
Ричи повернулся к Чену и тихо сказал:
- Я же говорил, что поле выдержит. А ты боялся.
Машина остановилась и водитель объявил:
- Приехали. Напротив вас в длинном сером одноэтажном здании находится вход в подземное убежище. Оставайтесь в нём до получения разрешения выйти на поверхность.
Мальчишки вышли из ховеравтомобиля, тот помчался дальше по улице. Перед мальчишками стояло серое одноэтажное здание с широкими открытыми раздвижными воротами. Подобные ворота, насколько знал Ричи, обычно строили в мощных бункерах для защиты от атомного взрыва. Во внутрь убежища входили около тридцати человек.
Ричи сказал Чену Ли:
- Я предлагаю не идти в убежище. Надо пешком вернуться к станции космосвязи и попытаться вызвать Рейнолда.
* * *
После десяти залпов из пушек и ракетных установок взвода шагающих роботов-мехов, командир приказал прекратить огонь. Настроив в мониторе своей кабины увеличенное изображение энергокупола, командир отряда констатировал:
- Нашим оружием энергокупол не пробить. Придётся вызвать “Ямадзо” и просить выстрелить по энергокуполу из бортовой протонной пушки.
Командир настроил по рации связь с ”Ямадзо”, который в это время держался поодаль от Оберона, и запросил у капитана Ишидо Сиро обстрел купола..
- Линкор прибудет через десять минут, - послышался ответ в рации.
- Вас понял, - ответил командир.
* * *
Ричи Морис и Чен Ли вернулись обратно к центру космосвязи. Они подошли к запертым дверям двухэтажного здания, разглядывая большую передающую трансляционную тарелку, расположенную на крыше. Улицы города были уже пусты. Из динамиков, висевших на зданиях, негромкий женский голос по прежнему предупреждал о необходимости спуститься в убежище. Ричи посмотрел на силовой купол, в ту сторону по которой немного ранее вёлся огонь из пушек. Сейчас взрывов на поверхности купола не наблюдалось, обстрел прекратился. Ричи сказал Чену:
- Может быть, нападающие улетели с Оберона?
- Это неважно. Нам всё-равно придётся попытаться вызвать Рейнолда. Пусть он прилетит за нами и мы полетим с ним искать Джейсона, будем помогать ему.
Сбоку от двери ценра космосвязи ребята увидели кнопку открытия двери и небольшое сканирующее устройство. Чен нажал на кнопку. Дверь не открылась. Чен нажал на кнопку ещё раз, но дверь по прежнему не сдвинулась ни на миллиметр.
- Она заперта, - сказал Чен, - Наверное, работники спустились в убежище и заперли дверь. Придётся дожидаться их возвращения.
Но Ричи не обратил внимание на слова друга. Он и так понял, что попасть в центр космосвязи сейчас не удастся. Его внимание привлёк далёкий объект, пересекающий ночное небо Оберона. Объект оставлял позади себя очень длинный инверсионный след. Было ясно, что летящий объект – большой корабль, приближающийся к городу.
Из-за угла на большой скорости вылетел знакомый ребятам зелёный ховеравтомобиль и подъехал к центру космосвязи. Ребята смотрели на быстро приближающуюся машину и мысленно гадали – успеют ли лни удрать от Виктора или водитель их всё-равно уже заметил. Машина резко затормозила напротив ребят, её дверь открылась и из неё быстро выбежал Виктор Большаков, на серой форме которого уже был надет зелёный бронежилет, а в за спиной висела лучевая винтовка. Виктор побежал к двери, у которой стояли мальчишки. На ходу он им крикнул:
- Я же отвёз вас к убежищу! Как вы тут оказались?!
Чен Ли ответил:
- Наш взрослый друг улетел, нам надо срочно с ним связаться. Дверь в центр космосвязи закрыта.
Виктор вынул из кармана пластиковую карту и приложил её к небольшому сканеру, расположенному у металлического дверного откоса. Во внутренностях входной двери что-то щёлкнуло. Затем Виктор нажал на кнопку открывания двери и она быстро отъехала влево. Виктор сказал мальчикам:
- Зря вы не спустились в убежище. Если купол не выдержит, то добежать отсюда до него мы уже не успеем. За пять секунд адский космический холод уничтожит всю поверхность города.
- Что значит купол не выдержит?, - спросил Чен, - Вы же говорили, что атакующим его не пробить.
Виктор посмотрел в ту сторону подлетающего корабля и сказал ребятам:
- К городу приближается военный корабль. Почему-то он глушит все наши радиосигналы. Если этот корабль враждебен и начнёт стрелять по силовому куполу из мощной пушки, то он может перегрузить наш энергореактор и поле отключится.
Виктор видел, что напугал мальчиков. Но он не стал себя за это корить, ведь теперь, возможно, мальчики будут более послушными, зная, что всему городу грозит опасность.
Виктор открыл раздвижные тамбурные двери центра космосвязи с позвал мальчишек за собой. Те послушно пошли за ним. Они быстро прошли по пустому длинному светлому коридору и вошли в пустой большой зал, в котором стояли несколько индивидуальных кабинок для клиентов, использующих дальнюю космическую связь. На противоположной стороне от кабинок за толстой стеклянной перегородкой располагались рабочие места работников центра.
- Куда мы идём?, - спросил Чен у Виктора.
Тот ответил:
- Я попробовал связаться с ближайшей космической станцией и запросить помощь, но связь глушится. Поэтому я включу яркий световой сигнал SOS, который смогут засечь чьи-нибудь астрономические спутники, следящие за этой частью Солнечной Системы.
Виктор прошёл через прозрачную дверь за стеклянную перегородку к рабочим местам сотрудников центра космосвязи, мальчики последовали за ним. Ребята мельком взглянули на мониторы рабочих компьютеров, стоящих на пластиковых столах, но не увидели на экранах никакой полезной информации. Виктор подошёл в металлической двери в стене и нажал кнопку её открытия. Дверь отъехала в сторону и ребята увидели за ней ещё один коридор. Виктор и мальчики прошли и этот коридор и оказались в небольшом машинном зале. В этом помещении стояли различные ЭВМ, о назначении которых Ричи и Чен не догадывались. В стене слева было небольшое окно с пластиковой рамой. Виктор подошёл к большому сенсорному монитору, прикреплённому к стене, и нажал на несколько иконок. Ричи и Чен сперва смотрели на сенсорный монитор, потом подошли к окну.
- Готово, - сказал Виктор, - Я включил аварийный городской световой маяк, который будет передавать кодированный световой сигнал бедствия в космос.
Мальчики, смотря в окно, увидели, что на верхушке шпиля самого высокого городского здания загорелись несколько мощных световых прожекторов, свет от которых уходил сквозь энергокупол в черноту космоса. Через каждые десять секунд часть прожекторов отключалась, другие начинали гореть прерывисто. С точки зрения космического наблюдателя, который мог видеть посылаемые световые сигналы, прожекторы создавали световой сигнал SOS.
* * *
Крейсер ”Ямадзо” подлетел к орбите Оберона и капитан приказал нацелить бортовую протонную пушку на городской силовой энергокупол. Операторы протонного орудия, сидевшие за своими пультами, взяли в перекрестье прицела городское колониальное поселение. Неожиданно на своих мониторах они увидели световой сигнал бедствия, посылаемый из города сквозь энергокупол.
- Пока никто не увидел посылаемый ими сигнал и не прислал сюда помощь, срочно открыть огонь из протонной пушки!, - приказал капитан Ишидо Сиро.
* * *
Ричи и Чен открыли пластиковую оконную раму и смотрели на прожекторы шпиля, который посылал в космос сигнал бедствия. Сзади к ребятам подошёл Виктор и сказал:
- Теперь нам остаётся только ждать помощи извне.
Неожиданно все трое увидели, что в дальний край силового защитного купола с орбиты Оберона на огромной скорости ударил толстый сноп зеленоватого света. На поверхности купола образовался мощный взрыв плазмы, посылающий в разные стороны миллиарды положительно заряженных протонов. К опасению Виктора и ребят, после выстрела защитное силовое поле замигало.
- Чёрт, это же был выстрел из корабельной протонной пушки!, - крикнул Виктор, - Ещё пару таких выстрелов и реактор, питающий купол, перегрузится и защитное поле отключится.
Ребята в ужасе посмотрели сперва на Виктора, потом снова на купол. Корабль на орбите произвёл второй выстрел. Мощный взрыв плазмы опять словно растёкся по поверхности купола, после чего силовое поле стало почти не заметным – купол стал слабеть.
Мальчики неожиданно для себя ощутили в своих телах будто бы лёгкость, казалось, что уменьшилась сила гравитации.
- Что происходит?, - поинтересовался Ричи у Виктора, видя как все трое стали словно приподниматься от пола в воздух.
Виктор схватился за стоящий рядом стол и сказал:
- Два выстрела подряд из протонной пушки почти перегрузили реактор. Стало отключаться питание подземных городских модулей искусственной гравитации, вся оставшаяся энергия из реактора перенаправляется на поддержание системы жизнеобеспечения города – на питание купола и кислородовырабатывающих машин.
- А если по куполу выстрелят третий раз?, - поинтересовался Ричи, тоже хватаясь за край расположенной рядом мебели.
- Боюсь, тогда реактор выйдет из строя и нам всем конец, - ответил Виктор.
Через минуту привычная гравитация восстановилась. Мальчики и Виктор смотрели из окна на пустые улицы, ожидая вскоре увидеть солдат, штурмующих город. Откуда-то со стороны дальнего городского квартала прозвучал сильный взрыв. Ребята и Виктор посмотрели в окно и увидели вдалеке подымающийся столб пламени и чёрный дым.
- Что там происходит? – непонимающие спросил Чен.
Виктор пригляделся и ответил:
- Силовое поле очень сильно ослабло. Оно ещё кое-как держит искусственную микроатмосферу, но уже не задерживает проникающие во внутрь объекты. Этим воспользовались нападающие. Они прошли сквозь поле в город и направляются сюда. Я вижу вдалеке несколько шагающих мехов.
21. Киллеры
На крыше двадцатипятиэтажного бизнес-центра стоял приземлившийся чёрный аэрофургон, рядом с которым группа из десяти спецназовцев в чёрных бронедоспехах занимала в фургоне свои места, возвращаясь из здания. В паре метрах от фургона командир группы, встретил Алексея Стуканина и всех его спутников, поднявшихся на крышу. Снаружи здания у верхних этажей на реактивной тяге парили несколько пожарных машин, поливавших водой и пеной горящие помещения двадцать второго этажа.
К командиру группы подошёл Алексей Стуканин, которого сопровождал Дмитрий Костоломов. Чуть поодаль стояли Стоун Джонсон, Ганс Шнайдер и Рони Бишоп,. Стуканин запросил у командира группы ещё один чёрный фургон, затем повернулся к своим спутникам и сказал:
- За нами сейчас прилетит ещё один фургон. Нас какое-то время будет сопровождать охрана, поэтому больше люди Волчарина на нас не нападут. К тому же мы скоро долетим до центральных городских кварталов, а там незаметно провернуть фокус с нападением больше не удастся.
Через пять минут к бизнес-центру подлетел ещё один чёрный аэрофургон и приземлился на крышу рядом с уже стоящим на ней фургоном спецназа. Боковая дверь второго аэрофургона открылась и Алексей Стуканин повёл в него всех своих спутников. Внутренний интерьер этого аэрофургона ничем не отличался от интерьера фургона, сгоревшего на двадцать втором этаже. Стоун сел на дальнее кресло правого ряда. Напротив него сел Стуканин, что было Стоуну очень неприятно, он изо всех сил сдерживался, чтобы не задушить спецслужбиста. Стоун понимал, что севший рядом со Стуканиным Дмитрий Костоломов не даст причинить вред своему шефу. К тому же сейчас ещё не настало время сводить со Стуканиным счёты.
Когда все пятеро мужчин заняли свои места и закрыли боковую дверь, аэрофургон, пилотируемый двумя человекоподобными роботами, приподнялся над крышей бизнес-центра и полетел к центральным городским кварталам в сторону военного министерства. Фургон со спецназом тоже взлетел и направился вслед за Стуканиным.
Стоун, Ганс и Рони сидели напротив Дмитрия Костоломова и Алексея Стуканина. Стоун приподнялся и посмотрел в небольшое обзорное окошко. На аэротрассах уже было много гражданских аэрокаров, поэтому незаметно устроить ещё одно нападение было бы для недругов Стуканина делом проблематичным.
Алексей Стуканин сказал Стоуну, Гансу и Рони:
- Вы ожидаете от меня, что я отключу нанороботов, которые находятся в телах ваших мальчиков. Я это сделаю. Но сперва вы должны кое-что сделать для меня.
- Что ты ещё хочешь?, - злостно спросил Стоун, - Ты просил нас доставить тебя на ”Поморнике” на Землю, что мы и сделали. Теперь выполни то, что обещал.
- Ситуация немного усложнилась, поэтому от вас потребуется сделать кое-что ещё.
- Конкретней!
- Вы, надеюсь, уже поняли, что четырёхзвёздный генерал Александр Волчарин может стать мне помехой. Поэтому, вам будет нужно убить генерала Александра Волчарина.
Стоун, Ганс и Рони чуть не открыли рты от услышанного. Они летели на Землю с целью скрытно доставить на неё Алексея Стуканина и чтобы он отключил нанороботов в телах мальчишек. Никто и подумать не мог, что им предложат убить высокопоставленного военного чиновника.
“Ах ты, поганый срецслужбист, наверняка ведь с самого начала это и было твоей целью, но ты об этом специально умолчал”, - мысленно подумал Стоун. Он спросил Стуканина:
- То есть, ты хочешь, чтобы мы убили высокопоставленного генерала?
- Да. Я отвезу вас на позицию, с которой можно будет произвести по Волчарину снайперский выстрел, после чего вы на предоставленном вам аэротранспорте быстренько вернётесь в космопорт и покинете Землю. Спецкодом для отлёта с Земли без домотра я вас обеспечу.
- Погоди-ка. А как же нанороботы.
- Я их отключу сам.
- Ты хочешь, чтобы мы поверили тебе на слово?, - Стоун едва сдерживал эмоции.
- Придётся поверить. Я уже всё продумал. Мы прилетим на нужную позицию через пятнадцать минут, с неё можно преспокойно поджидать Волчарина у здания военного министерства.
- Как у тебя всё схвачено. Небось, заранее всё это придумал, а историю с нанороботами лишь использовал как предлог, чтобы мы доставили тебя на Землю?, - спросил Ганс Шнайдер
- Да пойми те же вы, если будете следовать моим инструкциям, то вас никто не поймает. Для вас минимален. Вы произведёте выстрел с небольшой платформы для аэрокаров, после чего сядете в специально оставленный для вас аэрокар и рванёте в космопорт. А когда Волчарин окочурится и уже не будет для меня угрозой, то я беспрепятственно отключу нанороботов в ваших мальчиках.
Ганс Шнайдер возразил:
- Убить четырёхзвёздного генерала? Да вылет с планеты тут же закроют и будут досматривать каждый корабль. Не помогут даже твои спецкоды.
- Мои спецкоды помогут! Даже если вылет с планеты и закроют, я позабочусь о том, чтобы вы смогли беспрепятственно покинуть Землю. Лучше подумайте, что будет, если я не смогу отключить нанороботов из-за Волчарина. Он – угроза и для ваших мальчиков, а не только для меня. Поэтому устраните его.
Стоун опять посмотрел в небольшое обзорное окошко в стене у потолка салона. И насколько он понял, фургон уже летел в центральных районах Кэпитал-сити. В окошке виднелись гигантские небоскрёбы, аэротрассы были забиты гражданскими аэрокарами, кое-где даже образовались пробки. Стоун видел что аэрофургон подлетает к зданию военного министерства – двухсотэтажному серому небоскрёбу с остеклением зелёного оттенка.
Алексей Стуканин взглянул в другое обзорное окошко и сказал остальным:
- Мы подлетаем к нужному нам месту.
Через минуту аэрофургон подлетел к небольшой посадочной площадке стодвадцатиэтажного небоскрёба какой-то частной фирмы. Стоун ещё раз посмотрел в обзорное окошко - на площадке стояли три приземлившихся аэрокара, посторонних людей не наблюдалось.
Аэрофургон приземлился и Стуканин, открыв боковую дверь, позвал Стоуна, Ганса и Рони наружу. Стоун вышел из машины, увидя вдалеке среди соседних небоскрёбов здание военного министерства. Стуканин подошёл к одному из припаркованных на площадке аэрокаров синего цвета, открыл заднюю дверь машины и достал с сиденья складную дальнобойную снайперскую винтовку с большим мощным увеличительным коллиматорным прицелом. Стоун не видел подобную модель винтовки, служа в городской полиции, но догадался, что это вещь серьёзная.
Стуканин сказал:
- Это LN-2020Z, дальнобойная снайперская винтовка, которую используют спецподразделения армии и иных силовых структур. С помощью этого колиматорного прицела вы легко разглядите цель на расстоянии пяти километров и всадите пулю ей прямо в сердце. Расстояние отсюда до здания военного министерства примерно два с половиной километра, так-что не промахнётесь.
Ганс Шнайдер подошёл к Стуканину и взял из его рук снайперскую винтовку. Ганс подошёл к ограждающему платформу решётчатому парапету и, положив на него цевье винтовки, прицелился в сторону небоскрёба военного министерства. Через десять секунд он сказал остальным:
- Через этот прицел я могу разглядеть любого человека в каждом окне.
Стуканин достал из кармана маленькую цветную фотокарточку и отдал Гансу, сказав:
- У меня есть портрет цели. В обойме три разрывные пули. Необходимо устранить Волчарина, всадив ему хотя бы одну разрывную пулю в любую часть теля, не считая конечностей. Затем вы сядете в этот синий аэрокар и улетите к космопорту. По пути необходимо избавиться от винтовки, выбросив её. Вы должны будете покинуть Землю как можно скорее. А я проинформирую вас, когда разберусь с нанороботами.
Ганс спросил:
- Где Волчарин обычно входит в здание?
- На уровне девяносто седьмого этажа. Отсюда можно разглядеть посадочную платформу на которую через час должен приземлиться его лимузин. Я сейчас улетаю, но буду в курсе всего происходящего.
Алексей Стуканин вернулся в фургон к своему помощнику. Дмитрий Костоломов закрыл за своим шефом дверь и чёрный аэрофургон улетел прочь.
- Эй, парни, мы что, и вправду прикончим четырёхзвёздного генерала?, - спросил Рони Бишоп Ганса и Стоуна.
Стоун ответил:
- Мне не нравится всё это. Стуканин явно ведёт какую-то свою игру. Но, если для того, чтобы спасти наших мальчишек надо пристрелить рвущегося к власти коррумпированного генерала, придётся это сделать.
- А я ещё со времён армейской службы никогда не любил генералов, - сказал Ганс.
- Ну, как знаете, - ответил Рони и пошёл в сторону синего аэрокара, - Посмотрю, что за машину нам оставил Стуканин. Вдруг он её заминировал, чтобы по быстрому избавиться от нанятых киллеров.
* * *
Через час к зданию военного министерства подлетел чёрный лимузин генерала Александра Волчарина. Ганс Шнайдер нацелил на боковую дверь приземляющегося на платформу аэролимузина красную точку коллиматорного прицела. Лимузин неспешно приземлился и из него вышел военный в тёмно-синей форме четырёхзвёздного генерала, в котором. Ганс сразу же узнал Александра Волчарина.
- Вижу его, - сказал Ганс Стоуну и Рони, - Рядовые солдаты в армии не доедают, а генералы всё жиреют. Сейчас я всажу в его жирок разрывную пулю.
Ганс видел через прицел, что генерал вышел из машины и к нему подошёл ещё один человек в военной форме, который держал за руку русоволосого маленького мальчика.
- Что за чёрт!, - выругался Ганс.
- Что там?, - спросил Стоун.
- Я понимаю, что это невозможно, - ответил Ганс Стоуну, - Но там на платформе рядом с четырёхзвёздным генералом стоит твой приёмный сын.
22. Провал покушения и убегающий мальчик
Генерал Александр Волчарин возвращался из президентского дворца на своё рабочее место в здание военного министерства. Волчарин был в довольно скверном настроении, так как считал итоги проведённого у президента совещания не хорошими. Волчарина беспокоило то, что президент грозился уменьшить финансирование важных для Волчарина проектов. Также кто-то надоумил президента выслать в военное министерство аудиторскую проверку, чтобы понять - куда пропадают государственные средства, выделяемые на модернизацию военных баз и техники.
“Еслим лысый карлик узнает, что я втихаря разворовываю немалую долю выделяемого для армии бюджета, то меня сошлют в какую-нибудь каменоломню в пояс астероидов, - размышлял про себя Волчарин, - С другой стороны, у лысого карлика воруют все кому не лень, просто вор на воре сидит и вором погоняет. Я ведь ничем не выделяюсь из этой массы. Мне надо более усердно делать вид, что я полностью поддерживаю сраную политику этого недомерка. Тогда меня, возможно, не тронут. Ведь лысый карлик сам за годы своего президентства выстроил такую систему, что обычно те, кто громче всех заявляет о поддержке его курса, воруют вагонами и при этом живут припеваючи”.
Глядя из окна своего аэролимузина на городские небоскрёбы, Волчарин связался со своим помощником.
- Как прошла операция по ликвидации Стуканина?
- Операция провалена, сэр, - ответил по связи его помощник, - Мы вычислили аэрофургон в котором летел Стуканин, но ликвидаторы не смогли его по тихому убрать. Теперь нам нужно ждать следующего удобного случая.
- Хреново дело. Опасаюсь, что следующий ход будет за Стуканиным. Со своей стороны можно попробовать выйти на Стуканина, используя папашу того пацана, который заперт в отдельной жилой каюте моего корабля. К моему возвращению в военное министерство доставьте мальчишку ко мне на посадочную платформу. Я хочу использовать его как наживку, чтобы выйти на его отца, а уже далее на Стуканина.
Нервничающий Волчарин отключил связь, вынул сигарету и закурил. Сидевший спереди человекоподобный робот-водитель механическим произнёс:
- Сэр, курение в салоне запрещено… запрещено… запрещено…
- Что, пластинку заело?, - взбесился Волчарин, - Сколько тебя ни чини, всё-равно в хлам превращаешься. Завтра же сдам тебя в утиль!
* * *
Через десять минут лимузин Волчарина приземлился на посадочной платформе девяносто седьмого этажа военного министерства. Волчарин вышел из машины и к нему подошёл его помощник, тащащий за руку Джейсона. Мальчику явно было не комфортно оказаться на большой высоте и видеть снизу под платформой городскую бездну. Мальчика подвели к генералу и Волчарин спросил Джейсона:
- Ты знаешь, где сейчас может быть твой отец, которого, как ты говоришь, Стуканин вынудил ему помогать?
- Понятия не имею.
- Я уверен, что ты хочешь его увидеть?
- Хочу.
- И я полагаю, что когда он сам узнает, что ты у меня, то он тоже захочет тебя увидеть, Поэтому, давай попробуем найти твоего папочку?
Джейсону показалось, что Волчарин ехидничает и что-то хитрит. Неспроста генералу понадобился его приёмный отец. И хоть Джейсон действительно очень хотел увидеть Стоуна, но он решил не идти на поводу у генерала.
Волчарин вынул из левого кармана своего тёмно-синего кителя небольшой серебристый фотоаппарат и сказал Джейсону:
- А ну-ка, не двигайся и улыбайся. Скажи ”сыр”. Сделаю твоё фото и твой папаня скоро увидит его в соцсетях.
Помощник генерала, держащий Джейсона за руку, отпустил мальчика и отошёл в сторону, выйдя из кадра. Но никто не ожидал от Джейсона того, что он с размаху ногой выбьет из рук генерала фотоаппарат и быстро попытается удрать. Но именно это Джейсон и сделал. Фотоаппарат вылетел из рук Волчарина и отлетел к краю посадочной платформы. А мальчик оттолкнул стоящего в двух шагах от него помощника генерала и драпанул с платформы к двери, ведущей в коридор во внутрь здания.
- Держи мальчишку!, - заорал Волчарин своему помощнику, при этом подбегая к краю посадочной платформы и нагибаясь за фотоаппаратом.
Как только генерал, нагнувшись, взял фотоаппарат в руки, в металлическом решётчатом парапетном ограждении платформы резко образовалась сквозная дыра диаметром около двадцати сантиметров. В руки генерала впились отлетевшие от ограды мелкие острые металлические осколки.
- Что за чёрт!?, - недоумённо выругался генерал, отряхивая свои руки и глядя на появившуюся в решётчатом ограждении дыру.
Помощник генерала подвёл к нему пойманного брыкающегося Джейсона, докладывая:
- Вовремя поймал этого щенка, он чуть не удрал с платформы в коридор. Пришлось дверь заблокировать.
Генерал убрал фотоаппарат в карман кителя, поправил свою покосившуюся пилотку с четырьмя звёздами, и замахнулся на Джейсона правой рукой. Джейсон хотел было вырваться, но помощник изловчился и, отойдя на шаг влево, не дал мальчику сбежать. Но в этот момент голова помощника взорвалась на множество мелких кровавых ошмётков, которые разлетелись в разные стороны, многие из которых полетело в лицо Волчарина.
Генерал отпрянул назад от Джейсона, которого держало руками безголовое тело его помощника. Генерала исказила гримаса ужаса, когда безголовое тело помощника, ослабив хватку, рухнуло на платформу. Джейсон сразу же опять рванул к двери. Мальчику тоже было страшно и он хотел спрятаться. Он добежал до двери, нажал кнопку её открытия, но она не открывалась, так как убитый помощник генерала дверь заблокировал.
Очумевший генерал рукавом кителя вытер своё лицо от кровавых ошмётков головы своего помощника. Очень быстро он догадался в чём было дело.
“Проклятый Стуканин! Где-то в соседних зданиях сидят его снайперы!!!”, - мелькнула в голове мысль.
Волчарин поспешил убраться с платформы во внутрь здания, так как понял, что по нему ведётся снайперский огонь разрывными пулями и лишь случайно под пулю попал его помощник, а не сам генерал.
Стоя у неоткрывающейся двери и видя подбегающего к нему генерала, Джейсон акробатически кувырнулся вперёд головой, проскочив мимо очумевшего Волчарина, и встав на ноги, побежал к генеральскому чёрному лимузину. Генерал хотел было рвануть за мальчиком, но испугался возможного очередного выстрела неизвестного снайпера. Волчарин приложил к небольшому сканеру у двери своё удостоверение и, дождавшись негромкого писка, нажал на кнопку открытия двери. Разблокированная дверь отъехала влево и генерал ввалился в коридор. Из коридора он обернулся и посмотрел на Джейсона. Мальчик добежал до генеральской машины и открыл переднюю дверь. В водительском кресле Джейсон увидел человекоподобного робота-водителя в светлозелёной расцветке и эмблемой военного министерства на левой руке. Сперва Джейсон испугался робота, но поняв, что перед ним сидит всего-лишь робот-водитель, а не робот-солдат, успокоился и сказал роботу:
- Вези меня как можно дальше отсюда.
Джейсон захлопнул переднюю дверь лимузина и, подбежав к задней двери, залез в машину и захлопнул за собой дверь.
- Неполные данные! Уточните пункт назначения, - не поворачивая головы механическим голосом произнёс робот-водитель.
- Да лети ты куда угодно, - громко ответил роботу Джейсон, - Давай лети… в главное управление правительственного спецотдела.
Робот включил антигравитационный модуль аэролимузина и машина, приподнявшись над посадочной платформой, полетела в сторону небоскрёба, в котором располагался правительственный спецотдел, спецслужба Земного Директората Солнечной Системы.
Глядящий из коридора на свой улетающий лимузин генерал Александр Волчарин не мог какое-то время придти в себя – какой-то малолетний мальчишка угнал его машину прямо с рабочего места. И кроме того, неисправный робот-водитель послушался команды этого мальчишки.
“Ремонтники из сервиса ведь обещали, что у моего робота-водителя починили распознаватель голоса!!, - сокрушался про себя генерал, - И я им заплатил пару тысяч кредитов. Что за государство?! Одни жулики, воры и лжецы”.
* * *
Стоун взял у Ганса снайперскую дальнобойную винтовку и глянул в коллиматорный прицел. Увидев в прицеле снайперской винтовки Джейсона, Стоун не мог поверить своим глазам.
“Он же должен быть в миллиардах километров отсюда”, - недоумевал про себя Стоун.
В коллиматорном прицеле Стоун увидел, что Волчарин достал из кармана какой-то предмет и направил его на Джейсона. Стоун прицелился в голову генерала, но неожиданно Джейсон ударом ноги выбил предмет из рук Волчарина и, оттолкнув второго военного, побежал по платформе к двери, чтобы спрятаться в здании. Генерал, отойдя со своей позиции, подошёл к дальнему краю платформы, чтобы подобрать выбитый Джейсоном предмет. Стоун прицелился в голову четырёхзвёздного генерала, но тот в момент выстрела неожиданно нагнулся и выстрел пришёлся по решётчатому парапетному ограждению.
- Да чтоб тебя!, - негромко выругался Стоун, нажимая рычаг затвора и выбрасывая отстрелянную гильзу из патронника.
- Попал?, - поинтересовался стоящий рядом Ганс Шнайдер.
- Да какое там. Этот генерал нагнулся и я попал в решётчатое ограждение. Сейчас сделаю вторую попытку. Так-с, я вижу, что к генералу тащат моего Джейсона!
- Ты не кипятись. Давай я пальну. У меня опыта больше.
- Нет. Если он тронет моего мальчика хоть пальцем …
Через коллиматорный прицел Стоун увидел, что помощник генерала подвёл к нему брыкающегося Джейсона. Генерал поднял руку и хотел огреть мальчика по щеке, но Джейсон на пару секунд вырвался из рук помощника и хотел было удрать в сторону. На эти пару секунд перед Стоуном открылся чистый обзор на Волчарина. Стоун навёл на его голову красную точку прицела и выстрелил. Но нежданно на линии огня перед генералом встал его помощник, держащий Джейсона. Разрывная пуля попала помощнику в голову. Кровавые ошмётки головы разлетелись во все стороны, часть из них забрызгала лицо генерала.
- А теперь попал?, - поинтересовался Ганс.
Стоун хотел было сделать последний прицельный выстрел, но на линии огня встал Джейсон, который отталкивал от себя безголовое тело помощника. Когда тело рухнуло на платформу, Джейсон рванул к двери, а растерянный генерал вытер рукавом кителя окровавленное лицо и хотел отбежал к лимузину.
- Опять промазал, - ответил Стоун Гансу, - Похоже, что генерал просёк, что по нему ведётся снайперский огонь и пытается где-то укрыться.. Так… он вышел из под машины и бежит к двери… Сейчас подстрелю…
- У тебя последний патрон.
Стоун целился в туловище бегущего генерала, но опять помешал Джейсон. Мальчик повторил акробатический кувырок, которому его обучил Стоун, и, проскочив мимо Волчарина, побежал к генеральскому лимузину. Стоун на пару секунд отвлёкся на Джейсона, но эти секунды дали возможность генералу уйти с линии огня и укрыться в здании.
- Ушёл, гад, - сказал Стоун Гансу.
- Тогда и нам надо срочно уходить. Наша точка обстрела скоро будет вычислена. Задача провалена. Рони, заводи машину!
Стоун продолжал смотреть в прицел винтовки. Он произнёс:
- Вот мой пацан даёт. Он угнал аэролимузин Волчарина. Но он же не умеет водить!!!
Стоун отставил винтовку и вместе с Гансом рванул к стоящему рядом синему аэрокару.
- Винтовку брось!, - крикнул Ганс подбегающему к машине Стоуну.
Но Стоун будто бы его не услышал и залез на заднее сиденье синей машины вместе со снайперской винтовкой. Когда все трое заняли в аэрокаре свои места, Рони Бишоп стартовал с платформы в сторону ближайшей аэротрассы.
- Задание Стуканина не выполнено!, - громко сказал Ганс Стоуну и Рони, - Пока мы не убьём этого генерала, Стуканин не отключит нанороботов в наших ребятах.
- Уверен, что он и не собирался их отключать, - также громко постарался крикнуть Рони Бишоп, разгоняя аэрокар.
- Тогда что мы будем делать?, - спросил Ганс, - Сами проберёмся в кабинет Стуканина и отключим эти чёртовы нанороботы?
Стоун похлопал правой ладонью по винтовке и сказал:
- Я думаю, что нашим ребятам угрожает именно Стуканин, а не Волчарин. Предлагаю последнюю пулю пальнуть в Стуканина. Только этот спецслужбист знает код, который может ввести нанороботов в режим детонации.
- Да, похоже, что это единственный вариант! Убьём Стуканина и вернёмся к нашим ребятам.
- Но сперва я должен найти Джейсона. Где этот лимузин?
Аэрокар достиг аэротрассы и влился в общий поток машин. Из окна аэрокара можно было видеть гигантские небоскрёбы, расположенные по бокам аэротрассы. Мимо в обоих направлениях неслись на бешенных скоростях глайдеры и аэрокары. В общем потоке Стоун увидел чёрный аэролимузин генерала Волчарина. Он крикнул Рони Бишопу:
- Рони, догони тот чёрный лимузин. В нём должен быть Джейсон.
Рони поднажал и стал обгонять машины. Через несколько секунд очень некстати сзади раздалась полицейская сирена.
- О, чёрт!, - сказал Стоун, посмотрев в заднее окно, - Мои бывшие коллеги. Мы же превысили скорость.
- Ты же сам попросил догнать этот чёртов лимузин!, крикнул ему Рони, - Я почти догнали его.
Но за ближайшим небоскрёбом чёрный аэролимузин изменил направление и влился в перпендикулярный поток машин. Лимузин теперь летел в сторону президентского дворца. Рони тоже резко успел перестроиться и, не теряя лимузин из виду, тоже влился в нужный поток машин. Стоун, наблюдая в заднее окно, крикнул Рони и Гансу:
- Копы не отрываются. Вижу два полицейских аэрокара.
* * *
Главное управление правительственного спецотдела располагалось в цилиндрическом стопятидесятиэтажном небоскрёбе, расположенном в трёх кварталах от гигантского президентского дворца, этажность которого составляла триста три этажа. В народе небоскрёб спецотдела прозвали ”Лубья банка”, так как дизайн здания внешне в чём-то напоминал большую банку. Внешние стены здания при последнем ремонте фасада были окрашены в желтоватый оттенок, стёкла на окнах всех этажей были снаружи затемнёнными. Через каждые двадцать этажей снаружи здания располагались посадочные платформы для аэрокаров. Ходили слухи, что существует тайный подземный проход между зданием главного управления спецотдела и президентским дворцом. Также ходили слухи о мрачных застенках “Лубьей банки”, в которых пропадали все активно критикующие действующую власть граждане. Подавляющее число горожан инстинктивно обходило “Лубью банку” сторонй.
На посадочной платформе сто сорокового этажа главного управления спецотдела совершил посадку чёрный аэролимузин, приземлившийся среди десятка уже припаркованных аэромашин. Дежуривший на платформе охранник узнал в приземлившейся машине аэрокар военного министерства. Хотя охранник знал о тайных тёрках между спецотделом и армейским руководством, всё же ему не было никакого дела до подковёрных интриг высоких чиновников государственных министерств и ведомств. Он внёс в свой планшет номер приземлившейся машины и вышел из своей будки, располагавшейся рядом с дверью, ведущей с платформы в коридор. Охранник стал ждать, когда же из приземлившейся машины выйдет армейский чиновник и подойдёт к нему, чтобы показать свой пропуск. Но к охраннику почему-то никто не подходил. Тогда охранник сам подошёл к лимузину и постучал в окно водителя. Пока охранник сосредоточил своё внимание на машине, он не заметил как противоположная задняя дверь лимузина приоткрылась и из неё осторожно вылез одиннадцатилетний мальчишка, стараясь вести себя так, чтобы его не заметили. Как только мальчик вылез из машины, он тихо закрыл за собой дверь лимузина и, вприсядку перебежав к соседнему аэрокару, укрылся за ним. Мальчишка слышал как охранник постучал по окну двери лимузина, прося водителя показать документы, разрешающую посадку на этой платформе. И пока охранник отвлёкся на разговор с роботом-водителем, мальчик также вприсядку быстро, прячась за аэрокарами, пробежал к будке охраны, чтобы пробраться в неё и открыть дверь во внутрь здания.
Охранник повысил голос на робота-водителя чёрного аэролимузина:
- Ты кого сюда привёз, железяка?!
Робот не ответил. Охранник не знал, что робот был не совсем исправен и требовал ремонта, так как блок распознавания голоса хозяина и некоторые банки данных были повреждены.
- Ты оглох, железный чурбан? Если нет пропуска, то давай гони свою тачилу туда, откуда прилетел.
Робот не проявил никакой реакции.
Краем глаза охранник заметил, что кто-то небольшого роста быстро вышел из его охранной будки и пробежал в открытую дверь, скрывшись внутри здания в коридоре.
- Эй, кто там?, - крикнул охранник в сторону двери, но ни кого не увидел.
Охранник положил ладонь правой руки на рукоять небольшого бластера в кобуре. Он отошёл от лимузина и сделал несколько шагов по направлению к двери, но услышал вой приближающихся далёких полицейских сирен. Сперва охранник не придал этому значения, ведь рядом со зданием управления пролегает оживлённая аэротрасса, но потом посмотрел в сторону завывания сирен. Мигалки полицейских аэрокаров были видны ещё вдалеке. Зато на платформу с большой скоростью залетел неизвестный синий аэрокар.
- Да что-же вы как с неба валитесь в мою смену!?, - проворчал охранник.
Синий аэрокар сбросил скорость в десяти метрах от платформы и совершил посадку рядом с чёрным аэролимузином. Задняя дверь приземлившегося синего аэрокара открылась и из неё вылез мужчина в сером космокомбинезоне, который сразу же бросился к лимузину. Мужчина открыл заднюю дверь аэролимузина и, заглянув вовнутрь салона, через пару секунд крикнул тем, кто оставался в синем аэрокаре:
- Его тут нет.
* * *
Стоун, Ганс и Рони видели, что чёрный аэролимузин, который угнал Джейсон, направляется по главным аэротрассам в сторону президентского дворца, на крыше которого виднелись гигантские направляющие от двух кабин орбитального лифта.
- Я не понимаю, куда летит твой пацан, - сказал Рони Стоуну, стараясь на большой скорости не задеть летящие рядом аэрокары, - На кой чёрт Джейсон летит к президентскому дворцу, если там ты сам знаешь, что с ним случилось?
- Он же вообще не умеет водить машину!, - крикнул в ответ Стоун Рони Бишопу, - Я немного учил его пилотировать наш корабль, а никак не машину. Как он может куда-то лететь на аэрокаре? Там в лимузине явно сидит какой-нибудь водитель, который везёт его к дворцу президента.
Слово вставил Ганс Шнайдер:
- Уже не к дворцу президента. Лимузин свернул в сторону здания главного управления правительственного спецотдела.
- Но зачем?
Через две минуты Рони Бишоп совершил посадку на платформу сто сорокового этажа здания спецотдела рядом с приземлившимся чёрным лимузином. Как только аэрокар коснулся поверхности платформы, Стоун, открыв заднюю дверь, бросился к лимузину. Он подбежал к задней двери лимузина и открыл её. Внутри салона он Джейсона не увидел. На переднем сиденье на месте водителя был лишь робот-водитель, который пристально смотрел вперёд. Стоун крикнул Гансу и Рони:
- Его тут нет.
Неожиданно из-за капота лимузина выскочил охранник и наставил на Стоуна бластер:
- Руки на капот!, - проорал охранник.
Стоун не подчинился, поэтому охранник крикнул:
- Ты оглох, козёл?! За тобой уже копы подлетают. Руки на капот!
Из синего аэрокара вылетел световой луч, который выбил бластер из рук охранника. Охранник испугался и попятился назад. Вышедший из аэрокара Ганс Шнайдер держал охранника на мушке. Стоун тоже достал из-за пояса свой бластер и, подбежав к охраннику, повалил его на покрытие посадочной платформы и наставил на него бластер, спросив:
- Где мальчик, который сидел в этом чёрном аэролимузине?! К кому его повели?! К Стуканину?!!
- Какой ещё мальчик?, - промямлил в ответ испуганный охранник.
- Надо прорываться во внутрь здания!, - крикнул Ганс Стоуну.
Ганс отошёл от синего аэрокара, а тот чуть приподнялся над платформой и из водительского места выпрыгнул Рони Бишоп со снайперской винтовкой Стоуна. Сам же аэрокар на огромной скорости полетел в сторону двери. Через пару секунд аэрокар снёс дверь, которая с грохотом отлетела во внутрь коридора. Рони кинул Стоуну снайперскую винтовку с одним оставшимся патроном, тот поймал её и прикладом оглушил охранника по голове, временно выведя его из строя. Стоун, Ганс и Рони вбежали с посадочной платформы в коридор, в котором синий аэрокар сбил стоявших в засаде за дверью шестерых спецназовцев в чёрных бронедоспехах и врезался в дальнюю стену. Трое мужчин прошли мимо тел спецназовцев, и, пробежав мимо разбитого синего аэрокара, отправились на поиски Джейсона.
23. Лубья банка
Алексей Стуканин, отавив на платформе в качестве нанятых киллеров Стоуна Джонсона, Ганса Шнайдера и Рони Бишопа, вместе со своим помощником Дмитрием Костоломовым в чёрном аэрофургоне прибыл в здание главного управления правительственного спецотдела. Выйдя из фургона, Стуканин приказал роботу-водителю поставить фургон на спецпаркинг для служебных машин. После этого Стуканин и Костоломов прошли в служебное помещение, где смогли привести себя в порядок и, сменив чёрные космолётные комбинезоны на чёрные деловые костюмы, прибыли в рабочий кабинет Алексея Стуканина. Стуканину визуально бегло осмотрел свой кабинет - его рабочее место казалось не тронутым. Стуканин проверил все рабочие папки с документами в сейфе, данные на своём компьютере, поискал возможные места установки жучков – было всё чисто.
“Значит, люди Волчарина до сюда добраться так и не смогли”, - обрадовался Стуканин.
Далее Алексей Стуканин настроил на своём рабочем компьютере изображение с городской онлайн-камеры высотного здания, на котором Стоун, Рони и Ганс ждали прибытия Волчарина. Дмитрий Костоломов взял второй стул и, усевшись вместе со Стуканиным, тоже уставился в монитор.
- Как вы думаете, шеф, им удастся пристрелить четырёхзвёздного генерала?, - спросил Костоломов Стуканина.
- Хотелось бы в это верить. Я столько трудов потратил на планирование того, чтобы чужими руками убрать своего конкурента. Если же они провалятся, то я многое предусмотрел, чтобы ниточка к нам не повела.
- А если Волчарин всё-таки официально обвинит вас в организации на него покушения?
- У него не будет никаких доказательств. К тому-же, я ему не оставлю для этого времени, ведь в ближайшее время ему придётся думать о своей собственной заднице - благодаря моим спецдонесениям лысый карлик высылает в военное министерство аудиторскую проверку, чтобы проверяющие активно копали под бухгалтерию Волчарина. И я хочу сказать, у нашего четырёхзвёздного генерала рыльцо то в пушку. Ссылка в каменоломни в пояс астероидов – это как минимум за хищения в особо крупных размерах.
В мониторе компьютера было видно, что снайпер, Стоун Джонсон, прицелился из снайперской винтовки по своей цели. Стуканин поискал изображения с других онлайн-камер, чтобы видеть нужную ему посадочную платформу здания военного министерства.
- Чёрт! Камеры на здании военного министерства нам не доступны. Платформу с Волчариным можно разглядеть через полицейскую онлайн-камеру, которая расположена в пяти километрах. На ней есть мощное зуммирующее увеличение.
Стуканин и Костоломов увидели с выбранной ими камеры изображение посадочной платформы. Чёрный аэролимузин Волчарина только что совершил посадку на платформу и к вышедшему из машины генералу подошёл другой военный, держащий за руку мальчика. Стуканин сразу же нащурился.
- Какой-то удивительно знакомый мальчишка. Уж не…
- Шеф, это же тот пацан, который порезал лысому карлику его хозяйство. Мы же распрощались с ним на той тайной базе!
- Вижу, Дима. Если это и вправду Джейсон, то снайпер, его приёмный отец, который в эту минуту целится в генерала через прицел снайперской винтовки, тоже задаётся теми же вопросами, что и мы – как Джейсон попал на Землю и что он тут у генерала Волчарина?
Стуканин и Костоломов увидели в мониторе попытку Джейсона вырваться – мальчишка выбил из рук генерала его фотоаппарат и побежал в сторону двери, генерал наклонился за упавшим фотоаппаратом и в этот момент снайпер выстрелил, попав в решётчатое парапетное ограждение.
- Промазал, - усмехнулся Стуканин.
Убегающего мальчика поймал второй военный и подвёл его обратно к Волчарину. Генерал замахнулся на Джейсона, желая его ударить, но мальчик опять попытался вырваться. Помощник генерала перехватил Джейсона и в этот момент снайпер выстрелил опять, попав не в генерала, а в голову помощника.
- Опять промазал! Даже удивительно, как это приёмный папаша этого мальчика нечаянно не подстрелил своего сына, мазила!
- Смотрите, шеф, Волчарин удирает в сторону коридора. Он сейчас скроется с линии огня!
- Я всё вижу, Дима. Во мальчишка даёт, ты смотри что вытворяет. Он угнал аэролимузин Волчарина!!!
- Шеф, они провалили выполнение задания. Может, пора убрать наших провалившихся киллеров?
- Погоди. Они тоже сваливают на выделенном им мной синем аэрокаре. Как только они доберутся до космопорта и улетят с Земли на своём корабле, тогда и настанет время от них избавиться. А пока-что пусть ещё поживут. В их машине установлено подслушивающее устройство, давай-ка включим его.
Алексей Стуканин нажал несколько кнопок на клавиатуре своего компьютера и через небольшие компьютерные колонки он смог расслышать разговор Стоуна, Ганса и Рони. Их реплики были следующими:
Ганс Шнайдер: “Тогда что мы будем делать? Сами проберёмся в кабинет Стуканина и отключим эти чёртовы нанороботы?”
Стоун Джонсон: “Я думаю, что нашим ребятам угрожает именно Стуканин, а не Волчарин. Предлагаю последнюю пулю пальнуть в Стуканина. Только этот спецслужбист знает код, который может ввести нанороботов в режим детонации”.
Ганс Шнайдер: “Похоже, что это единственный вариант. Убьём Стуканина и вернёмся к нашим ребятам”.
Стуканин отключил звук колонок. Он понял, что нанятые им исполнители убийства генерала Волчарина начали выходить из-под контроля. Дмитрий Костоломов сказал:
- Похоже, шеф, они не собираются лететь в космопорт. Они хотят убить вас. Придётся убирать их тут, в городе.
- Возможно, ты прав, Дима. Сейчас активирую устройство слежения за их аэрокаром, узнаю куда они направляются. Что-ж, я ожидал от них нечто подобного
Раздосадованный Алексей Стуканин нажал на клавиатуре компьютера несколько кнопок и на экране высветилась схематическая карта Кэпитал-сити, на которой ярким красным огоньком подсвечивалась небольшая точка, отображающая движение синего аэрокара. Алексей Стуканин внимательно следил за точкой, пытаясь понять куда движется аэрокар.
- Так-с, они летят на юго-запад. Стоп! Они изменили направление и летят в сторону президентского дворца.
Стуканин и Костоломов наблюдали по компьютерной карте как красная точка по аэротрассе приближается к президентскому дворцу. Неожиданно точка опять отклонилась от курса и полетела в сторону главного управления спецотдела.
- Шеф, они летят сюда!
Стуканин встал из-за стола и подошёл к окну. Дмитрий Костоломов тоже стал смотреть в окно. Вдвоём они высматривали синий аэрокар, приближающийся к ”Лубьей банке”. Через пару минут они увидели как чуть ниже, к посадочной платформе сто сорокового этажа, приблизился синий аэрокар. Аэрокар приземлился и из него выскочил мужчина, который бросился к рядом стоящему чёрному аэролимузину.
- Чей это лимузин?, - спросил Стуканин.
- Не знаю шеф, - ответил Костоломов, - Можно запросить информацию на посту охраны этой платформы.
- Охрану уже обезвредили, - неожиданно сказал Стуканин, глядя как Стоун Джонсон уложил охранника лицом вниз и наставил на него бластер.
Стуканин снял с пояса коммуникатор и негромко произнёс:
- Срочно группу спецназа на посадочную платформу сто сорокового этажа.
Из окна рабочего кабинета было видно, что издалека к зданию управления спецотдела приближаются два полицейских аэрокара с сине-красными мигалками. Стуканин сперва насторожился, ему не хотелось излишнего постороннего внимания к людям, которых он нанял для убийства Волчарина. Через пару секунд он перестал хмуриться, поняв, что мужчин в синем аэрокаре можно представить террористами, ведь их сейчас убьёт приближающийся к ним по коридору спецназ. А офицерам полиции можно вынести официальную благодарность за бдительность и преследование преступников.
Из синего аэрокара вышли ещё двое, один из них бросил Стоуну снайперскую винтовку. Тот поймал винтовку и оглушил охранника ударом приклада по голове, временно выведя его из игры.
У Стуканина пискнул коммуникатор. Он поднёс его к уху и услышал сообщение:
- Сэр, говорит командир группы спецназа. Мы приблизились к двери выхода на посадочную платформу сто сорокового этажа. Ваши указания?
- Укройтесь за стенами и ждите гостей, - ответил Стуканин, - Как только они откроют дверь и войдут в коридор, всех их необходимо ликвидировать.
Стуканин услышал в коммуникаторе подтверждение получения указания, затем в коммуникаторе был слышен звук передёргивания затворов штурмовых винтовок. Стуканин опять посмотрел в окно - синий аэрокар неожиданно сорвался с места и, набирая скорость, полетел к двери, за которой спецназовцы устраивали ловушку.
- Твою дивизию, - вырвалось у Стуканина перед тем как аэрокар на полной скорости выбил дверь с платформы в коридор.
- Придётся всё делать самим, - сказал Стуканин, доставая из под пиджака свой бластер, - Спустимся на сто сороковой этаж и сами их пристрелим. Пошли, Дима.
* * *
Когда Джейсон еле успел проникнуть через дверь с платформы в коридор, раньше, чем в его сторону посмотрел охранник, мальчик ещё не знал, что на посадочной платформе через несколько минут начнётся заварушка. Джейсон сам ещё не до конца понимал, зачем он приказал роботу-водителю лететь именно в здание главного управления спецотдела, но всё же он пытался сделать всё возможное, чтобы помочь своему отцу найти устройство управления вживлёнными в него нанороботами и отключить их.
Светлый коридор спереди был пуст. Джейсон завернул за угол и оказался в другом более длинном светлом коридоре. Дверей кабинетов тут не было. Пройдя немного вперёд, Джейсон заметил на стене у пола большую вентиляционную решётку. Он подошёл к ней, ухватился пальцами за прутья решётки и попытался её снять. Мальчик помнил как год назад он по вентканалу выбрался из тюремной камеры секретной базы спецотдела на Церере. Правда, сбежать с базы ему тогда не удалось, мальчик был пойман Алексеем Стуканиным, который доставил его на Землю в президентский дворец, где лысый карлик надругался над ним и попытался убить. Сейчас же Джейсон решил опять залезть в вентканал, размеры вентблоков которого позволяли поместиться в них даже взрослому человеку. Джейсон хотел через вентиляцию пробраться в кабинет Алексея Стуканина и найти то, что ищет его приёмный отец.
Джейсон около двух минут пытался сорвать вентрешётку с креплений. Наконец это ему удалось - решётка вывалилась из паза. Джейсон посмотрел во внутрь металлических вентблоков. Он подумал, что там было темно как у “чёрта в заднице”, примерно так иногда выражались взрослые на их тайной базе.
“Обидно, что фонарика у меня нет”, - стал сокрушаться про себя Джейсон, ища иной путь..
Неожиданно мальчик услышал приближающийся топот бегущих где-то вдалеке армейских сапог. Испугавшись, что его сейчас поймают, Джейсон залез в вентканал и кое как вставил за собой валяющуюся на полу вентрешётку обратно в паз. Через полминуты по коридору мимо вентрешётки пробежали шестеро спецназовцев в чёрных бронедоспехах, бежавших в сторону посадочной платформы.
Джейсон полез по абсолютно тёмным металлическим вентблокам вперёд. Он полз в течение минуты и упёрся головой о перегородку. На ощупь мальчик нащупал проём вверху – вентблоки подымались ввысь и переходили на следующий горизонтальный уровень. Но Джейсон в темноте не смог сориентироваться. Единственным источником далёкого тусклого света был проём у вентрешётки, через который он залез в вентиляцию. Джейсон развернулся и решил ползти обратно к вентрешётке. Он прополз назад пару метров и услышал громкий взрыв, доносившийся откуда-то из коридоров. Было слышно, как упало на пол что-то тяжёлое, были слышны крики людей в защитных масках, а также звук работающего двигателся аэрокара. Впереди в коридоре на несколько секунд вспыхнул огонь, дав мальчику дополнительное освещение. За это время Джейсон чётко увидел в вентблоках над собой проём.
Со стороны коридора кто-то подошёл к вентрешётке и без труда опять сорвал её с креплений. Джейсон видел, что какой-то взрослый с большой винтовкой тоже влез в вентканал. Этот взрослый не знал, что в вентканале уже прячется от всех мальчик. Джейсон не хотел встретиться с этим взрослым, подумав: “Мало что ли сейчас извращенцев, которым только и подавай маленьких мальчиков?”
Джейсон испугался. Он смог встать во весь рост, потом схватился пальцами за верхний край проёма над своей головой, подтянулся и через пять секунд оказался на следующем горизонтальном уровне. Тут тоже было темно, но в двадцати метрах спереди виднелись несколько отсветов от вентпроёмов, выходящих в какие-то помещения.
Взрослый мужчина, ползущий по вентканалу позади Джейсона, включил фонарь и проверил перед собой путь. Он стал продвигаться по вентканалу быстрее. Пока что, находящегося на более высоком уровне Джейсона мужчина не видел, но мальчик понимал, что через полминуты мужчина, кем бы он ни был, догонит его. Джейсон пополз в сторону ближайших просветов от вентпроёмов. Через пятнадцать секунд он дополз до какой-то вентрешётки, выходившей в светлый коридор. Мужчина сзади уже начал перебираться на высший уровень, вот-вот он окажется на одном уровне с Джейсоном. Джейсон видел позади себя мелькающий в темноте на стенах отсвет от фонаря. Джейсон ударил несколько раз ногой по решётке и она сорвалась, вывалившись в коридор. Джейсон высунул голову в проём – он увидел перед собой в коридоре небольшой лифтовой холл с одной закрытой кабиной турболифта. Джейсон быстро выпрыгнул в коридор и бросился бежать к труболифту. Он почти добежал до закрытой кабины, двери которой стали неожиданно открываться.
“Как раз вовремя”, - подумал про себя Джейсон, почти добежав до открывающихся дверей кабины.
Но только сейчас Джейсон увидел, что в кабине кто-то есть. За открывающимися дверями кабины турболифта стояли двое знакомых Джейсону негодяев. Это были работники правительственного спецотдела, - Алексей Стуканин и Дмитрий Костоломов. Те направлялись на посадочную платформу разобраться с нанятыми ими киллерами и не ожидали, что, спустившись на лифте на уровень сто сорокового этажа, при выходе из кабины в них врежется бегущий со всей дури мальчишка.
Двери открылись, Стуканин вышел в коридор и в него врезался очумевший Джейсон, который вместе со Стуканиным упал на пол. Бластер Стуканина отлетел к стене.
- Шеф!, - крикнул Костоломов, не успев понять что произошло.
У упавшего на пол Стуканина была быстрая реакция. Он, сперва не поняв кто на него напал, крутанулся со спины на бок, заломил ногу Джейсону и попытался её вывихнуть. Но Стуканин быстро понял, что напавший на него человек – всего-лишь мальчишка. Причём, знакомый ему мальчишка.
- Шеф, как вы?, - спросил Дмитрий Костоломов, целясь из бластера в Джейсона.
- Ты смотри, кто к нам в гости пожаловал, - сказал Стуканин, глядя на Джейсона.
Джейсон не ожидал, что попадётся вот так быстро. Он подумал, что надо было ползти к следующему вентпроёму и вылезти там.
- Что ты тут делаешь, сопляк? – спросил Стуканин Джейсона, убирая бластер в пиджак, Костоломов же продолжал целиться в Джейсона.
Джейсон не успел ответить. Над головой Стуканина мелькнул световой луч, который рассыпал сноп искр у дверей кабины турболифта.
- Они уже тут, шеф!, - крикнул Костоломов, переводя бластер с Джейсона на нападавших.
- Давай обратно в кабину, пока двери не закрылись!, - крикнул Стуканин Костоломову, таща Джейсона в кабину турболифта.
Костоломов сделал пару выстрелов по прячущимся за углами двум людям и тоже вошёл в кабину. Джейсон не видел, в кого стрелял Костоломов. Двери кабины закрылись и она поехала вверх.
24. Замкнутая ловушка
Десять неспешно шагающих боевых мехов продвигались строем друг за другом в сторону центрального городского высотного здания со шпилем. Световой сигнал SOS, который был замечен с линкора ”Ямадзо”, мог привлечь к Оберону лишнее внимание посторонних, поэтому с ”Ямадзо” мехам поступил приказ уничтожить шпиль, после чего продолжить поиски Ричи Мориса.
Улицы города были пусты и безлюдны. Из динамиков, висевших на фасадах зданий, женский голос всё снова и снова повторял сообщение о необходимости гражданам укрыться в убежище.
Подойдя к высотному зданию на расстояние ста метров, командир группы мехов приказал своему подразделению рассредоточиться вокруг здания. Шагающие боевые машины обступили здание в полукольцо и нацелили на него свои пушки и ракетные установки.
Чен, Ричи и Виктор, находясь от мехов на расстоянии километра, наблюдали из окна центра космосвязи как мехи одновременно открыли по шпилю орудийно-ракетный огонь. Три залпа – и горящий шпиль здания сперва сильно накренился в противоположную от линии огня сторону и через пару секунд обрушился на небольшое трёхэтажное строение. У падающего шпиля прожекторы ещё продолжали светить в разные стороны толстыми разноцветными снопами света, но при ударе о трёхэтажное здание прожекторы рассыпались на мелкие осколки.
- Всё!, - с грустью сказал мальчикам Виктор Большаков, - Они взорвали шпиль. Сигнал бедствия с Оберона уже не передаётся.
В этот момент Виктор и ребята увидели, что с противоположной стороны улицы на дороге показались пять ховерБТРов, направляющихся в сторону центра космосвязи.
Виктор сразу же велел мальчишкам отойти от окна. Сам же он взял в руки свою лучевую винтовку и прицелился в приближающийся головной ховербронетранспортёр.
- Виктор, ты же знаешь, что из винтовки ты ни один БТР не выведешь из строя, - сказал Чен Ли.
- Знаю. Укройтесь и не высовывайтесь!
Мальчики отошли к дальней противоположной стене и спрятались за пластиковым столом на котором стоял выключенный компьютер.
Пять ховерБТРов доехали до центра космосвязи. У каждого БТРа открылись задние люки и наружу стали выходить человекоподобные тёмнозелёные роботы-солдаты, вооружённые лучевыми винтовками.
- Из БТРов вылез рободесант, - тихо сказал Виктор мальчикам, - Около пяти дюжин вооружённых роботов с лучевыми винтовками. Они как будто кого-то ищут.
- Они нас ищут, - тихо полушёпотом ответил Ричи, показывая Виктору инфочип, - Вернее вот это.
- Они толпой идут сюда, - торопливо протороторил Виктор, целясь по роботам из винтовки, - Я открываю по ним огонь.
- Нет, Виктор, их слишком много…, - успел сказать Ричи, но Виктор Большаков уже выстрелил.
Выстрел Виктора вывел из строя одного из ближайших роботов-солдат, попав ему в голову. Голова робота заискрилась и поверженный робот упал на землю.
- В яблочко!, - похвастался Виктор перед мальчишками.
Все остальные роботы-солдаты развернулись в сторону окна из которого стрелял Виктор и нацелили на него свои лучевые винтовки.
- Жестянки меня заметили!, - проворчал Виктор.
Виктор пригнулся и через окно в помещение влетели десятки лучей, которые прожгли пластиковую обшивку потолка и противоположной стены. В некоторых местах обшивка начала дымиться и плавиться.
Виктор вынул из-за пояса плазменную гранату, активировал её и бросил в окно. На улице раздался взрыв. Виктор быстро привстал и произвёл из окна пару выстрелов, после чего снова присел.
- Минус ещё пятеро, - сказал Виктор мальчикам, - Но роботы пошли ко входу в здание. К тому же, я также заметил, что мехи отошли от горящего центрального здания и движутся в нашу сторону. Нам пора уходить.
- Куда уходить?
- Сзади вас выход на крышу. Бежим туда.
Ричи и Чен обернулись на торцевую стену и увидели в ней незаметную запылённую пластиковую дверь. Ричард подбежал к ней и попытался найти кнопку, чтобы её открыть. Дверь оказалась не автоматической, да и вообще доисторической – на дверных петлях. Ричи даже не сообразил как открыть дверь такого старинного образца. К нему подбежал Виктор и надавил на дверное полотно, оно заскрипело и распахнулось в тёмный коридор. Виктор сказал ребятам:
- Это служебный проход для обслуживающего персонала. Долгое время он не использовался, о нём даже я не сразу вспомнил. Проход выведет нас на крышу, а далее мы перелезем на противоположную сторону улицы и найдём свободное убежище.
Мальчики пару секунд сомневались – стоит ли им, малолетним пацанятам, оставаться наедине с незнакомым мужчиной, но быстро оценив ситуацию. поспешили за Виктором в тёмный коридор. Когда они вошли в него, Виктор закрыл за собой дверь. Он ни капельки не сомневался, что дверь даже ни на секунду не задержит роботов-солдат.
В тёмном коридоре Виктор на ощупь нашёл электрощит, переключил небольшой тумблер и в коридоре загорелся тусклый свет маломощных ламп накаливания, висевших на невысоком потолке в электропатронах на расстоянии двух метров друг от друга.
Пройдя по тускло освещённой лестнице наверх, вся троица вышла на плоскую крышу здания центра космосвязи. Выйдя на крышу, ребята сперва засмотрелись на большую космокоммуникационную тарелку, которую они до этого видели с уровня земли. Виктору пришлось подтолкнуть ребят вперёд, чтобы они не задерживались.
- На противоположном конце крыши есть служебная лестница, по которой можно спуститься на параллельную улицу. Роботы своими электронными мозгами не сразу сообразят, куда мы делись из здания, поэтому мы можем успеть добраться до какого-нибудь временного убежища.
- Почему временного?, - не понял Чен.
Виктор повёл ребят к противоположному краю крыши к лестнице, которая должна была позволить всем троим спуститься вниз. По ходу Виктор объяснил:
- Помимо основных подземных убежищ, в которых можно в ожидании помощи прожить большой группой около двух недель, в поселении есть дополнительные небольшие убежища, в которых можно одному или двоим протянуть около восьми часов. Такие убежища строились на случай временных неполадок силового купола, чтобы в них можно было спрятаться и дождаться окончания ремонта купола. Ближайшее такое убежище находится в двухстах метрах прямо по улице.
Ребята подошли к кровельному парапету и увидели небольшую вмонтированную в стену пожарную лестницу. Виктор поторопил ребят спускаться. Первым вниз полез Чен, потом Ричи. Третьим спустился Виктор. Параллельная улица внешне ничем не отличалась от тех, что ребята уже видели в городе поселении – трасса для ховермашин, тротуары для пешеходов и небольшие серые здания с защитной антирадиационной оцинкованной отделкой. Из динамиков женский голос всё продолжал вещать о необходимости гражданам спуститься в убежище.
- Туда, - показал Виктор по направлению к одноэтажному серому зданию с закрытыми массивными раздвижными воротами сигнальной расцветки, - В том здании расположено временное подземное убежище.
Виктор, Ричи и Чен, спустившись с лестницы, побежали к серому зданию. Пробежав около тридцати метров, им вдогонку стали лететь световые лучи, попадающие в тротуар.
- Роботы-солдаты всё-таки забрались на крышу!, - вскрикнул Виктор, разворачиваясь назад и целясь из лучевой винтовки по тем роботам, которые уже стояли на крыше центра космосвязи. Роботов на крыше было пока-что трое, но Виктор понимал, что скоро их будет больше, поэтому отстреливать их ему нужно уже сейчас.
- Продолжайте бежать и откройте ворота убежища!, - крикнул Виктор ребятам, стреляя по роботам.
Но ребята не торопились. Они остановились и обернулись в сторону Виктора. Виктор уже попал в одного из троих роботов, тот. покачнулся и свалился с крыши на землю, от удара об которую у робота откатилась в сторону искрящая голова.
Виктор обернулся к ребятам и прокричал:
- Да бегите же вы! В убежище есть место только для двоих – для вас! Я отвлеку их на себя!
- А как же ты, Виктор?, крикнул в ответ Ричи.
В этот момент в бронежилет Виктора попал световой луч, выпущенный одним из роботов. Виктор упал на спину. Ребята побежали к Виктору. Тот, лёжа на спине, из лучевой винтовки подстрелил оставшихся на крыше двоих роботов и попытался встать.
- Мы тебя дотащим до убежища, будешь с нами третьим, - сказал Виктору подбегающий Чен.
Опираясь на свою лучевую винтовку, Виктор поднялся на ноги.
- Бронежилет спас, - сказал он ребятам, - Но пару часов будет болеть в месте попадания.
С дальней стороны улицы послышались тяжёлые шаги. Виктор и ребята посмотрели в ту сторону и увидели, как с перекрёстка выходят друг за другом два боевых меха.
- Марш вперёд!, - прокричал Виктор, видя, что Чен и Ричи его не слушаются и не бегут со всех ног к убежищу.
Все трое побежали к серому зданию. С головного меха по ним открылся огонь из крупнокалиберного пулемёта.
До убежища осталось добежать около двадцати метров, но вдруг Виктор вскрикнул и упал на землю. Ребята перестали бежать и повернулись к нему, чтобы помочь. Они увидели, что левая голень и живот Виктора были пробиты крупнокалиберными пулями. Винтовка Виктора лежала в паре метров от него, а сам он истекал кровью.
- Тот головной мех, - сказал Чен, - Его пилот стрелял по Виктору из крупнокалиберного пулемёта.
От перекрёстка к ребятам приближались уже все пятеро прибывших на штурм города мехов. Чен и Ричи понимали, что Виктора им уже не спасти и что им надо бежать в убежище.
В динамиках, из которых женский голос вещал о необходимости спуститься в убежище, зазвучал резкий громкий предупредительный сигнал. Через пять секунд женский голос произнёс:
- Опасность! Нестабильность реактора! Ректор отключиться для перезагрузки через пятнадцать секунд, четырнадцать, тринадцать…
- Бегите, глупы, - прохрипел умирающий Виктор, - Силовой поле… оно сейчас отключится. Искусственной атмосферы не станет… Будет вакуум и холод.. . Бегите!!!... Заблокируйте за собой ворота!..
- Побежали, - Чен схватил Ричи за руку, подталкивая друга к воротам убежища.
Рядом с воротами в стене ребята увидели большую чёрную кнопку. Чен нажал её и ворота стали неспешно разъезжаться влево и вправо. Перед ребятами оказалось небольшое тамбурное помещение, тамбурные ворота и рядом с ними ещё одна чёрная кнопка. Ребята вошли в тамбур и нажали на кнопку открытия тамбурных ворот. Тамбурные ворота тоже стали разъезжаться, а входные ворота стали наоборот закрываться.
- Реактор отключён, - услышали ребята женский голос, доносившийся с уличных динамиков.
Через уменьшающуюся щель входных ворот ребята ощутили усиливающийся порыв ветра и нарастающий холод. В момент стало холодно лицу и ладоням. Мальчики поняли, что наружная температура воздуха становится такой же как и на всём Обероне – менее двухсот градусов Цельсия.
Входные ворота закрылись. Включились тусклые лампы на потолке. Ребята огляделись – они оказались в небольшом коридоре, в конце которого они увидели электроподъёмник. На подъёмнике мальчики спустились на пять метров под землю. Там они вошли в небольшую комнату без окон и дверей. На потолке комнаты зажглась неоновая лампа. Ребята увидели в противоположном углу двухкоечную кровать. Рядом с кроватью стоял ящик с надписью ”Непортящиеся продукты, тюбики”. В стене аппарат для расщепления и переработки углекислого газа включился и загудел. Заработала автономная система жизнеобеспечения и теплоснабжения. Ребята помнили – они смогут продержаться в убежище максимум около восьми часов.
25. Неудачный побег
Лейтенант Куилбик устал считать, сколько времени он уже провёл в серой тюремной камере площадью четыре на четыре метра, в которой была только кушетка и за ширмой в углу – унитаз с раковиной. На потолке горел тусклый бело-сероватый неоновый свет. Настроения у лежащего на нарах Куилбика не было никакого. Он понимал, что подвёл генерала Волчарина и, ясное дело, генерал не станет его вытаскивать из лап Ирохито Ямото. Куилбик даже сомневался, что Волчарин вообще знает о том, что он в плену.
В двери тюремной камеры открылось небольшое отверстие, через которое периодически охранник--тюремщик приносил скудную еду. Само отверстие было небольшим, через него можно было просунуть лишь руку с едой, да и посмотреть из коридора на заключённого.
- Чтоб через пятнадцать минут пустая тарелка была готова к сдаче!, - велел через отверстие тюремщик, протягивая тарелку с едой.
Куилбик подошёл к двери и через отверстие взял тарелку с баландой. На этот раз вместо небольшой ложки к баланде прилагались две небольшие деревянные палочки.
- Совсем чокнулся, япошка. Ну, и как жрать этими палочками?, - не понимал Куилбик.
- Захочешь, съешь. У тебя пятнадцать минут, - ответил охранник и закрыл в двери отверстие.
Куилбик поковырялся палочками в баланде и поставил тарелку на свою кушетку. В руках он держал только две палочки. Куилбик осмотрел их. Это были две пятнадцатисантиметровые палочки толщиной в половину ширины указательного пальца. Один конец у палочек был слегка заострён. Куилбик внимательно осмотрел заостреннее концы палочек, придумывая как их можно использовать для побега. Далее Куилбик взял в руки тарелку и, давясь, подкрепился тем, что было в тарелке.
Через пятнадцать минут отверстие в двери вновь открылось и тюремщик проворчал:
- Сдаём тарелки, уважаемый!
Куилбик подошёл к двери и протянул к отверстию тарелку. Тюремщик сунул правую руку в отверстие и взялся за протянутую ему тарелку. Неожиданно для тюремщика заключённый резко схватил его за просунутую в отверстие руку и втянул её полностью во внутрь камеры. Не ожидавший подвоха тюремщик ударился головой о дверь камеры. Далее тюремщик испытал адскую боль – заключённый вывихнул ему руку в локте.
- Открывай камеру, мудила!, - крикнул Куилбик, орущему от боли тюремщику, продолжая выламывать его руку, - Мне терять нечего!
Куилбик услышал, что к его камере бежит второй тюремщик. Второй подбежал к дверям, у которой корячился от боли первый тюремщик, нажал на кнопку открывания двери камеры, приоткрыл дверь и с бластером наперевес вбежал в камеру. Он не ожидал, что заключённый резко повалит его на землю и также резко правой рукой воткнёт в его правый глаз какую-то тонкую деревянную палку. Второй тюремщик заорал от боли и получил от заключённого ещё одну палочку – уже в левый глаз.
Куилбик поднял бластер второго тюремщика и выбежал в коридор. У двери камеры сидел на полу первый тюремщик, крича от боли и придерживая целой рукой сломанную. У первого тюремщика не было оружия, поэтому Куилбик впихнул в камеру, ничего у него не взяв. Далее Куилбик захлопнул дверь камеры и нажал на кнопку сбоку в стене – сработал магнитный замок.
Куилбик осмотрел тусклый тюремный коридор с серыми стенами. В коридоре по обоим его сторонам были по пять камерных дверей. Куилбик по очереди стал подходить к каждой из них и открывать отверстие для подачи еды. Куилбик никого в камерах не увидел, поняв, что генерал-полковник уже убил всех его людей. Но в последней камере Куилбик увидел обедающего рядового Бигля.
- Боец, приём пищи окончен. Мы на боевом задании. Надерём этим засранцам их зад!, - крикнул Куилбик ошарашенному Биглю, открывая дверь его камеры.
- Лейтенант? Как вы…, - не веря своим глазам, хотел спросить Бигль.
Куилбик жестом велел Биглю замолчать и они вместе побежали к закрытой металлической раздвижной двери в торце коридора. Куилбик выставил перед собой взятый у тюремщика бластер и нажал на кнопку открывания раздвижной двери. Дверь стала медленно раздвигаться. Куилбик заметил в увеличивающемся проёме ещё двоих тюремщиков в тёмно-серой униформе и чёрных кепи, которые, сидя прямо за охранным пультом, обедали. Эти два тюремщика даже не сообразили, что произошло – каждый из них получил луч из бластера в область груди.
Тюремщики замертво рухнули на пол. Куилбик осмотрелся – он и Бигль находились в небольшом полусферическом помещении со стационарным пультом охраны. Напротив пульта была ещё одна раздвижная дверь, ведущая на выход из тюремного блока.
- Бери у убитых электрошоковые дубинки!, - приказал Куилбик Биглю. Тот подобрал у каждого из обоих убитых тюремщиков их дубинки и одну отдал Куилбику.
- Значит так, рядовой, - сказал Куилбик, - Нам надо выбраться из этого чёртового места. Оденем на себя чёрные кепи этих тюремщиков, их ремни и повесим на них шоковые дубинки. Далее мы выйдем из этого помещения и будем, изображая из себя местных работников тюремного блока, искать выход отсюда. Всё понял, рядовой? Готов к небольшому маскараду?
- Так точно, сэр.
- Ну, вот и славно.
Куилбик и Бигль нацепили на себя ремни убитых охранников, повесили на них шоковые дубинки и надели на свои головы чёрные кепи. Куилбик спрятал свой трофейный бластер в правом берце и открыл раздвижную дверь тюремного блока.
Куилбик и Бигль оказались в длинном светлом коридоре без окон и дверей. С потолка доносилось еле слышное гудение ярких ламп освещения. Куилбик посмотрел по сторонам и наугад выбрал направление на лево. Они дошли до очередной закрытой раздвижной двери. Куилбик открыл её. На этот раз за дверью находилось просторное светлое прямоугольное помещение, по которому в разных направлениях ходили по своим служебным делам военослужащие разных званий.
- Все эти вояки преданы генерал-полковнику, - сказал Куилбик Биглю, - Сейчас мы пройдём по всему этому залу и попробуем найти выход отсюда. Не выдай себя неуверенностью или как-либо ещё.
Они вышли из коридора в светлый прямоугольный зал. На них никто из других солдат не обратил внимания. На дальней стене Куилбик увидел небольшое прямоугольное окно-иллюминатор и дал еле видимый жестовый сигнал Биглю подойти к окну. Подойдя к окну, Куилбик увидел в нём черноту космоса и несколько небольших пролетающих вдалеке грузовых кораблей. Куилбик посмотрел в окно-иллюминатор по разным сторонам, увидя снизу чёрный грунт.
- Скорее всего, база этого косоглазого ублюдка расположена на каком-то астероиде, - тихо сказал Куилбик Биглю, - Нам осталось лишь найти свободный корабль и свалить отсюда.
Куилбик обратил внимание, что все грузовые корабли, подлетая к базе, летят в правую сторону. Решив, что там находится стыковочный отсек, Куилбик визуально нашёл несколько дверей, которые должны были вести в ту сторону. Куилбик наугад повёл Бигля в крайне левую дверь.
- Сэр…, - тихо обратился Бигль, пока они подходили к выбранной Куилбиком двери.
- Что?
- Я заметил, что в дверь из которой мы вышли, только что вошли трое солдат. Скоро они обнаружат мёртвые тела тюремщиков и поднимут тревогу.
- Тогда надо торопиться.
Они подошли к выбранной Куилбиком двери и лейтенант открыл её, нажав кнопку на стене. Он только хотел войти в помещение, как услышал внутри знакомый голос ненавистного ему генерал-полковника. Куилбик понял, что помещение – небольшая диспетчерская, в которой в это время был сам Ирохито Ямото и с кем-то общался по видеосвязи. Куилбик прислушался к разговоу:
- Как обстоят дела на Обероне? Вы нашли мальчишку?, - спросил кого-то генерал-полковник.
- Ирохито сан, наша штурмовая группа успела загнать их в небольшое убежище прежде чем отключился городской энергореактор и силовой купол, - ответил по видеосвязи мужской голос, - Наши люди окружили убежище, в котором спрятались мальчишки, но толстые ворота заблокированы изнутри. Если их взорвать, то мы разгерметизируем убежище и мальчишки погибнут.
- Пока-что Ричи Морис нужен мне живым. Доставьте с “Ямадзо“ на Оберон защитные коконы, в которые можно поместить мальчишек и эвакуируйте их на линкор... Подождите, мне пришло сообщение из военного министерства с Земли…
Голос Ирохито Ямото на полминуты звучать перестал, затем он раздражённо сказал:
- Дальние разведовательные спутники военного министерства засекли световой сигнал бедствия, посланный с Оберона. Туда уже направляется несколько спасательных военных кораблей. Мне тоже приказано выслать на Оберон спасательную команду. Это значит, штабс-майор, что у вас мало времени для поимки мальчишек. Вы должны изловить их прежде чем туда прибудет официальная спасательная группа. Где сейчас все городские жители?
- Укрылись в подземных убежищах. После отключения купола на поверхности города всё живое вымерло.
- Полагаю, все горожане видели вашу атаку на поселение. Если они расскажут спасателям, что наше военное подразделение атаковало их город, то вскоре на меня выйдет военная следственная комиссия. Поэтому прикажите капитану Ишидо Сиро сравнять поселение с землёй, взорвав над ним маломощный тактический атомный заряд Остальной спасательной группе скажите, что первыми прибыли на Оберон и обнаружили, что взорвался городской подземный атомный реактор.
У Куилбика, подслушивающего разговор Ирохито Ямото со своим помощником, возникла умопомрачительная мысль – а не ворваться ли сейчас с эту диспетчерскую и не пристрелить ли генерала-полковника из бластера? Но голос сзади отвлёк его от подобных размышлений:
- Вы входите или выходите?, - спросил невысокий офицер, пытающийся пройти мимо Куилбика и Бигля в диспетчерскую, - А то заняли весь проём, обходи тут вас.
Куилбик отошёл в сторону, пропуская офицера и дал жестовый сигнал Биглю идти в следующую дверь. Перед тем как закрылась дверь диспетчерской, Куилбик услышал доклад вошедшего офицера:
- Господин генерал-полковник, из тюремного блока осуществлён побег двоих заключённых. Двое охранников-тюремщиков мертвы и ещё двое нуждаются в медпомощи.
Автоматическая дверь в диспетчерскую. Закрылась и Куилбик понял, что их побег уже выявлен. Времени на то, чтобы покинуть базу Ирохито Ямото оставалось всё меньше и меньше. Куилбик и Бигль дошли до следующей двери, из которой вышел идущий по своим делам строй солдат.
- Давай туда, - приказал Куилбик, - Скорее всего, солдаты сошли с пристыковавшегося корабля. Значит там стыковочный отсек.
Куилбик и Бигль вошли в просторный длинный коридор, ведущий к стыковочному отсеку.
- Мы должны угнать какой-нибудь грузовой корабль и улететь отсюда, - тихо сказал Куилбик Биглю, стараясь не привлекать внимания идущих навстречу троих солдат.
По внешнему виду солдат, Куилбик понял, что солдаты тоже только что перешли на базу с пристыковавшегося космического корабля.
- Надо поторопиться, - сказал он, - Проникнем на корабль и угоним его.
Через пару минут они дошли по коридору до входа в стыковочный отсек. У раскрытых дверей отсека стоял охранник и вглядывался в каждого, кто входил в отсек и выходил из него. Рядом с охранником на стене была большая красная тревожная кнопка.
Куилбик оглянулся по сторонам – в коридоре народу уже было мало и в их сторону пока что никто не смотрел, Подойдя и раскрытым дверям стыковочного отсека, он сказал охраннику:
- Нам на корабль.
- Покажи пропуск!, - сердито ответил охранник.
Ещё раз оглянувшись по сторонам и убедившись, что на них никто не смотрит, Куилбик подошёл вплотную к охраннику и со всех сил врезал ему кулаком в лицо. Тот ударился об стену и временно отрубился. Куилбик не дал потерявшему сознание охраннику упасть на пол, он подпёр о стену его тело так, что со стороны казалось, будто охранник стоит и смотрит куда-то в сторону крайней стены коридора.
Куилбик услышал позади шаги бегущих в их сторону людей. Оглянувшись, он увидел, что по коридору к нему бегут пятеро солдат и автоматами. Куилбик догадался, что пропавших из тюремного блока заключённых сейчас начнут искать именно в стыковочном отсеке. Он поторопил Бигля и вошёл в стыковочный отсек.
Из открытого переходного коридора вышли ещё трое солдат, Куилбик пропустил их и вошёл в переходной коридор. Через полминуты он с Биглем прошли переходной коридор и ступили на борт пристыкованного корабля-грузовоза. Куилбик нажал на стене кнопку закрытия шлюза и массивные четырёхстворчатые ворота стали закрываться.
- Стойте!, - успел крикнуть сзади один из бегущих в их сторону солдат.
Куилбик попытался определить где находится корабельная рубка. Быстрым шагом он с Биглем прошёл по веренице корабельных коридоров и, увидев на стене схему, направился к рубке. Подходя к закрытым дверям рубки, он достал бластер и нажал кнопку открытия двери. Створки двери разъехалась в обе противоположные стороны и Куилбик, вбегая, крикнул:
- Всем покинуть свои места и отойти к стене!
Но к его удивлению мостик был пуст. Это обрадовало Куилбика и он, убрав бластер, подбежал к левому пилотскому креслу.
- Садись за левое кресло, - приказал он Биглю.
Куилбик сел за правое пилотское кресло и осмотрел корабельную панель управления.
- Всё как обычно, проходили всё это в военной академии, - сказал он Биглю и нажал кнопку отстыковки.
Переходной коридор телескопически свернулся, въехав в специальные пазы корабля. Когда над нажатой кнопкой зажглась жёлтая лампочка, Куилбик запустил манёвровые боковые двигатели по левому борту и корабль боком отлетел от астероида на пару десятков метров. Затем Куилбик включил главные корабельные дюзы и корабль полетел вперёд вдоль астероида, набирая скорость.
- Сейчас мы улетим от этих ублюдков, - сказал Куилбик Биглю, наблюдая через обзорное окно мостика, как мимо корабля проносятся укреплённые в грунте астероида различные конструкции базы, - Надо проверить по космической карте в каком направлении Земля. Я должен встретиться с генералом Волчариным.
Неожиданно позади кресел раздался знакомый Куилбику голос:
- Путь на Землю для вас закрыт, лейтенант Куилбик!
Опешенный Куилбик обернулся. В пяти метрах позади кресел стоял генерал-полковник Ирохито Ямото, на поясе которого как обычно висел в ножнах самурайский меч. Рядом с генерал-полковником стояли пятеро солдат-автоматчиков в зелёных бронедоспехах. Солдаты нацелили на сидевших в пилотских креслах Кулбика и Бигля свои автоматы и передёрнули затворы.
26. Перестрелка в “Лубьей банке”
Двери кабины турболифта открылись и двое мужчин вытолкали брыкающегося мальчишку в коридор.
- Двигай, сопляк!!!, - грозно прорычал Дмитрий Костоломв Джейсону, - Я давно хотёл тебе свернуть шею, но мой шеф всегда не давал мне этого сделать. Давай топай!!!
Пока Костоломов толкал Джейсона до дверей рабочего кабинета Стуканина, сам Стуканин по коммуникатору вызвал вторую группу спецназа. Войдя в кабинет и закрыв дверь, Стуканин сказал Костоломову:
- Половина работников нашей конторы сейчас в отпусках. Даже спецназоцев не хватает. Подмога придёт в течение десяти минут, - Стуканин уставился на Джейсона, - А тебе, малыш, я сейчас кое-что покажу.
Алексей Стуканин подошёл к небольшому металлическому сейфу с сенсорным замком и приложил к сенсору свою правую ладонь. Далее он открыл дверцу сейфа и двумя руками достал оттуда вполне габаритный металлопластиковый параллелепипед, на верхней грани которого были три ряда различных клавиш, наподобие компьютерной клавиатуры. С левого торца у параллелепипеда Джейсон увидел различные порты подключения к компьютеру.
- Ты знаешь, что это такое?, - спросил Стуканин у Джейсона.
Джейсон смотрел как Алексей Стуканин положил металлопластиковый параллелепипед с клавишами на свой стол рядом со своим рабочим компьютером и достал из сейфа соединительные шнуры. Джейсон не знал, что за устройство показал ему Стуканин, поэтому ответил:
- Я не знаю, что это такое. Но явно что-то нехорошее.
- Да, ты прав, - сказал Стуканин, подключив компьютер к параллелепипеду соединительными проводами, - Для тебя и твоих двух друзей эта вещь очень не хорошая, даже опасная. Именно из-за неё твой опекун и его дружки прилетели на Землю. Тебе показать как это устройство работает?
Ходящий по кабинету Дмитрий Костоломов подошёл к окну и несколько секунд пристально смотрел в него. Потом он прервал диалог Стуканина и Джейсона, сказав:
- Прибывшие копы задержали двоих из них и уже пакуют их в свои служебные аэрокары.
- А третий?, - спросил Стуканин Костоломова, отвернувшись от Джейсона.
- Третьего пока не видно. Прибыл эвакуатор и забирает с платформы синий аэрокар и чёрный аэролимузин, который стоит в шести метрах от моей новенькой крошки.
- Странно. Их же было трое. Наблюдай дальше.
Стуканин опять повернулся к Джейсону и сказал:
- Сейчас я объясню тебе, как это устройство работает, - он запустил на компьютере какую-то программу и стал нажимать на верхней грани параллелепипеда клавиши в известной ему комбинации, - Сейчас я соединяюсь с маленькими-прималенькими нанороботоми, которые были имплантированы через медкапсулу в твою маленькую шаловливую мальчишескую головку. Теперь я перевожу их в режим детонации, - Стуканин нажал на параллелепипеде очередную последовательность кнопок, затем подтверждение команды на клавиатуре компьютера, - И мне осталось нажать последнюю комбинацию клавиш, чтобы твоя мальчишеская дурья головушка разлетится на мириады кровавых ошмётков, как у того помощника Волчарина! - затем Стуканин повысил голос, - Хочешь, чтобы я прямо сейчас взорвал твою бошку?!!!!! А вслед за тобой я точно также убью твоих двух приютских друзей, которые остались на вашей тайной базе на астероиде. Как их там зовут? Майк и Алексей?
Джейсону было страшно из-за того, что один из тех взрослых, которых он реально боялся, может простым нажатием кнопок на своём секретном устройстве убить его самого и его друзей. Но эти мысли отогнал негромкий писк коммуникатора Стуканина. Тот, отвлёкшись от мальчика, снял с пояса коммуникатор и поднёс его к своему правому уху. Командир второй прибывшей группы спецназа докладывал, что двое проникших в управление посторонних лиц схвачены полицейскими и что ведётся поиск третьего. Также в коридоре сто сорокового этажа выявлены следы взлома двух вентрешёток.
- То есть кто-то мог проникнуть в систему вентиляции?, - уточнил Стуканин у командира группы спецназа.
Ешё не дождавшись ответа, Стуканин быстро стал визуально искать подобную вентиляционную решётку в своём кабинете. И нашёл. Большая прямоугольная вентрешётка располагалась в пяти метрах сверху на стене прямо напротив рабочего стола Стуканина. Протерев тряпочкой линзы своих очков, Стуканин прищурился и увидел какой-то небольшой круглый предмет, находящийся в вентлобке за прутьями вентрешётки.
- Да, сэр, полагаю, что третий нападавший спрятался в системе вентиляции, - ответил Стуканину командир группы спецназа.
- Твою то мать…, - негромко выругался Стуканин, отставляя коммуникатор в сторону и быстро пригибаясь под стол.
Выстрел из снайперской винтовки, произведённый из вентблока, был неожиданностью и для Стуканина, и для Костоломова и для Джейсона. Прямоугольный металлопластиковый параллелепипед, с помощью которого Стуканин грозился убить Джейсона и его друзей, разлетелся на тысячу мелких осколков. Стуканин успел укрыться от выстрела под столом, но некоторые мелкие осколки прибора впились в кожу его рук. У Дмитрия Костоломова отвисла челюсть от наглости стрелявшего, а Джейсон упал на пол, закрыв голову руками. Вентиляционная решётка вывалилась во внутрь рабочего кабинета Стуканина и из вентблока на пол ловко выпрыгнул мужчина с бластером, крича:
- А вот сейчас самое время тебя пристрелить спецслужбист!!!
Джейсон узнал знакомый голос своего приёмного отца, Стоуна Джонсона. Тот подбежал к Джейсону, на ходу стреляя из бластера по столу, за которым укрылся Алексей Стуканин Джейсон слышал как кряхтел Стуканин, вытаскивая из кожи впившиеся в него мелкие осколки устройства управления нанороботами. Прочный стол не давал Стоуну пристрелить Стуканина, выдерживая выпускаемые по нему лазерные лучи. Стоящий у окна Дмитрий Костоломов, вытаскивая из под пиджака свой бластер, попытался укрыться за большим металлопластиковым шкафом, но из-за своей комплекции не поместился за ним. Костоломов видя, что Стоун с Джейсоном отходят к двери выхода из кабинета, прицелился по ним, но получил от Стоуна лазерный выстрел в правое плечо. Костоломов вскрикнул, уронил свой бластер и схватился левой рукой за раненное правое плечо.
- Быстро уходим!, - прокричал Стоун Джейсону, видя, что прячущийся за столом Стуканин уже вытащил свой бластер и занимает удобную ему позицию для ответной стрельбы.
Джейсон быстро нажал на кнопку открытия двери и вместе со Стоуном выбежал в коридор. Стуканин привстал из-за стола и сделал из бластера пару выстрелов, но лучи попали в быстро закрывшуюся дверь.
* * *
Стоун и Джейсон побежали по пустому коридору к турболифту. Прямо перед ними дверь турболифта открылась и из кабины вышли двое сотрудников спецотдела в тёмных деловых костюмах и с бейджами на левой груди. Они не ожидали, что при выходе из кабины лифта какой-то тип применит против них боевые приёмы и уложит их на пол. Стоун врезал по ничего не ожидавшим сотрудникам спецотдела, вспоминая приёмы выученные в полиции, и сорвал с одного из них бейдж. Затем Стоун вместе с Джейсоном забежал в кабину турболифта и нажал на панели управления кнопку сто сорокового этажа. Двери стали закрываться.
- Верни бейдж, урод!, - крикнул поднявшийся с пола сотрудник спецотдела, видя как перед его носом закрылись двери турболифта.
Кабина турболифта поехала вниз. Стоун укоризненно посмотрел на мальчика:
- Ты что тут делаешь? Я же оставил тебя под присмотром того солдатика.
- Когда ты улетел, я сбежал от него. Я был уверен, что Стуканин тебя предаст.
- Да, он хотел чтобы мы убили того четырёхзвёздного генерала, у которого ты ошивался. Объясни-ка мне, что ты делал у генерала Волчарина?
- Он меня в плен взял.
- Да? Надеюсь, он не приставал к тебе?
- Нет, он не из этих… Ну, ты понимаешь.
Кабина турболифта остановилась на сто сороковом этаже и двери раскрылись. Стоун выставил бластер вперёд, но в холле никого не было. Затем он с мальчиком побежал к выходу, на посадочную платформу.
Спереди из-за угла вышли двое спецназовцев в чёрных бронедоспехах с лучевыми винтовками. Стоун быстро спрятал за пояс бластер, прицепил себе на свой серый космокомбинезон бейдж, сорванный с сотрудника спецотдела, и проходя мимо спецназовцев, крикнул Джейсону.
- Я тебя уже просил, Карл, не заявляйся ко мне на работу. Сейчас же отправлю тебя назад, пусть дома мать с тобой разбирается.
Стоун видел перед собой на стене след от возгорания из-за синего аэрокара, который уже увезли эвакуаторщики. Тел сбитых аэрокаром спецназовцев тоже уже не было. Осталось выйти на посадочную платформу и угнать любой стоящий на ней аэрокар.
- Стой!, - услышал позади себя Стоун голос из динамика шлема одного из спецназовцев, - Покажи-ка свой бейдж.
“Не прокатило”, - понял Стоун, протягивая правую руку за пояс к бластеру.
Стоун выхватил бластер и, резко развернувшись, выстрелил по каждому из спецназовцев. Те отлетели к стене.
- Быстро на платформу!, - сказал он Джейсону, -Бронедоспехи этим бластером не пробить, они сейчас оклемаются.
Стоун и Джейсон выбежали на посадочную платформу. На ней у края стоял ещё один дежуривший спецназовец в чёрных бронедоспехах. Увидев выбежавших на платформу мужчину и мальчика, спецназовец стал нацеливать на них своё лучевое ружьё, но получил от Стоуна лазерный луч в голову.
Спецназовца откинуло к самому краю платформы, он перевалился через парапетное ограждение и отправился в полёт к земле со сто сорокового этажа.
Стоун пробежал вдоль стоящих на платформе дюжины аэрокаров, выбирая какой можно было бы угнать. Он остановился рядом с тёмно-зелёным MSX-400. У таких моделей, насколько Стоун знал ещё со службы в полиции, легко вскрывается крышка приборной панели и переконтачиваются провода для включения двигателя и антигравитационного модуля. Стоун подбежал к левой боковой двери MSX-400 и схватился за дверную ручку. Конечно-же дверь была заперта, но замок перестал функционировать после попадания в него луча из бластера.
- Залезай скорее!, - крикнул Стоун стоящему рядом Джейсону, открывая для него боковую дверь.
Мальчик залез в салон и спросил:
- А чья это машина?
- Уже наша.
На платформу выбежали два спецназовца, по которым Стоун стрелял в коридоре. Один из них выстрелил по Стоуну из лучевой винтовки, но Стоун укрылся за аэрокаром и луч прошёл мимо. Стоун выстрелил по спецназовцам в ответ, но тоже промахнулся. Один из спецназовцев залез в будку охранника, другой побежал обратно в коридор, чтобы выбрать себе безопасную позицию для стрельбы. Стоун залез в салон и закрыл за собой дверь. Он ударил бластером по приборной панели и руками оттянул с креплений пластиковую крышку. Увидев под крышкой многожильные провода разных цветов, Стоун стал срывать некоторые из них с клемм и соединять друг с другом. Наблюдающий за этим Джейсон, торопил его, видя, что оба спецназовца уже целятся по машине.
* * *
Алексей Стуканин и с наспех перебинтованным поверх белой рубашки правым плечом Дмитрий Костоломов, спустились на турболифте на сто сороковой этаж. Они побежали к выходу из коридора на посадочную платформу. По пути им встретился облачённый в чёрную броню командир группы спецназа, который доложил:
- Я и пара моих ребят обшарили с фонарями вентблоки, но пока-что никого в них не нашли. Но зато недалеко от вашего кабинета в вентиляции была обнаружена снайперская винтовка LN-2020Z. Должно быть…
- Они уже на платформе!!!!, - прервал его кричащий Стуканин, - Быстрее всех туда!!!!
Командир вызвал по рации двоих спецназовцев, проверявших вентиляцию, и приказал им бежать на посадочную платформу. У выхода на платформу Стуканин увидел спецназовца, стреляющего по платформе из-за угла коридора. Подбежав к нему, он спросил:
- Что происходит на платформе?
- Какой-то тип спрятался в тёмнозелёном аэрокаре и отстреливается по нам.
- Где твой напарник?
- В будке охранника.
- А где сам охранник?
- Поехал с копами в участок давать свидетельские показания.
- Ладно. Берём этого гада в кольцо и расстреливаем тачку со всех сторон перекрёстным огнём!
Но тут вмешался Дмитрий Костоломов:
- Он в тёмнозелёном аэрокаре? Да я… кредит ещё за эту крошку не выплатил!!!
Костоломов побежал на платформу, крича:
- Вылезай из машины!!!
Следом за Костоломовым на платформу выбежал Стуканин, а также командир группы спецназа с четырьмя своими подчинёнными. Темнозелёный аэрокар MSX-400 приподнялся на метр над платформой и стал отлетать с платформы. Затем аэрокар резко стартанул в сторону проходящего неподалёку аэропотока.
- Машину верни, урод!!!!, - крикнул вдогонку Дмитрий Костоломов, но Стоун его уже не слышал.
27. Выжившие родственники
Двое мальчишек провели в небольшом подземном убежище на Обероне уже около четырёх часов. Чен нашёл на стене датчик, показывающий заряд энергии вмонтированного под пол генератора. Датчик показывал, что израсходовано почти пятьдесят процентов энергии. Ребята осознавали, что ещё через четыре часа прекратят свою работу система жизнеобеспечения, модуль искусственной гравитации, освещение, электропитание приборов и другие важные системы. Умирать им, конечно же, не хотелось, но выхода из сложившейся ситуации ребята не видели. Они не могли покинуть убежище – у них не было никаких скафандров, чтобы передвигаться по поверхности Оберона без работающего городского энергокупола. Да даже если бы скафандры и были, то роботы-солдаты и отряд боевых мехов не дали бы ребятам возможность уйти. Поэтому, пока-что Ричи и Чен брали из ящика с тюбиками съедобную сладкую пасту и, кушая содержимое тюбиков, просто ждали.
Внезапно ребята услышали вверху сильный грохот. Мальчишки испугались. Они поняли, что преследователи пытаются проникнуть в их убежище..
- Неужели ворота в убежище всё-таки взорвали?, - задумчиво спросил сам себя Ричи, понимая, что Чен задаётся тем же вопросом.
Ребята подошли к подъёмнику, на котором они спустились в подземную комнату.
- Сюда можно попасть только на подъёмнике, - сказал Чен, - Как ты думаешь, роботы-солдаты догадаются использовать этот подъёмник или у них электронных мозгов не хватит?
- Роботы может и не догадаются, - ответил Ричи, - Но в кабинах мехов сидят люди. А они догадаются уж точно
- Тогда надо чем-то заблокировать подъёмник, чтобы солдаты не смогли его поднять.
- И чем ты его хочешь заблокировать?, - неуверенно спросил Ричи, - Может хочешь его перегрузить чем-нибудь, чтобы он не смог подняться?
- В этой комнатушке его нечем перегрузить, - с грустью ответил Чен, - Даже веса ящика с тюбиками не хватит.
Подъёмник вдруг заскрипел и стал медленно подниматься наверх. Ребята поняли, что через минуту в комнату ворвутся солдаты, от которых неизвестно чего можно ожидать. Они искали место, где можно спрятаться, но не могли такого места найти. Им лишь оставалось ждать, пока солдаты спустятся на подъёмнике.
Через минуту подъёмник стал опускаться Ричи и Чен увидели в опускающеёся кабине двух солдат в бронированных доспехах серого цвета, шлемы которых полностью скрывали их лица. За спинами у солдат были закреплены спаренные кислородные баллоны, шланги от которых соединялись с защитными подшлемными масками на их лицах. В правых руках у солдат были бластеры, а на поясе висели связки серых цилиндрических гранат. Под плечевыми пластинами на руках солдат виднелись черно-жёлтые нашивки с надписью ”32й мехкорпус”. Подъёмник опустился и солдаты вошли в комнату.
- Сами пойдёте или вас заставить?, - спросил один из солдат мальчишек, наставив на них бластер.
Мальчики попятились назад к стене. Второй солдат убрал свой бластер в кобуру, снял с пояса серую цилиндрическую гранату и включил её.
- Тут быстродействующий усыпляющий газ, - сказал он мальчикам, бросая гранату им под ноги, - Вас велено доставить к генерал-полковнику живыми.
Граната упала на пол между Ричи и Ченом и моментально из неё стал выделяться светло-белый газ. Вдохнув газ, мальчишки в течение трёх секунд потеряли сознание, упав на пол.
- Можно затаскивать по очереди защитные коконы и забирать пацанов наверх, - сказал во встроенный в шлем коммуникатор солдат, бросивший гранату.
* * *
Первым в сознание пришёл Ричи. Когда ум прояснился, мальчик открыл глаза и осмотрелся. Ричард увидел, что он лежит в неком твёрдом прозрачном коконе на поверхности Оберона прямо у входа в здание убежища. В паре метров от него на земле лежал такой-же прозрачный кокон, в котором всё ещё спал Чен. С одной стороны рядом с коконами возвышались друг за другом пять боевых мехов. С другой стороны Ричи увидел около десятка роботов-солдат, мимо которых к коконам приближался ховербронетранспортёр.
Ричи обратил внимание на городские здания. От адского жуткого холода здания посинели. В двадцати метрах от убежища прямо на побелевшей дороге Ричи увидел белый закоченевший труп, в котором еле-еле узнал Виктора.
ХоверБТР задом подъехал к коконам и открылись его задние люки. Две пары роботов-солдат подошли к коконам и, подняв их, стали затаскивать коконы в БТР. Роботы поставили коконы на пол и уселись по двое по бокам в кресла десанта. Задние люки БТРов закрылись и бронемашина старовала.
В салоне ховерБТРа было тускло. Окошек в стенах ховерБТРа Ричи не видел. Роботы-солдаты сидели в десантных креслах и неподвижно смотрели на ребят в прозрачных коконах. Ричарду показалось, что поездка заняла около получаса, прежде чем ховерБТР стал подыматься на какой-то уклон. Ричи гадал, куда-же подымается бронемашина, но догадок было слишком много. Наконец ховерБТР остановился. Около двух минут Ричи ничего не ощущал – БТР просто стоял на месте. Затем весь салон ховерБТРа несколько раз качнулся и Ричи стал испытывать нарастающие перегрузки. Он понял, что БТР заехал на какой-то объект, который в настоящее время резко стал подыматься вверх. Он не сразу догадался, что ховерБТР заехал в десантную капсулу, которая на реактивной тяге стартовала с поверхности Оберона и направлялась к висевшему на орбите ”Ямадзо”.
* * *
Генерал-полковник Ирохито Ямото стоял у большого обзорного окна своей военной базы и всматривался вдаль космического пространства. Его левая ладонь лежала на эфесе самурайского меча и со стороны генерал-полковник казался застывшей древнеяпонской статуей. Через полчаса ожидания в двух километрах от базы возникла мерцающая белым цветом червоточина диаметром около ста метров. Ирохито Ямото смотрел на червоточину и ждал появления своего линкора. Наконец из центра червоточины стал появляться корабль. Линкор ”Ямадзо” вылетел из червоточины, после чего червоточина стала уменьшаться в размерах, пока не исчезла. Генерал-полковник отошёл от окна и направился к длинному светлому коридору, чтобы через него попасть в стыковочный отсек.
Линкор, снижая скорость, подлетел к базе и. установив переходной коридор, пристыковался,. Перед Ирохито Ямото открылась четырёхстворчатая дверь стыковочного шлюза и в коридор вышел помощник генерал-полковника с двумя роботами-солдатами. Перед ними шли двое мальчишек. Группа подошла к генерал-полковнику и остановилась. Генерал-полковник спросил своего помощника:
- Где инфочип с кодами управления преобразователем пространства, штабс-майор?
Тот достал из левого кармана своего кителя инфочип и передал его генерал-полковнику. Тот спрятал инфочип в карман своей униформы и спросил:
- Поселение уничтожено?
- Так точно, Ирохито сан. Капитан Ишидо Сиро взорвал у каньона Моммур тактический атомный заряд, всё поселение уничтожено.
- А спасательная группа военного министерства?
- Должна прилететь к Оберону через десять часов.\
- Возвращайтесь на корабль и прыгайте назад к Оберону, штабс-майор. Встретьте спасательные корабли военного министерства и сообщите им то, что я говорил в прошлый раз – вы прибыли первыми к Оберону и обнаружили, что из-за внутреннего сбоя взорвался подземный атомный реактор городского поселения.
Помощник отдал честь и с двумя роботами-солдатами пошёл обратно в сторону переходного коридора. Ричи и Чен остались стоять вдвоём перед генерал-полковником. Тот посмотрел на мальчиков и сказал им:
- Идите за мной.
Мальчики понимали, что бежать им некуда, поэтому послушно пошли за генерал-полковником по запутанному лабиринту коридоров. Ирохито Ямото привёл мальчишек к большим воротам в какое-то лабораторное помещение и нажал кнопку их открытия. Ворота медленно раздвинулись в обе стороны и мальчики вслед за генерал-полковником вошли в большой высокий просторный светлый зал в центре которого стояло высокое устройство с мигающими лампочками и многочисленными датчиками. Ричи и Чен вспомнили, что похожее устройство они уже видели на ”Корад-1”. Рядом с устройством стояли двое мужчин в белых халатах и нажимали на устройстве какие-то кнопки. Мужчины обернулись на вошедшего генерал-полковника. Мальчики узнали этих мужчин и не могли поверить своим глазам.
- Как я и обещал вам, профессор Артур Морис и ассистент Ли, я привёл к вам ваших сыновей, - обратился генерал-полковник к мужчинам.
Мальчики сорвались со своих мест и побежали к своим отцам. Те обняли своих сыновей, тоже не веря, что снова их встретили.
- Папа, я думал, что тебя убили, - сказал Ричард своему отцу.
- Генерал-полковник меня слегка подлатал, - ответил Артур Морис, - И также он обещал мне привести тебя, если я построю для него действующий преобразователь пространства.
- И я смотрю, ты построил.
- Как видишь. Мы буквально двадцать минут назад испытали его – мы смогли создать червоточину у Урана, чтобы корабль генерал-полковника смог быстро добраться оттуда до этой базы. А пару минут назад мы отправили корабль назад к Урану. Видишь, моё изобретение работает. И это даже без кодов управления, которые записаны на отданном тебе инфочипе. Я и ассистент Ли смогли по памяти воссоздать весь алгоритм работы преобразователя пространства и его программного обеспечения.
- Если так, то зачем генерал-полковнику нужен инфочип? Ты и так сделал для него всё по памяти.
- Генерал-полковник хочет немного переделать моё изобретение на свой лад. Большего я тебе сказать не могу.
Подошедший генерал-полковник обратился к двум учёным:
- Итак, господа, надеюсь, что вы будете работать на меня намного усерднее, зная, что с вами всегда находятся ваши сыновья. Помните - я всегда присматриваю как за вами, так и за мальчиками. Профессор Морис, данные с инфочипа будут скоро обработаны на нашем суперкомпьютере. Как только от научного отдела я получу возможные значения корректировок переменных, испытания вашего устройства в режиме внутреобъектарной переброски будут продолжены. Сейчас я пойду заниматься своими делами. Через пять минут мои люди проводят ваших сыновей в ваши каюты.
Генерал-полковник пошёл на выход из лаборатории. Ричи смотрел на него, пока за ним не закрылись массивные ворота. Затем Ричард спросил отца:
- Что за режим внутреобъектарной переброски?
- Я не хочу этого говорить. Генерал-полковник пытается сделать из преобразователя пространства телепорт - перенастроить его не только для переброски кораблей в космосе, но и для телепортирования материальных объектов на поверхность различных планет или даже внутрь каких-либо конструкций.
- Но это же, наверное, невозможно.
- Ещё двадцать четыре часа назад было невозможно. Первые успешные результаты подобного испытания уже проведены. Местный научный отдел помог мне изменить алгоритм некоторых настроек преобразователя и десять часов назад мы смогли перенести нескольких людей с базы прямо на близ летящий корабль?
- Правда? То есть ты телепортировал людей на корабль?
- Да. Мне сообщили, что двое сбежавших заключённых угнали грузовой корабль, поэтому генерал-полковник приказал мне телепортировать его и нескольких солдат прямо на угнанный грузовоз. Прямо в этом помещении я создал небольшую червоточину диаметром около трёх метров и смог перенести генерал-полковника и его солдат прямо на корабль. Благо, расстояние до корабля не превышало ста метров и ввести координаты выходной червоточины представилось делом не сложным. Пока-что настроить наш прибор на более дальнюю дистанцию в режиме телепортирования почему-то не получается. Но уверен, что скоро получится.
- А надо ли, чтобы получалось, папа? Военные всегда используют открытия учёных для разрушения.
Артур Морис внутренне согласился с сыном, но что он мог поделать? Он понимал, что находится в таком же плену у генерал-полковника, как и угнавшие корабль заключённые.
В лабораторию вошли двое солдат генерал-полковника и позвали Ричи и Чена с собой.
- Иди, вам покажут наши каюты, - сказал Артур Морис сыну, - А я с ассистентом Ли продолжим настройку преобразователя.
Мальчики пошли с солдатами, понимая, что тут они пленники странного генерал-полковника.
28. Вылет с Земли
Алексей Стуканин метался по посадочной платформе, понимая, что ситуация вышла из-под контроля. Толпы различных государственных должностных лиц, телевизионщики, следователи – все хотели знать – что за перестрелка произошла в здании главного управления правительственного спецотдела. Скрывшись от толпы в коридоре сто сорокового этажа, Стуканин обдумывал как вытащить из полицейского участка Ганса Шнайдера и Рони Бишопа, изловить Стоуна Джонсона с Джейсоном и отправить всю их компанию с Земли в космос, чтобы одним ударом избавиться от них всех, не привлекая к этому лишнее внимание. Стуканину было очень обидно, что его план по ликвидации генерала Волчарина руками нанятых киллеров провалилась. И к тому-же теперь Стуканин лишён возможности манипуляции этими киллерами, ведь продолжать их шантажировать взрывом имплантированных в мальчишек нанороботов уже не получится.
На поясе Стуканина пискнул коммуникатор. После писка Стуканин услышал специально выставленный рингтон, по которому Стуканин быстро определил звонившего.
- Да, господин президент, - произнёс Стуканин в коммуникатор.
- Алексей!!!, - крикнул президент, - Что там у тебя творится? Вы, что, с ума все посходили?
- Не понимаю вас, господин президент.
- Что за перестрелка в центре города прямо в ”Лубьей банке”?
- Разбираемся с этим, господин президент.
- А ты знаешь, что террористы напали же не только на вас, но и на военное министерство?
- Да?????, - изобразил Стуканин удивление.
- Представь себе, да. Какой-то снайпер чуть не убил четырёхзвёздного генерала Александра Волчарина. Генералу повезло, его от снайперской пули ценой своей жизни спас его помощник. Полагаю, что террористы после нападения на военное министерство отправились в гости уже к вам. И, представь себе, они угнали служебный аэролимузин генерала. Может это совпадение, но машину нашли на посадочной площадке вашей конторы. Хотя генерал Волчарин заверил меня, что у него был неисправен робот-водитель, который без команды повёл машину прямо к вам, но я то знаю, что лимузин угнали эти террористы и экстремисты! Видать, не пересажали мы ещё всех!
- Да, это очень запутанная история получается, господин президент. А этот четырёхзвёздный генерал – случайно не тот казнокрад, о котором я докладывал в своём спецдонесении и под которого вы выслали аудиторскую проверку?
- Он самый. Ну, ничего. Полагаю, что ты и иные компетентные органы во всём разберётесь. Полиция уже конфисковала лимузин Волчарина и скоро мне ляжет на стол доклад об анализе видеопамяти робота-водителя. Возможно, он видел террористов.
“Это уже плохо, - размышлял про себя Алексей Стуканин, - Робот-водитель видел Джейсона, который официально считается уже год как мёртвым. И, наверняка, на посадочной платформе нашей конторы робот мог видеть остальных трёх недоделанных киллеров, которые тоже официально считаются террористами, погибшими год назад при атаке на президентский дворец”.
- Алексей, ты меня вообще слушаешь?, - тороторил в коммуникатор президент.
- Да, да, я весь во внимании. Вы не беспокойтесь, главное себя берегите. А мы тут сами со всем разберёмся и вам доложим. Главное, чтобы террористы до вас не добрались, господин президент.
- Я сижу в, мать его, безопасном подземном бункере и мне тут ничто не угрожает. Может помощь какую тебе прислать?
“Да чтоб тебя, грёбаный лысый карлик, - ругался про себя Стуканин, - Сиди в своём грёбаном бункере и не высовывайся”.
- Нет, всё будет нормально. Мы контролируем ситуацию, - ответил Стуканин президенту.
Президент стал говорить чуть тише:
- Слушай Алексей, а теперь об очень деликатном деле. Как ты думаешь, тот прошлогодний шухер уже спал?
- Не понимаю вас, господин президент.
- Если ты найдёшь какой-нибудь мальчишеский детский приют и будешь опять поставлять мне маленьких мальчиков – не привлечёт ли это ко мне излишнее внимание? Я так истосковался по животикам этих очаровашек.
- Привлечёт. Сейчас вам ещё рано о мальчиках думать, господин президент.
- Ты так думаешь? Жаль. Ладно… Давай, разгребай там всё скопившееся дерьмо и готовь мне доклад о террористах, напавших на вас и на военных. Доклад от тебя жду через три дня. Работай!
Cтуканин отключил коммуникатор. Ему не нравилось внимание президента к теме нападения на военное министерство. Всё-таки киллеров для убийства генерала нанимал он, Стуканин.
“В городе этих недоделанных киллеров убирать нельзя, много лишних глаз. Надо срочно их отправить в космопорт и заставить покинуть Землю. Вот тогда им будет крышка, уж я-то об этом позабочусь. А сейчас я дам сигнал в полицию освободить тех двух задержанных и доставить их в космопорт. Попутно наши конторские ребята смогут выловить того, третьего, с мальчишкой, и тоже доставить их в космопорт. Ситуация выходит из-под контроля и её надо срочно решать!”.
* * *
В двадцати трёх кварталах от главного управления правительственного спецотдела располагался сто пяти этажный небоскрёб городского полицейского департамента Кэпитал-сити. На восемьдесят пятом этаже в двухместной камере предварительного содержания уже три часа находились Рони Бишоп и Ганс Шнайдер, доставленные сюда сотрудниками двух полицейских нарядов прямо из главного управления правительственного спецотдела. Раздвижная дверь в камеру открылась и перед Гансом и Рони предстали двое полицейских в темно-синих легкобронированных доспехах, на головах полицейских были синие шлемы, а глаза закрывали защитные чёрные забрала.
- На выход!, - скомандовал один из полицейских, - Вас срочно переводят.
Ганс и Рони вышли из камеры. Копы надели на них наручники и повели по коридорам к турболифту, чтобы подняться на посадочную платформу, расположенною на девяностом этаже. Поднявшись на платформу, Ганс и Рони увидели на ней одинокостоящий аэрофургон в полицейской расцветке. Полицейские подвели их к фургону и, открыв боковую дверь, велели залезать внутрь. Ганс и Рони подчинились и залезли в фургон. Копы закрыли за ними дверь на магнитный замок и, заняв кресла в кабине, подняли аэрофургон в воздух.
* * *
Тёмно-зелёный аэрокар марки MSX-400 подлетел к стоэтажному офисному небоскрёбу, расположенному напротив городского полицейского департамента, и приземлился на посадочной площадке, оборудованной на крыше.
- Где сейчас могут быть Ганс и Рони?, - поинтересовался Джейсон у Стоуна.
- Скорее всего, вон в том небоскрёбе, - указал Стоун на здание городского полицейского департамента, - Даже не знаю, как их вытаскивать оттуда.
- Ты там работал?
- Да. До того, как с тобой познакомился. Ладно, давай-ка вылезем из этой машины и уберёмся от неё подальше. Всё-таки Стуканин видел, что мы улетели именно на ней и скоро она будет в розыске.
Стоун и Джейсон вылезли из аэрокара и направились вдоль других стоявших на стоянке аэрокаров, к наружному турболифту.
- Катался когда-нибудь на наружном турболифте?, - спросил Стоун Джейсона.
- Нет.
- Сейчас прокатишься. Вид из стеклянный кабины потрясающий. Весь район как на ладони.
Стоун не обратил внимания на то, что из соседнего красного аэрокара вылезли четверо мужчин в тёмных деловых костюмах и солнечных очках на глазах. Уже подойдя к кабине наружного турболифта, Стоун услышал сзади себя:
- Эй, любезнейший, не подскажешь, как пройти в библиотеку?
Стоун обернулся и тут же получил удар кулаком в челюсть.
- Папа!, - закричал Джейсон, видя, что Стоун упал на спину.
Стоун хотел встать и выхватить бластер, но трое мужчин в костюмах и в солнечных очках быстро подбежали к нему и стали пинать его ногами, выбив бластер из его рук. Четвёртый костюм схватил Джейсона и потащил его к красному аэрокару.
- Мужика тоже сажаем в тачку!, - крикнул четвёртый троим приятелям, пинавшим Стоуна.
Те втроём взяли Стоуна за плечи и за ноги, и потащили к красному аэрокару, в котором на заднем сиденье брыкался Джейсон.
- Давайте, пихайте его к пацану на заднее сиденье, - велел четвёртый и Стоуна грубо кое-как втолкнули на заднее сиденье красного аэрокара.
- Залезаем и полетели!, - велел четвёртый и все четверо костюмов сели в аэрокар.
Красный аэрокар взлетел и полетел по аэротрассе к зданию городского полицейского департамента. Избитый Стоун лежал на заднем сиденье и кряхтел от полученных тумаков, а Джейсон старался привести его в чувство.
- Вон они, - сказал четвёртый, указывая пальцем водителю на летящий неподалёку аэрофургон в полицейской расцветке, - Как-раз вовремя. Летим за ними к космопорту.
* * *
Полицейский аэрофургон и красный аэрокар залетели на территорию полицейского космопорта и приземлились рядом со стоявшим на стоянке ”Поморником”. Копы вывели из фургона Ганса и Рони, а мужчины в костюмах и солнечных очках вытолкали из своего аэрокара избитого Стоуна и сопротивляющегося Джейсона. Копы сняли с Ганса и Рони наручники и велели поднять Стоуна, который уже пришёл в сознание, но ещё не мог встать на ноги.
- У вас пять минут, чтобы сесть в свой корабль и вернуться туда, откуда вы прилетели!, - громко сказал один из костюмов, доставая небольшой клочок бумаги - Скажите спасибо, что у нас приказ доставить вас в космопорт, а не пристрелить как собак. Вот спецкод, который вы передадите сторожевым кораблям на орбите, чтобы вас не обыскивали.
Джейсон взял у костюма бумагу и увидел на ней длинный буквенно-числовой ряд. Он передал бумагу Гансу и стал помогать ему и Рони поднять Стоуна. Ганс, Рони и Джейсон втроём по трапу подтащили Стоуна к входному шлюзу ”Поморника” и Ганс открыли шлюз.
- Пять минут!, - ещё раз громко прокричал мужчина в костюме, - Чтобы через пять минут духу вашего не было на Земле.
Стоуна затащили в одну из кают и оставили с ним Джейсона. Ганс и Рони стали готовиться к взлёту – закрыли шлюз, убрали трап и начали процедуру прогрева двигателей.
- Удивительно, что нас отпускают, - сказал сидящий в кресле второго пилота Рони Бишоп, - Мы же не убили Волчарина и даже пытались убить Стуканина. А нас просто отпускают. Что-то тут не вяжется.
- Конечно, не вяжется, - ответил Ганс Шнайдер, запуская двигатели вертикального взлёта, - Если бы Стуканин убрал нас на Земле, например в здании полиции, то рискнул бы привлечь к этому лишнее внимание. Тогда какой-нибудь следователь мог бы выйти на его махинации с попыткой убийства Волчарина А вот в космосе избавиться от нас ему будет гораздо проще.
”Поморник” оторвался от земли и стал набирать высоту. Взлетев на низкую орбиту, Ганс стал запукать главный двигатель, желая поскорее убраться с Земли. За взлётом корабля наблюдали с земли двое полицейских и четверо мужчин в костюмах. Один из костюмов достал коммуникатор и произнёс:
- Птичка упорхнула.
***
Алексей Стуканин сидел в своём рабочем кабинете на своём рабочем месте за своим рабочим столом. Он только что закончил убирать со стола осколки взорванного устройства управления нанороботами и приводить стол в порядок. Ходящий по кабинету Дмитрий Костоломов громко кричал, что он сделает со Стоуном за то, что тот угнал его аэрокар MSX-400, за который ещё не выплачен кредит.
- Да успокойся ты!!, - крикнул Алексей Стуканин Костоломову, выкидывая последние металлопластиковые осколки в мусорное ведро, - Нашлась твоя тачка. К вечеру сможешь забрать её.
У Стуканина на поясе пискнул коммуникатор. Тот снял его и поднёс к уху.
- Птичка упорхнула, - услышал Стуканин донесение одного из своих агентов.
Стуканин запросил на своём компьютере информацию о кораблях, вылетевших с Земли. Он нашёл в списке ”Поморник”.
“Через три минуты с ними свяжется сторожевой крейсер, - размышлял про себя Стуканин, - Получив спецкод, крейсер их пропустит. И когда они будут пролетать орбиту Луны, настанет время рок-н-ролла”.
* * *
Ганс и Рони, пролетая вдоль земного экватора, смогли различить несколько сторожевых крейсеров на высокой орбите.
- Скоро крейсера свяжутся с нами и попросят остановиться для досмотра. Один из этих типов дал Джейсону спецкод, чтобы мы смогли беспрепятственно покинуть Землю, - сказал Ганс, разворачивая полученный от Джейсона клочок бумаги.
Вскоре электроника подала звуковой сигнал о входящем с одного из крейсеров сообщении. Ганс одел наушники и включил связь. В наушниках прозвучал голос дежурного диспетчера сторожевого крейсера:
- Остановитесь и приготовьтесь к стыковке. Таможенная команда обыщет ваш корабль и проверит разрешение на вылет.
- Сейчас мы передадим вам спецкод, - ответил Ганс и стал вводить на клавиатуре компьютера числовые и буквенные символы.
Нажав на кнопку пересылки сообщения, Ганс отправил спецкод на крейсер. Через минуту в наушниках прозвучало:
- Вылет с Земли разрешён.
Ганс стал подавать больше энергии на космодвигатель и ”Поморник” стал набирать скорость, улетая подальше от Земли и приближаясь к орбите Луны.
* * *
Коммуникатор Стуканина вновь пискнул. Он поднёс его к уху и его тайный осведомитель в таможенной службе сообщил ему, что ”Поморник” только что передал пропускной спецкод.
Стуканин отключил коммуникатор. Он сверился с данными показаний компьютера, на котором в онлайн-режиме видел координаты всех кораблей, находящихся на земной орбите. И когда ”Поморник” отлетел от Земли на триста восемьдесят тысяч километров, то настроил свой коммуникатор на одну из спецчастот и произнёс:
- Код два-два-один-девять-альфа.
В коммуникаторе около полуминуты было молчание, после чего послышались механические скрипения сервомоторов. Через минуту Стуканин услышал глухой роботизированный голос:
- Охранный робот активирован и готов к работе.
- Отлично, Макс, - произнёс Стуканин в коммуникатор, - убей всех, кто находится на борту корабля.
- Задача принята, - ответил роботизированный голос.
Стоящий рядом со Стуканиным Дмитрий Костоломов спросил своего шефа:
- Думаете Макс-5000 справится в одиночку?
- Должен справиться. Мы усилили его броню, улучшили прошивку, добавили микрокоды робота-убийцы. Он устроит им всем кровавую резню!
29. Экзекуция в вакууме
К Генерал-полковнику Ирохито Ямото на рабочий компьютер в электронном виде пришёл отчёт научного отдела об анализе данных инфочипа, взятого у Ричи Мориса. Генерал-полковник распечатал отчёт и, расхаживая в своём кабинете вдоль прямоугольного окна-иллюминатора, стал его бегло пролистывать, стараясь уловить краткую суть.
Из отчёта следовало, что после анализа данных инфочипа на суперкомпьютере, у научного отдела появилась возможность качественно переделать алгоритм работы искусственного генератора гравитационного поля пространственного преобразователя. Суперкомпьютер выдал предположение, что можно отправлять космический корабль в прыжок и без открытия червоточины, а прямым воздействием на сам корабль гравитационных полей и указанием точки выхода из прыжка. Если разместить преобразователь пространства на самом перемещаемом в пространстве корабле и запитать генератор преобразователя и его конденсаторы большим количеством энергии, то можно будет совершить пространственный скачок без открытия червоточин. В отчёте были приведены схемы и технические решения того, как возможно запитать преобразователь пространства не в ущерб остальным корабельным системам. В частности, для этого. рекомендовалось устанавливать на корабли реакторы максимально допустимой мощности и использовать большегабаритные сверхъёмкие протонные гиперконденсаторы, которые позволят быстро накапливать и долговременно хранить необходимую для прыжка энергию. Таким образом, появилась теоретическая возможность сконструировать первый в Солнечной системе гиперпрыжковый преобразователь пространства.
Также в отчёте было сказано и про возможность телепортации через искусственные червоточины на большие расстояния небольших объектов на поверхность планет или внутрь кораблей. Суперкомпьютер делал вывод, что путём применения более мощных источников энергии, сверхвысоковычислительных процессоров и протонных гиперконденсаторов, можно стабильно телепортировать объекты на расстояние не превышающее всего лишь тысячу километров. На более дальних расстояниях сильно увеличивается погрешность расчёта выходной точки.
Генерал-полковник положил распечатанный отчёт на стол и, сев в кресло, стал обдумывать прочитанное :
“Телепортировать войска прямо с базы на поверхность планет у меня не получится, ведь расстояние от моей базы до нужных мне точек телепортации явно превышает тысячу километров. Таким образом, мои планы телепортировать в президентский дворец атомный детонатор, а потом и войска для захвата власти в столице – отметаются. Остаётся развивать направление совершенствования технологии гиперпрыжков. Если я оснащу свои корабли подобными устройствами, то смогут ли мои войска быстро прибыть на Землю и захватить власть? Эффективных кораблей у меня мало – линкор ”Ямадзо” и меньше дюжины корветов. Наверное, сперва стоит использовать какой-нибудь старый корабль в качестве испытательной модели, прежде чем устанавливать гиперпрыжковый преобразователь пространства на ”Ямадзо”. В случае неудачи и гибели испытательного корабля, моя группировка войск не понесёт ущерба. Слишком сложно, нужен совет опытного человека.”
Размышления генерал-полковника прервал входящий видеовызов на его рабочий компьютер.
- В чём дело?, - спросил генерал-полковник, включая камеру и принимая входящий видеовызов.
На экране компьютера он увидел лицо своего помощника, который недавно был им послан на ”Ямадзо” к Оберону встретить спасательные корабли военного министерства и представить им ситуацию с гибелью поселения таким образом, чтобы у спасателей сложилось впечатление, будто бы в городе рванул подземный атомный реактор. Таким образом, уничтожение города будет представляться техногенной катастрофой.
- Ирохито сан, у нас непредвиденные проблемы.
- В чём проблемы, штабс-майор?
- Спасатели из военного министерства высадились на Обероне. Они привезли с собой переносные генераторы маломощных силовых полей и смогли создать временные защитные поля над руинами города. Также они создали под полями более-менее пригодную для дыхания микроатмосферу. Так вот, они обнаружили, что один из подземных бункеров-убежищ не пострадал. В бункере они нашли живыми троих взрослых и шестерых детей в возрасте от семи до двенадцати лет. Сейчас выжившие ещё в шоке и не могут внятно рассказать о том, что произошло в городе. Но скоро они оклемаются, тогда и расскажут об атаке наших солдат на город и об атомной бомбардировке.
- Это скверные новости!!! Есть ли возможность уговорить спасательную команду отдать выживших нам?
- Их собрались эвакуировать на Марс.
- Сообщи спасательной группе, что сможешь доставить выживших на мою военную базу, где им будет оказана вся необходимая медпомощь. Если это удастся, то от взрослых выживших необходимо избавиться. А детям никто не поверит.
- Вас понял, Ирохито сан. Скоро доложу о ситуации.
Генерал-полковник отключил видеосвязь. Выжившие в городском поселении – это серьёзная помеха, которая может вывести следственную группу с Земли прямо на генерал-полковника. Было необходимо незаметно убить выживших взрослых. А детям следователи могут не поверить, посчитав увиденное ими нападение на город лишь сильным эмоциональным потрясением.
Генерал-полковник вышел из-за стола. Он прицепил к ремню ножны с самурайским мечом, взял со стола распечатанный отчёт научного отдела и отправился в лабораторию.
* * *
Войдя в помещение лаборатории, в котором работали профессор Морис и ассистент Ли, генерал-полковник увидел с ними двоих мальчишек. Посчитав, что наличие на базе данных мальчишки служит своим отцам мотивацией для более качественной работы, генерал-полковник не стал настаивать, чтобы Ричи и Чен покинули лабораторию.
- Профессор Морис, - обратился генерал-полковник к Артуру Морису, - Вот отчёт моей научной группы о возможности усовершенствования вашего изобретения. Ознакомьтесь с ним и позже выскажите мне свои предложения. Использовать ваше изобретение как машину телепортации представляется проблематичным, но зато сделать экспериментальную модель гиперпрыжкового преобразователя и установить её на какой-нибудь испытательный корабль. Если гиперпрыжок на большое расстояние пройдёт успешно, то прыжковыми преобразователями я оснащу все свои корабли. Ваша работа будет оценена по достоинству, профессор.
Артур Морис взял из рук генерал-полковника распечатанный отчёт научного отдела и обещал через двадцать четыре часа высказать по нему свои соображения. Генерал-полковник пошёл на выход из лаборатории, но ему в голову неожиданно пришла идея. Он понимал, что учёные и их сыновья могут в один удобный момент попытаться сбежать от него, поэтому он придумал как на корню пресечь у них мысли о побеге.
- Кстати, профессор, - обратился генерал-полковник к Артуру Морису, - Через час я хочу, чтобы вы снова испытали своё изобретение в режиме краткодистанционной телепортации - создали с его помощью небольшую первую червоточину прямо в этой лаборатории. А вторую червоточину, выходную, нужно будет создать на расстоянии около полукилометра в любую сторону от базы. Вам хватит для этого энергии?
- Энергии хватит на пару минут. Вы хотите перенести из лаборатории какой-то объект прямо в космос?
- Именно.
- Как пожелаете.
- Отлично. Хочу, чтобы эти ребята, - генерал-полковник посмотрел на Ричи и Чена, - Тоже при этом присутствовали. Это поможет им, а заодно и вам, не принимать необдуманных решений.
С этими словами генерал-полковник вышел из лаборатории, а Чен и Ричи стали гадать – для чего генерал-полковник хочет повторно испытать преобразователь пространства в режиме телепортации.
* * *
Через час в лаборатории собрались около десятка высших офицеров базы и несколько учёных из научного отдела. Учёные принялись помогать профессору Морису и ассистенту Ли настраивать преобразователь пространства. Ричард и Чен стояли в пятнадцати метрах от них у стены и наблюдали за их работой.
В лабораторию вошли четверо техников, которые тащили на колёсной тележке довольно большой плазменный экран. Ричи и Чен вспомнили, что на станции ”Корад-1” экраны подобных размеров использовались для передачи на них видеоизображения с наружных космических камер.
- Наверное, генерал-полковник хочет устроить демонстрацию телепортирования какого-то предмета из лаборатории прямо в космос, - щепнул Ричи Чену, - А по этому экрану он будет наблюдать за этим предметом. Как ты думаешь, что он хочет телепортировать в космос?.
Чен пожал плечами. Ричи и Чен смотрели как техники подкатили экран к дальней стене и стали подключать к нему провода.Когда экран заработал и на нём появилось изображение космического пространства с одной из наружных камер, техники тоже отошли в сторону к остальным наблюдателям.
В лабораторию вошёл Ирохито Ямото. Не доходя до преобразователя пространства, он жестом дал знак Артуру Морису включить его изобретение и создать прямо в лаборатории поле-червоточину. Профессор Морис, ассистент Ли и их помощники из научного отдела стали нажимать на преобразователе разные кнопки. На корпусе преобразователя замигали сигнальные лампочки. На прикрученных к корпусу мониторах стала выводиться различная текстовая и графическая информация. Генерал-полковник громко сказал присутствующим:
- Сейчас мы произведём очередное испытание изобретения профессора Мориса. И для этого у нас есть особый повод…
- Червоточина включается!, - негромко перебил генерал-полковника Артур Морис.
В пяти метрах от преобразователя прямо из воздуха стало появляться белое мерцающее свечение, которое по мере возрастания в размерах стало принимать форму круглой спирали, засасывающей входящий в неё воздух. Спираль разрослась до трёх метров в диаметре и словно гипнотизировала смотрящих на неё удивлённых присутствующих.
- Открываем выходную червоточину на расстоянии пятиста метров по направлению один-один-пять, - объявил профессор Морис, нажимая ряд кнопок на преобразователе.
На большом экране, который техники установили в лаборатории, появилось изображение второй червоточины, открывшейся в космическом пространстве. Изображение камеры приблизилось и на экране вторую червоточину можно было разглядеть в увеличенном виде.
Артур Морис сказал:
- Накопленная в конденсаторах энергия позволит держать стабильное поле в течение двух минут.
- Этого хватит, - сказал Ирохито Ямото и что-то негромко произнёс в коммуникатор.
В лабораторию вошли ещё шестеро человек. Ричи и Чен взглянули на них. Все шестеро были военными. Но вот первые двое были явно в особой роли. Мальчики узнали этих двоих – рядового Бигля и лейтенанта Куилбика. Каждого из них сопровождали по двое солдат в зелёных бронедоспехах. Бигль и Куилбик выглядели истощёнными и как будто побитыми. Солдаты довели их до генерал-полковника. Тот посмотрел на них и громко сказал присутствующим:
- Эти двое сбежали из тюремной камеры, покалечили двоих охранников и ещё двоих убили. Затем они чуть не угнали грузовой корабль. Поэтому они должны заплатить за содеянное.
- Что, узкоглазый, опять мечом будешь рубить? - выдавил из себя Куилбик, но его никто не слушал.
Один из стоявших позади него солдат ударил его в бок прикладом штурмовой винтовки и Куилбик упал на пол. Генерал-полковник посмотрел на рядового Бигля. Через пять секунд он кивнул двум солдатам, стоявшим позади него и те сзади схватили и потащили Бигля к червоточине, которая находилась от них на расстоянии четырёх метров.
- Лейтенант, помогите!!!, - крикнул Бигль лейтенанту Куилбику.
Куилбик встал и хотел было что-то предпринять, но один из стоявших позади него солдат ткнул ему в спину дулом автомата и приказал стоять на месте.
Чен, Ричи и все присутствующие в лаборатории наблюдали, как Бигль безуспешно оттягивает неизбежное. Несмотря на его крики и попытки вырваться, двое солдат вплотную подвели его к засасывающему в себя воздух светлобелому полю червоточины.
- Не надо!!!, - успел крикнуть Бигль прежде чем солдаты втолкнули его в червоточину.
Чен и Ричи увидели как Бигль словно провалился в никуда, исчезнув в белом свечении. Генерал-полковник жестом указал всем присутствующим смотреть на плазменный экран, в котором показывалось изображение второй червоточины, находящейся в космосе.
- Он же без скафандра!!!!, - крикнул Куилбик и тут-же получил от солдата сзади очередной удар прикладом в бок.
Чен и Ричи, глядя на экран, увидели, что из второй червоточины стал появляться силуэт человека. Изображение камеры увеличилось и в человеке ребята узнали Бигля. Тот в ужасе пытался понять где он находится и размахивал во все стороны руками и ногами. Внезапно червоточина позади Бигля свернулась и исчезла. В помещении лаборатории червоточина тоже резко схлопнулась и профессор Морис произнёс:
- Сели конденсаторы. Энергии на большее не хватило.
Присутствующие продолжали смотреть на экран. Бигль, находясь в космическом вакууме, схватился за свои глаза и пытался кричать, выпуская из себя воздух. Он стал вертеться вокруг своей оси словно волчок.
Через пятнадцать секунд он, кувыркаясь, начал биться в конвульсиях. Его туловище стало постепенно расширяться, увеличиваясь в объёме. Ещё через пятнадцать секунд Бигль уже не шевелился, его раздутая туша лишь продолжала крутиться вокруг своей оси.
Генерал-полковник, косясь в сторону мальчишек и их отцов, громко сказал:
- Необдуманные поступки требуют сурового наказания, - и повернувшись к солдатам, охранявшим Куилбика, приказал, - Этого обратно в камеру. Все свободны, возвращайтесь к своим обязанностям. А профессор пусть поскорее ознакомится с отчётом научного отдела. Сборочный цех уже готов начать изготовление прототипа гиперпрыжкового преобразователя.
Ричи и Чен оторвались от экрана, на котором всё ещё крутился вокруг своей оси раздувшийся до формы шарика труп Бигля, и проводили взглядами генерал-полковника, пока тот выходил из лаборатории.
- Пытаться бежать отсюда – себе дороже, - тихо сказал Чен.
Генерал-полковник вышел из лаборатории и дошёл до своего кабинета. Он сел перед своим компьютером и обнаружил, что у него пропущен один видеовызов с ”Ямадзо”. Ирохито Ямото вызвал по видеосвязи своего помощника и ожидал соединения. Наконец соединение с ”Ямадзо” установилось и на экране появилось лицо штабс-майора. Тот доложил:
- Спасатели на Обероне передали нам выживших. Мы вылетаем на базу.
- Хорошо. Когда отлетите на достаточное от Урана расстояние, профессор Морис откроет для вас червоточину для прыжка.
30. Проснувшийся убийца
Стоун Джонсон лежал в своей небольшой каюте ”Поморника”. Он уже почти оклемался от тумаков, которые ему надавали сотрудники спецотдела. Стоящий рядом с кроватью Джейсон пытался чем мог помогать своему взрослому другу и приёмному отцу оправиться от болящих синяков. Джейсон нашёл в аптечке какие-то препараты и показал их Стоуну, спрашивая:
- Может тебе принять это и ты быстрее поправишься?
Стоун посмотрел этикетки лекарств, ухмыльнулся и, шутливо растрепав правой ладонью волосы мальчика, ответил:
- Нет, малыш, это совсем не обезболивающие или ранозаживляющие. Слабительное и снотворное мне не подойдёт.
- Но ты же почти поправился, да?, - хотел уточнить Джейсон, складывая медикаменты обратно в аптечку.
Стоун взял за руку Джейсона и подтянул мальчика к себе. Джейсон упал на каютскую кровать к Стоуну, тот руками подхватил его и, обняв мальчугана, уложил его рядом с собой.
- Конечно, я уже почти поправился, - успокоил Стоун Джейсона и поцеловал мальчика в его макушку.
- Прости меня, что я без разрешения полетел за тобой на Землю, - сказал Джейсон, обнимая Стоуна, - Я лишь хотел тебе помочь.
- Ладно, не переживай, - ответил Стоун, гладя ладонью мальчика по волосам, - Что сделано, то сделано.
Джейсону нравилось внимание, которое он получал от Стоуна. Этот взрослый оказался для него единственным настоящим другом, которому он доверял за всю свою одиннадцатилетнюю жизнь. Когда Джейсон жил в детском мальчишеском приюте, то у него было мало друзей. Большинство более старших ребят не дружили с ним, но и не обижали. И сейчас только этот взрослый, ставший ему опекуном и будто-бы во всём его понимавший, был тем человеком, которого Джейсон не хотел терять и старался сделать всё, чтобы он поскорее поправился.
Неожиданно до Джейсона донёсся какой-то тихий еле слышный приглушённый звук, будто кто-то неспешно прогуливался сверху, прямо по наружной обшивке корабля. Джейсон прислушался, непонятный звук повторился.
- Ты слышишь?, - спросил Джейсон.
- Что именно?, - не понял Стоун и лицо его стало серьёзным, он тоже прислушался.
- Там над нами шаги. Будто кто-то ходит.
- Я ничего не слышу, но, зная подлость Стуканина, вполне допускаю, что он мог затеять какую-нибудь пакость. Не зря же он нас отпустил с Земли.
Стоун убрал с себя руки обнимающего его мальчика и встал. Раны от побоев уже сильно не беспокоили. Он сказал Джейсону:
- Сиди тут и не высовывайся, пока я всё не проверю. Я схожу в оружейную и возьму какое-нибудь оружие взамен отнятого у меня бластера. Если всё в порядке и нам не о чем беспокоиться, то я скоро вернусь.
Стоун вышел из каюты и, закрыв за собой дверь, отправился в сторону оружейной. Запасы в оружейной ”Поморника” не пополнялись уже длительное время, поэтому Стоун не рассчитывал найти там какое-нибудь приличное оружие. Проходя по коридору, он тоже услышал глухой звук, доносившийся откуда-то сверху, будто кто-то тяжёлым шагом шёл по верхней обшивке корабля.
- Что это ещё за хрень?, - спросил сам себя Стоун, переходя на бег.
Через минуту он добрался до оружейной комнаты. Набрав на электронном кодовом замке нужную комбинацию клавиш, Стоун вошёл в оружейную. Оружейная представляла собой небольшое квадратное помещение три на три метра, на стенах которого были установлены небольшие полки и вертикальные держатели для оружия. На этот раз полки были почти пусты. В одном из вертикальных держателей Стоун увидел полицейский дробовик старого образца и лежащую рядом с ним на полке коробочку с пятью патронами. Стоун взял дробовик и зарядил в него все пять патронов. Стоун вышел из оружейной комнаты и дверь за ним автоматически закрылась, заблокировавшись на магнитный замок. Стоун побежал в кабину к Гансу Шнайдеру и Рони Бишопу, периодически слыша продолжающиеся тяжёлые шаги, доносившиеся откуда-то сверху.
Стоун ворвался в кабину, крича:
- У нас работают внешние камеры?
Сидящие в пилотских креслах Ганс и Рони удивлённо оглянулись на Стоуна. Ганс удивился:
- Вижу, ты уже поправился. В чём, собственно дело? У нас, что – пожар? Автоматика пока что ничего не сигнализирует.
Сидящий напротив Рони Бишоп тоже удивлённо спросил:
- Ты зачем взял оружие?
Стоун не стал объяснять. Он подбежал к панели управления, встав между креслами Ганса и Рони, и нажал на мониторе кнопки включения внешних камер. Камеры не работали - на экране показывался синий фон с надписью ”Проверьте исправность внешней камеры”. Ганс и Рони тоже этому удивились.
- Я так и знал, что Стуканин не просто так нас отпустил. Он устроил нам какую-то неприятность, - тихо проговорил Стоун.
- Да объясни ты толком, что случилось, – попросил Ганс.
Стоун объяснил:
- Сперва Джейсон услышал какие-то звуки, похожие на тяжёлые шаги. Они доносились откуда-то сверху, будто с верхней обшивки корабля. Выйдя в коридор, я тоже их услышал.
Ганс хотел что-то спросить, но внезапно в кабине отключилось освещение и трое мужчин оказались почти в полной темноте.
- Что случилось?, - громко произнёс Рони.
Ганс, Рони и Стоун различали друг друга только благодаря свету звёзд и тусклой подсветке приборов панельной доски. Ганс Шнайдер проверил по электронным датчикам показания снабжения электропитания систем корабля и сказал:
- Освещение отключено во всём корабле. Повреждены цепи, проходящие в кабель-каналах под верхней корабельной обшивкой. Похоже, там и вправду кто-то есть и повреждает корабельные провода. Благо, питание систем жизнеобеспечения проходит в другом месте.
В кабине на стенах зажглись тускловатые красные лампы аварийного освещения. Мужчины старались не шуметь и пытались прислушаться к посторонним звукам. Но неожиданно по всему кораблю загудела аварийная сирена.
* * *
Джейсон продолжал лежать на кровати в каюте, в которой его оставил Стоун, и, смотря в потолок, вслушивался в глухие шаги сверху. Внезапно освещение в каюте отключилось и, мальчик оказался в полной темноте. В первую секунду он испугался, но быстро успокоился пришёл в себя. Он продолжал вслушиваться в посторонние звуки. Полминуты никаких посторонних звуков он не слышал, но затем раздался тихий глухой звук, похожий на скрежет металла. Этот скрежет тоже доносился откуда-то сверху и продолжался ещё около полуминуты. Затем в коридоре громко загудела аварийная сирена. Находясь в полной темноте и слыша за запертой дверью аварийную сирену, Джейсон опять начал очень бояться. Он стал ощущать приступы паники и сковывающего страха, которые пытался вылечить в нём Стоун после насилия, совершенного президентом. Звук сирены словно резал Джейсона изнутри и он в панике лёг лицом в невидимую в темноте подушку и закрывал уши руками так сильно как мог. В течение полуминуты звук гудящий сирены пропал. Джейсон убрал ладони от ушей – сирена уже не гудела. Но пока-что в каюте была полная темень. Джейсон решил выйти из каюты и на ощупь побрёл к двери. Мысленно он помнил, где она расположена и по памяти шёл к ней. И вот, нащупав руками стену, в которой должна быть дверь, мальчик опять услышал тяжёлые шаги. На этот раз тяжёлые шаги были слышны откуда-то из дальних коридоров корабля.
* * *
Ганс в свете ламп аварийного освещения нашёл на приборной панели кнопку, отключающую раздражающей вой сирены. Он вглядывался в приборы и датчики, пытаясь понять, что произошло.
- Ну, что там?, - спросил Ганса Стоун.
- Это кажется странным, но у нас произошла разгерметизация стыковочного шлюза. Автоматика заблокировала вход в стыковочный отсек аварийной переборкой. Нам надо бы сходить туда и всё проверить.
Все трое – Стоун, Рони и Ганс, осторожно вышли из рубки в тёмный коридор, освещённый только красными лампами аварийного освещения. Медленно идя по коридору и целясь вперёд из оружия, они продвигались к стыковочному отсеку. Неожиданно спереди из тёмных коридоров послышались медленные приближающиеся тяжёлые шаги. Трое мужчин остановились и прицелились в угол пересекающего коридора.
- Что там за хрень?, - проворчал Рони.
- Кто-то по тёмным коридорам идёт в нашу сторону, - тихо сказал Ганс.
Шаги приближались и вот-вот кто-то должен был появиться спереди из-за угла. Стоун целился в угол из дробовика и прислушивался. Мысленно он вспомнил, что где-то подобные шаги он уже слышал.
- Приготовились!, - тихо приказал Ганс, - Он уже за углом!
- Вот чёрт!!!!, - неожиданно вырвалось у Стоуна
Ганс и Рони вопросительно посмотрели на него. Стоун стоял и смотрел вперёд, видя как спереди у ближайшего угла тёмный потолок начинает поблёскивать красноватым светом. У него вырвалось:
- Это же наш старый знакомый – Макс-5000.
Из-за угла появилась механическая туша ростом чуть более двух с половиной метров, в левой руке вместо пальцев у неё была раскрытая клешня-манипулятор, а на правой руке пальцы трёхпалого манипулятра были откинуты назад, обнажая встроенную в руку лучевую пушку. В ведрообразной голове ярко горел красный визор, а из головного динамика доносился прерывистый звук, в чём-то напоминавший механическое рычание.
- Огонь!!!!, - скомандовал Ганс.
* * *
Джейсон нащупал кнопку открывания двери. Хоть Стоун и запретил ему выходить из каюты, но мальчик стал беспокоиться уже не за себя, а за своего взрослого друга. Он хотел помочь Стоуну, поэтому не собирался прятаться в тёмной каюте.
Джейсон прислонил пальцы к кнопке и в этот момент услышал выстрелы, доносящиеся из коридора. На слух он определил, что стреляли из бластеров и дробовика. Мальчик испугался и хотел было на ощупь вернуться в кровать и снова там спрятаться, но страх потерять своего приёмного отца оказался сильнее. Джейсон нажал кнопку и дверь отъехала влево.
В коридоре тоже было темно, но тут хотя-бы на стенах тускло горели красные лампы аварийного освещения. Джейсон снова услышал выстрелы, доносящиеся из соседнего коридора, и стал неспешно пробираться в том направлении. Послышался топот сапог - мужчины явно от кого-то убегали из одного коридора в другой. Через несколько секунд выстрелы из бластеров и дробовика возобновились, но на этот раз Джейсон расслышал ещё и выстрел из какого-то лучемёта. До ушей мальчика донеслась мужская ругань и опять убегающие шаги сапог. Джейсон постепенно приближался к месту заварушки. Ему было страшно, но он шёл вперёд, слыша спереди перестрелку. Через полминуты помимо стрельбы и топота сапог, до ушей Джейсона донёсся отзвук работающих сервомоторов, вперемешку с тяжёлыми шагами.
“О, нет”, - подумал про себя Джейсон, вспоминая где он уже слышал подобные тяжёлые шаги и звук сервомеханизмов.
Год назад, когда Стоун нашёл его, Джейсона, в специальном контейнере, в котором его тайно перевозили в секретную лабораторию на планету-тюрьму Седну, Джейсон встретил на корабле робота, которого Стоун звал ”Макс-5000”. Мальчик тогда даже подружился с роботом. Стоун рассказывал, как он перепрограммировал робота и бывало, что Макс даже защищал Джейсона. Но попав в руки Стуканина, роботу была возвращена и усовершенствована прежняя прошивка и усилена броня. Джейсон понимал, что сейчас остановить Макса нет ни единого шанса ни у него самого, ни у Стоуна с Гансом и Рони.
Джейсон добежал до угла и осторожно выглянул за него. За углом в коридоре на стенах тоже горело только аварийное освещение, но мальчик различил в конце коридора знакомую гигантскую фигуру. Робот держал вытянутой вперёд правую руку и в кого-то целился из встроенной лучевой пушки.
“Надо увести его подальше от Стоуна, Ганса и Рони”, - решил Джейсон.
Джейсон набрался храбрости и громко крикнул роботу:
- Эй, ходячий металлолом, поймай меня, если сможешь.
* * *
Стоун, Ганс и Рони укрылись за очередным углом. Они убегали от робота уже пять минут, но Макс постоянно следовал за ними.
- У меня в дробовике остался всего один патрон, - сказал Стоун.
- А наши бластеры не берут его броню, - добавил Рони.
Ганс высунулся из-за угла и сделал по роботу пару выстрелов, после чего опять укрылся за углом. В ответ мимо него пронёсся яркий светло-оранжевый луч, опалив обшивку соседней стены. Затем робот ускорил шаг и стал быстро приближаться.
- Бежим за следующий угол, - скомандовал Ганс.
Трое мужчин в свете красных аварийных ламп перебежали до следующего коридора и укрылись за углом. Они слышали, что Макс уже достиг их прежней позиции и сканирует коридор в поисках цели.
- Что будем с ним делать?, - спросил Стоун.
- Нашим оружием его не взять, - ответил Ганс, -Остаётся попытаться каким-то образом выбросить его в космос.
- Это будет выполнить очень проблематично, - скептически констатировал Рони Бишоп.
Ганс сказал:
- Напоминаю, что автоматика сигнализировала о разгерметизации стыковочного отсека. Возможно, именно через него и пробрался к нам на корабль этот механический болван. Нужно заставить его подойти поближе к аварийной защитной переборке, закрывшей стыковочный отсек, и попытаться открыть её. Механизмы, приводящие переборку в движение, сейчас обесточены. Но если их запитать от иных работающих сетей, то она откроется и тогда робота выбросит в космос.
Стоун спросил:
- В теории это звучит вполне просто, но как это сделать на практике? Кто станет наживкой и поведёт робота к стыковочному отсеку?
В этот момент все трое услышали в соседнем коридоре детский мальчишеский возглас:
- Эй, ходячий металлолом, поймай меня, если сможешь
Сразу же послышались удаляющиеся тяжёлые шаги Макса-5000, который стал преследовать выявленную цель.
- Только не это, - встревожился Стоун.
* * *
Джейсон бежал по тёмному коридору так быстро, как мог. Он слышал позади себя тяжёлые шаги и в голове стала крутиться мысль – а не зря-ли он подразнил Макса?
Джейсон добежал до металлической двери входа в машинный отсек и быстро нажал слева на стене кнопку её открытия. Дверь быстро отъехала в сторону. Метрах в двадцати позади себя Джейсон увидел приближающегося Макса. Робот шёл на мальчика, выставив вперёд правую руку со встроенной лучевой пушкой. Джейсон быстро прыгнул в машинный отсек, резко нажимая на кнопку закрытия двери. Макс выстрелил, но Джейсона спасла вовремя закрывшаяся дверь. Джейсон от страха попятился назад и, оступившись, упал на спину. В дверь ударил второй луч. Из машинного отсека Джейсон слышал, как Макс подошёл к двери вплотную и клешнёй своей левой руки ударил по металлическому дверному полотну. Через пять секунд удар клешнёй повторился, ещё через пять секунд повторился ещё раз.
“Макс ломает дверь”, - испугался Джейсон.
Мальчик встал на ноги и огляделся. Он находился в узком помещении два на десять метров, но спокойно пройти сквозь него мешали гудящие металлические короба ростом с мальчика, установленные по бокам прохода. Ещё дальше, позади коробов, Джейсон видел накрытый прозрачным защитным пластиком работающий космодвигатель. На двигателе мигали различные светодиоды и он гудел ещё громче, чем оба короба.
Позади раздался очередной удар в дверь. Джейсон обернулся – на этот раз он увидел в двери небольшую вмятину. Следующий удар робота эту вмятину лишь увеличил. Джейсон стал разглядывать стены и потолок машинного отсека – на потолке была небольшая вентрешётка, но добраться до неё было проблематичным. Мальчик опять оглянулся на дверь. От очередного удара в двери появилась небольшая сквозная дыра. Джейсон в страхе стоял и смотрел, как с каждым новым ударом робот увеличивает проделанную им в дверном полотне дыру. Через неё мальчик уже различал сервомоторы левой ноги и левой руки Макса. От очередного удара в дыру, сквозь дверное полотно пролезла вся клешня робота. Джейсон подошёл к коробам и стал просовываться между ними в узкую щель, продвигаясь к космодвигателю. Робот своей клешнёй ухватился в дыре за верхний край деформированного дверного полотна и стал выгибать полотно наружу. Джейсон прополз через проход между коробами, слыша позади скрежет рвущегося металлического дверного полотна, и уже почти добрался до более свободного пространства у космодвигателя. Он услышал как позади него робот отшвырнул в сторону вырванное металлическое дверное полотно и направился в его сторону. Испуганный Джейсон протиснулся между коробами и пробрался к космодвигателю. Прямо над его головой пролетел яркий оранжевый луч, оплавивший дыру в прозрачной пластиковой защите космодвигателя. Джейсон присел, укрывшись за коробами, и, укрыв голову руками, стал ждать. Ему послышались выстрелы из бластера и робот, развернувшись, стал уходить в противоположную от машинного отсека сторону.
* * *
Стоун ковырялся в проводах, вынутых из электроящика в тёмном коридоре, выходящем к стыковочному отсеку. Кое-какой свет ему давала красная лампа аварийного освещения, расположенная над его головой на стене у потолка. Времени у Стоуна было уже в обрез – Ганс и Рони отвлекли робота от мальчика и заманивали его к аварийной переборке, автоматически перегородившей вход в стыковочной отсек при произошедшей разгерметизации. Стоун, Ганс и Рони планировали при подходе Макса к переборке резко открыть её, чтобы робота унесло через раскуроченный шлюз в открытый космос.
- Почти готово, - торопил сам себя Стоун, подключая к проводам питания привода переборки провода от системы жизнеобеспечения, так как питание самого привода отрубилось вместе со светом.
Послышался приближающийся бег Ганса и Рони. Стоун сделал скрутку на последней витой паре проводов и ему осталось только нажать на кнопку открытия переборки. Он понимал, что, когда переборка уйдёт вверх, у находящихся в коридорах людей будет большая опасность вылететь в космос вместе с роботом, поэтому Стоун, Ганс и Рони заранее принесли в коридор из хранилища строительные магнитные крепежи-держатели для космонавтов, за которые предполагалось держаться при открытии переборки.
- Он за нами!!!, - крикнул появившийся в проёме коридора Ганс, - Нажимай кнопку через десять секунд.
Ганс и Рони пробежали мимо Стоуна и ухватились за примагниченные к стене крепежи-держатели.
Стоун услышал приближающиеся тяжёлые шаги робота и тоже ухватился одной рукой за свой крепёж-держатель.
- Жми!, - скомандовал Ганс.
Стоун нажал на кнопку и переборка с механическим шумом стала подниматься в специальный паз в потолке. Одновременно с этим стала усиливаться скорость воздушного потока, выталкивающего всё на своём пути в космос через разгерметизированный стыковочный шлюз.
Стоун слышал, что робот дошёл до переборки и его тут же начало сносить через шлюз в космос. По звуку удара корпуса робота о выступающие детали шлюза Стоун понял, что план пока что работает. Стоун схватился обеими руками за магнитный крепёж-держатель, стараясь не сорваться из-за сильного порыва выходящего в космос воздуха. Краем глаза Стоун видел, что Ганс и Рони тоже еле-еле удерживаются, чтобы не сорваться и не улететь к шлюзу. Стоун дотянулся левой рукой до кнопки и нажал её, закрывая переборку. Переборка стала опускаться, выходящий из корабля через шлюз поток воздуха стал ослабевать.
- Робота вынесло в открытый космос?, - спросил Ганс, когда переборка полностью опустилась.
- Я не видел, было не до этого, - ответил Стоун, - Я пойду в нижнюю турель и осмотрю космическое пространство под днищем корабля.
Стоун побежал по коридорам к нижней турели. Он добежал до небольшой лестницы, по которой спустился в турель и сел в кресло стрелка, взявшись руками за гашетку спаренных лазерных пушек. Нажав ногой педаль поворота, он поворачивал турель на все триста шестьдесят градусов, пытаясь разглядеть в космосе фигуру Макса-5000. Но робота он пока-что нигде не видел.
“Куда же он делся?, - не понимал Стоун, - Может он бултыхается в космическом вакууме вне зоны обзора этой турели? Или его вообще не снесло с корабля? Мог-ли он удержаться?”
Размышления Стоуна прервал яркий оранжевый луч, ударивший слева в обзорное окно турели. На прозрачном пластике сразу же образовались микротрещины.
- О, чёрт!!!!, - вскрикнул Стоун, поворачивая турель в сторону выстрела.
Повернув турель на девяносто градусов, он увидел, что по днищу корабля идёт на встроенных в подошвы магнитах Макс-5000, целя в турель свою правую руку.
- Этот гад удержался на своих магнитах!, - сказал сам себе Стоун, нацеливая на Макса спаренную лазерную пушку турели, -. Ничего, сейчас я тебя собью с корпуса!
Макс повторно выстрелил, луч опять попал в пластик обзорного окна турели, из-за чего на нём появились новые микротрещины. В ответ Стоун выстрелил из пушки. Двойной луч попал по Максу и робот, не удержавшись на своих встроенных в подошвы магнитах, слетел с корпуса в космос. Стоун нацеливал на Макса пушку, робот тоже в ответ целился по удаляющемуся от него кораблю.
Макс выстрелил и попал в корабельную обшивку рядом с турелью. Стоун выстрелил несколько раз, лучи прошли в паре метров от робота и полетели дальше, прямо в пролетавший небольшой гражданский корабль.
“О, нет”, - встревожился Стоун, видя, что он чуть не задел пролетавший мимо корабль, в сторону которого сносило Макса.
31. Неожиданная встреча
Сержант первого уровня Рейнолд Шепорд на арендованном гражданском корабле наконец-то почти долетел до Земли. Путешествие с Оберона заняло довольно много времени, поэтому Рейнолд не был в курсе тех событий, которые произошли на Земле с Джейсоном, Стоуном, Гансом и Рони. Пролетая орбиту Луны, он ещё понятия не имел где на Земле искать Джейсона. Первым делом он хотел прилететь в Кэпитал-сити и прибыть в военное министерство, чтобы доложить, что посланный генералом Волчариным на станцию ”Корад-1” лейтенант Куилбик напал на учёных и пытался похитить изобретение профессора Артура Мориса. Раздумывая о предстоящей встрече с командованием, Рейнолд на заметил, что в километре от него с левого борта встречным курсом летит небольшой грузовой корабль. Почти поравнявшись с ним, арендованный корабль Рейнолда неожиданно получил в левый борт два попадания из маломощной спаренной лазерной пушки.
- Что за чёрт!?, - отвлёкся от своих раздумий Рейнолд, услышав писк приборов на панели управления.
Рейнолду показалось, что в борт его корабля опять что-то ударилось, но приборы не подтвердили новых попаданий из пушки.
Рейнолд изменил курс и стал лететь на пролетевший мимо небольшой грузовой корабль. Рейнолд вгляделся в темноту космоса, разглядывая из кабины летящий спереди грузовик, и прибавил скорость.
”Наверняка это космические грабители, - решил про себя Рейнолд, - Они думают, что на моей колымаге летит какой-нибудь гражданский, который отдаст им все кредиты? Не на того напали. Жаль, что у этого гражданского корабля нет вооружения, а то бы я отстрелил этим прохвостам двигатели и сдал бы их сторожевому крейсеру на земной орбите”.
Рейнолд заметил, что летящий впереди грузовой корабль, имеет довольно знакомые очертания. Приближаясь к нему, он смог разглядеть повреждения на его корпусе – верхняя часть защитной обшивки местами была раскурочена, также в левом боку на месте стыковочного шлюза виднелась в корпусе дыра. Это озадачило Рейнолда. Он видел, что грузовой корабль явно повреждён, но не понимал, почему с него открыли по нему огонь. Рейнолд стал настраивать связь с грузовым кораблём. Одев наушники, он произнёс:
- Говорит сержант Рейнолд Шепорд неопознанному грузовому кораблю: у вас на борту всё в порядке?
Ответа не последовало. В наушниках был слышен лишь треск помех. Рейнолд решил пролететь под днищем грузовика. Опустившись вниз, он заметил у грузовика лазерную турель, спаренная пушка которой была повёрнута в бок. Рядом с турелью были заметны небольшие следы подпалин корпуса.
“Похоже, что в них стреляли из лучевого оружия. Уж не тот ли это корабль, на котором на Землю улетели Стоун, Ганс и Рони с теми двумя типами из правительственного спецотдела?”., - размышлял про себя Рейнолд, пролетая вперёд под днищем грузовика.
В наушниках сквозь помехи послышался прерывистый мужской голос.
- Улетайте…. опасно… вооружённый робот…. проверьте корабль.
Рейнолд стал подстраивать связь и ещё раз произнёс в микрофон:
- Говорит сержант Рейнолд Шепорд неопознанному грузовому кораблю: у вас на борту всё в порядке?
На этот раз ему сквозь помехи всё-таки ответили:
- Сержант Шепорд? Это и вправду ты? Ты же должен быть с ребятами!
“Это и впрямь тот корабль”, - понял Рейнолд.
- Это действительно я, сержант Шепорд, - подтвердил в микрофон Рейнолд, - Случилась неприятность – один из ваших мальчиков улетел в самоволку. Я отправился за ним.
- Говорит Рони Бишоп. Какой именно мальчик улетел в самоволку?
- Его зовут Джейсон.
- Теперь более-менее понятно, как он попал на Землю. Сейчас Джейсон с нами на корабле. А с кем ты оставил Майка и Алексея?
- Те двое более самостоятельные, я временно предоставил их самим себе.
- Надо скорее вернуться к ним. Но нам нужен срочный ремонт. Цепи питания многих систем нашего корабля повреждены. Проверь по радару - где находится ближайшая станция космического техобслуживания.
Рейнолд включил радар. Уже пару земных суток он не включал его, считая, что не зачем тратить на радар энергию из корабельного реактора, тем более уже на подлёте к Земле. Полминуты поизменяв масштабирование сетки радара, он ответил в микрофон:
- У Земли многие космические станции закрыты, включая станции техобслуживания. Ближайшая работающая – у Марса. Дотянете?
- Тебе придётся лететь перед нами и указывать дорогу. Наш радар и космокарты не работают.
- Летите за мной, - ответил Рейнолд, выстраивая свой маршрут к Марсу.
32. Новые экзекуции и предложение работы
Пожилой мужичок стоял спиной к выходному аварийному шлюзу и крикнул в сторону застеклённого смотрового помещения:
- Я повторяю ещё раз всё, что знаю. Я лишь сдал в аренду свой корабль какому-то сержанту и он улетел на нём к Земле. Потом на нас напали какие-то солдаты. Я спрятался в подземном убежище, где уже прятались двое взрослых и шестеро детишек. Пока мы сидели в убежище, на поверхности произошёл атомный взрыв, уничтоживший город. Потом нас нашли спасатели и передали вам, чтобы вы оказали нам помощь. Что вы ещё от меня хотите?
- Как звали того сержанта, которому ты сдал в аренду свой корабль?, - прозвучал вопрос из громкоговорителя на противоположной стене зала у окон смотрового помещения.
- В документах у него было написано: Рейнолд Шепорд.
- Спасибо. Ты сказал достаточно. Всего хорошего.
Над раздвижными дверями шлюза замигали предупредительные сигнальные огни и через десять секунд двери шлюза стали разъезжаться. Мужичок попытался бежать вперёд, но его стало высасывать из зала через ворота шлюза в открытый космос.
- Не надо!!!!, - успел крикнуть мужичок, прежде чем мощный порыв воздуха вытолкнул его в космический вакуум. Орущий мужичок вылетел через шлюз в открытый космос, в конвульсиях зажимая уши из-за резкого перепада давления и подлетая к уже двум раздувшимся человеческим трупам. Ещё один раздувшийся труп, одетый в военную форму, летал и кувыркался вокруг своей оси в трёхстах метрах левее.
Наблюдавший за этим сверху из смотрового помещения генерал-полковник Ирохито Ямото приказал закрыть шлюз и сказал своему помощнику:
- Надо-бы послать в военное министерство сообщение, что выжившие на Обероне трое взрослых гражданских, находясь в неадекватном состоянии и не отдавая себе отчёт в своих действиях, открыли аварийный шлюз и погибли.
- Сделаем.
Ирохито Ямото задумчиво спросил своего помощника:
- Штабс-майор, что нам известно о сержанте Рейноде Шепорде?
- Он входил в группу лейтенанта Куилбика, когда тот в интересах Александра Волчарина пытался похитить преобразователь пространства профессора Мориса.
- Мы же взяли в плен и позже казнили всех выживших из группы Куилбика, даже технический персонал его корабля. Получается, что этот сержант смог удрать от нас на арендованном корабле того старика. То, что он летит на Землю для рискованно, ведь велика вероятность того, что сержант прилетит в военное министерство и доложит командованию обо всей нашей заварушке. Странно, но пока что со мной из военного министерства никто не связывался и не просил отчёт. Значит, Шепорд ещё не долетел до Земли. Срочно узнайте где он сейчас! Нужно его изловить!
Штабс-майор отдал честь, а генерал-полковник вышел из смотрового помещения. Он прошёл по нескольким коридорам базы и остановился у двери в жилое помещение, у которого стоял дежуривший солдат. Солдат отдал честь и открыл дверь, нажав на стене соответствующую кнопку. Генерал-полковник вошёл в жилую комнату семь на десять метров, в которой на четырёх кроватях сидели шестеро испуганных детей в возрасте от семи до двенадцати лет - четыре девочки и два мальчика. Он сказал вставшим с кроватей отдыхавшим детям:
- Скажите мне, детки, что случилось на Обероне?
- Мы же уже рассказывали спасателям, - сказала светловолосая девочка, лет двенадцати.
- Повторите-ка мне всё, что вы им сказали.
- На Обероне мы оказались во время каникул. Каждый из нас прилетел туда навестить родственников. Объявили тревогу и попросили спуститься в убежище. Мы спрятались в ближайшем убежище и стали ждать, когда разрешат выйти.
- Больше ничего необычного не заметили?
- Я не заметила.
- А я заметил, - сказал темноволосый мальчик лет десяти, - По силовому куполу кто-то стрелял ракетами
- Так, - Ирохито Ямото посмотрел на мальчика, - Ты в этом точно уверен?
- Да, силовое поле в местах попадания ракет рябило.
- Может быть, мальчик, тебе показалось, что по полю стреляли? Может быть, это были небольшие метеоры, прилетевшие из космоса.
- Нет, это были не метеоры. Я по телевизору на ”Space Discovery” смотрел эксперимент энтузиастов, пытавшихся пробить мощное силовое поле военной ракетой. На Обероне поле в местах попадания рябило также как и в той передаче.
- Ясно. Никому об этом не говори.
- Хорошо. Можно спросить: а у вас настоящий самурайский меч?
Генерал-полковник удивился любопытству мальчика. Он вытащил из ножен свой меч и показал мальчику лезвие, сказав:
- Настоящий.
Мальчик слегка испугался и отошёл назад. Генерал-полковник убрал меч в ножны и вышел из комнаты. Он понимал, что дети, могущие рассказать об атаке его солдат на оберонский город, являются для него потенциально опасными. Пока генерал-полковник шёл в лабораторию, он пытался придумать, как ему поступить с этими детьми.
“Наверное, их стоит отправить вслед за тем солдатом, рядовым Биглем”, - решил он.
Придя в лабораторию, он встретил там профессора Артура Мориса и ассистента Ли, которые окончили свою смену и возвращались в свои каюты. Он спросил у профессора:
- Вы ознакомились с отчётом научной группы?
Профессор протянул генерал-полковнику распечатанный отчёт со сделанными ручкой пометками.
- Да, я сделал небольшие замечания по выводам ваших учёных. Но в целом, можно попробовать сконструировать прототип гиперпрыжкового межпространственного преобразователя.
- Отлично, профессор. Мы приступаем к производству прототипа уже через час. Я подключу вас к сборочному цеху и вы будете следить за правильной сборкой этого устройства.
Генерал-полковник развернулся и направился по коридору к тюремному блоку.
* * *
Куилбик лежал в своей камере на нарах и гадал – когда же его прикончат.
“Держать меня живым им не резон, - думал он про себя, - Волчарин за меня не впишется. Я для него уже бесполезный отработанный материал. Наверняка, скоро меня отправят вслед за Биглем”.
Куибик услышал, что кто-то подошёл к двери его камеры. Он посмотрел на дверь, она отъехала в сторону. В дверном проёме стоял сам генерал-полковник Ирохито Ямото, позади которого стояли два солдата в зелёных бронедоспехах, вооружённых штурмовыми винтовками.
“Ну, а я вас как раз ждал в гости”, - мысленно поприветствовал генерал-полковника Куилбик, вставая с тюремной кровати.
Генерал-полковник вошёл в камеру, держа левую ладонь на эфесе самурайского меча. Он неторопливо подошёл к Куилбику и спросил его, глядя в глаза:
- Вы видите, лейтенант, что ваше положение безвыходное?
- Давай уж без этих прелюдий. Прикажи своим людям прямо сейчас выкинуть меня в ту воронку, как моего бойца.
- Ваш боец, лейтенант, был не солдатом, а полной тряпкой. Вы один спланировали и осуществили побег из тюремной камеры, а рядовой Бигль был лишь балластом. Я мог бы прямо сейчас удовлетворить вашу просьбу и выбросить вас в космический вакуум, но вместо этого предлагаю вам работать на меня. Мне нужны хорошие солдаты.
- Чего???!!!, - удивился услышанному Куилбик, - Вы предлагаете мне работать на вас??? С какой это стати?
- Вы же понимаете, что ваш прежний тайный наниматель, четырёхзвёздный генерал Александр Волчарин ничего не сделает, чтобы вас вытащить. Более того, он даже не знает, что вы живы. Он полагает, что вся ваша группа погибла при взрыве станции “Корад-1” при нападении на неё диверсантов Алексея Стуканина. Вы же хотите жить на широкую ногу, лейтенант, и я вам это и предлагаю. Будете работать на меня – и никогда не будете испытывать дефицит кредитов. Я даю вам двадцать четыре земных часа на раздумье.
- Я подумаю, - сказал Куилбик, садясь на свою кровать, понимая, что этим проявляет неуважение к генерал-полковнику.
- И ещё кое-что, лейтенант, - сказал Ирохито Ямото, - Вы проявите с вашей стороны жест доброй воли, если расскажете мне, что случилось с одним из ваших людей - сержантом Рейнолдом Шепордом.
- С Шепордом?, - опять удивился Куилбик, - Он был лишним человеком в моей команде. Я нанял отряд солдат, чтобы похитить для Волчарина со станции у учёных секретное изобретении, но какие-то чиновники из военного министерства в последний момент прислали мне этого сержанта. Разумеется, он был не в курсе наших с ребятами планов на счёт изобретения профессора. Этот сержант нам и помешал – увёз того мальчишку со станции вместе с какими важными данными на инфочипе. Да я гляжу, что и профессор и его сынок вполне себе живут и здравствуют на вашей базе и профессор даже собрал для вас своё изобретение. Да-с, облажался Волчарин, все барыши ведьу вас.
- Меня интересует, мог ли Шепорд полететь со станции на Землю, чтобы сообщить военному министерству о попытке похищения секретного изобретения профессора Мориса группой коррумпированных военных?
- Шепорд удрал со станции на каком-то устаревшем шаттле, который врят-ли бы сам дотянул до Земли. После его побега у меня не было времени на его поиски, так как на нашу группу напали ваши солдаты.
Генерал-полковник развернулся и пошёл на выход из камеры. Стоя в проёме, он напомнил Куилбику:
- У вас на раздумье двадцать четыре часа, лейтенант. Если не согласитесь, то я удовлетворю вашу просьбу насчёт космического вакуума.
Ирохито Ямото вышел из камеры и один из солдат, стоявших у выхода, закрыл дверь, включив магнитный замок. К генерал-полковнику подошёл его помощник и доложил:
- Мы узнали насчёт сержанта Рейнолда Шепорда. На Земле он не был. В настоящее время он подлетает к техстанции для ремонта космических кораблей у Марса.
- Значит на Земле он не был, - обрадовался генерал-полковник, - Будет намного лучше, если он никогда туда не попадёт. Прикажите нашим людям схватить его и привести сюда. Пусть профессор запустит свой преобразователь и откроет проход нашему десантному шаттлу прямо к Марсу.
В это время из камеры Куилбика донеслось:
- Господин генерал-полковник. Я согласен. Пошлите меня к Шепорду на Марс. У меня с ним свои счёты.
Штабс-майор вопросительно посмотрел на генерал-полковника. Тот обдумал услышанное и кивнул, сказав:
- Дайте ему пару людей в помощь
33. Ремонтная техстанция
Приближаясь к Марсу, Рейнолд настроил автопилот на подлёт к орбитальной техстанции обслуживания космических кораблей, располагавшейся на расстоянии около десяти тысяч километров от красной планеты. Подлетая к станции, он рассматривал облака на четверть терраформированного Марса, вспоминая из школьных учебников каким был Марс ещё пятьсот лет назад и каким он должен стать ещё через шестьсот лет.
“Хотелось бы дожить до того времени, когда Марс будет похож на Землю, но хотеть не вредно”, - думал он, пытаясь рассмотреть на марсианской орбите Фобос и Деймос.
- Дальше мы сами, - прозвучал в наушниках голос Рони Бишопа, - Не знаю сколько времени займёт ремонт нашего ”Поморника”, можешь пока лететь по своим делам. Мы сообщим тебе, когда ремонт будет окончен.
- Я тоже сажусь на станцию, - сообщил Рейнолд, - Повторный полёт на Землю займёт много времени. Я побуду с вами и дождусь окончания ремонта вашего корабля.
Два корабля приблизились к похожей на приплюснутый двутавр космической станции техобслуживания и совершили посадку в один из открытых доков. В большом ангаре уже стояли пять ремонтируемых кораблей, но свободного места для посадки было ещё много. Рейнолд приземлился и вышел из своего корабля. На приземлившемся рядом ”Поморнике” опустился трап и из него вышли Ганс и Рони, а следом за ними – Стоун и Джейсон.
- Что у вас случилось?, - спросил Рейнолд у Ганса и Рони, - У вас на обшивке заметны повреждения корпуса и следы подпалин из лучевого оружия.
Ганс ответил:
- У нас на борту оказался пассажир из серии охранных роботов-убийц. Нам повезло, никто не пострадал.
К ним подошёл дежурный менеджер техстанции, одетый в синий деловой костюм с красным галстуком и небольшим бейджиком, и поинтересовался какая нужна помощь кораблям. Ганс показал повреждения ”Поморника” и менеджер озвучил сумму, в которую обойдётся ремонт. Ганс, Рони и Стоун достали свои левые банковские карточки и менеджер списал с них нужную сумму, сообщив, что ремонтная бригада в течение двадцати часов починит все повреждения.
- Пойдём куда-нибудь погуляем, - попросил Джейсон Стоуна, - Мне будет скучно сидеть тут в корабле ещё двадцать часов.
Стоун пошёл с мальчиком в сторону большой двери выхода из ангара, туда где должны были располагаться коммерческие субарендованные помещения, а Рейнолд найдя по указателям путь в туалет, оставил Ганса и Рони одних следить за продвижением ремонта корабля. Но те не стали долго наблюдать за ходом ремонта и отправились следом за Стоуном и Джейсоном.
Рейнолд прошёл через небольшую дверь в боковой стене и пересёк узкий коридор до небольшого холла с двумя дверями, на которых висели таблички, показывающие какой туалет женский, а какой мужской. Рейнолд зашёл в мужской туалет и отсутствовал в нём около двух минут. Затем он вышел из туалета в холл и хотел было отправиться назад к кораблю, но, подойдя к узкому коридору, он услышал позади себя щелчок взвода ударного курка мощного огнестрельного автоматического пистолета.
- Сюрприз, - услышал Рейнолд позади себя голос, который, как он думал, уже никогда не услышит, - Подними лапки кверху!
Рейнолд поднял руки кверху и держал их на виду находившегося позади него вооружённого человека.
- Тихо, не дёргайся, - сказал сзади мужской голос, - Я знаю, что ты прячешь в ботинке портативный складной бластер ”Мини-Б-24”.
Человек сзади подошёл к Рейнолду и, вынув из его ботинка портативный бластер, сказал:
- Очень медленно повернись ко мне!
Рейнолд развернулся и увидел в трёх метрах от себя лейтенанта Куилбика, целящегося в него из пистолета. На камуфляжной форме лейтенанта был зелёный пехотный бронежилет и на левом ухе головы – небольшой переговорный наушник.
“Значит, он тут не один, с сообщниками”, - решил Рейнолд, глядя на наушник.
- Что, Шепорд, думал, что уйдёшь от меня просто так? Нет, ты сорвал мне всю операцию и должен за это ответить.
- Как жаль, что я так и не успел долететь до военного министерства и сдать тебя.
- Теперь уже не долетишь. Кое-кто тобой заинтересовался и просил меня доставить тебя к нему.
- Интересно, кто же мной заинтересовался. Какая-нибудь милая дамочка? Или симпатичный мальчик-подросток?
- Скоро узнаешь. Он тоже не заинтересован, чтобы ты добрался до военного министерства. Сейчас ты пойдёшь со мной в стоящий в соседнем ремонтном ангаре десантный шаттл и мы улетим отсюда. Топай по коридору, держа лапы кверху! И без глупостей!
Рейнолд пошёл по узкому коридору на выход. Сзади метрах в двух позади него шёл Куилбик, целясь ему в спину из пистолета. Подходя к двери выхода, Рейнолд нажал кнопку её открытия и резко прыгнул вперёд в дверной проём, уворачиваясь вбок от прозвучавшего сзади выстрела.
- Стой, ты!!!..., - крикнул сзади Куилбик, подбегая к дверному проёму.
Но Рейнолд успел нажать с противоположной стороны кнопку закрытия двери. Рейнолд, воспользовавшись возможностью, выбежал в ангар, ища глазами Ганса и Рони. Как назло, у ”Поморника” их не оказалось, на корабле работали только шесть человек из нанятой ремонтной бригады. Рейнолд услышал позади себя передаваемые Куилбиком указания перехватить Шепорда..
“Только-бы добаться до оружия, которое я там оставил”, - думал про себя Рейнолд, подбегая к своему кораблю.
Рейнолд добежал до опущенного входного бокового люка и вбежал в салон, направляясь к кабине пилота. Именно там он оставил штурмовую винтовку, взятую им на тайной базе Стоуна, Ганса и Рони.
Рейнолд почти вбежал в кабину, но неожиданно из-за переборки кто-то ударил его по лицу прикладом штурмовой винтовки. От удара Рейнолд упал назад, ударившись головой о металлический пол. Лёжа на полу, он схватился руками за голову, которая просто раскалывалась от неожиданного удара. В это время сзади подбежал Куилбик и ещё один тип в камуфляже, лицо которого было скрыто под балаклавой, в руках у которого был дробовик. Со стороны кабины вышел ещё один такой-же тип в балаклаве со штурмовой винтовкой в руках
- Видать, ты не хочешь по хорошему!?, - рявкнул Куилбик и ударил лежащего Рейнолда сапогом в живот.
Рейнолд скрючился от боли, а Куилбик стал ходить вокруг него, говоря:
- Я же тебе по хорошему сказал, Шепорд, чтобы ты не совершал глупостей. Но ты ведь слов не понимаешь!!! Ты же всем всё портишь!!! Мне ты сорвал операцию, потом тех двоих мальчишек не уберёг. И сейчас опять всё делаешь по своему! Ну, что ты за человек?!
- Что значит не уберёг мальчишек?, - спросил Рейнолд, взглянув на Куилбика.
- А вот то и значит. Я не знаю где ты их оставил, но сейчас они со своими папашами находятся у моего нового нанимателя. Профессор уже собрал заново и испытал свой преобразователь. Попробовал бы он отказаться, зная, что в этом случае его дорогому сыночку было бы очень плохо.
- Где мальчики?
- Вот, теперь до тебя начало доходить, что ты должен отправиться вместе со мной. Итак, мы сейчас выйдем из твоего корыта и пойдём в соседний ангар. Там стоит наш десантный шаттл. На нём мы полетим к одному генерал-полковнику, который хочет тебя видеть. Поднимите-ка его, парни.
Двое типов в камуфляже и балаклавах подошли к Рейнолду и, взяв его под руки, поднял его на ноги. Рейнолд встал и, преодолевая боль в животе и голове, сказал:
- Вези меня к этому генерал-полковнику. Если он хоть пальцем тронул мальчишек…
- Да заткнись уже ты. Идём за мной!
Рейнолд в сопровождении двоих типов пошёл за Куилбиком. Тот вышел из корабля и огляделся. Куилбик сказал двум типам:
- Там из местной забегаловки возвращаются его дружки. Полетим на базу на этом корыте.
Куилбик отошёл назад и спрятался в салоне корабля, отходя от двери. В это время мимо корабля прошли Ганс, Рони и Стоун с Джейсоном, направляясь к ”Поморнику”. Когда они скрылись из виду, Куилбик закрыл люк корабля.
- Идём в кабину, - сказал он Шепорду и двоим типам в балаклавах.
Войдя в кабину корабля, Куилбик приказал Рейнолду:
- Ты уже разобрался как летать на этом хламе. Так что садись в кресло пилота и вылетай с этой техстанции. А мы постоим тут, позади тебя.
Рейнолд сел в кресло пилота и включил обороты двигателей вертикального взлёта. Через минуту, когда двигатели набрали достаточно мощности, он поднял корабль на метр от пола и стал разворачивать нос в сторону ангарного силового поля, через которое можно было вылететь в космос. При развороте он разглядел удивлённые лица Стоуна, Джейсона, Ганса и Рони.
“Я потом вам всё объясню, если жив останусь”, - подумал Рейнолд, мысленно прощаясь с остальными.
Включив главный двигатель, Рейнолд полетел на вылет из ангара и через полминуты корабль вылетел в открытый космос.
Изнутри переборок обшивки послышался какой-то хрустящий металлический звук. Куилбик посмотрел на потолок, потом по сторонам, и спросил Рейнолда:
- Твой корабль не нуждается в ремонте? Какие-то странные звуки я слышу непонятно откуда.
- Сходи к врачу и проверь уши, - ответил ему Рейнолд, - Лучше говори куда нам лететь и сколько времени продлится наш полёт?
- Лети по координатам два-два-девять. Наш полёт продлится не более пятнадцати минут.
- Неужели база твоего нанимателя расположена так близко к Марсу?
- Нет, она далеко. Скоро сам всё поймёшь.
Рейнолд увидел в трёх километрах прямо по курсу некое белое мерцающее свечение, увеличивающееся в размерах. Свечение было похоже на некое спералевидное поле, наподобие того, что он видел на экране на “Корад-1”. Машинально он взял курс в сторону от свечения.
- Не сворачивай! Лети прямо в это поле!, - приказал Куилбик.
Рейнолд вновь стал лететь на белое свечение и по мере приближения к нему смог лучше разглядеть круглое поле червоточины. Оно было в диаметре около пятнадцати метров и засасывало в себя космические газы. Оно было точно таким-же, каким Рейнолд запомнил его при испытании преобразователя пространства на Корад-1. Корабль приблизился к червоточине и влетел в неё. Рейнолд видел лишь вращающееся белое свечение, охватившее со всех сторон корабль.
34. База генерал-полковника
- Па, похоже, что ваш новый знакомый всё-таки улетел по своим делам, - сказал Джейсон Стоуну, удивлённому неожиданным отлётом Рейнолда.
- Странно, он улетел ничего не сказав, - размышлял вслух Стоун, - Что же…
Ганса и Рони тоже смутил неожиданный отлёт Рейнолда. Мимо прошёл дежурный менеджер техстанции и обратился к ним:
- Ваш только-что покинувший нашу техстанцию приятель улетел с какими-то людьми в камуфляжной форме, которые в соседнем ангаре оставили небольшой десантный шаттл. Прошу передать через вашего товарища этим военным, что время бесплатной стоянки у них вышло. Пусть убирают свой транспорт с нашей станции или оплачивают дополнительное время.
- С какими людьми он улетел?, - спросил Ганс Шнайдер менеджера, - Сколько их было?
- Трое. Один нигер, простите, чернокожий землянин и двое нормальных белых. Когда они к нам прилетели, то запросили у нас временную стоянку, а сами так и бросили свой корабль.
- Покажите нам их шаттл, - попросил Ганс менеджера, - Возможно, мы его сами уберём.
- Прошу за мной, - сказал менеджер и повёл всех троих взрослых и одного мальчика через раздвижную дверь в соседний ремонтный ангар.
В соседнем ангаре стояли шесть кораблей – пять на ремонте и один закрытый военный десантный шаттл стоял чуть поодаль. Именно к нему и подошёл менеджер, говоря:
- Вот это транспортно-космическое средство передвижения нам будет здесь очень мешать. Клиентам, видите ли, негде будет приземляться. Мы не хотим писать жалобу в местный отдел военного министерства, поэтому если вы уберёте отсюда этот корабль, то наше заведение будет вам премного благодарно.
Стоун, Рони и Ганс обошли десантный шаттл по кругу. Шаттл был той же модели, что и транспортные челноки на тайной базе Ганса Шнайдера, год назад уничтоженной Алексеем Стуканиным и Дмитрием Костоломовым. Боковые двери десантного шаттла были заперты с обеих сторон. Ганс вынул из кармана своего космокомбинезона небольшую связку ключей и по очереди стал их вставлять в небольшие отверстия одной из боковых дверей десантного шаттла. Первые два ключа дверь не открыли, но третий ключ сработал – замок щёлкнул и Ганс, взявшись за толстую дверную ручку, оттянул дверь вправо. Повернувшись к остальным, он объяснил:
- На военных десантных шаттлах стоят стандартные модели замков. У меня сохранились наборы всех ключей.
Ганс, Рони и Стоун вошли в салон, менеджер и Джейсон остались стоять снаружи. Трое мужчин, пройдя между креслами десанта, установленными по бокам, вошли в кабину.
- Возможно, в навигационном компьютере этого корабля остались координату места, откуда он прилетел, - сказал остальным Ганс, садясь в левое кресло пилота и включая небольшой монитор на панельной доске, - Если я кзнаю откуда этот шаттл прибыл, то мы поймём куда рванул Рейнолд с тремя военными. Не нравится мне, что в это оказались замешаны военные.
Ганс потыкался в навигационном компьютере шаттла и сказал:
- Ничего не понимаю. Координаты старта где-то в поясе Койпера. Судя по записи навигационного компьютера, шаттл стартовал со своей базы всего лишь полтора земных часа назад, что уже само по себе странно.
- Ты хочешь сказать, что база этих вояк находится в поясе Койпера?, - спросил Рони, - И далеко-ли от нашей базы?
- Судя по карте, их база расположена на противоположном конце пояса, так что мы с ними не соседи. Нас должно волновать – как их шаттл мог попасть со своей базы на эту техстанцию меньше чем за полтора часа? Даже на самом мощном военном космодвигателе на это ушло бы ексколько дней.
- Погоди, старина, - прервал размышления Ганса Рони Бишоп, - Помнишь рассказ мальчишек, которых привёз к нам Рейнолд, про испытания устройства для преодоления огромных космических расстояний? Мы же с тобой сами наблюдали как недалеко от нашей базы из ниоткуда появился исследовательский зонд, который позже также быстро исчез.
- Да, я помню. Полагаю, это секретная правительственная технология. Если Рейнолд с теми тремя военными уже совершили пространственный скачок на ту военную базу, то мы до них на этом шаттле даже не доберёмся, мощности двигателя маловата для такого длинного перелёта. Нам нужно дождаться ремонта ”Поморника” и состыковать с ним этот шаттл, после чего можно и отправляться по указанным в навигационном компьютере координатам.
Стоун сказал:
- Менеджер просил убрать этот шаттл из ангара. Давай-ка я выведу этот шаттл в космос, а как только наш корабль отремонтируют, так и состыкуемся около техстанции. Заодно мальчишку своего прокачу, а то он скучает.
* * *
Рейнолд разглядывал мерцающее за кабиной белое свечение, охватившее весь его корабль, около полуминуты. Затем свечение стало пропадать и через несколько секунд перед ним опять появилась превычная чернота космоса.
- Вот мы и на месте, - сказал стоящий позади него Куилбик, - Приблизься-ка вон к тому астероиду.
Куилбик указал рукой на небольшой астероид по правому борту. Рейнолд направил корабль в сторону астероида и при подлёте к нему стал замечать на его поверхности искусственные инженерные сооружения. Он догадался, что на поверхности астероида и внутри него построена военная база. Рядом с базой пролетали два грузовых корабля, Рейнолд направился в их сторону, полагая, что с той стороны астероида находятся стыковочные блоки.
Приблизившись к астероиду на расстояние километра, он стал сбрасывать скорость, используя для этого тормозные и манёвровые двигатели. Он нашёл свободный стыковочный блок и полетел в его сторону.
Неожиданно мимо кабины на большой скорости пролетело раздувшееся человеческое тело, быстро мелькнувшее перед глазами Рейнолда и скрывшееся из обзора.
- Что это???!, - от неожиданности громко спросил Рейнолд.
- Ничего особенного, обычный труп, - спокойно ответил Куилбик, - Здешний хозяин базы, генерал-полковник Ирохито Ямото, иногда выкидывает людей в открытый космос.
- Значит, мне это не показалось? Вроде, это был тот пожилой мужичок, у которого я арендовал этот корабль!
Куилбик не ответил. Он сам не знал, тот это был мужичок или другой, ведь, когда генерал-полковник разрешил ему выйти из камеры и отправиться на задание, то он не объяснял ему, Куилбику, каких именно людей он уже вышвырнул в космос.
Рейнолд подлетел к стыковочному блоку и установил переходной коридор на базу. В сопровождении Куилбика и двух типов в балаклавах, он открыл входной люк и прошёл через переходной коридор.
* * *
Генерал-полковнику Ирохито Ямото его помощник доложил, что через выходную червоточину к базе подлетел гражданский корабль, с которого диспетчер получил от Куилбика запрос на стыковку. Генерал-полковник в сопровождении пятерых автоматчиков в зелёных бронедоспехах пошёл в стыковочный отсек встречать Куилбика. Дежуривший у входа в отсек дежурный офицер сообщил к какому именно стыковочному блоку пристыковался прилетевший корабль и генерал-полковник подошёл к соответствующему стыковочному шлюзу.
Шлюз открылся и из переходного коридора вышел Куилбик, следом за которым два отправленных с ним помощника вели солдата с нашивкой сержанта первого уровня. Сержант тайком посматривал на самурайский меч генерал-полковника, висевший на его поясе.
- Генерал-полковник, я доставил Шепорда, как вы меня просили, - доложил Куилбик.
- Почему вы вернулись не на выделенном вам десантном шаттле, а на гражданском корабле?, - хмуро спросил генерал-полковник Куилбика, - Наверняка, в навигационном компьютере шаттла остались координаты нашей базы!
- Так сложились обстоятельства, иначе выполнению задания могли помешать новые знакомые сержанта Шепордла. Я вернусь за шаттлом немедленно.
- Сперва давай-ка допросим сержанта Шепорда. Ведите его в тюремный блок.
Охранявшие генерал-полковника пятеро автоматчиков подошли к Рейнолду и приняли его из рук двух типов в балаклавах. Далее генерал-полковник приказал Куилбику и пятерым солдатам следовать за ним, а двум типам в балаклавах остаться у шлюза и ждать возвращения Куилбика.
Оставленные охранять корабль два типа в балакалвах встали у открытого шлюза и смотрели как коридор покидают генерал-полковник, Куилбик и солдаты с Рейнолдом. Когда за ними закрылась опустившаяся дверь, один тип сказал другому:
- Как ты думаешь, что генерал-полковник сделает с этим сержантом?
- Да какая на хрен разница?!
Сзади в переходном коридоре послышалось какое-то механическое движение. Один из типов заглянул в открытый шлюз и … подстреленный в голову светло-оранжевым световым лучом отлетел назад, его дробовик отлетел чуть поодаль от него.
- Какого чёрта??!!, - вырвалось у его напарника, глядящего на убитого сослуживца.
Второй тип выставил перед собой штурмовую винтовку и в боевой стойке заглянул в шлюз. Всё, что он увидел в последний момент своей жизни – ударившая его в лицо металлическая клешня, за пару секунд сжавшая и раздробившая его голову
35. Бойня на военной базе. Начало.
Система диагностики закончила сканирование повреждений всех механических сочленений и подала в центральный процессор информацию о возможности возобновления выполнения отложенного указания. Из банка прерванных команд в соответствующий регистр памяти поступила неассемблированная команда “Убей всех, кто находится на борту корабля”. Команда принадлежала Алексею Стуканину, выполнение команд которого имеет высший приоритет. Ассемблирующий модуль перевёл команду в машинный двоичный код и команда пошла на выполнение.
Макс-5000 левой рукой, в которую был вмонтирован манипулятор-клешня, сорвал опутавшие его металлическое тело проводаю Далее правой рукой, переключив своё лучевое оружие в режим плазмо-резака, робот стал вываривать себе проход во внутренней обшивке корабля, в которой он застрял при сильном ударе о непрочный корабельный корпус.
Трёхметровая металлическая панель вывалилась в салон корабля и робот неспешно выбрался из корабельных внутренностей в коридор. Ведрообразная голова робота несколько раз поворачивалась в разные стороны, сканируя обстановку, и, найдя направление выхода, робот двинулся к открытому выходному люку, за которым был выставлен переходной коридор.
Звуковые сенсоры засекли спереди человеческую речь:
- Как ты думаешь, что генерал-полковник сделает с этим сержантом?
- Да какая на хрен разница.
Робот, следуя выполняемой команде “убить всех на борту”, выставил вперёд правую руку, обнажив встроенную в неё лучевую пушку. Подходя к выходу из шлюза, робот обнаружил первую цель – человек заглянул из коридора в шлюз и сразу-же получил от Макса лучевой выстрел в голову. Робот опустил пушку и двинулся дальше к выходу из переходного коридора. Звуковые сенсоры вновь распознали доносящуюся спереди человеческую речь и робот раскрыл манипулятор-клешню. Через пару секунд перед роботом возник вооружённый человек, наставивший на робота свою штурмовую винтовку. Робот протянул клешню и, схватив ей человека за голову, сжал клешню. Голова человека сразу же стала похожей на лопнувший воздушный шарик и мёртвый человек упал на пол перед роботом.
Макс-5000 переступил через стыковочный шлюз в коридор военной базы и просканировал местность. Не найдя целей, он двинулся по коридору прямо к металлической двери. Дойдя до двери, робот привёл клешню в боевое положение и с размаху ударил ей по металлическому дверному полотну. В дверном полотне образовалась небольшая вмятина. Робот ещё раз ударил по двери, вмятина стала ещё больше. Робот замахнулся третий раз и неожиданно дверь поднялась вверх. За дверью стоял человек – военный офицер, прооравший:
• Какого чёрта тут творится??!!!
Через секунду голова офицера тоже стала похожей на лопнувший воздушный шарик. Макс-5000 вышел из коридора, раздавив убитому офицеру грудную клетку, и оказался в светлом просторном холле. На него со многих сторон с любопытством смотрели удивлённые люди - солдаты и служащие. В центральный процессор поступила информация ”Обнаружены множественные цели”. Макс выставил вперёд правую руку и открыл огонь из лучёвой пушки.
* * *
Пятеро солдат в зелёных бронедоспехах вели Рейнолда вслед за генерал-полковником. Куилбик шёл чуть левее. Они все прошли через большой холл, в котором туда-сюда ходили военные различных званий, и вошли в дверь над которой была надпись ”Тюремный блок”. Рейнолд заметил, что Куилбик хмурится, проходя мимо пульта охраны, за которым сидели двое охранников и со злостью в глазах глядели на Куилбика. Пройдя несколько коридоров, Рейнолд оказался в небольшом тусклом тюремном коридорчике, на стенах по бокам которого были по пять дверей от тюремных камер. Рейнолда завели в одну из камер и поставили лицом к задней стене. Руки велели положить на стену. Рейнолд подчинился и пялился в серую стену перед собой. Стоящий позади генерал-полковник сказал ему:
- Сержант Шепорд, у меня к тебе пара вопросов…
- Да хоть десять, - дерзко прервал его Рейнолд.
- Вопрос первый, - продолжил генерал-полковник, делая вид, что не заметил дерзости Рейнолда, - Зачем ты направлялся на Землю?
- Я хотел найти одного сбежавшего от меня мальчика, а заодно прибыть в военное министерство, чтобы сдать известных мне коррумпированных военных.
- Вопрос второй: ты успел каким-либо образом передать в военное министерство ту информацию, которую планировал?
- Нет.
- Хорошо! Лейтенант Кулбик!!!, - обратился генерал-полковник к Куилбику, - Прежде чем ты вернёшься за шаттлом, для тебя есть задание: ты сейчас пойдёшь в секцию L и заберёшь из пятой жилой комнаты шестерых детишек. Ты отведёшь их в лабораторию. Выполняй!
Рейнолд слышал, как Куилбик вышел из камеры и ушёл прочь. Рейнолд не знал – вправду ли на этой базе есть шестеро детей, но он понимал, что каждая минута их пребывания среди погрязших в коррупции военных подвергает их жизни опасности. Размышления Рейнолда прервал генерал-полковник, спросивший его:
- Ты хочешь работать на меня, сержант Шепорд?
- Это уже третий вопрос, а должно быть только два.
- Хорошо, твоё дело. Ты мне больше не нужен.
Рейнолд слышал как генерал-полковник вышел из камеры и вслед за Куилбиком отправился на выход из коридора. Позади Рейнолда остались стоять только пятеро солдат, которые привели свои штурмовые винтовки в боевой режим.
- Целься!, - скомандовал один из солдат остальным четырём.
“Ну, вот и конец”, - подумал Рейнолд, ожидая расстрела.
Неожиданно до ушей Рейнолда и пятерых солдат донёсся негромкий звук тревожной сирены, доносившийся откуда-то не из тюремного блока.
- Что это?, - спросил один из солдат, - В холле что-то случилось.
- Неважно, - ответил другой солдат, - Сейчас расстреляем этого и сходим узнаем, что там произошло.
Рейнолд, стоя лицом к стене, снова услышал как солдаты нацелились на него. Раздались автоматические выстрелы… позади Рейнолда на пол упали несколько тел.
- Повернись уже, - услышал Рейнолд позади себя голос Куибика.
Удивлённый Рейнолд развернулся и увидел в пяти метрах от себя пятерых застреленных солдат в зелёных бронедоспехах, лежащих на полу, позади которых стоял Куилбик с штурмовой винтовкой.
- Все вопросы потом, - быстро сказал Куилбик Рейнолду, - Надо пристрелить этого косоглазого генерала и сваливать отсюда. Если хочешь, можешь заодно спасти тех двух учёных и находящихся на базе детей.
Рейнолд недоверчиво посмотрел на Куилбика. Он ему не доверял, но в то же время убийство пятерых солдат явно поставило Куилбика в список врагов генерал-полковника.
- Бери пару автоматов и иди за мной, - спопросил Куилбик Ренолда, выглядывая в коридор.
- Что там за тревога в холле?, - недоверчиво спросил Рейнолд, - Твоих рук дело?
- Нет, я не знаю, что там случилось.
Рейцнолд поднял с пола пару штурмовых винтовок и последовал за Куибиком. Одну винтовку он повесил себе за спину, а другую понёс в руках. Рейнолд и Куилбик вышли в коридор и подошли к двери. Куилбик сказал:
- Совсем недавно я точно также выбирался из камеры с рядовым Биглем. Он был последним выжившим из моей группы, остальных всех убил этот япошка. Мне и Биглю даже удалось попасть на пристыкованный к базе грузовой корабль и угнать его. Но бежать так и не удалось.
- Почему?
- Профессор своим изобретением телепортировал генерал-полковника и тех пятерых солдат с этой базы прямо в рубку угнанного грузовоза. В наказание Бигля вышвырнули в космос. Без скафандра
- А тебя почему нет?
- Вовремя накрылось энергоснабжение преобразователя пространства. Оно проработало около двух минут, так что меня не успели вышвырнуть через червоточину вслед за Биглем. Видимо, эта штука жрёт очень много энергии.
Куилбик и Рейнолд, целясь из своих автоматов по сторонам, вышли из тюремного коридора в светлый длинный коридор.
- А где капрал Вульфович?, - спросил Рейнолд, пока они осторожно продвигались к очередной двери и слушали звук тревожной сирены, - Тоже убит?
- Ирохито убил его вторым. Первым был кок. Им обоим отсекли самурайским мечом головы.
- А коку то за что?
- За просто так.
Они подошли к двери и Куилбик жестами дал знать Рейнолду, что за дверью находится пульт охраны. Рейнолд выставил свой автомат перед собой и Куилбик нажал кнопку открытия двери. Дверь отъехала в сторону. Рейнолд и Куилбик вбежали в помещение охраны и, увидев у соседней двери двух почему-то лежащих на полу охранников, сделали по ним пару выстрелов.
- Стоп!, - негромко крикнул Куилбик, подходя к охранникам, - Они уже мертвы. Кто-то их прибил из лучевой пушки.
Рейнолд подошёл к телам охранников и тоже визуально осмотрел их. Потом сказал Куилбику:
- Минут пятнадцать назад, пока вы меня вели в камеру, эти охранники были живы-здоровы и сидели за пультом. Что же случилось?
- А мне откуда знать, - ответил Куилбик подходя к двери выхода из тюремного блока, - Готов?
- Готов, - подтвердил Рейнолд, встав с Куилбиком у двери и держа перед собой автомат.
- Сейчас перед нами, если ты запоминал путь, будет большой светлый холл, - сказал Куилбик, - Будут туда-сюда шастать всякие деловые вояки, большинство без оружия. Найдём япошку, пристрелим его и свалим отсда!
Куилбик нажал кнопку открытия двери, обе её створки разъехались в разные стороны. К удивлению Рейнолда, в зале было темно, освещение не работало. Слабое освещение давали лишь оранжевые мигающие тревожные лампы и отблеск звёзд в левом окне-иллюминаторе. В холле выла тревожная сирена. Вглядевшись в темноту, Рейнолд разгядел на полу множество тел в военной форме.
- Вот чёрт!, - вырвалось у удивлённого Рейнолда.
- Беги за мной, - выкрикнул не менее удивлённый Куилбик и, выбежав в зал, побежал к правому ряду дверей.
Рейнолд бежал за Куибиком, стараясь в темноте не наступать на тела убитых кем-то военных. Уже почти у дальней двери, к которой бежал Куилбик, слева раздался тихий голос раненного лежащего на полу солдата:
- Позовите медика…
Куилбик мгновенно развернулся в на голос и пару раз выстрелил из штурмовой винтовки. В свете мигающих тревожных ламп Рейнолд увидел, что пули попали раненому в шею и голову.
- Зачем?, - спросил он на ходу Куилбика.
- Вообще-то я машинально. Слушай сюда: тут что-то лсучилось. Хрен с япошкой, давай лучше выбираться отсюда. Скоро мы добежим до лаборатории. Если профессор там, то попросим дока создать свою чёртову воронку, чтобы нам телепортироваться на корабль и улететь подальше отсюда.
- И это твой план?
- Да. За мной!
Рейнолд услышал позади себя тяжёлые шаги. Он обернулся посмотреть кто их издаёт, но из-за темноты никого не увидел. Он побежал дальше по тёмным коридорам за Куилбиком. Сперва коридоры тоже освещались только оранжевыми огнями тревожных мигающих ламп, но ближе к лаборатории освещение работало нормально. Куилбик подбежал к массивным дверям лаборатории и открыл их, нажав в стене соответствующую кнопку. Вбежав в лабораторию, Рейнолд не увидел профессора. Свет и все научные приборы были отключены.
- Чёрт, его нет!, - раздражённо скзазал Куилбик, - Придётся бежать в жилой блок.
Куилбик с Рейнолдом опять побежали по освещёномы коридорам. Добежав до жилого блока, Куилбик остановился у двери комнаты, в которой жил профессор Морис с сыном. Он нажал кнопку её открытия, но дверь не открылась – она ыла заблокирована изнутри. Он постучал по двери. Через несколько секунд дверь открылась. За ней стоял профессор Артур Морис, который увидев Куилбика, крикнул ему:
- Пошёл прочь!! Если тебя генерал-полковник и пощадил, то я всё-равно не хочу тебя видеть. Я тебя не пущу в свою комнату, укройся где-нибудь в другом месте!
Профессор даже не обращал внимание на то, что Куилбик был вооружён. Позади Куилбика появился Рейнолд и попросил профессора успокоиться. Тот, узнав Рейнолда, удивился, что он тоже находится на базе генерал-полковника. Профессор пустил Рейнолда в комнату, а Куилбик остался стоять на пороге у открытой двери. В комнате Рейнолд увидел прячущегося за кроватью напуганного Ричи. Рейнолд подмигнул мальчику, тот улыбулся и подмигнул в ответ.
Рейнолд сказал профессору:
- Профессор, лейтенант Куилбик помог мне бежать из тюремной камеры…
- Послушайте, сержант, если генерал-полковник узнает, что я видел какого-либо сбежавшего заключённого и не доложил ему, то он убьёт или меня, или моего сына. Лучше уйдите куда-нибудь и спрячьтесь в другом месте.
- Профессор, что случилось? Вы напуганы. Чего вы и ваш сын так боитесь?
- Того ужасного робота. Я шёл через холл, как вдруг из одного из коридоров появился высокий робот с лучевой пушкой, клешнёй и хорошим бронированием. Он начал стрелять во всех подряд.
- Так это робот убил всех тех людей в зале?
- Да. Некоторых он просто отстреливал из лучевой пушки, некоторых добивал своей клешнёй. Я видел всю эту кровь и изуродованные тела. Я еле успел убежать оттуда к моему сыну, чтобы тут с ним спрятаться. Ассистент Ли со своим сыном тоже прячутся в соседней комнате.
- Профессор, но это-же военная база. Неужели ни у кого из солдат не нашлось оружия, чтобы отстреливаться?
- Конечно, нашлось. Лёгкое стрелковое и лучевое. Но броня робота всё выдержала. А более мощное вооружение находится в…
Диалог профессора и Рейнолда прервал Куилбик:
- Не хочется вас прерывать, но к нам из дальнего коридора, из которого мы сюда прибежали, идёт какой-то бронированный робот, торс которого испачкан человеческой кровью!
- О нет. – схватился за сердце испуганный профессор.
Куилбик без спроса вошёл в комнату и закрыл за собой дверь. Профессор хотел было возразить, но за дверью послышались тяжёлые механические шаги.
36. Продолжение бойни
Уходя из камеры Рейнолда, генерал-полковник Ирохито Ямото услышал позади себя автоматные выстрелы.
“Ну и дурак, надо было соглашаться работать на меня”, - подумал Ямото, ещё не зная, что выстрелы произвёл Куилбик, расстрелявший пятерых солдат.
Пройдя мимо двух охранников, сидящих в тюремном блоке за охранным пультом, генерал-полковник открыл дверь выхода в большой светлый просторный холл и обомлел.
С противоположного конца холла неизвестный робот, ростом под два с половиной метра, клешнёй-манипулятором только-что сжал в кровавое месиво голову пойманного им офицера. Робот разжал клешню и, выставив вперёд правую руку, в которую была вмонтирована лучевая пушка, стал по очереди отстреливать всех находившихся в холле людей. Те военные, у которых было с собой хоть какое-то оружие, достали его и стали стрелять по роботу, но броня механического гиганта выдерживала все попадания. В ответ стрелявшие получали от робота выстрел из лучевой пушки и падали замертво.
Люди стали разбегаться из холла. Краем глаза генерал-полковник заметил справа профессора Мориса, который увидев робота, поспешил спрятаться в находящемся позади него коридоре. Генерал-полковник увидел на стене тревожную кнопку и, подбежав к ней, нажал её. В зале раздалась тревожная сирена. Стрелявший по разбегающимся людям робот двинулся в сторону тюремного блока, из которого в это время выскочили два охранника, озадаченные причинами включения тревоги. Робот мгновенно застрелил обоих охранников, те замертво упали назад к своему пульту. В это время Ирохито Ямото, доставая из кобуры свой бластер, побежал через весь зал в сторону диспетчерской. Макс-5000 заметил его и стал наводить на генерал-полковника свою лучевую пушку, попутно отстреливая оказавшихся на линии огня разбегающихся людей. Генерал-полковник успел отскочить в сторону, как оранжевый луч пролетел в паре сантиметров правее его, срывая с пояса генерал-полковника его самурайский меч.
“Чёрт!”, - выругался Ямото, забыв о мече и продолжая бежать в сторону диспетчерской.
Добежав до диспетчерской, Ирохито Ямото нажал кнопку открытия двери и резко отскочил назад. В это мгновенье впереди него пролетел луч, угодивший в электрощит диспетчерского помещения. Генерал-полковник, сидя на одном колене, прицелился в робота из своего бластера, но неожиданно в холле, диспетчерской и в некоторых соединяемых с холлом коридорах отключился свет.
“Этот гад повредил электрощит!”, - рявкнул сам себе Ямото, визуально потеряв в темноте цель.
Но на робота темнота не действовала - через каждые две секунды из его пушки вспыхивал светло-оранжевый лучевой выстрел, находя всё новую цель.
В свете выстрелов Ирохито Ямото, стараясь пригибаться, вбежал в открытую дверь диспетчерской. Переступив через порог, он услышал голос солдата-диспетчера:
- Я на ощупь нашёл на пульте кнопку включения тревожных огней.
- Включай уже!, - скомандовал Ирохито, - И проверь есть ли связь с блоками E, F, и G. Нужно срочно вызвать сюда космопехотинцев в тяжёлых бронескафандрах. Броню этого робота нашим лёгким ручным оружием не пробить.
Солдат нажал на кнопку и в холле на стенах замигали оранжевым светом тревожные огни. В помещении диспетчерской тоже замигала пара таких огней. В свете мигающих оранжевых тревожных огней Ирохито Ямото разглядел, что робот неспешно шёл в один из боковых коридоров, стреляя по всё новым разбегающимся целям.
“Лишь бы этот робот не добрался до сборочного цеха, в котором собирается гиперпрыжковый преобразователь”, - подумал про себя генерал-полковник.
Он подбежал к пульту и спросил солдата-диспетчера:
- Есть связь?
Тот ответил:
- Пока-что слышны сильные помехи.
Генерал-полковник взял наушники с микрофоном, надел их на себя, и быстро произнёс:
- Говорит генерал-полковник Ирохито Ямото. Кто меня слышит? Приём!
Сквозь помехи он смог расслышать ответ:
- Казарма один блока Е на связи.
- Срочно два взвода тяжёлых космопехотинцев в секцию А.
- Принято. Два взвода прибудут через десять минут.
Генерал-полковник снял наушники и отошёл к двери выхода из диспетчерской. Он выглянул в холл и в свете мигающих оранжевым светом тревожных огней, увидел на полу зала множество тел убитых роботом военных. Ирохито Ямото вглядывался в темноту и увидел, что на противоположном конце холла открылась раздвижная дверь тюремного блока и из него выбежали двое вооружённых автоматами мужчин.
“Какого чёрта?!, - удивился генерал-полковник, узнав в мужчинах Рейнолда и Куилбика, - Сержант Рейнолд Шепорд должен быть уже расстрелянным, а лейтенанта Куилбика я отправил в секцию L за детьми ”.
Куилбик и Рейнолд побежали влево, пытаясь укрыться в коридоре. Попутно один из них выстрелил пару раз в раненного солдата, лежащего на полу. Генерал-полковник, сжимая в руке, свой бластер, вышел из диспетчерской. Услышав приближающиеся из бокового коридора тяжёлые шаги робота, Ирохито быстро лёг на пол среди тел убитых солдат и старался не двигаться. Вернувшийся в холл робот постоял около десяти секунд на месте, поворачивая в разные стороны свою ведрообразную голову, и затем направился вслед за Рейнолдом и Куилбиком.
37. План побега с военной базы
Рейнолд и Куибик, находясь в комнате профессора Артура Мориса, неподвижно стояли у двери и вслушивались в раздающиеся в коридоре тяжёлые механические шаги робота. Профессор и его сын прятались за кроватью, стараясь не шуметь. Наконец, Рейнолд шёпотом сказал им:
- Похоже, робот ушёл гулять дальше по коридорам.
- Что это за чертовщина?, - также тихо шёпотом спросил Куилбик, - Док, эта штука убила всех людей в зале?
Профессор кивнул. Рейнолд ещё раз приложил ухо к двери и прислушался. Сперва за дверью было тихо. Потом где-то в дальних коридорах раздались тихие лучевые и автоматные выстрелы.
- Похоже, отряд солдат пытается его остановить, - шёпотом произнёс Рейнолд.
- Боюсь, обычным лёгким оружием они его не остановят, - произнёс профессор.
Куилбик посмотрел на профессора и тоже шёпотом сказал:
- Док, нам надо попасть в лабораторию. Запустите свою шарманку, телепоритируйте всех нас на какой-нибудь корабль. и давайте уже уберёмся отсюда. Я, как и вы, хочу свалить подальше от этого чокнутого узкоглазого генерал-полковника и рахгуливающего здесь робота-убийцы.
- А если генерал-полковник узнает?, - недоверчиво спросил профессор, - Он не обрадуется нашей попытке побега.
- У генерал-полковника сейчас хватает других забот, - мрачно ответил Куилбик, - Этот чёртов робот убьёт всех на этой базе, даже нас. Поэтому давайте думать как нам отсюда выбираться.
Подал голос Ричард, который тоже старался говорить шёпотом:
- Папа, тут опасно оставаться. Давай заберём Чена с его отцом и, используя твой преобразователь пространства, переместимся на любой корабль.
- Пацан дело говорит, док. Я выгляну и посмотрю - тихо ли там, - сказал Куилбик и нажал кнопку открытия двери.
- Даже не упоминай моего сына!, - рявкнул профессор Куилбику.
Куилбик и Рейнолд, целись впереди себя из штурмовых автоматов, осторожно выглянули в светлый коридор. Пока-что было тихо, робота и солдат видно не было. Рейнолд жестом попросил профессора и его сына выходить. Те недоверчиво и осторожно вышли. Профессор сказал:
- За соседней дверью находится комната ассистента Ли и его сына. Их надо взять с собой.
Артур Морис подошёл к расположенной в пяти метрах следующей двери и тихо постучал секретным кодом Дверь открылась. Профессор сказал находящимся внутри:
- Мы попытаемся удрать отсюда, используя преобразователь пространства. Вы с нами?
- Робот обезврежен?, - спросил ассистент Ли.
- Нет, он ушёл, - ответил профессор и откуда-то из дальних коридоров послышалась очередная автоматная и лучевая стрельба, - И пока он или солдаты сюда не вернулись, нам надо успеть сбежать.
- Ладно, - сказал ассистент Ли, - Чен, осторожно выходим.
Чен и его отец, оглядываясь по сторонам, вышли в коридор. Увидев Рейнолда, Чен обрадовался и обнял его. Но, заметив чуть подальше Куилбика, сделал презрительное выражение лица.
Пообнимавшись с Ченом, Рейнолд снял свой второй автомат и отдал его ассистенту Ли, сперва спросив умеет ли тот им пользоваться. Ассистент Ли утвердительно кивнул.
- Впереди всё тихо, за мной, - тихо сказал Куилбик, не обращая внимание на явное презрение к нему со стороны двух учёных и их малолетних сыновей.
Куилбик и Рейнолд шли спереди группы, а ассистент Ли прикрывал группу сзади. Все понимали, что если на пути попадётся робот-убийца или группа недоброжелательно настроенных солдат, то план их побега обречён.
Наконец, вся группа успешно добралась до лаборатории. Рейнолд открыл раздвижную дверь и группа вбежала во внутрь. Профессор Морис нажал на стене сперва кнопку включения освещения, затем кнопку закрытия двери. Дверь закрылась, а в помещении лаборатории на потолке загорелось яркое освещение. Все собрались у стоящего в центре лабораторного помещения преобразователя пространства. Артур Морис и ассистент Ли стали быстро нажимать на нём разные кнопки и тумблеры, чтобы подготовить устройство к работе. Профессор сказал:
- Чтобы подготовить преобразователь к работе, нам потребуется около пяти минут. Далее я должен буду грамотно рассчитать точку выходной червоточины таким образом, чтобы мы переместились точно на пристыкованный корабль, а не оказались в открытом космосе.
- Уверен, что у вас это получится, - насмешливо сказал Куилбик, - Во всяком случае генерал-полковника с его солдатами вы смогли телепортировать на угнанный мной и Биглем грузовой корабль.
Профессор ничего не ответил. Он ещё помнил, что хотел сделать Куилбик с его сыном на “Корад-1”, поэтому, в глубине души он жалел, что Куилбика не успели вышвырнуть через червоточину в космос вслед за Биглем.
Пока учёные налаживали преобразователь пространства, Рейнолд подошёл к Ричарду и Чену и сказал им:
- Ребята, я же оставил вас на той базе в поясе Койпера вместе с Алексеем и Майком. Как вы тут оказались?
- Видишь-ли, - ответил ему Ричи, - Так уж вышло, что мы полетели вместе с тобой.
- В смысле?
- Мы спрятались в задней части того корабля, на котором ты полетел искать Джейсона. Так мы вместе с тобой оказались на Обероне. Но с Оберона ты улетел на Землю, а вот нам пришлось там остаться. Вскоре на город напали солдаты генерал-полковника и забрали нас с собой. Так мы оказались тут.
Ребята не рассказывали Рейнолду о своих приключениях на Обероне в подробностях. Тем более, им не хотелось вспоминать о гибели Виктора Большакова, который безуспешно старался защитить ребят, даже ценой своей жизни.
Профессор Артур Морис сказал всем:
- Мы почти настроили наш преобразователь. Через пару минут я и ассистент Ли создадим небольшую червоточину прямо в этом зале. Она продержится максимум минуту, на большее время просто не хватит энергии. А выходную червоточину я открою в экспериментальном корабле, который подготовил генерал-полковник для испытания прототипа гиперпрыжкового преобразователя.
- Для испытания чего?, - поинтересовался Рейнолд.
- Модифицированного преобразователя пространства, который устанавливается прямо на корабль. Корабль с гиперпрыжковым устройством вместо создания отдельной червоточины самостоятельно совершает гиперпрыжок в указанную выходную точку.
- И на таком корабле можно будет прыгнуть в любую точку галактики?, - хотел уточнить Рейнолд.
- Да, подобное устройство создано и при его создании применены новейшие гиперсхемы энергонакопления и энергосбережкния. Чтобы прыгнуть в любую точку галактики, потребуетсяочень-очень-очень-очень много энергии. Но это устройство ещё ни разу не испытывалось, а на то, чтобы рассказать вам заумную теорию о принципах его работы просто нет времени. Нам придётся быть первыми испытателями подобного модифицированного преобразователя.
- Вы хотите телепортировать нас на испытательный корабль, оснащённый таким гиперпрыжковым устройством?, - спросил Рейнолд.
- Да, это единственный шанс удрать с этой базы, - ответил Артур Морис.
Рейнолд продолжил:
- Ваш сын и сын ассистента Ли с нами, но Куилбик говорил, что на базе есть ещё шестеро детей. Необходимо их тоже взять с собой.
Куилбик кивнул, говоря:
- Да, генерал-полковник посылал меня, чтобы я привёл их сюда из пятой жилой комнаты секции L. Но если Рейнолд хочет их спасать, то пусть делает это в одиночку, так как время для нашего безопасного отхода быстро истекает.
Неожиданно дверь в лабораторию открылась. Находящиеся в ней беглецы обернулись на открытую дверь, опасаясь увидеть робота-убийцу, но увидели генерал-полковника Ирохито Ямото, позади которого стояли трое космопехотинцев в тяжёлых бронескафандрах. Перед генерал-полковником стояли шестеро детей, привезённых с Оберона. Генерал-полковник держал в правой руке бластер, нацеленный в спины детей. Он громко сказал присутствующим:
- Ваше время уже вышло. И, кстати, лейтенант Куилбик, раз вы так и не доставили детей в лабораторию, то я сделал это за вас. Им предстоит отправиться вслед за вашим подчинённым, рядовым Биглем. А я сниму на видеокамеру как вы собственноручно по очереди кинете их в червоточину.
38. Тщетные попытки остановить робота-убийцу
Покинув холл и зафиксировав впереди в тёмном коридоре движение, Макс-5000 двинулся вслед за двумя людьми, выбежавшими из тюремного блока. Следуя исполняемой процессором команде, Макс-5000 намеревался убить каждого человека, которого встретит на станции, поэтому он неумолимо шёл за своими новыми жертвами.
Робот вышел из тёмной части коридора в освещённую и направился в сторону жилого отсека. Но, дойдя до него, Макс-5000 цель не увидел. Он покрутил по сторонам в поисках цели своей ведрообразной головой, но детекторы не фиксировали поблизости человеческих шумов или передвижений. Поэтому, робот развернулся и пошёл дальше по отходящему в сторону коридору искать новые цели..
Ему не пришлось их долго искать - через пару минут блужданий, цели сами его нашли. Макс вышел в просторный залл и засёк впереди себя семерых солдат, облачённых в зелёные бронедоспехи. Робот нацелил в их сторону свою лучевую пушку. Солдаты, окружая робота, стали стрелять в него из своих автоматических и лучевых винтовок. Но броня робота выдерживала все их попадания. Макс взял на прицел самую ближнюю цель и выстрелил в неё. Его луч сбил солдата с ног и тот, крича от боли, прижимал руки к ране на груди. Видя, что цель не уничтожена, Макс-5000, продолжая находиться под огнём противника, выставил вперёд свою клешню и, подойдя к раненому солдату, принагнувшись, вонзил клешню сквозь бронедоспехи прямо в грудь солдата. Тот пару секунд подёргался в конвульсиях и замер. Макс выпрямился и стал стрелять по следующей цели. Но следующая цель стала отступать, укрываясь за выступами стен. Остальные солдаты делали то же самое – стреляли в робота и прятались за укрытиями, пытаясь отходить назад. Макс-5000 шёл за ними, продолжая стрелять по бегающим в коридоре солдатам. Некоторых он смог ранить, остальные же солдаты помогали своим раненым товарищам отступать вглубь коридоров.
Через пять минут преследований, Макс встретил двух более серьёзных противников – тяжёлых космопехотинцев, пришедших прикрыть огнём своих плазменных пушек отступающих солдат. Тяжёлые бронескафандры были ростом с Макса, поэтому они стали для робота серьёзным препятствием. Тяжёлые бронескафандры использовались самыми профессиональными частями космопехоты Земного Директората. Встроенные в такие скафандры механические узлы прочного экзоскелета многократно усиливали силу своих носителей, а электронная начинка превращала бронескафандры в автономные цифровые высокотехнологичные машины убийства. В левую руку тяжёлых бронескафандров монтировался пятипалый манипулятор, напоминавший человеческую кисть, а в правую руку вместо какого-либо манипулятора монтировалась миниатюрная плазменная пушка. Пушка и все системы бронескафандров питались за счёт сменяемых сверхъёмких энергобатарей, установленных под бронёй на их спинах.
Появившиеся на линии огня Макса-5000 два тяжёлых космопехотинца стали одновременно стрелять по роботу из своих плазменных пушек. Солдаты в обычных защитных бронедоспехах тоже продолжали стрелять в Макса, прячась за укрытиями. Внутренние диагностические сенсоры робота стали фиксировать истончение брони торса, поэтому Макс стал подходить к первому космопехотинцу, стреляя из своей пушки в его светофильтр и одновременно раскрывая свою клешню для рукопашной атаки. Дойдя до цели, Макс хотел вонзить свою клешню в светофильтр бронескафандра, но цель использовала свою пятипалую левую руку, чтобы парировать удар. Макс не попал клешнёй в светофильтр, зато смог схватил пятипалый манипулятор левой руки космопехотинца и стал сжимать свою клешню, выворачивая пятипалый манипулятор из его пазов. Всё это время космопехотинец и его напарник продолжали отчаянно стрелять в Макса, постепенно истончая его бронезащиту. За пять секунд Макс выломал пятипалый манипулятор первого космопехотинца, а второй в это время подошёл к роботу сзади и стал почти в упор стрелять в его спину, полагая, что там под бронёй находится источник питания.
Сенсоры внутренней диагностики робота подали в центральный процессор информацию об истончении брони со стороны спины. Макс нацелил лучевую пушку в светофильтр первого космопехотинца и в упор выстрелил в него три раза подряд, после чего замахнулся клешнёй и изо всех своих машинных сил пробил треснувший светофильтр насквозь, расплющив голову находящегося внутри бронескафандра солдата. После этого, всё ещё держа клешню в светофильтре, робот развернулся на сто восемьдесят градусов, выставляя бронескафандр с убитым солдатом в сторону второго космопехотинца, прикрываясь первым словно щитом. Второй космопехотинец стрелял по роботу из своей плазма-пушки, но всё время попадал в бронескафандр убитого первого космопехотинца, а Макс-5000 тем временем смог так выставить свою лучевую пушку, чтобы попадать лучом в своего противника.
Космопехотинец напрасно тратил энергию своей батареи, продолжая безуспешно пытаться попасть в робота, робот же несколько раз точно выстрелил космопехотинцу в светофильтр, после чего стал сближаться с ним для рукопашной атаки. Видя, что произошло с его напарником, второй космопехотинец стал отступать вглубь коридора. Робот шёл на него и продолжал метко стрелять. Космопехотинец, пытаясь прикрыть свой светофильтр левой рукой, не заметил, что уже подошёл к задней стене и спиной своего бронескафандра опёрся о неё. Макс опустил манипулятор-клешню к полу и убитый космопехотинец соскользнул с неё на пол, после чего робот вновь выставил клешню перед собой и схватил ей плазма-пушку второго космопехтинца, перенаправив её в сторону прячущихся за укрытиями солдат. Зажатый у стены космопехотинец пытался оттолкнуть робота левой рукой своего бронескафандра, но Макс, перестроив своё лучевое оружие в режим плазменного резака, поднёс его к левому плечевому сочленению бронескафандра и стал неспешно отрезать его механическую руку. Солдат, сидевший внутри скафандра, понял, что ему пора выбираться из скафандра наружу, но задний люк был зажат у стены. Он в спешке убрал свою левую руку из левого механизма руки экзоскелета, как в этот момент бронерука скафандра, отрезанная плазменным резаком Макса-5000, отвалилась на пол.
Далее Макс стал подносить свой плазменный резак к светофильтру бронескафандра космопехотинца, стараясь отрезать противнику голову. Сидящий внутри скафандра солдат ощутил, что плазменное лезвие прорезает броню его скафандра в районе головы и сильно занервничал. Он лихорадочно стрелял из плазма-пушки, которую Макс держал зажатой в своей клешне и направленной в сторону наблюдающих за поединком солдат. Своими выстрелами паникующий космопехотинец ранил двоих своих товарищей прежде чем плазменный резак Макса уже сделал сквозной шов в светофильтре. От искр внутренняя обшивка бронескафанлра стала накаляться и солдат ощутил внутри своего скафандра горение. Наблюдавшие из-за укрытия солдаты услышали лишь приглушённый душераздирающий вопль космопехотинца, которому робот стал отрезать голову и при этом одновременно сгораемого в своём бронескафандре заживо.
Макс деактивировал плазменный резак и отошёл в сторону от горящего изнутри бронескафандра. Тот упал на пол и в его сквозных швов в левом плечевом сочленении и в голове вспыхнул горящий огонь. Наблюдавшие за этим из укрытия солдаты ощутили запах горящего мяса. Поняв, что робот-убийца уже идёт в их сторону, солдаты стали отходить вглубь коридоров, пытаясь укрыться в ангаре бронетехники.
Макс преследовал их, вновь наводя на них свою лучевую пушку. Электронные мозги робота не понимали, что убегающие от него солдаты заманивают его под удар крупнокалиберных орудий. Пилоты пяти боевых мехов, находящихся в ангаре бронетехники, включили орудийные системы своих бронемашин. Как только через широкий дверной проход пробежали отступающие солдаты в зелёных бронедоспехах, мехи взяли проход на прицел своими ракетными и лучевыми орудиями.
Макс-5000, приближаясь к ангару бронетехники, потерял из виду свою цель – солдаты скрылись из поля зрения. Робот повращал по сторонам свою ведрообразную голову и его звуковые сенсоры засекли шум с другого направления. Он развернулся и пошёл в противоположную от ангара бронетехники сторону, пересекая три перпендикулярных коридора. Через несколько минут он заметил вдалеке несколько новых целей – троих тяжёлых космопехтинцев, одного взрослого человека и шестерых детей. Все они быстро шли в сторону лаборатории. Система внутренней диагностики Макса-5000 проверила уровень оставшегося заряда энергии и степень имеющихся повреждений. Критических повреждений у робота не было, а энергии было израсходовано только треть. Робот выставил вперёд свою лучевую пушку и направился в сторону новых выявленных целей.
39. Побег
Рейнолд Шепорд встал перед Ричи и Ченом, как-бы инстинктивно прикрывая их от генерал-полковника и его солдат, и нацелил свой штурмовой автомат в сторону ближайшего из троих тяжёлых космопехотинцев. Целиться в генерал-полковника, перед которым стояли шестеро детей в возрасте от семи до двенадцати лет, четыре девочки и два мальчика, Рейнолд не решился, поэтому целился в бронированного космопехотинца, прекрасно понимая, что штурмовой автомат для тяжёлой брони не представляет никакой угрозы.
Куилбик же напротив - нацелился из своего автомата на генерал-полковника, совершенно не придавая значения тому, что тот прикрывается детьми как живым щитом. А ассистент Ли трусливо положил данный ему Рейнолдом автомат на пол и отошёл в сторону.
Ирохито Ямото подтолкнул бластером стоящих перед ним шестерых испуганных детей вперёд и те вошли из коридора в лабораторию, остановившись метрах в десяти от преобразователя пространства. Генерал-полковник встал позади них, целясь из бластера в их спины. Двое из троих космопехотинцев, переступив порог лаборатории, остались стоять у входа на карауле, не закрыв дверь. Третий же космопехотинец вошёл в лабораторию и встал метрах в трёх правее генерал-полковника.
- У моего помощника в бронескафандре имеется встроенная видеокамера, - сказал Ирохито Ямото, - Поэтому он запишет видео как вы, лейтенант Куилбик, убиваете этих шестерых детей, выкидывая их через червоточину в космос. Сделанную моим помощником видеозапись я отправлю в военное министерство, поэтому вы официально будете считаться преступником. Заодно я отправлю куда следует запись нашего разговора с вашим признанием работы на четырёхзвёздного генерала Александра Волчарина, под которого и так уже копают спецслужбы. Генерала и всех его шестёрок арестуют и одним из сильных политических игроков станет меньше.
- Ишь ты, чего задумал, - ответил Куилбик, не сводя с генерал-полковника штурмовой автомат, - Неужели ты хочешь сам растолкать всех политических игроков и занять место президента? Как бы более сильные конкуренты тебя за такое желание не вздёрнули. Ты же сам знаешь, какая длинная очередь выстроилась из желающих занять место лысого карлика.
- Я очень незаметная фигура и я не привлекаю к себе внимания, - сказал генерал-полковник, - Поэтому, находясь в тени, я по очереди уберу с политической арены достаточное количество сильных игроков. Потом я, используя изобретение профессора Мориса, телепортирую прямо в президентский дворец атомный детонатор и взорву к чертям собачьим всем надоевшего лысого карлика и его зажравшихся высокопоставленных чиновников. А затем, мои войска быстро захватят все важные политические инстанции на Земле, после чего я объявлю себя первым императором Солнечной системы.
К генерал-полковнику обратился Рейнолд:
- А вот тут вы зря считаете, что о вас, генерал-полковник, никто не знает, Вы находитесь не в такой уж и тени. Правительственный спецотдел уже держит вас под колпаком, но пока что не считает вас серьёзным игроком.
Генерал-полковник с интересом посмотрел на Рейнолда и спросил:
- И откуда же придурки из спецотдела узнали про мои амбиции? Я же всегда тщательно старался не привлекать к себе лишнего внимания, даже перевёлся в эту глушь в поясе Койпера.
- Я не так давно мельком встречал Алексея Стуканина, который упомянул вас. У него есть информатор среди вашего окружения. Получше-ка присмотритесь к своему ближайшему окружению, господин генерал-полковник, ведь кто-то из ваших доверенных лиц всегда в курсе ваших планов и информирует спецотдел обо всём, что вы делаете.
- Правда?, - с ехидным выражением лица спросил Ирохито Ямото, скосив глаза на своего помощника, стоявшего рядом с ним в тяжёлом бронескафандре, - Ладно, скоро и с этим разберёмся. Итак, а сейчас, профессор, открывайте червоточину.
Профессор Артур Морис начал колебаться. Он хотел побыстрей удрать с базы генерал-полковника, но тот явился в лабораторию очень не кстати. К тому, же он ещё не настроил в своём преобразователе пространства выходные координаты для второй червоточины.
“Ирохито Ямото хочет, чтобы вторая червоточина открылась в космическом вакууме, примерно в том месте, куда выкинули того рядового. А я хочу открыть её в экспериментальном корабле, оснащённым прототипом гиперпрыжкового преобразователя. Попытаться ли обмануть его или ?..”, – пытался разрешить дилемму профессор.
- Профессор, я жду!, - повысил голос генерал-полковник, демонстрируя над головами испуганных шестерых детей свой бластер, - Немедленно открывайте червоточину! А вот вторую - метров в пятистах от базы, прямо в космосе!
Рейнолд перевёл свой автомат с помощника генерал-полковника на самого генерал-полковника, но выстрелить он не мог, так как тот прикрывался детьми.
Куилбик же смотрел на нацеленную на него плазма-пушку бронескафандра, в который был облачён помощник генерал-полковника, и понимал, что по быстрому пристрелить узкоглазого говнюка у него шансов нет.
Артур Морис сказал генерал-полковнику:
- Я сейчас настрою координаты выхода и открою червоточину.
Профессор нажал на преобразователе несколько кнопок и в десяти метрах от него прямо в помещении лаборатории стало образовываться небольшое округлое спиралевидное белое свечение. Это свечение стало увеличиваться в размерах и достигло трёх метров в диаметре, засасывая в себя воздух из помещения.
- Вторая червоточина уже открыта?, - спросил Ирохито Ямото.
- Уже открываю, - ответил профессор и нажал несколько других кнопок, - Энергии хватит всего лишь на одну минуту.
- Очень хорошо, - обрадовался генерал-полковник и посмотрел на Куилбика, - Опусти свой автомат, лейтенант, и выполни то, что я тебе приказал.
- А если я этого не сделаю?, - спросил Куилбик, не сводя свой автомат с генерал-полковника, прячущегося за испуганными детьми.
Куилбику вместо генерал-полковника ответил профессор Морис:
- Полагаю, что лучше не перечить генерал-полковнику и сделать то, что он просит.
На Артура Мориса изумлённо скосили глаза как Рейнолд, так и Куилбик.
- Что же вы, профессор?, - разочарованно посмотрев на Артура Мориса спросил Рейнолд.
Прячущиеся за спиной Рейнолда Ричи и Чен лишь наблюдали за происходящим, стараясь не высовываться из-за спины своего взрослого друга. Ричард шёпотом сказал Рейнолду:
- Наверное, папа сказал генерал-полковнику неправду. Вторая червоточина открыта совсем не в космосе. Поэтому, он генерал-полковнику и подыгрывает.
Стоящий рядом с генерал-полковником его помощник, облачённый в бронескафандр тяжёлого космопехотинца, повернулся к Ирохито Ямото и сказал ему через встроенный в скафандр динамик:
- Я уловил шёпот одного из тех мальчишек, которые прячутся за спиной того сержанта. Возможно, профессор немного лукавит и вторая червоточина открыта отнюдь не в вакууме космоса.
Ричи обеими ладонями сразу же прикрыл себе рот, чтобы опять чего-нибудь не ляпнуть. Он же не знал, что в бронескафандр штабс-майора встроен мощный микрофон.
Ирохито Ямото посмотрел на профессора:
- Профессор, и где же открыта вторая червоточина?!
Но внимание генерал-полковника неожиданно отвлёк раздавшийся позади лучевой выстрел и громкое падение на пол одного из двух дежуривших у двери тяжёлых космопехотинцев.
Рейнолд, Ричи, Чен, Артур Морис и ассистент Ли, стоявшие лицами к открытой в лабораторию двери, увидели, что над упавшим на пол дежурившим космопехтинцем возвышается тот самый робот-убийца, который устроил на базе кровавую резню. Робот целился из своей лучевой пушки в голову упавшего космопехотинца.
Генерал-полковник и его помощник стоявшие к двери спинами, обернулись посмотреть, что произошло. Воспользовавшись моментом, Артур Морис махнул рукой в сторону червоточины и вместе с ассистентом Ли быстро побежал к ней. Наблюдавший за отцом Ричи, сказал Чену и Рейнолду:
- Бежим за отцом в червоточину!!
Мальчики бросились вслед за профессором. Куилбик пару секунд стоял столбом, но потом тоже рванул к червоточине. А Рейнолд, тоже побежав к червоточине, махнул рукой шестерым детям, стоявшим перед отвлёкшимся генерал-полковником, указывая им бежать за остальными. Дети резко побежали к червоточине, оставляя генерал-полковника без прикрытия живого щита. Воспользовавшись этим, Рейнолд дал по генерал-полковнику короткую тройную очередь из своего штурмового автомата Он не смотрел – попала ли выпущенная им очередь в генерал-полковника или нет, он следил лишь за тем, чтобы Ричи, Чен и шестеро других детей успели прыгнуть в поле червоточины, пока генерал-полковник и его бойцы отвлеклись на робота-убийцу. Увидя, что последние из шестерых детей уже вошли в червоточину, Рейнолд тоже быстро прыгнул в неё.
40. Погром в лаборатории
Услышав позади себя лучевой выстрел, генерал-полковник Ирохито Ямото вместе со штабс-майором отвлёкся и обернулся в сторону двери. Он увидел робота-убийцу, стреляющего по голове бронескафандра упавшего на пол космопехотинца. Пока генерал-полковник наблюдал за роботом и пытался понять, что ему делать, стоявшие перед ним шестеро оберонских детей резко побежали в сторону червоточины. Быстро переключившись с робота на убегающих от него детей, Ирохито Ямото протянул в их сторону правую руку, сжимающую бластер, и прицелился в спину самого младшего из детей – семилетнего светловолосого мальчика. Но в этот момент его правая рука неожиданно получила три прямых попадания короткой очередью из штурмового автомата. Роняя от боли бластер на пол, генерал-полковник заметил, что стрелком, ранившим его в правую руку, был сержант Рейнолд Шепорд, прыгнувший в поле червоточины вслед за сбежавшими детьми.
- Быстро за ними!!!, - приказал он своему помощнику, который уже начал стрелять по роботу, убившему одного из двоих дежуривших у входа в лабораторию космопехотинцев.
Штабс-майор перестал стрелять и, развернувшись в сторону червоточины, зашагал в её сторону. Но в этот момент червоточина начала уменьшаться в размерах
- Она схлопывается!!!, - проорал своему помощнику генерал-полковник, придерживая левой рукой раненую правую руку, - Быстрее же!!!
Но штабс-майор не успел пройти через червоточину вслед за сбежавшими учёными, двумя военнослужащими и детьми. Червоточина закрылась буквально перед его светофильтром.
Генерал-полковник вынул левой рукой из правого кармана своего кителя ионную гранату и крикнул:
- Прорываемся на выход через этого механического болвана!
Расправившись с первым охранявшим вход в лабораторию космопехотинцем, Макс-5000 переключился на второго, стоявшего в четырёх метрах от него с выставленной вперёд плазма-пушкой. Макс пошёл навстречу второму космопехотинцу, выставляю для ближнего боя свой манипулятор-клешню. Космопехотинец открыл по Максу огонь из плазма-пушки. Одновременно с ним, плазменный огонь по роботу открыл штабс-майор. Оказавшись под двойным огнём, внутренние сенсоры робота зафиксировали нарушение целостности торцевой брони. Несмотря на постепенно ослабевающую бронезащиту, Макс-5000 дошёл до стоящего перед ним космопехотинца и клешнёй перехватил его плазма-пушку, перенаправив её в сторону щтабс-майора. Плазменный луч, выпущенный из перенаправленной плазма-пушки, попал штабс-майору в торс его бронескафендра. Через секунду последовал ещё такой-же ывыстрел. Бронескафандр щтабс-майора покачнулся, но сохранил равновесие.
В это время генерал-полковник Ирохито Ямото активировал ионную гранату. Наблюдая за своим помощником, он вытянул в бросок левую руку и бросил по нему ионную гранату. Ударившись о бронескафандр, ионная граната сгенерировала мощное электромагнитное поле, временно выводя из строя любое электронное оборудование в радиусе трёх метров. Бронескафандр помощника генерал-полковника застыл на месте словно статуя. В этот момент в его светофильтр повторно ударил луч из перенаправленной в него плазма-пушки. Бронескафандр щтабс-майора наклонился спиной назад и через пару секунд с грохотом рухнулся на спину, заблокировав тем самым выходной люк из бронескафандра.
Подбежавший к своему помощнику генерал-полковник крикнул ему:
- Это тебе за предательство! Не стоило сливать информацию обо мне Стуканину! Оставляю тебя на растерзание этому роботу!
Застрявший в бронескафандре щтабс=майор хотел что-то возразить в своё оправдание, но генерал-полковник уже отбежал от него.
Генерал-полковник, придерживая раненую правую руку целой левой рукой, подбежал к своему обронённому бластеру и осторожно левой рукой поднял его. Затем он побежал в сторону двери, у которой Макс-5000 вступил в рукопашную схватку с охранявшим дверь космопехотинцем. Космопехотинец пытался пятипалым манипулятором левой руки своего бронескафандра отодвинуть в сторону лучевую пушку Макса, но робот, переключив пушку в режим плазменного резака, стал отрезать у бронескафандра его левую руку. Прошмыгнувший за спиной робота генерал-полковник выбежал из лаборатории в коридор и нажал на кнопку закрытия двери. Дверь в лабораторию стала постепенно закрываться и через несколько секунд она сомкнулась. Ирохито Ямото левой рукой прицелился из бластера по висевшему на стене небольшому электрощиту и выстрелил. Электрощит мгновенно вспыхнул, задымился и замкнул. Дверь в лабораторию стала заблокированной.
От боли в правой руке генерал-полковник обронил бластер. Он сжал левой рукой раненую правую и побежал в сторону стыковочных блоков. Пробегая мимо тел убитых роботом солдат, генерал-полковник смог достать левой рукой свой коммуникатор и, включив его, произнёс:
- Капитан Ишидо Сиро! Стыкуйте ”Ямадзо” с первым стыковочным блоком. Я уже направляюсь туда. Пусть меня встречает медик.
41. Экспериментальный корабль с гиперпрыжковым двигателем
Прыгнув в сворачивающееся поле червоточины, Рейнолд на несколько секунд словно оказался оторван от реальности. Посторонние звуки резко исчезли, он словно оказался совсем один в небытие. Со всех сторон был виден лишь яркий ослепляющий свет.
“Вот что ощущал Бигль перед тем, как оказаться в космическом вакууме”, - подумал он.
Но через пять секунд яркий слепящий свет стал быстро рассеиваться и перед глазами стало прорисовываться какое-то закрытое помещение. Рейнолд словно выпал из неоткуда в замкнутое помещение размерами шесть на десять метров. Упав на пол, Рейнолд встал и огляделся. В помещении на потолке горел синеватый свет, а на стенах мигали разными цветами сигнальные лампы.
- Все переместились?, - услышал Рейнолд позади себя голос профессора Артура Мориса.
Рейнолд обернулся. Червоточина позади него исчезла. За ней стояли профессор Морис, ассистент Ли, Куилбик, Чен, Ричи и шестеро оберонских детей.
- За нами в погоню никто не переместиться?, - спросил Рейнолд профессора.
Тот немного подумал и ответил:
- Я не объяснял генерал-полковнику как включать и регулировать настройки преобразователя пространства. Поэтому, когда энергия для поддержания стабильной работы червоточины закончилась, поле закрылось и за нами, я полагаю, в ближайшее время никто не прыгнет. Правда, у генерал-полковника есть на базе свой научный отдел и если робот ещё не убил учёных этого отдела, то они вполне могут разобраться в принципах работы моего преобразователя.
- Где мы сейчас?
- На экспериментальном корабле, оборудованным прототипом гиперпрыжкового устройства. Этот корабль расположен примерно в километре от базы генерал-полковника. Сейчас нам нужно проследовать в рубку и я просмотрю выставленные параметры. Если всё в порядке, то я включу гиперпрыжковый преобразователь и мы покинем это чертово место.
Профессор подошёл к небольшой двери и нажал кнопку её открытия. Дверь отъехала влево и профессор выглянул наружу в коридор. За ним в коридор вышли Рейнолд и Куилбик, целясь в разные стороны из своих штурмовых автоматов, опасаясь возможных угроз.
- Всё чисто,- сказал Рейнолд, обращаясь к оставшимся в помещении детям и ассистенту Ли.
Профессор указал направление к рубке и все пошли за ним. По мере продвижения к рубке, лейтенант Куилбик всё больше узнавал этот корабль – именно его он и Бигль пытались неудачно угнать.
- Этот же тот грузовой корабль, который я пытался угнать, - сказал Куилбик остальным.
- Верно, - ответил профессор, - Это тот самый списанный грузовоз. Из его трюма даже не успели выгрузить семена, удобрения, воду, генераторы защитных силовых полей и различные запчасти для системы жизнеобеспечения. У генерал-полковника и так всего этого на складе навалом..
У дверей рубки профессор нажал кнопку их открытия и створки двери разъехались в разные стороны. Войдя в рубку, Куилбик увидел на главной приборной панели дополнительный плазменный монитор, которого раньше тут не было. Монитор был подключён к отдельному компьютеру, с которого можно было управлять работой гиперпрыжкового преобразователя. Профессор подошёл к монитору и, включив его, прочитал выведенную на экран графическую и текстовую информацию.
- Ну что там?, - спросил стоящий за ним Рейнолд, - Нам удастся совершить гиперпрыжок?
- Наши протонные гиперконденсаторы заряжены не полностью, - ответил профессор Морис, - Вся эта гиперпрыжковая технология ещё ни разу не испытывалась, поэтому я не знаю, удастся ли нам прыгнуть в заранее заданную точку пространства. До Земли мы, скорее всего, не дотянем, а вот до Марса – вполне возможно. Я введу в компьютер нужные координаты, но нам придётся подождать, пока протонные гиперконденсаторы подзарядятся из корабельного реактора. К тому-же, давайте-ка включим двигатели у полетим подальше от этой базы.
- Я за штурвал, - сказал садящийся в правое кресло пилота лейтенант Куилбик.
* * *
Генерал-полковник Ирохито Ямото добежал до первого стыковочного блока и открыл стыковочный шлюз. В переходном коридоре стоял капитан Ишидо Сиро и солдат-медик. Генерал-полковника перевели через переходной коридор на “Ямадзо” и Ирохито Ямото приказал:
- Выведите в медотсеке на главный монитор изображение с камеры наблюдения из лаборатории базы. Там заперт робот, устроивший на нашей базе кровавый погром. Важно, чтобы он от туда не выбрался.
Капитан и медик сопроводили генерал-полковника в медотсек. Там генерал-полковника усадили в кресло пациента и медик расстегнул правый рукав его кителя. Ирохито Ямото сдерживал боль пока медик засучивал рукав для осмотра кровоточащих на правой руке ран. В это время капитан подошёл к висевшему на стене большому монитору и настроил на нём изображение, передаваемое с камеры наблюдения из лаборатории базы. Ирохито Ямото стал вглядываться в изображение, передаваемое с периодически поворачивающейся камеры. Он видел, что дверь в лабораторию до сих пор была закрыта. У двери лежали два убитых роботом космопехотинца – их бронескафандры были сильно деформированы. А вот бронескафандр штабс-майора располагался не в том месте, где он должен был лежать. Он был сдвинут ближе к преобразователю пространства. И самое главное – робота в помещении лаборатории не было.
“Где-же этот чёртов робот?” , - размышлял Ирохито Ямото, даже не замечая боль в правой руке, пока медик медицинским пинцетом вытаскивал из неё пули.
- Подключитесь дистанционно к видеобанку данных и выведите на экран запись последних пятнадцати минут с этой камеры, - приказал генерал-полковник капитану “Ямадзо”.
Ишидо Сиро повернулся к монитору и стал выбирать различные опции настроек. В это время медик обрабатывал раны на руке генерал-полковника обеззараживающим веществом. Ирохито не придавал значение боли, которую испытывал при обработке ран, он презирал и игнорировал её.
• Запись из лаборатории загружена, - обратился к генерал-полковнику капитан Ишидо Сиро, - Включаю воспроизведение.
Ирохито Ямото внимательно вглядывался в экран. Запись начиналась с того момента, когда он проскочил позади робота в коридор и нажал кнопку закрытия двери. Робот продолжал бороться с космопехотинцем и отрезал бронескафандру левую руку, после чего принялся разрезать космопехотинцу его светофильтр, чтобы отрезать сидящему внутри скафандра солдату голову. В это время бронескафандр штабс-майора слегка зашевелился, ионное облучение не полностью вырубило всю его электронную начинку. Штабс-майор смог выставить плазма-пушку, вмонтированную в правую руку его бронескафандра, в такое положение, чтобы приподнять над полом спину скафандра - именно там располагался люк выхода из него. Люк приоткрылся и штабс-майор медленно выполз из бронескафандра. Но в это время робот, расправившись со своей жертвой, начал искать новую цель. Ведрообразная голова робота повернулась в сторону выползшего из под бронескафандра человека и робот направился в его сторону. Помощник встал на ноги, подбежал к преобразователю пространства и стал щелкать на нём разные тумблеры и кнопки. По мере приближения к нему робота, человек каким-то чудом смог вновь запустить преобразователь и в помещении лаборатории между роботом и человеком возникло светящееся поле червоточины диаметром около трёх метров. Человек и робот с разных сторон одновременно вошли в червоточину и она сразу же за ними закрылась.
- Очень интересно, - негромко задумчиво произнёс генерал-полковник, пока медик бинтовал его руку, - Этот пройдоха, который сливал на меня информацию Стуканину, смог выбраться из неактивного бронескафандра и даже умудрился включить изобретение профессора, создав поле червоточины, чтобы сбежать. Остаточной энергии накопителей хватило, чтобы поле продержалось всего около десяти секунд, но этого хватило, чтобы этот предатель смог прыгнуть в червоточину. Робот тоже успел войти в неё. Значит, они перенеслись туда-же, куда и профессор с остальными беглецами. Интересно, какие же выходные координаты настроил профессор?
Дверь помещения медотсека открылась и вошёл шкипер, доложивший капитану и генерал-полковнику:
- Экспериментальный корабль стал набирать скорость.
Генерал-полковник усмехнулся.
- Как же я не догадался, что профессор захочет воспользоваться прототипом гиперпрыжкового преобразователя. Он ведь хочет как можно скорее удрать отсюда. Но он ещё не знает, что злой робот тоже на его корабле. Что-ж, понаблюдаем за ними с некоторого расстояния. Отстыковаться от базы и запустить двигатели!
* * *
Рейнолд и Куилбик, сидя в креслах пилотов, отводили корабль подальше от базы генерал-полковника. Куилбик параноидально беспокоился – лишь бы позади него вновь не появился генерал-полковник или его солдаты, поэтому периодически оглядывался назад. Профессор Морис и ассистент Ли возились в компьютере, настраивая параметры гиперпрыжкового преобразователя. Ричи и Чен пытались помогать своим отцам, выполняя их указания. К тому-же мальчики приглядывали за оберонскими детьми, которые уселись на полу сбоку помещения рубки в углу.
- Я настроил наши протонные гиперконденсаторы на накопление энергии из корабельного реактора, - сказал всем профессор Артур Морис, - Хорошо, что генерал-полковник установил на корабль новые модели энергонакопителей, поэтому зарядка идёт довольно быстро. Через пять минут мы можем прыгать по координатам, которые я ввёл в навигационный компьютер. По моим расчётам, мы должны выйти из прыжка рядом с Марсом.
Куилбик очередной раз посмотрел назад и, убедившись, что позади него нет солдат генерал-полковника, включил радар. Понастраивав сетку масштабирования, он громко сказал остальным:
- За нами плетётся военный корабль!
Профессор отошёл от компьютера и подошёл к радару. Недолго понаблюдав на точкой на радаре, преследующей их, он сказал:
- Похоже, что это линкор генерал-полковника. Скоро мы стартуем, мы должны успеть удрать от ”Ямадзо”.
Чен и Ричи подошли к сидящим в углу рубки четырём девочкам и двум мальчикам. Те смотрели на подошедших мальчишек с некоторым недоверием и подозрительностью, но Ричард успокоил их, сказав:
- Не бойтесь, мы все хотим выбраться отсюда. Скоро мы долетим до Марса, а затем переправим вас на Землю.
- Мы будем добираться до Земли на этом корыте около двух месяцев, - ответил темноволосый десятилетний мальчик.
- Мы прилетим туда гораздо быстрее, - сказал ему Чен.
Профессор Морис вернулся к ассистенту Ли, который мониторил состояние работы гиперпрыжкового преобразователя, и громко сообщил:
- Стартуем через тридцать секунд.
Чен сказал оберонским детям:
- Вы слышали? Уже скоро мы прилетим к Марсу. А потом долетим и до Земли. Всё будет в порядке
Два маленьких мальчика и четыре девочки всё равно продолжали смотреть на Ричарда и Чена с недоверием. Но всё же уже не с таким, каким минуту назад.
- Прыжок!, - крикнул профессор Морис и нажал на клавиатуре компьютера кнопку активации прыжка.
Рейнолд и Куилбик, сидевшие в пилотских креслах, увидели лишь, что корабль словно провалился в невидимую червоточину, так как он полностью оказался в белом мерцающем свечении.
* * *
Генерал-полковник с перебинтованной рукой дошёл вместе с капитаном Ишидо Сиро до мостика и наблюдал через смотровое окно за преследуемым грузовозом. Неожиданно грузовой корабль засветился ярко-белым светом и через пару секунд исчез.
- Сэр, - обратился к капитану сидящий за пультом диспетчер-радист, - Преследуемая цель исчезла с радара.
Капитан Ишидо Сиро вместе с генерал-полковником смотрел на то место, где десять секунд назад летел грузовой корабль, и тоже его не видел. Он посмотрел на генерал-полковника. Тот приказал:
- Стыкуемся опять с базой! В лаборатории робота-убийцы уже нет. Я вызову туда оставшихся в живых учёных научного отдела и мы запустим установленный в лаборатории преобразователь пространства. Как только мы узнаем куда прыгнул экспериментальный грузовой корабль, мы откроем свою червоточину и догоним их.
“Ямадзо” стал разворачиваться и полетел обратно к стыковочным блокам базы.
42. Успешный гиперпрыжок
Десантный шаттл, оставленный Куилбиком на станции техобслуживания, неподвижно висел в космическом пространстве у высокой марсианской орбиты. Его кабина была обращена в сторону красной планеты. Мужчина и мальчик, сидевшие в пилотских креслах шаттла, любовались Марсом, ожидая вылета с ремонтной техстанции отремонтированного “Поморника”.
- Долго они ещё?, - спросил уже пятый раз за час Джейсон.
- Уже скоро, - пятый раз ответил мальчику Стоун, - Ганс и Рони уже сообщили, что ремонт закончен. Минут через пять они вылетят к нам.
- А куда мы потом полетим?
- Ещё не решили. С одной стороны, надо бы тебя назад на нашу тайную базу отвести, заодно проведать там Майка и Алексея. С другой стороны, нам нужно лететь вслед за Рейнолдом в совершенно противоположную сторону. Оба этих варианта предполагают довольно длительный полёт.
- Ты меня больше не бросишь, как в тот раз, когда полетел со Стуканиным на Землю?
Стоун протянул к Джейсону руку и погладил его по голове, сказав:
- Не брошу. Но если тебя брать с собой будет опасно, то лучше я тебя всё-таки верну домой.
- Значит, опять меня одного оставишь?
В радиодинамике послышался голос Ганса Шнайдера:
- Мы вылетаем со станции техобслуживания и летим к вам. Ждите нас через пять минут.
- Ну, наконец-то!, - обрадовался Джейсон, - Я уже устал без дела сидеть.
Через две минуты к десантному шаттлу подлетел грузовой ”Поморник” и оба корабля произвели стыковку. К Стоуну и Джейсону перешёл Ганс и скопировал на инфочип координаты из навигационного компьютера десантного шаттла и, вернувшись на свой корабль, переписал координаты в память навигационного компьютера ”Поморника”.
Собравшиеся в рубке ”Поморника” Стоун, Ганс и Рони решали текущие вопросы:
- Техники, отремонтировавшие наш корабль нашли место на внешней обшивке, в котором прятался Макс-5000, - сообщил Ганс Шнайдер, -. Что самое интересное, робот находился с нами уже больше года - всё то время, когда Стуканин отпустил нас из президентского дворца.
- Не может быть, - недоумевал Стоун, - Мы целый год были у Стуканина под колпаком? И возили с собой робота-убийцу и даже не догадывались об этом?
- Это так, - согласился Ганс, - Но теперь робота с нами нет и давайте подумаем о Рейнолде. Нам надо лететь за ним на выручку, а полёт займёт немало времени. Поэтому, нам не помешало бы запастись всевозможными запасами провизии и оружия.
- Может вернуться на нашу базу?, - спросил Рони Бишоп, - Пополним запасы, а заодно проведаем двух оставленных там мальчишек.
- Майк и Алексей слишком самостоятельные и еды в х хранилищах им хватит ещё на месяц вперёд, - ответил Ганс, - А вот твой пацан, Стоун, не такой самостоятельный как его друзья. Джейсон – маменькин сынок, вернее папенькин. Его бы надо вернуть домой, на нашу тайную базу. Но возвращение туда тоже займёт много времени. Может тебе с мальчиком вернуться и остаться с ним там? А мы уж сами полетим по координатам, указанным в памяти навигационного компьютера десантного шаттла.
- Я только-что уложил мальчишку спать, - сказал Стоун, - Он и так очень устал от всего путешествия, в которое сам же ненароком ввязался. Да, его надо вернуть на базу к Майку и Алексею.
Неожиданно на приборной панели запищал тревожный сигнал. Ганс, Стоун и Рони быстро стали осматривать показания приборов, пытаясь понять, что случилось. Рони взглянул на радар и воскликнул:
- Почти вплотную с нами пролетает другой корабль!
- Но откуда он взялся??!, - спрашивая крикнул Ганс, - Ещё минуту назад в радиусе десяти километров от нас не было ни одного корабля!
За обзорным окном кабины показалось днище пролетающего поперечным курсом грузового корабля, который был примерно в два с половиной раза больше ”Поморника”. Днище корабля было настолько близким, что казалось, будто пролетающий корабль вот-вот заденет ”Поморник”.
- Откуда он взялся?, - всё не унимался Ганс, - Нам надо срочно отлететь от него подальше, пока он нас не сбил.
Ганс Шнайдер сел в правое кресло пилота и, включив манёвровые двигатели, поменял вектор направления “Поморника”. Затем он включил главный двигатель и ”Поморник” вместе с пристыкованным к нему десантным шаттлом стал удаляться от появившегося из ниоткуда грузовоза. Ганс надел на голову наушники и стал связываться с грузовым кораблём, чтобы высказать его пилотам пару ласковых.
* * *
Рейнолд и Куилбик вглядывались в светло-белое мерцающее свечение, видимое за обзорным окном корабельного мостика. Через десять секунд свечение стало пропадать и на смену ему пришла уже привычная чернота космоса.
- Мы вышли из прыжка!, - обрадовался стоящий за пилотскими креслами Куилбика и Рейнолда профессор Артур Морис, - Прыжковое устройство работает!!!!
Рейнолд посмотрел в обзорное окно по сторонам и увидел слева красный Марс. Он понял, что их корабль пролетает по высокой марсианской орбите.
- Ну, вот видите, за минуту долетели, - сказал Ричард шестерым оберонским детям, - А вы не верили.
Рейнолд, держа штурвал управления, озвучил показания приборов:
- Скорость корабля после прыжка - полторы тысячи километров в час, мощность корабельного реактора – девяносто восемь процентов, повреждений корпуса не зафиксировано. Полёт нормальный.
Неожиданно над ухом проорал Куилбик, который держал в руках второй штурвал и мельком взглянул на радар:
- Манёвр уклонения!!!!! Рядом с нами пролетает другой корабль! Угроза столкновения!
Куилбик и Рейнолд стали резко менять курс корабля, чтобы избежать столкновения с другим кораблём, который был почти в два с половиной раза меньше их грузовоза.
- Они тоже нас вовремя заметили и отлетели в сторону, - сказал Куилбик, -. Мы расходимся. Ещё-бы чуть-чуть и произошло бы столкновение.
В динамике зазвучал голос пилота корабля, с которым они чуть не столкнулись:
- Неопознанный грузовой корабль, вы совсем что ли рехнулись!!???? Вы нас чуть не старанили!!! У нас на борту ребёнок! Я бы вас…
Рейнолд одел на голову наушники и ответил:
- Говорит сержант космической пехоты Рейнолд Шепорд. У нас внештатная ситуация, приносим извинения за доставленные неудобства. С нашей стороны мы сделали всё возможное, чтобы избежать столкновения. У нас на борту тоже дети, которым нужна помощь.
- Шепорд?. – произнёс пилот отлетевшего в сторону небольшого грузового корабля, - Да где тебя черти носят? Говорит Ганс Шнайдер, твою мать! Мы уже собрались лететь к тебе на выручку, а ты сам к нам прилетел, да ещё на каком-то большом грузовозе. Что у тебя случилось? Что за дети у тебя на борту, которым нужна помощь?
- Не может быть!, - ответил Рейнолд, услышав голос Ганса, - Опять свезло вас встретить. То, что с нами случилось слишком долго рассказывать. На нашем корабле два стыковочных люка, по одному с каждого бокового борта, стыкуйся с нами. Я сбрасываю скорость.
“Поморник” расстыковался с десантным шаттлом и каждый из них пристыковался к грузовозу через стыковочные люки с разных бортов.
Профессор Артур Морис подошёл к компьютеру управления прыжковым преобразователем и, включив режим зарядки протонных гиперконденсаторов, сказал:
- Протонные гиперконденсаторы зарядятся через два часа. А пока-что можно встретить ваших друзей.
Рейнолд в сопровождении Ричарда и Чена пошли в левый стыковочный отсек встречать пилотов ”Поморника”, а профессор Морис и ассистент Ли пошли в правый стыковочный отсек встречать пилота десантного челнока. Куилбик же остался сидеть в кресле пилота и заодно присматривать за оберонскими детьми.
Через пять минут Стоуна, Рони и Ганса встречающие перевели в рубку грузовоза. Ричард и Чен узнали Ганса, Рони и Стоуна и, как подобает вежливым мальчикам, поздоровались с ними за руки
- А Джейсон нашёлся?, - спросил Ричи у гостей.
- Нашёлся, - ответил ему Стоун, - Он сейчас спит.
Рейнолд представил Гансу, Рони и Стоуну профессора Артура Мориса, ассистента Ли и с большой неохотой лейтенанта Куилбика. Потом указал ему на сидящих в углу рубки шестерых детей и сказал:
- Этих шестерых мы спасли с базы сбрендившего генерал-полковника Ирохито Ямото. Детей к нему привезли с Оберона, они были там на каникулах. Ирохито Ямото хотел их убить. Надо бы вернуть каждого из них домой.
- Похоже, этот Ирохито Ямото ещё более сумашедший, чем Александр Волчарин, - сообразил Рони Бишоп.
Стоун, Ганс и Рони заверили шестерых оберонских детей, что скоро те вернутся домой. Потом Ричи, Чен и их отцы стали рассказывать гостям всё, что с ними произошло на военной базе генерал-полковника. Рейнолд рассказал им о роботе-убийце, устроившем кровавую резню. Ганс, Рони и Стоун сразу же поняли, что он говорит Максе-5000.
- Мы же вышвырнули его в космос, - удивился Ганс Шнайдер, - Как же робот мог оказаться на той военной базе?
- Очень похоже, что он врезался в корпус взятого мной в аренду корабля и застрял во внутренней проводке, - пытался объяснить Рейнолд, - Ну, вот и, когда лейтенант Куилбик увёз меня с марсианской ремонтной техстанции к генерал-полковнику, робот перезагрузился и стал продолжать выполнять последнюю заданную ему команду – убивать всех людей.
- Ну и дела, – удивился Ганс, - Получается, что Стуканин, желая прикончить нас, ненароком разгромил постороннюю военную базу. Ты уверен, что на этот раз Макс-5000 остался на той базе и он не находится с нами на этом корабле?
- Мы оставили его в той лаборатории. Наврят-ли тупые роботы-убийцы научились пользоваться сверхсложным секретным научным оборудованием для создания телепортирующих червоточин.
Ганс отвёл Рейнолда чуть в сторону и тихо спросил его:
- Ты доверяешь этому лейтенанту, с которым сбежал от генерал-полковника? Мы очень подозрительно относимся к любому незнакомому военнослужащему. Сам же знаешь, мы как-бы официально уже не существуем и нам не хотелось бы привлекать к себе лишнее внимание.
- Нет, доверия к лейтенанту Куилбику у меня мало. Но ему теперь некуда деваться. Он работал на Волчарина и немного на Ямото, но как только военное министерство узнает про все их тайные планы по захвату власти, им самим и их подельникам не жить.
Сам-же Куилбик смотрел за показаниями приборов и периодически поглядывал на радар. Он заметил на радаре на дальней дистанции несколько точек, приближающихся в их сторону. Будучи военным, Куилбик определил, что приближающиеся с дальней дистанции со стороны Земли точки – это корветы, движущиеся к ним с неясно какими намерениями. Куилбик не ждал от группы военных кораблей ничего хорошего, поэтому обернулся к остальным и громко сказал:
- Не хочу отвлекать вас от ваших разговоров, господа, но со стороны Земли в нашу сторону летят четыре небольших военных корвета. Решайте, что нам делать?
Ганс, Стоун, Рейнолд и Рони подошли к радару.
- Они будут у нас через полчаса, - сказал Ганс, глядя на радар, - Если это люди Стуканина, то они посланы доделать работу, которую не смог выполнить Макс-5000 – убить нас. Надо бы поскорее удрать отсюда куда-нибудь.
Рейнолд, обратившись к профессору Артуру Морису, спросил его:
- Нам нужно совершить ещё один гиперпрыжок. Введите любые координаты выхода из прыжка как можно дальше от этой точки. Когда корветы приблизятся, мы прыгнем.
Профессор немного подумал и ответил:
- Хорошо, я рассчитаю куда мы сможем допрыгнуть с имеющимися с протонных гиперконденсаторахзапасами энергии.
Ричард спросил Рейнолда:
- А как-же эти шестеро?, - он указал на оберонских детей, - Мы же должны им помочь добраться на Землю.
Тот положил руку на плечо мальчика и ответил:
- На Землю нам никак нельзя. Там сразу же повяжут Стоуна, Ганса и Рони. Но если у нас будет время, то я смогу их отвезти на Марс на десантном шаттле и передать под опеку марсианских колониальных властей. Они сами позаботятся о том, чтобы доставить детей на Землю.
Вновь крикнул наблюдающий за радаром Куилбик:
- У нас ещё одна проблема!! Только что позади нас из неоткуда появился военный линкор. Полагаю, что генерал-полковник смог разобраться в принципах работы изобретения профессора и пригнал за нами ”Ямадзо”. Через пять минут линкор будет здесь.
Все находящиеся в рубке очень забеспокоились из-за услышанного, особую тревогу испытали сыновья учёных и шестеро оберонских детей.
- На этом грузовозе есть какое-нибудь вооружение?, - спросил Ганс у Рейнолда и Куилбика.
- Конечно же нет, - ответил Куилбик, - Это же списанный грузовоз, не обладающий вооружением и хорошей защитой. Я запускаю двигатели корабля и попробую укрыться за Марсом.
43. Робот-убийца на борту
Капитан Ишидо Сиро доложил по дальней космоволновой связи на свою военную базу:
- Ирохито сан, вы правильно рассчитали координаты их выхода из прыжка. Мы вышли из червоточины почти рядом с ними. Они пытаются удрать, но через пять минут мы их настигнем.
- Возьмите этот грузовоз на абордаж, - приказал генерал-полковник, - Прототип гиперпрыжкового преобразователя работает в штатном режиме, доставьте корабль на базу в целости и сохранности. Из-за этого чёртового робота у нас повреждены научные банки данных и собрать ещё один гиперпрыжковый преобразователь не представляется возможным. Поэтому повторяю ещё раз – корабль с работающим гиперпрыжковым преобразователем мне нужен на моей базе в целости и сохранности.
- Вас понял, Ирохито сан. Мы выведем из строя всю их электронику, запустив по ним ракету с ионной боеголовкой, а затем возьмём корабль на абордаж
Капитан Ишидо Сиро отключил связь с генерал-полковником и приказал приготовить к стрельбе ракету с ионной боеголовкой.
* * *
Рейнолд и Куилбик сидели в пилотских креслах и выжимали из двигателей грузовоза максимум тяги. Корабль снизился да низкой орбиты Марса, как вдруг раздался звуковой сигнал, оповещающий о ракетной атаке. На радаре появилась отметка выпущенной с линкора ракеты, быстро приближающаяся к своей цели.
- Ракета!, - крикнул Куилбик, - Наша рухлядь не может набрать больше скорости, нам от неё не оторваться!!!
Стоящие позади них Стоун, Ганс и Рони обсуждали как оторваться от линкора и ракеты.
- Мы можем забрать детей с этого корабля на ”Поморник” и, отстыковавшись, сбить ракету. Но отвлечь на себя линкор мы не сможем.
- Поздно!, - громко ответил Куилбик, - Всего чуть больше двух минут до попадания. Сбить ракету вы уже не успеете.
- Профессор, мы можем прыгнуть хоть куда-нибудь прямо сейчас?, - спросил Рейнолд профессора Артура Мориса, сидевшего с ассистентом Ли за компьютером управления гиперпрыжковым преобразователем.
Тот ответил:
- Мы истратили всю энергию на прыжок с базы генерал-полковника до Марса. Заряжаться протонные гиперконденсаторы будут ещё часов двадцать. Но есть экстренный вариант. Очень рискованный.
- Какой?
- Док, давай уж быстрее свой экстренный рискованный вариант, - крикнул на профессора Куилбик, - Тут и так рискованней некуда.
- Хорошо, - ответил профессор, - Но кому-то придётся сбегать со мной в машинный отсек и включить у гиперпрыжкового преобразователя режим гиперусиленного накопления энергии. Эта система имеет только теоретические расчёты, на практике она ещё не испытывалась. Если всё сработает штатно, то гиперпрыжковый преобразователь заберёт на себя почти всю энергию корабельного реактора и накопление энергии в протонных гиперконденсаторах пойдёт в тысячу раз быстрее.
Стоун подошёл к профессору и сказал:
- Пошли, профессор. Ты покажешь нам где чего включать.
Профессор Морис вместе со Стоуном, Гансом и Рони прошли мимо Ричарда, Чена и оберонских детей, и бегом покинули рубку. Сидящий за компьютером управления гиперпрыжковым преобразователем ассистент Ли включил громкую связь с машинным отсеком, чтобы по команде профессора запустить гиперпрыжок.
Артур Морис бегом повёл троих мужчин в машинный отсек. Петляя лабиринтами коридоров, они почти добрались до машинного отсека, но Стоун Джонсон резко остановился у одной из боковых коридорных дверей.
- Ты чего?, - спросил чуть не врезавшийся в него сзади Ганс Шнайдер.
- Я что-то слышал. Там за дверью кто-то есть. У меня нет оружия, а у тебя, Ганс, и у Рони с собой бластеры. Проверьте это помещение.
Ганс Шнайдер достал бластер и, подойдя к двери, св стене, просил профессора:
- Что за дверью?
Профессор ответил:
- В это помещение мы телепортировались с базы генерал-полковника. Сейчас оно должно быть пустым.
- А вот и проверим, - сказал Ганс, выставляя вперёд бластер и нажимая на стене кнопку открытия двери.
Дверь отъехала в сторону и Ганс с Рони, выставив перед собой бластеры, вошли в помещение. Позади них с опаской заглянул профессор Артур Морис.
На полу помещения лежал окровавленный человеческий труп в военной форме с нашивками штабс-майора. Над трупом возвышалась металлическая фигура ростом около двух с половиной метров, обращённая торсом в сторону противоположной стены. Как только дверь в помещение открылась, ведрообразная голова фигуры повернулась в сторону дверного проёма. Светящийся ярким красным цветом визор, расположенный в ведрообразной голове фигуры, пару секунд сканировал Стоуна, Ганса, Рони и профессора Мориса, после чего расположенный на левой руке манипулятор-клешня включился и выдвинулся вперёд.
- Быстро все отсюда!!!!!, - крикнул Ганс Шнайдер, резко отскакивая от двери и убегая к машинному отсеку.
* * *
Около получаса центральный процессор Макса-5000 находился в режиме ожидания. Робот находился в замкнутом помещении и, убив последнего выявленного человека, временно отключился. Логические схемы робота пытались принять решение – выполнена-ли поставленная Алексеем Стуканиным задача или ешё нет. И вот, когда звуковые сенсоры уловили у открывшейся двери посторонние шумы, робот засёк новые цели. В центральный процессор поступила команда продолжить выполнение задачи - убивать всех людей на борту. Макс-5000 выставил вперёд манипулятор-клешню, приготовившись к атаке.
* * *
Куилбик следил за радаром и старался безуспешно оторваться от догоняющей ракеты.
“Она в нас врежется через минуту ”, - про себя отсчитывал время Куилбик.
Ассистент Ли проверял параметры накопленной энергии гиперпрыжкового преобразователя. Пока-что ускоренного накопления энергии, о котором говорил профессор Морис, не наблюдалось.
Неожиданно через канал включённой ассистентом Ли громкой связи из машинного отсека раздался взволнованный голос профессора:
- Он.. Он здесь… На корабле!!!! Закройте все аварийные переборки или он всех убьёт!!!
- Вы про кого, коллега?, - поинтересовался ассистент Ли, - Почему вы ещё не включили режим гиперусиленного накопления энергии протонных гиперконденсаторов?
- Мы в машинном отсеке!! Но этот робот… Он ломает дверь!!! Дверь поддалась!!!......
Куилбик, Ричи, Чен и оберонские дети, слыша вопли профессора, поняли, что что-то случилось...
* * *
Стоун, Ганс, Рони и профессор Морис вбежали в помещение машинного отсека и сразу же закрыли за собой дверь. В помещении перед ними крутилась гигантская центрифуга гиперпрыжкового преобразователя, искрящая световыми разрядами между оголёнными сверху и снизу контактами. Гиперпрыжковый преобразователь был накрыт защитным прозрачным пластиковым куполом, а с потолка к преобразователю через купол были подсоединены множество толстых кабелей.
Профессор сразу же подбежал к устройству связи с рубкой и стал тараторить ассистенту Ли о неожиданно появившемся на корабле роботе-убийце. Ганс Шнайдер и Рони Бишоп нацелили свои бластеры на хлипкую закрытую металлическую дверь машинного отсека и ждали, когда она будет разломана преследующим их роботом.
Со стороны коридора послышались сильные удары по двери. На дверном полотне быстро образовались вмятины. Через пять секунд дверное полотно слетело с креплений и повалилось на пол.
- Дверь поддалась!!!, - в ужасе крикнул профессор Морис в устройство связи ассистенту Ли.
Ганс и Рони стали стрелять по голове робота, но лучи бластеров не оставили на ней ни царапины. Робот щёлкнул клешнёй и замахнулся ей для удара. Ганс и Рони отскочили вбок, как мимо них пролетела клешня Макса и разрубила один из подсоединённых с потолка к гиперпрыжковому преобразователю толстый кабель. Искрящий кабель повис в воздухе, а гиперпрыжковый преобразователь начал прерывисто гудеть.
- Я замкну его контакты, - крикнул Стоун, хватая оборванный искрящийся кабель и подбегая к Максу сзади.
Год назад Стоун уже перепрограммировал Макса и он помнил где в теле робота расположены разъёмы для подключения проводов от программирующего устройства. Сейчас же Стоун хотел замкнуть внутренние схемы робота, вызвав их перегрузку избыточным напряжением. Робот вытянул вперёд своё правую руку со встроенной в неё лучевой пушкой и нацелился на Ганса и Рони,. На находящегося позади него Стоуна робот пока что не обращал внимания. Стоун подбежал сзади к роботу и с искрящим толстым проводом в левой руке запрыгнул Максу на спину.
“На левом плече у самой головы”, - визуально помнил Стоун расположение разъёмов для проводов в теле робота.
Макс-5000 выстрелил по Гансу, тот еле успел уклониться от выстрела и луч взорвал какой-то встроенный в стену мигающий прибор. Потом робот стал нацеливать лучевую пушку на Рони.
Стоун подтянулся и, чуть не сорвавшись, добрался до шеи робота. Стоун вспомнил с какой лёгкостью год назад на робота вскарабкался Джейсон и тут же позавидовал прыткости мальчика. Подтянувшись ещё раз, он приподнял свою голову над левым плечом Макса и увидел два небольших разъёма.
- Вот тебе, ходячий хлам!!!, - Стоун замахнулся левой рукой и с размаху воткнул в разъём передачи данных выпирающий контакт искрящегося кабеля.
Воткнув со всей силы кабель в разъём, Стоун не удержался на спине робота и упал на пол. Робот навёл свою лучевую пушку на Рони и вдруг замер. Через канал передачи данных в его центральный профессор стали поступать ассемблированные программные коды, которые должны были по обрезанному кабелю поступать в гмперпрыжковый преобразователь. Красный визор робота замигал и искрящаяся центрифуга преобразователя стала усиливать скорость своих оборотов. Прерывистое гудение преобразователя стабилизировалось и на нём замигали разные светодиоды.
- Что происходит?, - непонимающе спросил Ганс, глядя на мигающий визор Макса-5000.
- Каким-то образом робот сам включил наш гиперпрыжковый преобразователь в режим гиперусиленного накопления энергии, - крикнул стоящий неподалёку профессор, - Этот робот получил управление над гиперпрыжковым преобразователем. Протонные гиперконденсаторы стали резко напитываться энергией из реактора. Кажется, робот смог сам дать команду на прыжок.
- Стоун, - крикнул Ганс, - Вынь этот провод из него!
- Зачем?, - крикнул в ответ поднимающийся с пола Стоун, - Он же опять начнёт пытаться нас всех убить, а так он мирно стоит словно статуя.
Профессор связался с ассистентом Ли и спросил:
- Что с параметрами гиперпрыжкового преобразователя?
- Энергия для прыжка почти накоплена, но кто-то посторонний дал команду на прыжок. Я не контролирую ситуацию! Компьютер не может высчитать координаты, куда мы прыгнем. До прыжка десять секунд, девять, восемь…
Стоун, Ганс и Рони смотрели на мигающий красным цветом визор Макса-5000 и отсчитывали секунды до прыжка в неизвестность.
- Две секунды, - слышался голос ассистента Ли, - Одна секунда. Прыжок!
Стоун, Ганс и Рони лишь ощутили резкое содрогание корпуса корабля.
44. Гиперпрыжок в неизвестность
Куилбик, уводя корабль подальше от подлетающей ракеты, по показаниям приборов видел, что у корабля стала резко падать тяга двигателей.
“Реактор, что-ли сдох?, - ругался про себя Куилбик, - Ракета долетит до нас через пять, четыре, три…”.
Сидящий за компьютером управления гиперпрыжковым преобразователем ассистент Ли, громко сказал:
- Корабль уходит в прыжок!
Куилбик почувствовал, как корабль содрогнулся и быстро погрузился в белое мерцающее свечение.
- Успели!, - не верил своим глазам Куилбик, - Успели в самую последнюю секунду.
Ричард и Чен, отойдя от своих новых шестерых знакомых, подбежали к ассистенту Ли. Чен спросил отца:
- Папа, а куда мы прыгаем?
Ассистент Ли глядел в монитор и видел как на голубом экране неспешно понижаются вертикальностоящие красные прямоугольники, обозначающие запас накопленной энергии в протонных гиперконденсаторах, питающих гиперпрыжковый преобразователь. В нижней части голубого экрана с бешенной скоростью менялись цифры координат выхода из прыжка.
- Если бы я сам знал, - ответил ассистент Ли своему сыну, - Процедура входа в прыжок и выхода из него вышли из-под контроля. Компьютер пока что ещё не смог рассчитать координаты точки выхода.
- Что это значит, папа?, - спросил Чен.
Сзади к Чену подошёл Рейнолд и, приобняв, сказал:
- Где бы мы не оказались, нам всем нужно держаться вместе.
В динамике раздался голос профессора Мориса, обращённый к ассистенту Ли:
- Коллега, мы вышли из прыжка? В каком месте мы вышли?
Ассистент Ли просмотрел на белое свечение, видимое снаружи корабля сквозь обзорное окно кабины, затем на красные прямоугольники на мониторе. Он ответил профессору:
- Мы ещё не вышли из прыжка, профессор. В протонных гиперконденсаторах истрачено всего лишь пять процентов энергии. Прыжок продолжается. Компьютер не может выдать точные координаты точки выхода.
- Ясно же в каком месте мы окажемся – в жопе!!!, - вдруг громко со своего пилотского кресла произнёс Куилбик, - Наши прошлые скачки занимали по времени около полуминуты и мы успевали преодолевать половину Солнечной системы. А сейчас, дайте-ка я угадаю, мы выпрыгнем на другом конце Млечного пути. Если даже не в другой галактике.
- Не пугай детей!, - обратился Рейнолд к Куилбику, выпуская из объятий Чена Ли.
Куилбик демонстративно положил ноги на приборную панель, а руки за голову и стал просто сидел и глядеть через кабину на белое мерцающее вечение снаружи корабля.
Ассистент Ли и мальчики выслушали причитания Куилбика и вновь стали смотреть на показания, отображаемые на голубом экране.
* * *
Стоун, Ганс и Рони стояли перед неподвижным Максом-5000 и, словно загипнотизированные, смотрели на быстро мигающий красным цветом визор робота. Подошёдший профессор Морис сказал:
- Ассистент Ли говорит, что прыжок ещё продолжается. И что энергии в протонных гиперконденсаторых ещё девяносто пять процентов. Повторяю: мы ещё не испытывали на практике режим гиперусиленного накопления энергии, это первое тестовое испытание.
- Надо срочно вынуть кабель из робота, - сказал Ганс Шнайдер.
- Это не безопасно, - ответил Стоун, - Так Макс-5000 хотя-бы не пытается нас убить. А если мы вынем кабель, то вдруг он опять начнёт охотиться за всеми на этом корабле? У нас же тут дети – Ричард, Чен, Джейсон в каюте ”Поморника” и ещё эти шестеро с Оберона. Мы не сможем их защитить от этого робота.
- Ребята, - сказал Рони, - Давайте-ка решим это на общем совете. Выслушаем всех, кто находится на борту и сделаем так, как решит большинство.
- Пошли к остальным в рубку, - решил Ганс, - Посоветуемся. Думаю, Макса-5000 пока что можно оставить здесь одного, он стал мирным.
Стоун, Ганс, Рони и профессор Морис вышли из машинного отсека и направились назад в рубку. Проходя мимо помещения, в котором они обнаружили Макса, Ганс спросил:
- А кто тот убитый военный, труп которого находится в том замкнутом помещении?
- Это штабс-майор, помощник генерал-полковника, - ответил профессор, - Последний раз я его видел в лаборатории вместе с самим генерал-полковником. Тогда он был облачён в бронескафандр тяжёлого космопехотинца. Когда я прыгнул в червоточину, штабс-майор ещё был жив.
Через минуту все четверо вернулись в рубку. Сквозь обзорное окно кабины было видно, что белое свечение снаружи корабля ещё не исчезло – корабль пока что ещё не вышел из прыжка. Куилбик с невозмутимым видом сидел в правом пилотском кресле и, положив ноги на приборную панель, ждал чем всё закончится. Шестеро оберонских детей всё так-же старались тихо и незаметно сидеть в заднем углу рубки. Рейнолд Шепорд сидел с ними и старался заверить их, что всё будет хорошо. А ассистент Ли и двое мальчишек сидели перед голубым экраном и смотрели на параметры работы гиперпрыжковыого преобразователя.
- В протонных гиперконденсаторах ещё восемьдесят процентов энергии, - сказал ассистент Ли вошедшему в рубку профессору.
Профессор Морис подошёл к монитору и тоже посмотрел на выдаваемые электроникой данные. Красные прямоугольники постепенно уменьшались, в углу экрана по прежнему с бешенной скоростью менялись ряды цифр, обозначающие координаты выхода из гиперпрыжка.
- Что там случилось?, - спросил Рейнолд Стоуна, Ганса и Рони.
- У нас на борту оказался Макс-5000, - ответил ему Стоун, - Он повредил какой-то кабель у гиперпрыжкового преобразователя. А я, думая сжечь его схемы высоким напряжением, воткнул этот кабель в разъёмы Макса. После этого у нас и начался затяжной прыжок.
- Макс у нас на корабле?, - удивился Рейнолд, - И он управляет прыжком?
- Можно, конечно, пойти и вынуть из него кабель, но нет гарантии, что робот опять не будет пытаться нас всех убить.
Компьютер за которым сидел ассистент Ли издал двойной писк бипера. Рейнолд, Стоун, Ганс и Рони сразу-же повернулись в его сторону.
- У нас есть координаты выхода из прыжка, - сказал ассистент Ли, - Компьютер наконец-то смог их высчитать.
- Ну и что там?, - спросил Рейнолд.
Ассистент Ли посмотрел на ряд цифр в нижнем углу голубого экрана, сверился с электронной астрономической картой, и сказал:
- Я, конечно, не астрофизик, но эти координаты какие-то нереальные.
- Да что там?, - переспросил Рейнолд.
Ассистент Ли лишь протянул руку в сторону отдыхающего в пилотском кресле Куилбика и сказал:
- Он… Он оказался прав. Мы выпрыгнем… Мы выпрыгнем на окраине NGC-55.
- На окраине чего?
- NGC-55 – небольшая галактика, расположенная сравнительно недалеко от Млечного пути.
- Я как всегда был прав!!!, - громко сказал со своего кресла Куилбик,- Какая-же ирония. Выбраться из всех передряг и сдохнуть в какой-то неизвестной галактике. Да люди ещё только облако Оорта осваивают, им Млечный путь изучать ещё миллион лет, а нас уже выбросило к чёрту на кулички.
- Теоретически, можно совершить обратный прыжок, - попытался всех успокоить профессор Морис, - У нас же есть координаты Солнечной системы, поэтому ещё не всё потеряно. Правда, есть одна загвоздка.
- Дайте-ка я угадаю, - перебил его Куилбик, - Команду на обратный прыжок должен дать тот робот, которого вы оставили в машинном отсеке с воткнутым в него кабелем. А если этот кабель из робота вынуть и попытаться выполнить прыжок вручную, то робот может всех нас тут перебить. Так?
- Вообще-то да, всё так, - согласился профессор.
Рейнолд сказал остальным:
- Кабель всё равно придётся рано или поздно из робота вынимать. Можно было бы снять с робота все его опасные игрушки, чтобы он нас не убил.
- А это идея!, - воскликнул Ганс Шнайдер, - Пока Макс-5000 мирно стоит себе в машинном отсеке, нам нужно или достать его энергобатарею, или отрезать ему руки, чтобы не смог нас раскромсать клешнёй или пристрелить из лучевой пушки. Какие инструменты у нас есть с собой?
- На ”Поморнике” в хозпомещении есть все необходимые инструменты, - сказал Рони.
- Я их принесу, - выходя из рубки, сказал Стоун, - Встретимся через десять минут в машинном отсеке.
Стоун пошёл к стыковочному шлюзу, через который он перешёл на ”Поморник”. Прежде чем идти за инструментами, Стоун зашёл в каюту к Джейсону. Мальчик ещё крепко спал и Стоун не стал его тревожить. Он пошёл в хозпомещение и взял ящик с инструментами, после чего вернулся в машинный отсек грузовоза. Там его уже ждали Рейнолд, Ганс, Рони и профессор Морис, глядевшие на мирно стоявшего перед ними Макса-5000.
Стоун вынул из ящика ручную циркулярную пилу, вставил диск для резки сверхпрочных металлов, и включил пилу.
- Режь Максу левую и правую руки ближе к плечевым сочленениям, - попросил его Ганс.
- А может распилить бронелист в торсе и добраться до его энергобатареи?, - спросил Стоун.
- Там броня намного крепче, - ответил Ганс, - Проще будет лишить робота его оружия, сделав его не опасным.
Стоун подошёл вплотную к Максу и стал отрезать роботу левую руку – ту, в которую была вмонтирована манипулятор-клешня. В сторону остальных мужчин полетел сноп искр, запахло озоном. Метал был очень прочным, Стоун с большим усилием в течение десяти минут отрезал роботу его левую руку. В конце концов отрезанная рука Макса-5000 с грохотом упала на пол.
Далее Стоун поменял на пиле диск и подошёл к правой руке робота, в которую была вмонтирована лучевая пушка. Её он тоже отрезал почти десять минут. С большим грохотом она тоже упала на пол.
- Молодец, - похвалил Стоуна Ганс, - Теперь Макс безоружен. Вынь из него воткнутый тобой кабель.
Стоун отключил и отложил в сторону циркулярную пилу, после чего обошёл Макса-5000 сзади. Далее он запрыгнул на его спину и, пару раз подтянувшись и позавидовав гибкости Джейсона, добрался до левого плеча робота.
Ганс и Рони нацелили на робота свои бластеры, а Рейнолд снял свою штурмовую винтовку с предохранителя и тоже нацелился на робота.
Стоун досчитал до трёх и, протянув левую руку, быстро вынул толстый кабель из разъёмов, расположенных в левом плече робота у ведрообразной головы. Далее Стоун быстро спрыгнул на пол и отбежал от робота на пять метров.
Ганс, Рони и Рейнолд настороженно целились в Макса-5000. Красный визор перестал мигать и вновь окрасился ярким красным цветом. Мотки проводов, торчащие из правого и левого предплечий, начали искрить. Внутри корпуса робота раздались тихие скрипы сервомоторов.
- Приготовиться!, - сказал Ганс, целясь Максу в визор.
Но неожиданно красный цвет визора потух и полностью отключился. Внутренние скрипы робота прекратились и Макс с громким грохотом упал вперёд на пол, чуть не зашибив своей головой Ганса и Рони.
- Можно было и не распиливать его на части, - сказал глядящий на лежащего робота Ганс, - У него и так замкнули все системы.
Профессор Морис связался с рубкой, после чего сказал остальным:
- Ассистент Ли сообщает, что энергии в протонных гиперконденсаторах осталось три процента. Выход из гиперпрыжка ожидается через четыре минуты. Пора возвращаться в рубку.
Мужчины вернулись в корабельную рубку. Чен и Ричи с любопытством смотрели на Рейнолда и профессора, желая узнать чем закончилась ситуация с роботом. Рейнолд сообщил мальчикам, что робот обезврежен. После этого все находящиеся в рубке, даже шестеро оберонских детей, подошли к обзорному окну кабины и стали ждать, когда исчезнет внешнее белое мерцающее свечение. Через несколько минут свечение начало пропадать и перед собравшимися постепенно открылась привычная чернота космоса. Стали видны далёкие звёзды, но никто не увидел никаких знакомых созвездий.
Профессор вгляделся в космическую черноту и сказал:
- Позади нас светит какая-то звезда. Нужно развернуть корабль.
Куилбик, сидевший в правом пилотском кресле, нажал несколько кнопок. Срабатывающие рывками манёвровые боковые двигатели неспешно развернули корабль на сто восемьдесят градусов. Перед всеми открылся обзор на горящую в относительной дали яркую белую звезду и на четыре планеты, движущиеся вокруг звезды по своим орбитам.
- Где мы?, - спросил Ричард.
- В неизвестной далёкой звёздной системе галактики NGC-55, - ответил ему его отец.
45. Домой вернутся не все
Оставленный в одиночестве в машинном отсеке повреждённый Макс-5000 неподвижно лежал на полу. Его отключённый чёрный визор был уткнут в пол, а рядом с металлическим туловищем лежали две его отпиленные руки. Наконец, после полного исчезновения статического напряжения во внутренних схемах, произошла перезагрузка центрального процессора. Системы внутренней диагностики просканировали работоспособность всех систем робота и выявили многочисленные нарушения и неполадки. Из банка прерванных команд в соответствующий регистр памяти вновь поступила неассемблированная команда “Убей всех, кто находится на борту корабля”. Но логическая схема, получив информацию о результатах внутренней диагностики, подала в процессор команду дополнительно выполнить секретную директиву.
Системы внутренней диагностики проверили состояние компонентов внутреннего взрывного устройства, вмонтированного в корпус Макса. Получив ответный сигнал, что состояние компонентов взрывчатки рабочее, центральный процессор Макса-5000 продолжил выполнение прерванного задания с применением секретной директивы самоуничтожения. Но чтобы запустить таймер самоуничтожения, роботу было необходимо найти какую-нибудь цель.
Визор в ведрообразной голове робота вновь загорелся красным цветом. Оборванные провода, прежде подключённые к манипуляторам на руках, заискрили. Сервомоторы тазового соединения и коленных сочленений пришли в движение – Макс пытался встать на ноги. Сперва у него это не получалось, но через пару минут логическая схема определила правильную последовательность включения сервомоторов. Сперва сервомоторы тазового соединения подняли туловище Макса-5000 в вертикальное положение, затем сервомоторы коленных сочленений стали приподнимать туловище робота над полом. Последовательно включая и выключая сервомоторы в нужном порядке, Макс смог подняться на ноги.
Ведрообразная голова Макса несколько раз повращалась в разные стороны в поисках цели и, заметив выход из машинного отсека, робот пошёл в сторону выбитой им ранее двери. Шаг Макса был неспешным, внутренняя электроника робота сильно лагала из-за имеющихся повреждений. Макс вышел в коридор, вновь просканировал коридор в поиске целей, и неспешно пошёл вперёд.
* * *
Куилбик, сидя в своём пилотском кресле, сказал остальным:
- Давайте подумаем, как нам вернуться к себе домой в нашу Солнечную систему.
- Это же просто потрясающе, - проговорил профессор Морис, глядя на яркую белую звезду и её четыре экзопланеты, - Мы воочию видим то, что не заметно с наших земных телескопов. Разработанная мной технология позволила проткнуть пространство и совершить такой далёкий пространственный скачок. Это станет революционным изменением в науке и технике.
- Повторяю ещё раз, - сказал громко Куилбик, - Нам надо вернуться домой. Док, запускай свою шарманку и возвращай нас в Солнечную систему! Мне не хочется сдохнуть неизвестно где!
Ричард посмотрел на отца и тоже сказал:
- Папа, давай возвращаться.
Ассистент Ли, подошёл к профессору и сказал:
- Кому-то нужно вернуться в машинный отсек и вручную включить режим гиперусиленного накопления энергии протонных гиперконденсаторов. Я достану из памяти навигационного компьютера координаты места нашего старта и выставлю их в качестве координат выхода нашего следующего прыжка.
- То есть мы вернёмся к Марсу?, - спросил Рейнолд.
- Да, - ответил ассистент Ли и подошёл к компьютеру управления гиперпрыжковым преобразователем.
- Значит, нам придётся опять прятаться от ”Ямадзо” и корветов спецотдела.
- С этим уж как-нибудь разберёмся, - сказал недовольный Куилбик, - Сходи-ка, сержант, вместе с профессором в машинный отсек и включите там вручную тот режим на его изобретении, который позволит нам совершить гиперпрыжок обратно домой.
- Я тоже с вами пойду, - сказал Ричард, подойдя к Рейнолду.
Рейнолд положил руку на плечо мальчика и они в обнимку пошли за профессором на выход из рубки. Профессор вёл своего сына и его взрослого друга через вереницу корабельных коридоров и, проходя мимо открытой двери помещения, в которое они телепортировались с базы Ирохито Ямото, обернулся и сказал Рейнолду:
- Попридержи-ка мальчика! Я не хочу, что бы он это увидел.
Профессор подошёл к открытой двери и нажал на стене кнопку её закрытия. Дверь закрылась, а Ричи спросил Рейнолда:
- Что там такое, из-за чего отец просит попридержать меня?
- Там мертвец, - сказал правду Рейнолд, - Каким-то образом вместе с роботом на наш корабль проник штабс-майор, но робот убил его. Всё, пошли дальше.
Через пол минуты они дошли до машинного отсека. Сперва в машинный отсек зашёл профессор, затем его сын со взрослым другом.
- Что за чертовщина???!!!!!, - неожиданно вскрикнул профессор, оглядев машинный отсек.
Рейнолд отошёл от Ричи и взял в руки штурмовую винтовку.
- Что случилось, папа?, - непонимающе спросил Ричард.
- Робот исчез, - ответил ему его отец.
Рейнолд вышел в коридор и огляделся. Робота нигде видно не было.
- Я включу режим гиперусиленного накопления энергии протонных гиперконденсаторов, - сказал профессор Артур Морис вошедшему из коридора Рейнолду, - А ты, сержант, свяжись-ка через то устройство связи в стене с рубкой и сообщи им про робота.
Профессор подошёл к защитному прозрачному пластиковому куполу, за которым вращалась искрящая разрядами центрифуга, и открыл первоначально незаметную прозрачную дверь. Он вошёл во внутрь защитного прозрачного пластикового купола и подошёл к небольшому пульту, стоявшему перед крутящейся центрифугой. Профессор нажал на пульте ряд кнопок и переключил небольшой тумблер. После этого, он вышел из купола, закрыв за собой пластиковую дверь.
* * *
Стоун подошёл к компьютеру за которым сидел ассистент Ли вместе со своим сыном Ченом. Ассистент Ли уже выставил нужные координаты и ждал, когда профессор Морис переведёт гиперпрыжковый преобразователь в режим гиперусиленного накопления энергии протонных гиперконденсаторов. Из динамика связи раздался голос Рейнолда Шепорда:
- Ребята, у нас проблемы!
Что случилось?, - спросил Стоун, нагибаясь к динамику.
К Стоуну тут-же подошли Рони и Ганс. Куилбик остался сидеть в своём пилотском кресле. Рейнолд продолжил:
- Робот, которого мы оставили в машинном отсеке куда-то исчез.
- Что значит исчез?, - оттолкнув Стоуна в сторону спросил подошедший к динамику Ганс.
- Его нет в машинном отсеке, - ответил Рейнолд, - Полагаю, что он перезагрузился и ушёл.
- Но ведь он теперь не опасен, - негромко сказал Рони Бишоп Гансу Шнайдеру, - Так ведь?
- Безопасный Макс - отключённый Макс, - произнёс Ганс в ответ Рони и, опять повернувшись в сторону динамика, сказал, - Рейнолд, возвращайся с профессором и его сыном сюда в рубку! Будьте осторожны. Мы сейчас проверим коридоры корабля.
Ганс и Рони снова вынули свои бластеры и пошли на выход из рубки.
- А я должен проведать Джейсона, - решил Стоун, - Хоть и маловероятно, что безрукий Макс попадёт на ”Поморник”, но я больше всего беспокоюсь за своего мальчика.
Стоун тоже пошёл вместе с Гансом и Рони на выход из рубки. Выходя, он услышал позади радостный возглас Чена:
- Смотри, папа, энергия в протонных гиперконденсаторах увеличивается.
- Это значит, сын, что профессор включил режим гиперусиленного накопления энергии протонных гиперконденсаторов. Скоро мы вернёмся домой. Хочешь нажать кнопку для старта?
Ганс, Рони и Стоун вышли из рубки в коридор. Они все втроём прошли в сторону стыковочного отсека, через который можно было попасть на пристыкованный ”Поморник”.
- Я проведаю Джейсона, - сказал Стоун Гансу и Рони.
- Хорошо, - сказал в ответ Ганс, - Раз уж робот смог управлять всем этим кораблём, вдруг он может и двери в стыковочных коридорах открывать. Мы проверим наш корабль, а Рейнолд проверит этот.
Стоун, Ганс и Рони дошли до стыковочного шлюза. Большая металлическая дверь шлюза была закрыта, Ганс открыл её. Перед всеми троими мужчинами открылся вход в переходной коридор, ведущий на ”Поморник”. Ступив в переходной коридор, все трое ощутили небольшую встряску корпуса корабля.
- Похоже, что корабль вошёл в гиперпрыжок, - сказал Стоун.
- Скорее бы добраться до дома, - согласился Рони, - Майк и Алексей же совсем одни там без нас.
Неожиданно, позади них раздались тяжёлые металлические шаги и звук тихо работающих сервомоторов.
- Он за нами!, - сказал Ганс остальны, резко разворачиваясь и на ходу стреляя из бластера в неспешно подходящего к ним Макса.
Ганс успел сделать один выстрел и дверь шлюза шлюз автоматически закрылась, оставив Ганса, Стоуна и Рони в переходном коридоре.
* * *
Сенсоры робота засекли шум, исходящий от идущих неподалёку людей. Макс неспешно завернул за угол и увидел, что перед ним трое человек вошли через открытый шлюз в переходной коридор. Центральный процессор Макса зафиксировал цели и немедленно активировал таймер самоуничтожения. Макс сделал пару шагов по направлению к людям. Неожиданно один из людей резко развернулся и произвёл по Максу выстрел из бластера. Луч бластера попал Максу в голову, внутри головы произошло замыкание. Второй выстрел человек сделать не успел – перед ним закрылась дверь стыковочного шлюза. Навечно выходя из строя, центральный процессор Макса продолжал отсчитывать последние колебания тактового генератора. Таймер самоуничтожения дошёл до нуля.
* * *
- Чёртова дверь!, - закричал Ганс, - Надо немедленно добить эту кучу хлама. Открываем дверь шлюза!!!
Он только протянул руку к кнопке открывания двери, как всех троих – Ганса, Рони и Стоуна мощной взрывной волной откинуло через весь переходной коридор в сторону “Поморника”. Вылетев через шлюз своего корабля и ударившись о дальнюю стену, все трое увидели, что стыковочный шлюз ”Поморника” запечатывается аварийной перегородкой.
- Что случилось?!, - держась за голову спросил Стоун.
- В роботе была заложена бомба!, - ответил Ганс, - Похоже, что взрывом разрушен переходной коридор.
- То есть мы, находясь в гиперпрыжке, расстыковались с остальными?, - непонимающе спросил Рони
- Быстро в рубку!, - скомандовал Ганс.
Ганс, Стоун и Рони побежали в рубку ”Поморника”. За обзорным окном кабины продолжало мерцать белое светящееся поле.
- Мы ещё в гиперпрыжке, - сказал Ганс, - Но мы должны видеть корпус их грузовоза. Где их корабль???
Стоун подошёл к панели управления и включил камеры внешнего обзора. Никакого грузового корабля рядом с ”Поморником” на мониторе видно не было. Ганс, одев на голову наушники, стал вызывать Куилбика, сидевшего в пилотском кресле экспериментального грузового корабля. Спустя минуту он снял наушники и сказал:
- Взрыв расстыковал нас с грузовозом. Связи с остальными нет. Похоже, мы летим одни, без остальных.
* * *
Чен и его отец увидели, что энергия в протонных гиперконденсаторах достигла нужного уровня, достаточного для гиперпрыжка.
- Жми, сын, вот эту кнопку, - сказал ассистент Ли, разрешив Чену отправить корабль в гиперпрыжок до Солнечной системы.
Чен нажал кнопку. За обзорным окном кабины чернота космоса стала исчезать, сменяясь белым светящимся мерцающим свечением. Яркая белая звезда и четыре экзопланеты накрыла белая мерцающая пелена.
- Наконец-то домой, - обрадовался Куилбик..
Неожиданно корпус корабля резко сотрясся от произошедшего где-то в коридорах мощного взрыва. На приборной панели загудели приборы, сигнализирующие о разгерметизации одного из стыковочных отсеков.
- Энергия в протонных гиперконденсаторах резко падает!, - громко проинформировал всех ассистент Ли.
Двери в рубку открылись и в неё вбежали Рейнолд, профессор Артур Морис и его сын.
- Мы в прыжке?, - сходу спросил профессор ассистента Ли.
- Мы только-только вошли в гиперпрыжок, как неожиданно что-то где-то взорвалось, - ответил ассистент Ли, - Мы теряем энергии в протонных гиперконденсаторах.
За обзорным окном светящееся мерцающее белое свечение стало пропадать и вновь сменяться чернотой космоса.
- Нет, нет, нет, - заорал Куилбик, - Только не это!
- В робота была встроена бомба, - сообщил всем Рейнолд, - Он самоуничтожился в одном из стыковочных отсеков. Произошла разгерметизация, дыру в корпусе закрыли аварийные переборки. В энергоотсеке, в котором расположены протонные гиперконденсаторы, начался пожар, Автоматика его потушила, но конденсаторы вышли из строя?
- Как мы можем вернуться домой?, - спросил Куилбик.
- Нужен ремонт протонных гиперконденсаторов на специализированной техстанции, - ответил Куилбику профессор Морис, - Но, полагаю, мы нигде подобную станцию не найдём в галактике NGC-55.
Куилбик посмотрел на монитор, читая информацию о повреждениях. Он сказал остальным:
- Пристыкованного ”Поморника” с нами нет. Где он?
- Это очень странно, - ответил профессор, - Как только наш корабль вошёл в гиперпрыжок, произошёл взрыв в стыковочном отсеке. “Поморник” с нами разъединило и он полетел дальше в прыжке к Солнечной системе, а нас из прыжка выбросило. Полагаю, с ”Поморником” произошёл эффект гиперпространственной инерции. Находящиеся на его борту будут единственными, кто вернутся домой. Нам же, если мы не отремонтируем протонные гиперконденсаторы, придётся доживать свои жизни в этой неизведанной галактике.
Находящиеся в рубке посмотрели друг на друга, понимая, что вернуться домой шанса у них нет. Никто из них не обладал навыками ремонта протонных гиперконденсаторов. Радар не фиксировал ни одной орбитальной техстанции, где можно было бы произвести ремонт.
Куилбик ещё раз посмотрел на приборы. Двигатели не работали. Энергия в реакторе была не стабильной.
Неожиданно приборы дали понять, что корабль захватило гравитационное поле какого-то космического тела. Куилбик смог включить манёвровые двигатели и повернул вектор направления корабля на сто десять градусов вправо. Через кабину все могли увидеть укутанную серыми облаками экзопланету, в сторону которой нёсся грузовоз. Позади планеты ярко горела белая звезда.
- Нас сносит на эту планету, - сообщил всем Куилбик, - Бортовой компьютер не реагирует на команды. Я не могу включить двигатели и отлететь от планеты в сторону. Мы упадём на неё!
- Нужно проанализировать её состав, - сказал профессор Морис и, подойдя к панели управления, нажал несколько кнопок.
На небольшом мониторе высетилисьь данные спектрального анализа. Профессор сообщил всем:
- Мы падаем на неизвестную экзопланету земного типа. Планета находится в ”зоне златовласки”, это уже хорошо. В размерах она на десять процентов больше Земли. У неё имеется твёрдая поверхность. В атмосфере электроника фиксирует семьдесят процентов углекислого газа, двадцать процентов азота, пять процентов кислорода и пять процентов смеси различных других газов. Температура колеблется от плюс девяноста до минус восьмидесяти. Иными словами, выжить возможно, но без скафандра на её поверхности гулять нельзя.
- Проклятье!, - выругался Куилбик, - Придётся садиться на неизвестную планету на совсем малой тяге. Попробую включить манёвровые и тормозные двигатели. Всем держаться за что-нибудь!!! Посадка, наверняка, будет жёсткой!
Куилбик пристегнулся к креслу специальными ремнями, которые космонавты используют при отключении искусственной гравитации. Профессор Морис, ассистент Ли, Ричард, Чен и шестеро оберонских детей легли на пол и схватились за что-нибудь.
Корабль вошёл в верхние слои атмосферы неизвестной экзопланеты и полетел сквозь азотные облака к верхнему полюсу. Корпус корабля стал разогреваться, внешняя обшивка местами начала плавиться.
46. НМГО
Мирно спящий в своей каюте Джейсон понемногу просыпался. Он приоткрыл глаза и увидел сидящего напротив его кровати на стуле Стоуна Джонсона.
- Привет, - сказал мальчик своему взрослому другу и опеккну, - На марсианской орбитальной техстанции наш “Поморник” уже отремонтировали?
- Да, отремонтировали.
- И куда мы теперь полетим? Домой к Майку и Алексею?
- Пока что не знаю. Но я, Ганс и Рони надеемся, что все мы скоро будем дома и ты вновь увидишь своих друзей.
- Я по ним уже скучаю. Через сколько времени мы будем дома?
- Я сообщу тебе, когда мы долетим. А пока что спи.
Стоун встал и вышел из каюты Джейсона. Он вернулся в рубку. Ганс и Рони сидели в пилотских креслах и смотрели на белое свечение, мерцающее снаружи корабля.
- Мы всё ещё в прыжке?, - спросил Стоун.
- Как видишь, - ответил Ганс.
- Может включить тормозные двигатели и остановить корабль?
- Пытались уже. Не сработало. Наверное, тут действуют совсем иные законы физики. Лишь профессор Морис смог их разгадать и изобрести свой преобразователь пространства. Где теперь профессор и все остальные – остаётся только гадать.
Неожиданно все сигнальные огни на приборной панели ярко мигнули и белое мерцающее свечение снаружи кабины стало постепенно исчезать, сменяясь чернотой космоса.
- Да!!!, - обрадовался Ганс, устраиваясь в пилотском кресле поудобнее и беря в руки штурвал, - Наш прыжок окончен.
Белое мерцающее свечение исчезло и корабль вновь летел в привычном всем космическом пространстве. Слева была видна небольшая красноватая точка Марса..
- Мы вернулись в ту же позицию, откуда и стартовали, - обрадовано сказал Ганс, - Странно, но Марс уже ушёл по свой орбите далеко вперёд. Ну, да ладно, главное, что мы дома. Летим домой.
- Проверим-ка сперва наличие поблизости враждебных нам кораблей, - предложил Рони Бишоп, включая радар, - Не хотелось бы нарваться на корветы Стуканина или на линкор генерал-полковника.
На ближних дистанциях радар не фиксировал ни одного корабля. Рони изменил масштабирование, чтобы увеличить площадь сканирования.
- Есть кое-что!, - сказал Рони.
- Что там?, - спросил стоящий позади него Стоун.
- За Ураном фиксируется большое скопление военных кораблей. Домой на базу нам придётся лететь обходным манёвром.
- Насколько большое скопление?, - спросил Ганс.
- Как будто там собралась большая часть всего военного флота Земного Директората.
- Интересно. Это нас что ли они ловят?
- Мы не такие уж и важные птицы, чтобы против нас задействовать почти весь флот.
Радар издал непродолжительный негромкий писк. Рони быстро изменил масштабирование на первоначальный уровень и встревожено сказал:
- Рядом с нами неизвестно откуда появились два военных корабля – один крейсер и один крупный авианосец.
- Чёрт!, - проворчал Ганс Шнайдер, фиксируя входящий сигнал.
Ганс одел на голову наушники и услышал передаваемое с линкора сообщение:
- На связи патрульный крейсер Земного Директората ”Джон Панишер”. Находясь здесь, вы нарушаете распоряжение президента о запрете гражданских полётов ввиду объявленного по всей Солнечной системе военного положения из-за ожидаемого вторжения. Немедленно садитесь на авианосец!
“Что он несёт? Какое вторжение”, - не понял Ганс.
- Повторяю ещё раз! Немедленно садитесь на авианосец! В случае неподчинения, мы открываем огонь на поражение!, - повторил диспетчер-радист патрульного крейсера ”Джон Панишер”.
- Нам придётся подчиниться и сесть на их авианосец, -сказал Ганс Стоуну и Рони.
Ганс манёвровыми двигателями развернул корабль по направлению к крейсеру и авианосцу. Авианосец был более шестисот метров в длину, по его бокам горели ярким светом посадочные ангары. Ганс включил двигатели и полетел в сторону наиболее ярких освещённых ангаров. Через минуту он аккуратно влетел в пустой ангар и приземлился.
- Если захотят проверить наши удостоверения личности, то при нас их нет, - предупредил Ганс Стоуна и Рони, - Официально мы – террористы, погибшие на Земле год назад при неудачном штурме президентского дворца. Скажем, что мы космонавты-любители с Марса и уже собираемся возвращаться к себе домой.
К ”Поморнику” подошли пять вооружённых лучевыми винтовками солдат и один офицер. Наружный трап ”Поморника” опустился и Стоун, Ганс и Рони спустились в посадочный ангар.
- Приложите свои ладони к этому сканирующему устройству, - приказал им офицер, протягивая планшет с включенной программой обработки отпечатков пальцев и рисунка ладоней.
- Послушай, командир, - сказал офицеру Ганс, - Мы лишь отлетели ненадолго с Марса и уже собрались возвращаться домой. А тут вы. Давай обойдёмся без сканирования наших отпечатков и мы просто вернёмся к себе на Марс. Если надо заплатить штраф, то мы заплатим.
- К чёрту ваш штраф!, - ответил офицер, - Президент объявил в Солнечной системе военное положение. Вы его нарушили. Кладите руки на планшет! Быстро!
Пятеро солдат выстроились полукругом позади Ганса, Рони и Стоуна.
Ганс подчинился - положил ладонь правой руки на экран планшета. Через пять секунд планшет пискнул и офицер велел Рони положить свою руку. Тот положил правую ладонь, планшет снова пискнул. Далее руку на планшет положил Стоун. Планшет пискнул и офицер сказал им:
- Ваши данные обрабатываются. До получения информации о ваших личностях вы посидите в отдельном штрафном помещении. Кто с вами есть ещё на борту?
- Мальчик лет одиннадцати, - ответил Стоун, - Мой приёмный сын.
- Тогда иди на корабль и оставайся там со своим сыном, - ответил офицер, - Дежурная смена составит вам компанию. Остальные за мной.
Трое солдат повели Ганса и Рони вслед за офицером в небольшое штрафное помещение, расположенное в коридоре позади посадочного ангара. Их завели в помещение и офицер велел им сидеть тихо и ждать .
Двое других солдат повели Стоуна назад на ”Поморник” и вместе с ним дошли до каюты Джейсона. Стоуну велели войти в каюту и не выходить до особого распоряжения. Один из солдат остался нести караул у входа в каюту, второй – у корабельного трапа.
- Что случилось?, - спросил проснувшийся Джейсон.
Стоун сел на его кровать, обнял мальчика и ответил ему:
- Нас задержали. Рядом с нашим кораблём из ниоткуда появились крейсер и авианосец. Ганса и Рони повели в штрафное помещение, а нам велели сидеть тут.
- И что ты будешь делать?
- Пока что не знаю. Всё по ситуации. Если потребуется, то вырублю этих солдат и мы с тобой свалим отсюдаю
- Ричард, Чен, их отцы и сержант Рейнолд нашлись? Ты же хотел лететь за Рейнолдом на какую-то военную базу
- На ту базу уже лететь не нужно. Пока ты спал, мы их всех встретили и вновь потеряли. На этот раз, наверное, навсегда.
- Они все умерли?
- Возможно.
* * *
В западном полушарии неизвестной человечеству экзопланеты, расположенной в одной из окраинных звёздных систем галактики NGC-55, наступал световой день. Сквозь азотные облака пробились лучи родительской звезды и осветили безжизненный каменистый ландшафт планеты, её песчаные пустыни и горные хребты. В одной из песчаных низин, расположенной рядом с горным хребтом, лежало два искусственных созданных руками людей тела – стопятидесяти метровый грузовой космический корабль с разорванными в хлам дюзами и небольшой десантный шаттл, отстыковавшийся при ударе о грунт от основного корабля. Лучи родительской звезды проникли сквозь обзорное окно кабины грузовоза, наполняя корабельную рубку ярким светом.
У дальней стены рубки пришёл в сознание светловолосый одиннадцатилетний мальчик. У него сильно болела от удара об упавшую с потолка металлическую балку голова и он плохо понимал где сейчас находится. Держась обеими руками за голову, он еле-еле встал на ноги.
- Папа, ты тут?, - спросил мальчик, плохо видя из-за попавшей в глаза пыли и из-за слепящих солнечных лучей.
Ответа не последовало. Мальчик протёр глаза и сделал пару шагов вперёд. Сделав третий шаг, он об кого-то споткнулся и упал на пол.
- Ричард…, - тихо сказал профессор Артур Морис, придя в себя после падения на него его сына.
- Папа, я тут, - ответил Ричард, пододвигаясь к отцу, - Что с нами случилось?
Профессор Морис открыл глаза и увидел рядом с собой своего сына. Очень тихо он спросил мальчика:
- Мы приземлились?
- Я... Я не знаю, папа. У меня раскалывается голова.
- А ну-ка, помоги-ка мне встать.
Ричард с большим усилием смог подняться сам и затем, держась одной рукой за висящую с потолка балку, помог встать на ноги своему отцу. Профессор и его сын постепенно стали приходить в себя и вспоминать всё, что с ними произошло. Ричард увидел в двух метрах от себя лежащего на полу Рейнолда, позади которого лежали шестеро детей. Рядом с Рейнолдо в пол была воткнута ещё одна металлическая балка, сорвавшаяся с потолка.
- Рейнолд, вставай, - тихо позвал Ричи своего взрослого друга, дотрагиваясь правой рукой до его левого плеча.
Рейнолд не ответил. Ричи положил ладонь на шею Рейнолда и тут-же сказал отцу:
- Па, Рейнолд холодный. Что с ним?
Подковыляв к Рейнолду, профессор Морис нагнулся и проверил у Рейнолда пульс.
- Он мёртв, - сказал профессор своему сыну.
- Как?, - не мог поверить в услышанное Ричард.
- Скорее всего, упавшая с потолка металлическая балка перебила его внутренние органы. Мне очень жаль.
Ричи хотел заплакать, но не мог – шок ещё не прошёл.
- Зато, Рейнолд прикрыл от сильного удара этих шестерых детей, - сказал сыну профессор, - Эти дети живы.
Далее Ричард и профессор подошли к тому месту, где до посадки располагался компьютер управления гиперпрыжковым преобразователем. Сейчас же компьютер был выкорчеван из своего гнезда и валялся на полу в трёх метрах левее. Ещё метром далее, рядом с упавшим креслом лежал ассистент Ли, обнимая своего сына в попытке защитить Чена от удара о металлическую переборку. Профессор нагнулся и проверил пульс у обоих.
- Ну, как они? – спросил Ричард.
- Твой друг Чен жив, но ещё без сознания. А вот у его отца очень слабый пульс. Если не оказать ему медпомощь, то он скоро умрёт.
Ричард подошёл к небольшому белому шкафчику в стене, на внешней дверце которого был изображён красный крест, и открыл его. Он взял из шкафчика аптечку и отнёс её отцу. Профессор достал из аптечки шприц, ампулу с каким-то веществом, откусил кончик ампулы и запитал из неё лекарственным веществом шприц. Далее он оттянул руку ассистента Ли в сторону, закатал его рукав и ввёл в периферическую вену лекарственное вещество.
- Это на какое-то время ему поможет, но нужна квалифицированная медпомощь, - сказал сыну профессор, убирая шприц в аптечку.
Далее профессор с сыном подошли к панели управления. Никакие приборы на панели не работали, электропитание было полностью отключено. В правом пилотском кресле, стоящем перед панелью управления, без сознания сидел пристёгнутый ремнями лейтенант Куилбик. Профессор проверил его пульс и сказал:
- Этот гад жив. Но это не надолго. Я не хочу, чтобы этот человек, хотевший причинить тебе вред на ”Корад-1”, был рядом с тобой. Он опасен.
- И что ты предлагаешь, папа?
Профессор огляделся по сторонам и увидел в паре метров от Куилбика его штурмовой автомат. Он поднял автомат с пола и нацелил его в висок Куилбика.
- Не надо, папа, - попросил отца Ричард.
Профессор нажал на спусковой крючок. Выстрела не последовало, даже ударник не щёлкнул.
- Предохранитель!,- вспомнил профессор и, отключив предохранитель, передёрнул затвор автомата.
- Папа, он приходит в себя, - сказал Ричи отцу, показывая на Куилбика.
- Где я…, - с трудом выговорил Куилбик, когда профессор опять приставил к его виску холодное дуло штурмового автомата.
- Уже нигде, - ответил профессор и выстрелил Куилбику в висок.
Пристёгнутый ремнями к креслу Куилбик дёрнулся, его мозги отлетели в сторону противоположной стены.
- Теперь он не будет представлять для тебя угрозы, - сказал профессор своему сыну, подходя к кнопке включения панели управления.
Ричард тоже подошёл к панели управления и сказал отцу:
- Тут ничего не работает.
- Нужно перезапустить питание, - ответил профессор, - Если этого не сделать, то на корабле быстро закончится весь кислород. Нужно запустить систему жизнеобеспечения, настроив её на расщепления углекислого газа на составляющие. На этой планете полно СО2, поэтому из углекислого газа мы будем иметь постоянный запас кислорода.
Профессор несколько раз нажал на кнопку включения питания приборной панели. Сперва реакции не было, но через семь повторных нажатий на приборной панели зажглись светодиоды некоторых датчиков.
- Работает!, - обрадовался Ричи.
Издал стон приходящий в себя Чен. Ричард обернулся к нему, потом вновь посмотрел на отца.
- Мы сможем вернуться домой, папа?
- Нет, Ричард. Теперь эта экзопланета и есть наш дом. Если бы у нас были промышленные мощности для терраформирования, то эту планету можно было бы за тысячу лет превратить во вторую Землю. Ну, ничего, главное, что пока что мы можем выжить и тут. Кислородом мы обеспечены, защитой от враждебной атмосферы тоже. В кладовых корабля остались семена плодовых растений с Земли, так-что можно, одев скафандры, собрать немного местного грунта и засеять его семенами. Чтобы выжить на этой планете и превратить её во вторую Землю, должно пройти не одно тысячелетие, но нам некуда спешить. Однажды тут появится новое человечество.
- С чего ты это взял?
Профессор осмотрел всех находящихся в рубке корабля людей и ответил сыну:
- Тут четыре мальчика и четыре девочки. То есть, гипотетически, уже есть четыре готовые пары. Полагаю, появление нового человечества в этой галактике – лишь дело времени. Однажды, много тысячелетий спустя, оно сможет производить свои звёздные корабли и найдёт путь домой, на Землю. Благо, в навигационном компьютере сохранились координаты Солнечной системы.
* * *
Дверь каюты Джейсона открылась и солдат сказал Стоуну:
- Мальчик остаётся тут, а ты – на выход.
Стоун, обняв Джейсона, заверил его:
- Я скоро вернусь. Обещаю.
Стоун вышел из каюты и солдат повёл его на выход из корабля. Спустившись по трапу в посадочный ангар, Стоуна повели через раздвижные двери в дальний коридор. В коридоре он встретил Ганса и Рони, которых двое солдат тоже вывели из штрафного помещения и вместе со Стоуном вели по длинному яркому коридору.
- Куда нас ведут?, - тихо спросил Рони.
- Скорее всего, они пробили наши личности и теперь нами займётся спецотдел, - ответил Ганс.
Стоуна, Ганса и Рони довели до небольшой двери, на которой была прикреплена табличка с надписью ”Комната для брифингов”. Один из солдат нажал в стене кнопку открытия двери, дверь отъехала в сторону.
- Заходите!, - велел солдат.
Стоун, Ганс и Рони вошли в небольшую светлую комнату, в которой рядами стояли около тридцати стульев. У дальней стены стоял ещё один стул, обращённый в сторону остальных. На этом стуле сидел в чёрном деловом костюме их знакомый недруг – Алексей Стуканин.
- Какого чёрта?!, - вырвалось у Ганса, когда он увидел Стуканина.
- Это я хочу спросить вас – какого чёрта?!!!, - ответил Стуканин, - Я девять месяцев считал, что вы мертвы. И вот на тебе, мне сообщают, что патрульный крейсер нечаянно взял вас у Марса.
Стоун, Ганс и Рони уселись на передний ряд стульев, прямо перед Стуканиным. Ганс снова спросил:
- Почему девять месяцев? Сравнительно недавно мы виделись на Земле, если ты не помнишь.
- Прекрасно помню, - ответил Стуканин, - Вы думаете я забыл, что вы хотели меня убить?
- Ты тоже хотел нас убить, натравив на вас робота, - парировал Ганс.
- За последнее время ситуация в Солнечной системе немного изменилась, - сказал Стуканин, - Мне нужно знать где вы были последние девять месяцев?
- Прятались на своей базе и немного поработали на тебя, - ответил Ганс.
- Очень остроумно! Последний раз мои люди засекли ваш корабль у Марса девять месяцев назад. Они на своих скоростных корветах почти долетели до вас, но вы состыковались с каким-то кораблём и просто исчезли. Мы полагали, что у вас произошла авария и взорвался корабельный реактор. Это прекрасно вписывалось в объяснение того, куда вы все могли незаметно испариться. Но вот вы появляетесь спустя девять месяцев в целости и сохранности. Итак, где вы были всё это время?
Стоун тихо спросил у Ганса:
- Нас не было в Солнечной системе максимум десять часов. Почему он говорит, что нас не было девять месяцев?
- Возможно, это для нас прошло десять часов, а для остальных в Солнечной системе – девять месяцев, - тихо ответил Ганс, - Был бы тут профессор Морис, он бы нашёл этому объяснение.
- Погоди, а как же Майк и Алексей? У них был всего лишь месячный запас еды! Они что, умерли с голоду?!
- Чего вы там шушукаетесь?!!, - проорал Алексей Стуканин, - Ваших пацанов мы забрали с вашей базы ещё восемь месяцев назад. Брошенных и голодных! Жду ответа на поставленный мной вопрос – где вы пропадали в течение последних девяти месяцев? Поверьте, в свете некоторых последних событий, я могу поверить во всё, что угодно!
- Благодаря изобретению профессора Артура Мориса, нас ненадолго занесло в галактику NGC-55, - правдиво ответил Алексею Стуканину Ганс Шнайдер.
- А вот это уже лучше, - ответил Стуканин, - Значит это вы вывели на Солнечную систему НМГО?
- Что вывели?
- Неопознанный межгалактический объект!!!, - проорал Стуканин, - В сторону Солнечной системы очень странным методом передвижения летит неизвестное тело, которое, как мы полагаем, имеет искусственную природу!
- Да иди ты! Врёшь!, - сказал Стуканину удивлённый Рони Бишоп, - К нам пришельцы что-ли летят?
Стуканин продолжал:
- Впервые наши астрономы засекли эту штуку полгода назад в Малом Магеллановом облаке. Они посчитали, что это все лишь неизученное небесное тело. Но однажды эта штука резко исчезла и её засекли через неделю уже в межгалактическом пространстве между Малым Магеллановым облаком и Млечным путём. Через какое-то время эта штука опять исчезла и появилась уже во Млечном пути, в рукаве Стрельца. Через какое-то время эта штука появилась уже в рукаве Ориона. Пару дней назад она опять пропала. Но тенденция передвижения НМГО нас тревожит – эта хрень всё ближе и ближе подбирается к Солнечной системе.
- Охренеть!, - воскликнул Рони Бишоп.
Стуканин продолжал;
- Также девять месяцев назад генерал-полковник Ирохито Ямото передал в военное министерство все теоретические наработки и одну построенную действующую модель преобразователя пространства профессора Артура Мориса. Вы и сами могли-бы догадаться, что появившиеся у Марса рядом с ”Поморником” крейсер и авианосец добрались до вас через пространственную червоточину. Мы планируем послать через червоточину разведчиков к НМГО, когда эта штука вновь объявится.
- Ирохито Ямото вот так бескорыстно взял и передал ваме действующий преобразователь пространства?, - поинтересовался Стоун.
- Да! Ирохито Ямото был у меня под колпаком! Даже убийство моего информатора уже не могло спасти его от камеры дезинтеграции. Поэтому он первый вышел со мной на связь и добровольно передал мне все материалы профессора Мориса. За это Ирохито Ямото получил амнистию!
- Вы, наверное, уже клепаете эти преобразователи пачками?
- Нет! У Земного Директората пока что одна единственная действующая модель! Попытки построить второе устройство успехом не увенчались. Нам нужен профессор Артур Морис. Где он? Уж не убили ли вы его?
- Наверное, он остался в галактике NGC-55, - ответил Ганс, - На корабле произошла авария, благодаря вашему роботу, и до Солнечной системы смогли добраться только мы. А профессор со своим гиперпространственным преобразователем до Солнечной системы так и не долетел.
- Со своим… чем?
- Гиперпространственным преобразователем. Усовершенствованным преобразователем пространства, которому не нужно открывать червоточины для прыжка. Если корабль, оснащённый таким прибором, запитать достаточным количеством энергии, то можно прыгнуть на сколь угодно большое расстояние. Профессор Морис понял, как можно было это воплотить в жизнь, его эксперименты и завели его в другую неизведанную галактику.
- Я читал скудные материалы, предоставленные Ирохито Ямото, - сказал Стуканин, - Материалов для анализа было очень мало. Построить такую штуку считается невозможным. Странно, что профессор это смог сделать.
Ганс спросил:
- В связи с приближением к Солнечной системе неизвестного объекта – что планирует делать лысый карлик?
-. Президент заперся в своём подземном бункере и уже длительное время не вылазит из него. Он обеспокоен…
- Этот ваш президент, грёбанный лысый карлик, обеспокоен лишь тем как бы ему переспать с маленькими мальчиками, - прервал Стуканина Стоун.
- Это вы всё верно сказали, - согласился Алексей Стуканин, - Всё верно. Я же не сказал вам самое интересное - где сейчас те два мальчика, которых мои люди нашли на вашей базе.
- Где!!!!???, - рявкнул Ганс и хотел было сорваться с места и врезать Стуканину, но Стоун и Рони его удержали.
- Их доставили на Землю и поместили в спецприют для мальчков-сирот, которых по очереди возят к президенту в подземный бункер. Лысый карлик не изменяет своим желаниям, поэтому мы, все его высокопоставленные государственные служащие, удовлетворяем все его хотелки! Скоро и ваши мальчики попадут в его бункер. Кстати, а малыш Джейсон тоже ведь с вами, да?
- Не тронь Джейсона, ублюдок!!!!, - вскипел Стоун и теперь уже Гансу пришлось его удерживать.
- Угомонись, - сказал Ганс Стоуну, - Этот гад специально хочет нас вывести из себя. Это один из методов спецслужб.
Неожиданно в коридоре зазвучала громкая сирена. Алексей Стуканин, Стоун, Ганс и Рони оглянулись в сторону двери.
- Что там случилось?, - с серьёзным видом поинтересовался Ганс Шнайдер..
Дверь в комнату брифингов открылась и в неё вошёл сильно взволнованный Дмитрий Костоломов. Он, не обращая внимание на остальных, сказал Стуканину:
- Шеф, там… там…
- Да что там, Дима?
- Опять появился НМГО. Он появился в облаке Оорта, сравнительно недалеко от пояска Койпера.
Стуканин побледнел. Он ответил:
- Забираем корабль этих остолопов и мальчишку!
-Только попробуй тронуть Джейсона!!, - прокричал Стоун, срываясь с места.
Алексей Стуканин достал из кармана портативный шокер-параллизатор и, включив его, резко прислонил его к Стоуну. Тот пару секунд покричал и обездвиженный упал на пол.
- Я-то твоего мальчика не трону, - сказал стоящий над неподвижным Стоуном Стуканин, - А вот на счёт различных высокопоставленных чиновников я ручаться не буду. Ты и сам знаешь, какая у них там очередь на маленьких мальчиков.
Стоящий у дверного проёма Дмитрий Костоломов достал бластер и, пропустив в коридор Алексея Стуканина, злобно сказал мужчинам:
- Вы остаётесь здесь, кретины!
Ганс и Рони, приводя в чувство парализованного Стоуна, услышали в раздающийся из динамиков в коридоре голос диспетчера:
- Вторжение в Солнечную систему… Ударный флот готовится к атаке…. . Всем занять свои места!!
Стуканин, выйдя в коридор, позвал Костоломова с собой:
- Пошли, Дима. Берём мальчишку, их корабль и летим на Землю.
- А этих троих пристрелить?
- Я уже отдал на их счёт все необходимые распоряжения. Идём.
Дверь в комнату брифингов закрылась и Алексей Стуканин с Дмитрием Костоломовым направились к ангару, чтобы забрать с собой “Поморник” и Джейсона.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
©MV-3000, декабрь 2019 – апрель 2020